TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT CONTROL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- personal information under the control of a government institution
1, fiche 1, Anglais, personal%20information%20under%20the%20control%20of%20a%20government%20institution
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the "Privacy Act, "personal information is generally under the control of a government institution when it is in the institution's possession or when the institution can reasonably have access to it. 1, fiche 1, Anglais, - personal%20information%20under%20the%20control%20of%20a%20government%20institution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renseignements personnels qui relèvent d'une institution fédérale
1, fiche 1, Français, renseignements%20personnels%20qui%20rel%C3%A8vent%20d%27une%20institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- renseignements personnels relevant d'une institution fédérale 1, fiche 1, Français, renseignements%20personnels%20relevant%20d%27une%20institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Généralement, dans le cadre de la «Loi sur la protection des renseignements personnels», des renseignements personnels relèvent d'une institution fédérale s'ils sont en sa possession ou si on peut raisonnablement s'attendre à ce que l'institution fédérale y ait accès. 1, fiche 1, Français, - renseignements%20personnels%20qui%20rel%C3%A8vent%20d%27une%20institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- be under the control of
1, fiche 2, Anglais, be%20under%20the%20control%20of
correct, loi fédérale, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the "Privacy Act, "personal information is generally under the control of a government institution when it is in the institution's possession or when the institution can reasonably have access to it. 2, fiche 2, Anglais, - be%20under%20the%20control%20of
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relever de
1, fiche 2, Français, relever%20de
correct, loi fédérale, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Généralement, dans le cadre de la «Loi sur la protection des renseignements personnels», des renseignements personnels relèvent d'une institution fédérale s'ils sont en sa possession ou si on peut raisonnablement s'attendre à ce que l'institution fédérale y ait accès. 2, fiche 2, Français, - relever%20de
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- record
1, fiche 3, Anglais, record
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- document 2, fiche 3, Anglais, document
correct, nom, normalisé, uniformisé
- doc 3, fiche 3, Anglais, doc
correct, uniformisé
- doc 3, fiche 3, Anglais, doc
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any documentary material, regardless of medium or form. 4, fiche 3, Anglais, - record
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... information [may be] contained in any physical medium which is capable of preserving such information and includes any information contained in the original and any copy of correspondence, memoranda, forms, directives, reports, drawings, diagrams, cartographic and architectural items, pictorial and graphic works, photographs, films, microforms, sound recordings, video-tapes, video-disks and video-cassettes, punched, magnetic and other cards, paper and magnetic tapes, magnetic disks and drums, holographs, optic sense sheets, working papers, and any other documentary material, including drafts, or electro-magnetic medium, regardless of physical form and characteristics. 5, fiche 3, Anglais, - record
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Although the terms "record" and "document" are synonymous in their literal sense, in certain contexts one of these terms will be preferred over the other. 6, fiche 3, Anglais, - record
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Under the "Access to Information Act, "every person is entitled to request access to a record, regardless of medium, under the control of a government institution. 7, fiche 3, Anglais, - record
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
document; doc: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 3, Anglais, - record
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
document: term standardized by ISO. 9, fiche 3, Anglais, - record
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- document
1, fiche 3, Français, document
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- doc 2, fiche 3, Français, doc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout élément d'information, quel qu'en soit le support. 3, fiche 3, Français, - document
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] l'information [peut être] contenue sur un support physique pouvant préserver l'information, y compris l'information contenue dans l'original et la copie de la correspondance, des notes, des formules, des directives, des rapports, des dessins, des diagrammes, des documents cartographiques et architecturaux, des tableaux et des graphiques, des photographies, des films, des microfiches, des enregistrements sonores, des rubans ainsi que des disques et des cassettes vidéo, des cartes perforées, magnétiques et autres, des rubans de papier et des rubans magnétiques, des disques et des tambours magnétiques, des documents holographiques, des feuilles conçues pour la lecture optique, des documents de travail, de même que tout autre document de référence incluant les ébauches, ou document conservé sur un support électro-magnétique, indépendamment de sa forme physique et de ses caractéristiques. 4, fiche 3, Français, - document
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Selon la «Loi sur l'accès à l'information», toute personne a droit de demander d'accéder à un document, quel qu'en soit le support, qui relève d'une institution fédérale. 5, fiche 3, Français, - document
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
document; doc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 3, Français, - document
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
document : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 3, Français, - document
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración federal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- documento
1, fiche 3, Espagnol, documento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] los documentos son un recurso y un activo organizacional. Como recurso proveen información y como activo proveen documentación […] Para la conservación de los documentos institucionales se podrá emplear cualquier medio electrónico, informático, óptico o telemático […] 1, fiche 3, Espagnol, - documento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- class of personal information
1, fiche 4, Anglais, class%20of%20personal%20information
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A description of personal information that is under the control of a government institution and that is not intended to be used for administrative purposes. 2, fiche 4, Anglais, - class%20of%20personal%20information
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "class of personal information" is used in this sense within the federal government of Canada. 2, fiche 4, Anglais, - class%20of%20personal%20information
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- catégorie de renseignements personnels
1, fiche 4, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Description de renseignements personnels qui relèvent d'une institution fédérale et qui ne sont pas destinés à être utilisés à des fins administratives. 2, fiche 4, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «catégorie de renseignements personnels» est employé en ce sens au sein de l'administration fédérale du Canada. 2, fiche 4, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Anti-Fraud Strategy
1, fiche 5, Anglais, National%20Anti%2DFraud%20Strategy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As a first step, the government will introduce legislative amendments requiring banks to have policies to prevent and address fraud, while giving consumers more control over their bank accounts. The government will also explore new policy actions across sectors, including technology and telecommunications, to tackle financial fraud more broadly. 1, fiche 5, Anglais, - National%20Anti%2DFraud%20Strategy
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
National Anti-Fraud Strategy: strategy announced on October 20, 2025 and to be introduced in Budget 2025, which is to be tabled on November 4, 2025. 2, fiche 5, Anglais, - National%20Anti%2DFraud%20Strategy
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- National Antifraud Strategy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale antifraude
1, fiche 5, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tout d'abord, le gouvernement apportera des modifications législatives à la Loi sur les banques pour exiger que les banques adoptent des politiques pour détecter et prévenir la fraude, tout en donnant aux consommateurs plus de contrôle sur leurs comptes de banque. Le gouvernement explorera aussi de nouvelles mesures stratégiques dans l'ensemble des secteurs, y compris la technologie et les télécommunications, afin de lutter contre la fraude financière en général. 1, fiche 5, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Stratégie nationale antifraude : stratégie annoncée le 20 octobre 2025 et qui sera présentée dans le budget 2025, lequel sera déposé le 4 novembre 2025. 2, fiche 5, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie nationale anti-fraude
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Biometrics
- Security Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biometric fingerprint access control system
1, fiche 6, Anglais, biometric%20fingerprint%20access%20control%20system
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The biometric fingerprint access control system provides a high-security solution for controlling access to premises by using advanced fingerprint recognition technology. This system ensures that only authorized individuals are granted access, improving security and streamlining entry processes for businesses, government buildings, or restricted areas. 1, fiche 6, Anglais, - biometric%20fingerprint%20access%20control%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Biométrie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de contrôle d'accès biométrique par empreintes digitales
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20biom%C3%A9trique%20par%20empreintes%20digitales
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] système de sécurité qui utilise les caractéristiques biologiques uniques des individus, telles que les empreintes digitales, pour identifier et contrôler l'accès à une zone ou à un appareil spécifique. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20biom%C3%A9trique%20par%20empreintes%20digitales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
- Biometría
- Dispositivos de seguridad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de acceso biométrico por huella dactilar
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20acceso%20biom%C3%A9trico%20por%20huella%20dactilar
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- sistema de control de acceso biométrico por huella digital 2, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20acceso%20biom%C3%A9trico%20por%20huella%20digital
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El sistema de control de acceso biométrico por huella digital [...] otorga mayor seguridad al acceso, permitiendo ingresar solo a personas autorizadas mediante el reconocimiento de su huella. 2, fiche 6, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20acceso%20biom%C3%A9trico%20por%20huella%20dactilar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- personal information bank
1, fiche 7, Anglais, personal%20information%20bank
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PIB 2, fiche 7, Anglais, PIB
correct, nom
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A description of personal information that is under the control of a government institution and that is intended to be used for administrative purposes. 1, fiche 7, Anglais, - personal%20information%20bank
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "personal information bank" is used in this sense within the federal government of Canada. 1, fiche 7, Anglais, - personal%20information%20bank
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fichier de renseignements personnels
1, fiche 7, Français, fichier%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FRP 2, fiche 7, Français, FRP
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Description de renseignements personnels qui relèvent d'une institution fédérale et qui sont destinés à être utilisés à des fins administratives. 1, fiche 7, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fichier de renseignements personnels» est employé en ce sens au sein de l'administration fédérale du Canada. 1, fiche 7, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Access to Information Act
1, fiche 8, Anglais, Access%20to%20Information%20Act
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ATIA 2, fiche 8, Anglais, ATIA
non officiel
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada and to provide for the proactive publication of certain information 3, fiche 8, Anglais, An%20Act%20to%20extend%20the%20present%20laws%20of%20Canada%20that%20provide%20access%20to%20information%20under%20the%20control%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20to%20provide%20for%20the%20proactive%20publication%20of%20certain%20information
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Act is to extend the present laws of Canada to provide a right of access to information in records under the control of a government institution in accordance with the principles that government information should be available to the public, that necessary exceptions to the right of access should be limited and specific and that decisions on the disclosure of government information should be reviewed independently of government. 4, fiche 8, Anglais, - Access%20to%20Information%20Act
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Short title: Access to Information Act. 5, fiche 8, Anglais, - Access%20to%20Information%20Act
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Long title : An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada and to provide for the proactive publication of certain information. 6, fiche 8, Anglais, - Access%20to%20Information%20Act
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Loi sur l'accès à l'information
1, fiche 8, Français, Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- LAI 2, fiche 8, Français, LAI
non officiel, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d'accès à l'information relevant de l'administration fédérale et prévoyant la publication proactive de certains renseignements 3, fiche 8, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20en%20mati%C3%A8re%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20relevant%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20et%20pr%C3%A9voyant%20la%20publication%20proactive%20de%20certains%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Loi ayant pour objet d'élargir l'accès aux documents de l'administration fédérale en consacrant le principe du droit public à leur communication. 4, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur l'accès à l'information. 5, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titre intégral : Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d'accès à l'information relevant de l'administration fédérale et prévoyant la publication proactive de certains renseignements. 3, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derechos y Libertades
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Ley de acceso a la información
1, fiche 8, Espagnol, Ley%20de%20acceso%20a%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Library Science (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- information holdings
1, fiche 9, Anglais, information%20holdings
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- information assets 2, fiche 9, Anglais, information%20assets
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Information holdings include all operational and administrative information under the control of a government institution, regardless of physical mode or medium in which such information may be stored. 3, fiche 9, Anglais, - information%20holdings
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
information holdings: designation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 9, Anglais, - information%20holdings
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fonds de renseignements
1, fiche 9, Français, fonds%20de%20renseignements
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- renseignements détenus 2, fiche 9, Français, renseignements%20d%C3%A9tenus
correct, nom masculin pluriel, uniformisé
- fonds documentaire 3, fiche 9, Français, fonds%20documentaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les fonds de renseignements comprennent tous les renseignements opérationnels et administratifs relevant d'une institution gouvernementale, sans égard au mode ou au support de conservation de l'information. 4, fiche 9, Français, - fonds%20de%20renseignements
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fonds de renseignement; renseignements détenus : désignations et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 5, fiche 9, Français, - fonds%20de%20renseignements
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-01-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- database control system
1, fiche 10, Anglais, database%20control%20system
correct, nom, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DBCS 1, fiche 10, Anglais, DBCS
correct, nom, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Software required by a computer program written in a computer language to direct the processing of database. 1, fiche 10, Anglais, - database%20control%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
database control system; DBCS : designations and definition officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 2, fiche 10, Anglais, - database%20control%20system
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- data base control system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de contrôle d'une base de données
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27une%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Logiciel requis par un programme d'ordinateur en langage-machine pour gérer le traitement d'une base de données. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27une%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système de contrôle d'une base de données : désignation et définition uniformisées par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20d%27une%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de base de datos
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20base%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[El] servidor de base de datos post-relacional y multidimensional [...] combina la robustez de sistemas de control de base de datos tradicionales con una gran potencia y versatilidad, permitiendo un modelado intuitivo de datos. 1, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20base%20de%20datos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Immunology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- National Advisory Committee on Immunization
1, fiche 11, Anglais, National%20Advisory%20Committee%20on%20Immunization
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NACI 2, fiche 11, Anglais, NACI
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The National Advisory Committee on Immunization(NACI) is a national advisory committee of experts in the fields of pediatrics, infectious diseases, immunology, pharmacy, nursing, epidemiology, pharmacoeconomics, social science and public health. NACI has been providing guidance on the use of vaccines currently or newly approved for use in Canada to the Government of Canada since 1964. The Committee reports to the Vice-President of the Infectious Disease Prevention and Control Branch, and works with staff of the Centre for Immunization and Respiratory Infectious Diseases of the Public Health Agency of Canada to provide ongoing and timely medical, scientific and public health advice. 3, fiche 11, Anglais, - National%20Advisory%20Committee%20on%20Immunization
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité consultatif national de l'immunisation
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20de%20l%27immunisation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CCNI 2, fiche 11, Français, CCNI
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif national de l'immunisation (CCNI) est un organisme consultatif externe d'experts dans les domaines de la pédiatrie, des maladies infectieuses, de l'immunologie, de la pharmacie, des soins infirmiers, de l'épidémiologie, de la pharmacoéconomie, des sciences sociales et de la santé publique. Depuis 1964, le CCNI fournit au gouvernement du Canada des directives sur l'utilisation des vaccins déjà ou nouvellement approuvés en vue de leur utilisation au Canada. Le comité relève du vice-président de la Direction générale de la prévention et du contrôle des maladies infectieuses et travaille avec le personnel du Centre d'immunisation et des maladies respiratoires infectieuses de l'Agence de la santé publique du Canada pour fournir des conseils médicaux, scientifiques et de santé publique continus et opportuns. 3, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20de%20l%27immunisation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Inmunología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo Nacional de Inmunización
1, fiche 11, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20Nacional%20de%20Inmunizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- CCNI 2, fiche 11, Espagnol, CCNI
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-10-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- state control
1, fiche 12, Anglais, state%20control
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
State control refers to the authority and power that a government or state exerts over various aspects of society, including economic activities, social behavior, and political structures. 2, fiche 12, Anglais, - state%20control
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This concept is crucial in understanding how states manage resources, enforce laws, and maintain order within their territories. 2, fiche 12, Anglais, - state%20control
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contrôle étatique
1, fiche 12, Français, contr%C3%B4le%20%C3%A9tatique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le contrôle étatique peut se référer à la régularisation stricte du marché par un gouvernement, favorisant les entreprises nationales et soutenant massivement l'industrie locale. 2, fiche 12, Français, - contr%C3%B4le%20%C3%A9tatique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-06-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- job-recovery control file
1, fiche 13, Anglais, job%2Drecovery%20control%20file
correct, nom, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- job-recovery file 2, fiche 13, Anglais, job%2Drecovery%20file
correct, nom, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A file that contains all data pertaining to jobs being run on a computer system which can be used to restart jobs in the event of a system failure during the run. 3, fiche 13, Anglais, - job%2Drecovery%20control%20file
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
job-recovery control file; job-recovery file : designations and definition officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC) ;designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee(CUTEL). 4, fiche 13, Anglais, - job%2Drecovery%20control%20file
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fichier de gestion
1, fiche 13, Français, fichier%20de%20gestion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fichier contenant toutes les données relatives aux travaux en cours d'exécution dans un système informatique et qui peut servir à relancer des travaux dans le cas d'une panne de système. 2, fiche 13, Français, - fichier%20de%20gestion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fichier de gestion : désignation et définition uniformisées par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI); désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 13, Français, - fichier%20de%20gestion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Seguridad de IT
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- archivo de control de recuperación de trabajos
1, fiche 13, Espagnol, archivo%20de%20control%20de%20recuperaci%C3%B3n%20de%20trabajos
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-06-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- state sovereignty
1, fiche 14, Anglais, state%20sovereignty
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
State sovereignty refers to the authority of a state to govern itself and make its own decisions without external interference. 2, fiche 14, Anglais, - state%20sovereignty
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It encompasses the idea that each state has the right to control its own territory and domestic affairs, which is essential in the relationship between states and the federal government. 2, fiche 14, Anglais, - state%20sovereignty
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- souveraineté étatique
1, fiche 14, Français, souverainet%C3%A9%20%C3%A9tatique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[…] la souveraineté étatique est exercée par un seul ordre de gouvernement et, plus particulièrement, par un seul Parlement. 2, fiche 14, Français, - souverainet%C3%A9%20%C3%A9tatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Financial and Budgetary Management
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Financial managers
1, fiche 15, Anglais, Financial%20managers
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Financial managers plan, organize, direct, control and evaluate the operation of financial and accounting departments. They develop and implement the financial policies and systems of establishments. Financial managers establish performance standards and prepare various financial reports for senior management. They are employed in financial and accounting departments in companies throughout the private sector and in government. 1, fiche 15, Anglais, - Financial%20managers
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
0111: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 15, Anglais, - Financial%20managers
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion budgétaire et financière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Directeurs financiers/directrices financières
1, fiche 15, Français, Directeurs%20financiers%2Fdirectrices%20financi%C3%A8res
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs financiers planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les opérations de services financiers et de comptabilité. Ils élaborent et mettent en œuvre les procédures et les systèmes financiers d'un établissement. Ils fixent les normes de rendement et préparent divers rapports financiers pour la haute direction. Ils travaillent dans les services financiers et départements de comptabilité des entreprises et organismes des secteurs privé et public. 1, fiche 15, Français, - Directeurs%20financiers%2Fdirectrices%20financi%C3%A8res
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
0111 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 15, Français, - Directeurs%20financiers%2Fdirectrices%20financi%C3%A8res
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Administration
- Provincial Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- federal-territorial agreement
1, fiche 16, Anglais, federal%2Dterritorial%20agreement
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Once a park proposal is deemed feasible, [Parks Canada] negotiates the terms and conditions under which the creation or expansion will occur. A federal-provincial agreement is usually negotiated for a province to transfer administration and control of the land to the federal government for a new national park. In northern Canada, the process differs depending on the specific jurisdiction involved. Where the territory has jurisdiction over its public land, a federal-territorial agreement is usually negotiated. This is currently the case with [Yukon] and, pending finalization of devolution will soon be the case with the Northwest Territories. 2, fiche 16, Anglais, - federal%2Dterritorial%20agreement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Administration provinciale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- entente fédérale-territoriale
1, fiche 16, Français, entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dterritoriale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- accord fédéral-territorial 2, fiche 16, Français, accord%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dterritorial
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une fois confirmée la faisabilité [d'un] parc national, [Parcs Canada] négocie les modalités qui régiront la création ou l'agrandissement du parc. Une entente fédérale-provinciale est généralement conclue pour qu'une province transfère l'administration et le contrôle des terres au gouvernement fédéral pour la création d'un nouveau parc national. Dans le nord du Canada, le processus diffère en fonction des [territoires concernés]. Si le territoire a compétence sur ses terres publiques, une entente fédérale-territoriale est généralement conclue. C'est actuellement le cas au Yukon et, en attendant le transfert des responsabilités, ce sera bientôt aussi le cas dans les Territoires du Nord-Ouest. 3, fiche 16, Français, - entente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2Dterritoriale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Road Traffic
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Government Property Traffic Act
1, fiche 17, Anglais, Government%20Property%20Traffic%20Act
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- An Act for the control of traffic on Government property 2, fiche 17, Anglais, An%20Act%20for%20the%20control%20of%20traffic%20on%20Government%20property
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Government Property Traffic Act: short title. 3, fiche 17, Anglais, - Government%20Property%20Traffic%20Act
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
An Act for the control of traffic on Government property : long title. 3, fiche 17, Anglais, - Government%20Property%20Traffic%20Act
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Circulation routière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi relative à la circulation sur les terrains de l'État
1, fiche 17, Français, Loi%20relative%20%C3%A0%20la%20circulation%20sur%20les%20terrains%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Loi visant à régir la circulation sur les terrains de l'État 2, fiche 17, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20r%C3%A9gir%20la%20circulation%20sur%20les%20terrains%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Loi relative à la circulation sur les terrains de l'État : titre abrégé. 3, fiche 17, Français, - Loi%20relative%20%C3%A0%20la%20circulation%20sur%20les%20terrains%20de%20l%27%C3%89tat
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Loi visant à régir la circulation sur les terrains de l'État : titre intégral. 3, fiche 17, Français, - Loi%20relative%20%C3%A0%20la%20circulation%20sur%20les%20terrains%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Management Control
- Public Administration (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- government control
1, fiche 18, Anglais, government%20control
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- governmental control 2, fiche 18, Anglais, governmental%20control
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Administration publique (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contrôle gouvernemental
1, fiche 18, Français, contr%C3%B4le%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il faut garder à l'esprit que l'objectif de l'application du droit civil de la concurrence est avant tout de protéger les marchés au profit du public, et non de censurer des entreprises individuelles pour des actes répréhensibles. Comme pour tout contrôle gouvernemental, cela signifie qu'une intervention peut être justifiée au nom de la protection de l'intérêt public [...] 1, fiche 18, Français, - contr%C3%B4le%20gouvernemental
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- BC Water and Waste Association
1, fiche 19, Anglais, BC%20Water%20and%20Waste%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BCWWA 1, fiche 19, Anglais, BCWWA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The BC Water & Waste Association(BCWWA) is a not-for-profit organization that represents around 4, 000 water professionals. Our members work every day to keep our water systems clean and safe – from source to tap to drain and back to the environment. They include water and wastewater facility operators, utility managers, engineers, technicians and technologists, consultants, government policy and regulatory staff, backflow assembly testers and cross connection control specialists, researchers and suppliers. 1, fiche 19, Anglais, - BC%20Water%20and%20Waste%20Association
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Water and Waste Association
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- BC Water and Waste Association
1, fiche 19, Français, BC%20Water%20and%20Waste%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Français
- BCWWA 1, fiche 19, Français, BCWWA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Water and Waste Association
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- food inspectorate
1, fiche 20, Anglais, food%20inspectorate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Regardless of the approach, establishing a small team of representatives from the main government agencies responsible for food control(e. g. food safety agencies, relevant units in agricultural/health ministries, standard organizations, food inspectorates, laboratories, etc.) can provide practical support for information collection and analysis. 2, fiche 20, Anglais, - food%20inspectorate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 20, La vedette principale, Français
- organisme d'inspection des aliments
1, fiche 20, Français, organisme%20d%27inspection%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- organismo de inspección alimentaria
1, fiche 20, Espagnol, organismo%20de%20inspecci%C3%B3n%20alimentaria
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Production Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- process control chemist
1, fiche 21, Anglais, process%20control%20chemist
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pollution Prevention Technologies. Interest in waste minimization and pollution prevention continues to grow as EPA [Environmental Protection Agency] and state government agencies establish tougher regulations on hazardous waste generation and disposal. [The company's] principal worked as a process control chemist for about 10 years with [various] firms[, and the company] has a comprehensive understanding of chemical processes associated with metal finishing, electroplating, semiconductor manufacturing, pesticide formulation, wood products manufacturing, aluminum and steel fabrication, and municipal waste treatment. 1, fiche 21, Anglais, - process%20control%20chemist
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- process-control chemist
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Gestion de la production
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste du contrôle des procédés
1, fiche 21, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20du%20contr%C3%B4le%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organization Planning
- Urban Studies
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- planner
1, fiche 22, Anglais, planner
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
There is a distinct danger that through future utility networks, zoning powers and other regulatory and direct government control, land use planning will become much less flexible so that planners rather than the market place decide the specific location of the future retail centres. 2, fiche 22, Anglais, - planner
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Planification d'organisation
- Urbanisme
Fiche 22, La vedette principale, Français
- planificateur
1, fiche 22, Français, planificateur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- planificatrice 2, fiche 22, Français, planificatrice
correct, nom féminin
- spécialiste de la planification 3, fiche 22, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20planification
correct, nom masculin et féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée d'une opération de planification. 4, fiche 22, Français, - planificateur
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La solution du problème foncier se pose en termes de répartition du terrain entre les différentes personnes morales et physiques et entre les différents usages. C'est ainsi qu'il apparaît aux planificateurs. 5, fiche 22, Français, - planificateur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Finance
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- targeted for nationalization
1, fiche 23, Anglais, targeted%20for%20nationalization
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Following extensive negotiations, the government signed... operating contracts with... energy companies... While the transition to new service contracts has been completed, only one of the five companies targeted for nationalization... has... returned to [the state oil company's] control. 1, fiche 23, Anglais, - targeted%20for%20nationalization
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- targeted for nationalisation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Finances
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- nationalisable
1, fiche 23, Français, nationalisable
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-10-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Protected B / Medium Integrity / Medium Availability
1, fiche 24, Anglais, Protected%20B%20%2F%20Medium%20Integrity%20%2F%20Medium%20Availability
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PBMM 2, fiche 24, Anglais, PBMM
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This security control profile is suitable for departments using information systems to support a wide range of GC [Government of Canada] business activities of medium sensitivity and criticality involving particularly sensitive, Protected B information. 3, fiche 24, Anglais, - Protected%20B%20%2F%20Medium%20Integrity%20%2F%20Medium%20Availability
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Protégé B / Intégrité moyenne / Disponibilité moyenne
1, fiche 24, Français, Prot%C3%A9g%C3%A9%20B%20%2F%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20moyenne%20%2F%20Disponibilit%C3%A9%20moyenne
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PBMM 2, fiche 24, Français, PBMM
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- capacity indicator
1, fiche 25, Anglais, capacity%20indicator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- capacity measurement 2, fiche 25, Anglais, capacity%20measurement
correct
- capacity measure 2, fiche 25, Anglais, capacity%20measure
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Since socio-economic information is necessary in policy and planning process nowadays, the socio-economic aspect cannot be avoided when designing the appropriate measures to control fishing capacity, especially for those implemented on small-scale fisheries.... to properly design and implement the capacity measures on small-scale fisheries is very challenging and costly for the... government to meet all required arrangements. 3, fiche 25, Anglais, - capacity%20indicator
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- indicateur de la capacité de pêche
1, fiche 25, Français, indicateur%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mesure de la capacité de pêche 1, fiche 25, Français, mesure%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- mesure de capacité 1, fiche 25, Français, mesure%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- indicador de capacidad de pesca
1, fiche 25, Espagnol, indicador%20de%20capacidad%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La función que se estime es propia para la unidad productiva promedio del grupo que represente y no es recomendable su extrapolación a otros grupos; si es posible, para otras naves de la misma flota y pesquería, agregar variables que permitan dar cuenta de la diferencia, como por ejemplo un indicador de capacidad de pesca o de tecnología de captura. 1, fiche 25, Espagnol, - indicador%20de%20capacidad%20de%20pesca
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Union Organization
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Ontario Public Service Employees Union/Syndicat des employés de la fonction publique de l’Ontario
1, fiche 26, Anglais, Ontario%20Public%20Service%20Employees%20Union%2FSyndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- OPSEU/SEFPO 2, fiche 26, Anglais, OPSEU%2FSEFPO
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Ontario Public Service Employees Union 3, fiche 26, Anglais, Ontario%20Public%20Service%20Employees%20Union
ancienne désignation, correct
- OPSEU 4, fiche 26, Anglais, OPSEU
ancienne désignation, correct
- OPSEU 4, fiche 26, Anglais, OPSEU
- Civil Service Association of Ontario 3, fiche 26, Anglais, Civil%20Service%20Association%20of%20Ontario
ancienne désignation, correct
- CSAO 4, fiche 26, Anglais, CSAO
ancienne désignation, correct
- CSAO 4, fiche 26, Anglais, CSAO
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
OPSEU/SEFPO represents approximately 180, 000 members across Ontario. They are full-and part-time workers, young and old. They trace their ancestry to all parts of the globe – as diverse a group as you could imagine. Our members work for the Ontario government, inside community colleges, for the LCBO [Liquor Control Board of Ontario], in the health care sector, and they are employed in a wide range of community agencies within the broader public sector. 5, fiche 26, Anglais, - Ontario%20Public%20Service%20Employees%20Union%2FSyndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration provinciale
- Organisation syndicale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Ontario Public Service Employees Union/Syndicat des employés de la fonction publique de l'Ontario
1, fiche 26, Français, Ontario%20Public%20Service%20Employees%20Union%2FSyndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- OPSEU/SEFPO 2, fiche 26, Français, OPSEU%2FSEFPO
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Syndicat des employées et employés de la fonction publique de l'Ontario 3, fiche 26, Français, Syndicat%20des%20employ%C3%A9es%20et%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27Ontario
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SEFPO 1, fiche 26, Français, SEFPO
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SEFPO 1, fiche 26, Français, SEFPO
- Association des employés et employées de la fonction publique de l'Ontario 1, fiche 26, Français, Association%20des%20employ%C3%A9s%20et%20employ%C3%A9es%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27Ontario
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'OPSEU/SEFPO représente quelque 180 000 membres à travers l'Ontario. Des travailleurs à temps plein et à temps partiel, des hommes et des femmes, des jeunes et des moins jeunes, qui viennent de tous les coins de la planète – le groupe le plus divers que l'on puisse imaginer. Nos membres travaillent pour le gouvernement de l'Ontario, les collèges communautaires, la Régie des alcools de l'Ontario (LCBO), le secteur des soins de santé et de nombreux organismes communautaires du secteur parapublic. 4, fiche 26, Français, - Ontario%20Public%20Service%20Employees%20Union%2FSyndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27Ontario
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Political Systems
- International Relations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- oligarch
1, fiche 27, Anglais, oligarch
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A person who is part of a small group holding power in a state. 2, fiche 27, Anglais, - oligarch
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Oligarch. It's a word that refers to wealthy elites, people who don’t just hold power and money but who control enough resources to influence politics or government in a meaningful way. 3, fiche 27, Anglais, - oligarch
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Relations internationales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- oligarque
1, fiche 27, Français, oligarque
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Membre d'un régime politique au sein duquel le pouvoir est exercé par un groupe privilégié restreint. 2, fiche 27, Français, - oligarque
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
ll y avait un lien très étroit entre les oligarques et le système politique dans les années 1990. 3, fiche 27, Français, - oligarque
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
- Relaciones internacionales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- oligarca
1, fiche 27, Espagnol, oligarca
correct, genre commun
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los individuos que componen una forma de gobierno en la cual el poder político es ejercido por un grupo minoritario. 1, fiche 27, Espagnol, - oligarca
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- deficit hawk
1, fiche 28, Anglais, deficit%20hawk
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... Deficit Hawk. Slang for someone who wants the government to keep the federal budget under control. Deficit hawks espouse some combination of increased taxes and decreased government spending to reduce the deficit. They believe that unsustainable federal deficits could lead to signficant long-term challenges for the economy and future generations. 1, fiche 28, Anglais, - deficit%20hawk
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- faucon budgétaire
1, fiche 28, Français, faucon%20budg%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- puppet government
1, fiche 29, Anglais, puppet%20government
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- puppet state 2, fiche 29, Anglais, puppet%20state
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A government which is endowed with the outward symbols of authority but in which direction and control are exercised by another power. 3, fiche 29, Anglais, - puppet%20government
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gouvernement fantoche
1, fiche 29, Français, gouvernement%20fantoche
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- État fantoche 2, fiche 29, Français, %C3%89tat%20fantoche
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Gouvernement manipulé, soumis à des influences extérieures. 3, fiche 29, Français, - gouvernement%20fantoche
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le Premier ministre serbe a estimé ce jeudi que l'accession à l'indépendance du Kosovo ne donnerait naissance qu'à un État fantoche. 4, fiche 29, Français, - gouvernement%20fantoche
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fantoche : qui n'a aucune autonomie, qui est l'instrument de puissances étrangères ou de la puissance occupante. 5, fiche 29, Français, - gouvernement%20fantoche
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- gobierno títere
1, fiche 29, Espagnol, gobierno%20t%C3%ADtere
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Gobierno cuya existencia se atribuye a la voluntad o control de una entidad más poderosa, especialmente una potencia extranjera. 1, fiche 29, Espagnol, - gobierno%20t%C3%ADtere
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-01-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Expansion Control Framework
1, fiche 30, Anglais, Expansion%20Control%20Framework
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ECF 1, fiche 30, Anglais, ECF
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The Expansion Control Framework Policy developed where expansion to departmental space would only be provided with an identified source of incremental funding. 1, fiche 30, Anglais, - Expansion%20Control%20Framework
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In 1990, PWGSC(Public Works and Government Services Canada), now PSPC(Public Services and Procurement Canada), sought and received TB(Treasury Board) approval to require non-reimbursing departments to reimburse PWGSC for unprogrammed expansion requirements. With this authority, PWGSC developed the Expansion Control Framework Policy. 1, fiche 30, Anglais, - Expansion%20Control%20Framework
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Plan de contrôle de l'expansion
1, fiche 30, Français, Plan%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27expansion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PCE 1, fiche 30, Français, PCE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Politique selon laquelle l’expansion des locaux de ministères n’est accordée que si une source de financement supplémentaire est désignée. 1, fiche 30, Français, - Plan%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27expansion
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En 1990, TPSGC (Travaux publics et Services gouvernementaux Canada), aujourd’hui SPAC (Services publics et Approvisionnement Canada), a sollicité et obtenu l'approbation du Conseil du Trésor pour exiger des ministères et organismes non débités qu'ils remboursent TPSGC pour toute expansion non planifiée. Doté de ce pouvoir, TPSGC a élaboré le Plan de contrôle de l’expansion. 1, fiche 30, Français, - Plan%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27expansion
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-11-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- disposition authority
1, fiche 31, Anglais, disposition%20authority
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
disposition authorities : pluriel. 1, fiche 31, Anglais, - disposition%20authority
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Record Disposition Authorities(RDA), Multi-institutional Disposition Authorities(MIDA), and Institution-specific Authorities(ISDA) are the instruments that enable government institutions to dispose of records which no longer have operational value, either by permitting their destruction(at the discretion of institutions), by requiring their transfer to Library and Archives of Canada, or by agreeing to their alienation from the control of the Government of Canada. 1, fiche 31, Anglais, - disposition%20authority
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- disposition authorities
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- autorisation de disposer
1, fiche 31, Français, autorisation%20de%20disposer
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Autorisations de disposition de documents (ADD), autorisations pluri-institutionnelles de disposer des documents (APDD) et autorisations spécifiques de disposer de documents (ASDD) – instruments permettant aux institutions fédérales de disposer de documents qui n'ont plus aucune utilité opérationnelle, en autorisant leur destruction (à la discrétion des institutions), en demandant leur transfert à Bibliothèque et Archives Canada, ou en consentant à ce qu'ils passent sous le contrôle d'une autre entité que le gouvernement du Canada. 1, fiche 31, Français, - autorisation%20de%20disposer
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- autorisations de disposer
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-11-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- COMSEC/Security Specialist
1, fiche 32, Anglais, COMSEC%2FSecurity%20Specialist
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
2313: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 32, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
COMSEC: communications security. 1, fiche 32, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for : directing the operation, administration and control of the COMSEC account in accordance with the Security Policy and Standards of the Government of Canada, the directives from the Communications Security Establishment, and the "Informatics Manual"(IM) and the "Security Manual"(SM) ;and conducting reviews and security analyses/investigations of computer information systems and facilities. 1, fiche 32, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- COMSEC and Security Specialist
- Communications Security/Security Specialist
- Communications Security and Security Specialist
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- spécialiste en COMSEC et sécurité
1, fiche 32, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- spécialiste de la sécurité COMSEC 1, fiche 32, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20COMSEC
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
2313 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 32, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 1, fiche 32, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger l'exploitation, l'administration et le contrôle du compte COMSEC conformément aux politiques et normes du gouvernement du Canada sur la sécurité, aux directives du Centre de la sécurité des télécommunications ainsi qu'au «Manuel de l'informatique» (MI) et au «Manuel de la sécurité» (MS); mener des examens et des analyses ou des enquêtes de sécurité des systèmes et installations informatiques. 1, fiche 32, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
spécialiste de la sécurité COMSEC : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste en COMSEC et sécurité» est préférable. 1, fiche 32, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste en sécurité des communications et sécurité
- sécurité COMSEC, spécialiste
- sécurité des communications, spécialiste
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-11-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- information holding
1, fiche 33, Anglais, information%20holding
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
All information under the control of a government institution, regardless of physical mode or medium in which such information may be stored. 1, fiche 33, Anglais, - information%20holding
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fonds de renseignements
1, fiche 33, Français, fonds%20de%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Renseignements détenus par une institution fédérale, quels que soient la forme des renseignements ou le support sur lequel ils sont enregistrés. 1, fiche 33, Français, - fonds%20de%20renseignements
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-10-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Hygiene and Health
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- state of public health emergency
1, fiche 34, Anglais, state%20of%20public%20health%20emergency
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On March 17, 2020, the Government of Alberta declared a state of public health emergency across the province. The purpose of this state of emergency was to give the Alberta government more control to make decisions for the good of all Albertans. The state of public health emergency expired on June 15 and the government did not renew it. On November 24, 2020, the Government of Alberta declared a second state of public health emergency for 90 days. 2, fiche 34, Anglais, - state%20of%20public%20health%20emergency
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Hygiène et santé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- état d'urgence sanitaire
1, fiche 34, Français, %C3%A9tat%20d%27urgence%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[Une loi transitoire] permettrait de sortir de l'état d’urgence sanitaire tout en assurant un encadrement raisonnable pour l'imposition de mesures sanitaires, l'organisation de campagnes de vaccination et l'octroi d'un rôle élargi à la santé publique, notamment. 2, fiche 34, Français, - %C3%A9tat%20d%27urgence%20sanitaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Higiene y Salud
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- estado de emergencia de salud pública
1, fiche 34, Espagnol, estado%20de%20emergencia%20de%20salud%20p%C3%BAblica
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La Organización Mundial de la Salud (OMS) decretó este lunes estado de emergencia de salud pública tras la detección de numerosos casos de poliomelitis, que se han propagado en varios países. 1, fiche 34, Espagnol, - estado%20de%20emergencia%20de%20salud%20p%C3%BAblica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Occupational Health and Safety
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Standard on Hazard Identification, Assessment and Control
1, fiche 35, Anglais, Standard%20on%20Hazard%20Identification%2C%20Assessment%20and%20Control
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A standard that replaced the Standard on the Hazard Prevention Program on January 11, 2019. 2, fiche 35, Anglais, - Standard%20on%20Hazard%20Identification%2C%20Assessment%20and%20Control
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
[The] standard outlines the obligations of the [Department of Public Works and Government Services] towards the management of occupational hazards within its workplaces and the activities of its employees, including those requirements relating to hazard identification, assessment and control. 1, fiche 35, Anglais, - Standard%20on%20Hazard%20Identification%2C%20Assessment%20and%20Control
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de normes
- Santé et sécurité au travail
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Norme sur le recensement, l'évaluation et le contrôle des risques
1, fiche 35, Français, Norme%20sur%20le%20recensement%2C%20l%27%C3%A9valuation%20et%20le%20contr%C3%B4le%20des%20risques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Norme qui a remplacé la Norme sur le Programme de prévention des risques le 11 janvier 2019. 2, fiche 35, Français, - Norme%20sur%20le%20recensement%2C%20l%27%C3%A9valuation%20et%20le%20contr%C3%B4le%20des%20risques
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
La [...] norme décrit les obligations du [ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux] à l'égard de la gestion des risques professionnels dans ses lieux de travail et pour ce qui est des activités de ses employés, y compris les exigences concernant le recensement, l'évaluation et le contrôle des risques. 1, fiche 35, Français, - Norme%20sur%20le%20recensement%2C%20l%27%C3%A9valuation%20et%20le%20contr%C3%B4le%20des%20risques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-03-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Financial Administration Act
1, fiche 36, Anglais, Financial%20Administration%20Act
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- FAA 2, fiche 36, Anglais, FAA
non officiel
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the control of Crown corporations 3, fiche 36, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20financial%20administration%20of%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20establishment%20and%20maintenance%20of%20the%20accounts%20of%20Canada%20and%20the%20control%20of%20Crown%20corporations
correct
- An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the financial control of Crown corporations 4, fiche 36, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20financial%20administration%20of%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20establishment%20and%20maintenance%20of%20the%20accounts%20of%20Canada%20and%20the%20financial%20control%20of%20Crown%20corporations
ancienne désignation, correct, voir observation
- An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the audit of the public accounts and the financial control of Crown corporations 5, fiche 36, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20financial%20administration%20of%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20audit%20of%20the%20public%20accounts%20and%20the%20financial%20control%20of%20Crown%20corporations
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An Act that provides a regulatory policy for the financial administration of the Government of Canada. 3, fiche 36, Anglais, - Financial%20Administration%20Act
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Legal title : An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the control of Crown corporations. Short title : Financial Administration Act. Former legal titles : An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the financial control of Crown corporations; An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the audit of the public accounts and the financial control of Crown corporations. 3, fiche 36, Anglais, - Financial%20Administration%20Act
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Loi sur la gestion des finances publiques
1, fiche 36, Français, Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- LGFP 2, fiche 36, Français, LGFP
non officiel, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Loi relative à la gestion des finances publiques, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État 3, fiche 36, Français, Loi%20relative%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%2C%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20et%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes%20du%20Canada%20et%20au%20contr%C3%B4le%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
correct, nom féminin
- Loi sur l'administration financière 4, fiche 36, Français, Loi%20sur%20l%27administration%20financi%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi relative à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État 5, fiche 36, Français, Loi%20relative%20%C3%A0%20l%27administration%20financi%C3%A8re%20du%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20et%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes%20du%20Canada%20et%20au%20contr%C3%B4le%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi pourvoyant à l'administration financière du Canada, à la tenue des comptes du Canada et au contrôle financier des corporations de la Couronne 6, fiche 36, Français, Loi%20pourvoyant%20%C3%A0%20l%27administration%20financi%C3%A8re%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes%20du%20Canada%20et%20au%20contr%C3%B4le%20financier%20des%20corporations%20de%20la%20Couronne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- Loi pourvoyant à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la vérification des comptes publics et au contrôle financier des corporations de la Couronne 4, fiche 36, Français, Loi%20pourvoyant%20%C3%A0%20l%27administration%20financi%C3%A8re%20du%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20des%20comptes%20publics%20et%20au%20contr%C3%B4le%20financier%20des%20corporations%20de%20la%20Couronne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Loi qui fournit une ligne de conduite réglementaire pour ce qui est de l'administration financière du gouvernement du Canada. 7, fiche 36, Français, - Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Titre abrégé : Loi sur la gestion des finances publiques. Ancien titre abrégé : Loi sur l'administration financière. Titre légal : Loi relative à la gestion des finances publiques, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État. Anciens titres légaux : Loi relative à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État; Loi pourvoyant à l'administration financière du Canada, à la tenue des comptes du Canada et au contrôle financier des corporations de la Couronne; Loi pourvoyant à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la vérification des comptes publics et au contrôle financier des corporations de la Couronne. 3, fiche 36, Français, - Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre la gestión de las finanzas públicas
1, fiche 36, Espagnol, Ley%20sobre%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20las%20finanzas%20p%C3%BAblicas
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Government Contracts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- municipalities, academic institutions, schools and hospitals sector
1, fiche 37, Anglais, municipalities%2C%20academic%20institutions%2C%20schools%20and%20hospitals%20sector
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- MASH sector 2, fiche 37, Anglais, MASH%20sector
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A sector of the economy comprised of organizations that operate independently from Federal, Provincial or Territorial government control, forming a part of the broader public sector. 3, fiche 37, Anglais, - municipalities%2C%20academic%20institutions%2C%20schools%20and%20hospitals%20sector
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Municipal governments, school boards, and publicly-funded universities and hospitals are entities that belong to the MASH sector. 3, fiche 37, Anglais, - municipalities%2C%20academic%20institutions%2C%20schools%20and%20hospitals%20sector
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Marchés publics
Fiche 37, La vedette principale, Français
- secteur des municipalités, de l'enseignement, de la santé et des services sociaux
1, fiche 37, Français, secteur%20des%20municipalit%C3%A9s%2C%20de%20l%27enseignement%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- secteur MESSS 2, fiche 37, Français, secteur%20MESSS
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Secteur de l'économie composé d'organisations qui fonctionnent indépendamment du contrôle des gouvernements fédéraux, provinciaux ou territoriaux, et qui constituent une partie du secteur parapublic. 1, fiche 37, Français, - secteur%20des%20municipalit%C3%A9s%2C%20de%20l%27enseignement%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le secteur MESSS comprend les administrations municipales, les conseils scolaires, les universités et les hôpitaux financés par l'État. 1, fiche 37, Français, - secteur%20des%20municipalit%C3%A9s%2C%20de%20l%27enseignement%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Water Resources Management
- Environmental Law
- Water Pollution
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- water quality standard
1, fiche 38, Anglais, water%20quality%20standard
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- WQS 1, fiche 38, Anglais, WQS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A numerical concentration or narrative statement, which has been established to support and protect the designated uses of water at a specified site [and which] is recognized in enforceable environmental control laws of a level of government. 1, fiche 38, Anglais, - water%20quality%20standard
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion des ressources en eau
- Droit environnemental
- Pollution de l'eau
Fiche 38, La vedette principale, Français
- norme de qualité de l'eau
1, fiche 38, Français, norme%20de%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- norme de qualité des eaux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canadian Partnership Against Cancer
1, fiche 39, Anglais, Canadian%20Partnership%20Against%20Cancer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
… an independent organization funded by the federal government to accelerate action on cancer control for all Canadians. 2, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Partnership%20Against%20Cancer
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Its] efforts are … focused on the long-term objectives of reducing the incidence of cancer, reducing the likelihood of dying from cancer and improving the quality of life of those affected by cancer. 2, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Partnership%20Against%20Cancer
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Partnership Against Cancer of Canada
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cancers et oncologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Partenariat canadien contre le cancer
1, fiche 39, Français, Partenariat%20canadien%20contre%20le%20cancer
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
… organisme indépendant financé par le gouvernement fédéral et investi du mandat d'accélérer la lutte contre le cancer pour tous les Canadiens. 1, fiche 39, Français, - Partenariat%20canadien%20contre%20le%20cancer
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Les] efforts [de l'organisme] sont […] axés sur les objectifs à long terme de réduire l'incidence du cancer, de diminuer la probabilité de mourir du cancer et d'améliorer la qualité de vie des personnes touchées par le cancer. 1, fiche 39, Français, - Partenariat%20canadien%20contre%20le%20cancer
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Partenariat contre le cancer du Canada
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tobacco Industry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Federal Tobacco Control Strategy
1, fiche 40, Anglais, Federal%20Tobacco%20Control%20Strategy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- FTCS 1, fiche 40, Anglais, FTCS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The primary mission of the Federal Tobacco Control Strategy(FTCS) is to reduce disease and death among Canadians. Capitalizing on the momentum already sustained by earlier initiatives, the FTCS is the culmination of the Government of Canada's tobacco control efforts to date. 1, fiche 40, Anglais, - Federal%20Tobacco%20Control%20Strategy
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Tobacco Control Strategy
- Tobacco Control Initiative
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie du tabac
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme
1, fiche 40, Français, Strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20lutte%20contre%20le%20tabagisme
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- SFLT 1, fiche 40, Français, SFLT
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. La mission première de la Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme (SFLT) est de réduire la morbidité et la mortalité attribuables au tabagisme chez les Canadiens. Tirant parti de l'élan imprimé par des initiatives antérieures, la SFLT est l'aboutissement des efforts de lutte contre le tabagisme du gouvernement du Canada jusqu'ici. 1, fiche 40, Français, - Strat%C3%A9gie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20lutte%20contre%20le%20tabagisme
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Initiative de lutte contre le tabagisme
- Stratégie de contrôle du tabac
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Industria tabacalera
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Federal de Control del Tabaco
1, fiche 40, Espagnol, Estrategia%20Federal%20de%20Control%20del%20Tabaco
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Arms Control
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- High-Level Task Force on Conventional Arms Control
1, fiche 41, Anglais, High%2DLevel%20Task%20Force%20on%20Conventional%20Arms%20Control
correct, OTAN
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- HLTF 2, fiche 41, Anglais, HLTF
correct, OTAN
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The High-Level Task Force on Conventional Arms Control(HLTF) is the consultative and advisory body that brings together government experts to channel advice on conventional arms control issues to ministers of foreign affairs and defence. 3, fiche 41, Anglais, - High%2DLevel%20Task%20Force%20on%20Conventional%20Arms%20Control
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
High-Level Task Force on Conventional Arms Control; HLTF: designations to be used by NATO. 4, fiche 41, Anglais, - High%2DLevel%20Task%20Force%20on%20Conventional%20Arms%20Control
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Contrôle des armements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de haut niveau sur la maîtrise des armements conventionnels
1, fiche 41, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20haut%20niveau%20sur%20la%20ma%C3%AEtrise%20des%20armements%20conventionnels
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 41, Les abréviations, Français
- HLTF 2, fiche 41, Français, HLTF
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail de haut niveau sur la maîtrise des armements conventionnels (HLTF) est un organe consultatif qui rassemble des experts des gouvernements en vue de communiquer des avis sur les questions de maîtrise des armements conventionnels aux ministères des affaires étrangères et de la défense. 3, fiche 41, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20haut%20niveau%20sur%20la%20ma%C3%AEtrise%20des%20armements%20conventionnels
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail de haut niveau sur la maîtrise des armements conventionnels; HLTF : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 41, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20haut%20niveau%20sur%20la%20ma%C3%AEtrise%20des%20armements%20conventionnels
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- centralized digital currency
1, fiche 42, Anglais, centralized%20digital%20currency
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CDC 2, fiche 42, Anglais, CDC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- centralized cryptocurrency 3, fiche 42, Anglais, centralized%20cryptocurrency
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A digital currency that has a single central authority that manages the supply, creates the rules for exchange and use, verifies transactions and maintains a central ledger of transactions. 4, fiche 42, Anglais, - centralized%20digital%20currency
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
There's important differences between true cryptocurrencies and what are generally called "centralized digital currencies"(CDCs). One of the main qualities — if not the central feature — of cryptocurrencies is that they’re decentralized. This means no single person, government, company, or group can control them. CDCs, on the other hand, are on the opposite end of the spectrum. 2, fiche 42, Anglais, - centralized%20digital%20currency
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- centralised digital currency
- centralised cryptocurrency
- centralized crypto-currency
- centralised crypto-currency
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- monnaie numérique centralisée
1, fiche 42, Français, monnaie%20num%C3%A9rique%20centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- cryptomonnaie centralisée 2, fiche 42, Français, cryptomonnaie%20centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Monnaie numérique dotée d'une autorité centrale unique qui en gère l'offre, crée les règles d'échange et d'usage, vérifie les transactions et tient un registre centralisé où sont consignées les transactions. 1, fiche 42, Français, - monnaie%20num%C3%A9rique%20centralis%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] la promotion d'une monnaie numérique centralisée, sous la houlette du gouvernement, et la limitation des monnaies numériques décentralisées pourraient nuire à l'innovation. 1, fiche 42, Français, - monnaie%20num%C3%A9rique%20centralis%C3%A9e
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- crypto-monnaie centralisée
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2019-02-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Access to Information Act
1, fiche 43, Anglais, Access%20to%20Information%20Act
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada 1, fiche 43, Anglais, An%20Act%20to%20extend%20the%20present%20laws%20of%20Canada%20that%20provide%20access%20to%20information%20under%20the%20control%20of%20the%20Government%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Loi sur l'accès à l'information
1, fiche 43, Français, Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d'accès à l'information relevant de l'administration fédérale 1, fiche 43, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20en%20mati%C3%A8re%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20relevant%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-06-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- credit squeeze
1, fiche 44, Anglais, credit%20squeeze
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- credit crunch 2, fiche 44, Anglais, credit%20crunch
correct
- credit restriction 3, fiche 44, Anglais, credit%20restriction
correct
- tightening of credit 4, fiche 44, Anglais, tightening%20of%20credit
correct
- credit tightening 5, fiche 44, Anglais, credit%20tightening
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The placing of a limit by the government on the amount of credit that banks can give to their customers as part of a policy to reduce total demand in the economy through control of the money supply. 6, fiche 44, Anglais, - credit%20squeeze
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
credit squeeze; credit crunch; credit restriction; tightening of credit; credit tightening: not to be confused with "credit control." 7, fiche 44, Anglais, - credit%20squeeze
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- resserrement du crédit
1, fiche 44, Français, resserrement%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- encadrement de crédit 2, fiche 44, Français, encadrement%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
- durcissement du crédit 3, fiche 44, Français, durcissement%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures contraignantes imposées par la banque centrale d'un pays à l'ensemble des autres établissements financiers (particulièrement les banques) pour limiter la progression des crédits qu'ils accordent et l'expansion de la masse monétaire. 4, fiche 44, Français, - resserrement%20du%20cr%C3%A9dit
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
resserrement du crédit; encadrement de crédit; durcissement du crédit : ne pas confondre avec «contrôle du crédit». 5, fiche 44, Français, - resserrement%20du%20cr%C3%A9dit
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
durcissement du crédit : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 juin 2014. 6, fiche 44, Français, - resserrement%20du%20cr%C3%A9dit
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- contracción del crédito
1, fiche 44, Espagnol, contracci%C3%B3n%20del%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- restricción crediticia 2, fiche 44, Espagnol, restricci%C3%B3n%20crediticia
correct, nom féminin
- restricción del crédito 3, fiche 44, Espagnol, restricci%C3%B3n%20del%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
- estrechamiento del crédito 4, fiche 44, Espagnol, estrechamiento%20del%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Restricción del gobierno sobre la expansión del crédito bancario y el de las casas de financiamiento, como parte de una política para reducir el crecimiento de la demanda agregada. 5, fiche 44, Espagnol, - contracci%C3%B3n%20del%20cr%C3%A9dito
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
contracción del crédito; restricción crediticia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la expresión "contracción del crédito" como una alternativa en español a "credit crunch" e incluso preferible al término "restricción crediticia" ya que el sustantivo "contracción" implica necesariamente una reducción mientras que la voz "restricción" es más ambigua, pues podría apuntar a una limitación voluntaria del crédito. 6, fiche 44, Espagnol, - contracci%C3%B3n%20del%20cr%C3%A9dito
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
contracción del crédito; restricción crediticia; restricción del crédito; estrechamiento del crédito: no confundir con "control del crédito". 7, fiche 44, Espagnol, - contracci%C3%B3n%20del%20cr%C3%A9dito
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Money Mentors
1, fiche 45, Anglais, Money%20Mentors
correct, Alberta
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Credit Counselling Services of Alberta 1, fiche 45, Anglais, Credit%20Counselling%20Services%20of%20Alberta
ancienne désignation, correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[Its mission is to] educate Albertans in personal money management and the wise use of credit, and to provide alternatives for families and individuals facing financial crisis. 2, fiche 45, Anglais, - Money%20Mentors
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Money Mentors is the only Alberta-based, not-for-profit credit counselling agency. Through a number of services, [it helps] families and individuals recover from financial crisis and move forward.... Opening [its] doors in 1997 to help Albertans regain control of unmanageable debts, [it] became the exclusive provider of the Orderly Payment of Debts program – managing the program on behalf of the Government of Alberta. Within five short years, Money Mentors was completely self-sufficient – with most of [its] funding coming from agreements set up with creditors seeking payment from clients. 2, fiche 45, Anglais, - Money%20Mentors
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Finances
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Money Mentors
1, fiche 45, Français, Money%20Mentors
correct, Alberta
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Credit Counselling Services of Alberta 1, fiche 45, Français, Credit%20Counselling%20Services%20of%20Alberta
ancienne désignation, correct
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Hamilton District Society for Disabled Children
1, fiche 46, Anglais, Hamilton%20District%20Society%20for%20Disabled%20Children
correct, Ontario
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- HDSDC 2, fiche 46, Anglais, HDSDC
correct, Ontario
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[Mission :] To assist in addressing the needs of children(under 21 years of age) who have physical disabilities that affect gross or fine motor control and that limit their ability to function in activities of daily living, by providing financial assistance for projects not funded by other agencies or government. 2, fiche 46, Anglais, - Hamilton%20District%20Society%20for%20Disabled%20Children
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Hamilton District Society for Disabled Children
1, fiche 46, Français, Hamilton%20District%20Society%20for%20Disabled%20Children
correct, Ontario
Fiche 46, Les abréviations, Français
- HDSDC 2, fiche 46, Français, HDSDC
correct, Ontario
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Senior government managers and officials
1, fiche 47, Anglais, Senior%20government%20managers%20and%20officials
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Senior government managers and officials plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, the major activities of municipal or regional governments or of provincial, territorial or federal departments, boards, agencies or commissions. They establish the direction to be taken by these organizations in accordance with legislation and policies made by elected representatives or legislative bodies. 1, fiche 47, Anglais, - Senior%20government%20managers%20and%20officials
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
0012: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 47, Anglais, - Senior%20government%20managers%20and%20officials
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Cadres supérieurs/cadres supérieures - administration publique
1, fiche 47, Français, Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20administration%20publique
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les cadres supérieurs de l'administration publique planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, les activités des administrations régionales ou municipales ainsi que les activités des ministères, des conseils, des agences ou des commissions des administrations fédérales, provinciales et territoriales. Ils établissent la direction à suivre selon les législations et les politiques formulées par les représentants élus ou les membres des corps législatifs. 1, fiche 47, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20administration%20publique
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
0012 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 47, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20administration%20publique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Inventory and Material Management
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Purchasing and inventory control workers
1, fiche 48, Anglais, Purchasing%20and%20inventory%20control%20workers
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Purchasing and inventory control workers process purchasing transactions and maintain inventories of materials, equipment and stock. They are employed by retail and wholesale establishments, manufacturing companies, government agencies and other establishments. 1, fiche 48, Anglais, - Purchasing%20and%20inventory%20control%20workers
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
1524: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 48, Anglais, - Purchasing%20and%20inventory%20control%20workers
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des stocks et du matériel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Commis aux achats et au contrôle de l'inventaire
1, fiche 48, Français, Commis%20aux%20achats%20et%20au%20contr%C3%B4le%20de%20l%27inventaire
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les commis aux achats et au contrôle de l'inventaire traitent les transactions d'achat et vérifient l'inventaire du matériel, de l'équipement et des stocks. Ils travaillent dans des établissements de commerce de détail et de gros, des usines de fabrication, des organismes gouvernementaux et d'autres établissements. 1, fiche 48, Français, - Commis%20aux%20achats%20et%20au%20contr%C3%B4le%20de%20l%27inventaire
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
1524 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 48, Français, - Commis%20aux%20achats%20et%20au%20contr%C3%B4le%20de%20l%27inventaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration (General)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Other managers in public administration
1, fiche 49, Anglais, Other%20managers%20in%20public%20administration
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the development of policies and programs which govern the daily operations of legislatures and other activities unique to government such as intergovernmental affairs and elections. They are employed by all levels of government. 1, fiche 49, Anglais, - Other%20managers%20in%20public%20administration
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
0414: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 49, Anglais, - Other%20managers%20in%20public%20administration
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Autres gestionnaires de la fonction publique
1, fiche 49, Français, Autres%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'élaboration de politiques et de programmes régissant les opérations quotidiennes des organismes gouvernementaux et des autres services exclusifs au gouvernement, notamment les affaires intergouvernementales et les élections. Ils travaillent pour des organismes et des administrations publiques fédérales, provinciales, territoriales et municipales. 1, fiche 49, Français, - Autres%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
0414 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 49, Français, - Autres%20gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration (General)
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Government managers - economic analysis, policy development and program administration
1, fiche 50, Anglais, Government%20managers%20%2D%20economic%20analysis%2C%20policy%20development%20and%20program%20administration
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Government managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate economic policy, research and programs in areas of government activity such as taxation, international trade, labour markets, transportation or agriculture. They also plan and direct policies and programs to promote industrial and commercial business development in urban and rural areas. They are employed by all levels of government. 1, fiche 50, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20economic%20analysis%2C%20policy%20development%20and%20program%20administration
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
0412: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 50, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20economic%20analysis%2C%20policy%20development%20and%20program%20administration
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Government managers - economic analysis, policy development and programme administration
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Gestionnaires de la fonction publique - analyse économique, élaboration de politiques et administration de programmes
1, fiche 50, Français, Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20analyse%20%C3%A9conomique%2C%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20et%20administration%20de%20programmes
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires de la fonction publique – analyse économique, élaboration de politiques et administration de programmes planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les politiques, la recherche et les programmes économiques dans divers secteurs de l'administration publique tels que les impôts, le commerce international, le marché du travail, le transport ou l'agriculture. Ils planifient également des politiques et dirigent des programmes visant à favoriser les investissements industriels et commerciaux dans les régions urbaines et rurales. Ils travaillent pour des organismes et des administrations publiques fédérales, provinciales, territoriales et municipales. 1, fiche 50, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20analyse%20%C3%A9conomique%2C%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20et%20administration%20de%20programmes
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
0412 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 50, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20analyse%20%C3%A9conomique%2C%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20et%20administration%20de%20programmes
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration
- Social Policy
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Government managers - health and social policy development and program administration
1, fiche 51, Anglais, Government%20managers%20%2D%20health%20and%20social%20policy%20development%20and%20program%20administration
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Government managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the development and administration of health care policies, social policies and related programs designed to protect and promote the health and social welfare of individuals and communities. They are employed by all levels of government. 1, fiche 51, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20health%20and%20social%20policy%20development%20and%20program%20administration
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
0411: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 51, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20health%20and%20social%20policy%20development%20and%20program%20administration
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Government managers - health and social policy development and programme administration
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique
- Politiques sociales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Gestionnaires de la fonction publique - élaboration de politiques et administration de programmes sociaux et de santé
1, fiche 51, Français, Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20et%20administration%20de%20programmes%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'élaboration et l'administration des politiques de santé, des politiques sociales et des programmes connexes mis en place pour la protection et la promotion de la santé et du bien-être des individus et des collectivités. Ces fonctionnaires travaillent dans les ministères et les organismes gouvernementaux. 1, fiche 51, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20et%20administration%20de%20programmes%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
0411 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 51, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20et%20administration%20de%20programmes%20sociaux%20et%20de%20sant%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Engineering
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Engineering managers
1, fiche 52, Anglais, Engineering%20managers
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Engineering managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of an engineering department, service or firm. They are employed by a wide range of private sector and government establishments and by consulting engineering and scientific research companies. 1, fiche 52, Anglais, - Engineering%20managers
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
0211: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 52, Anglais, - Engineering%20managers
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ingénierie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices des services de génie
1, fiche 52, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20de%20g%C3%A9nie
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de services d'ingénierie planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'un département, d'un service ou d'une entreprise d'ingénierie. Ils travaillent dans divers établissements du secteur privé et du gouvernement ainsi que dans des sociétés d'ingénieurs-conseils et des entreprises de recherche scientifique. 1, fiche 52, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20de%20g%C3%A9nie
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
0211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 52, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20de%20g%C3%A9nie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environment
- Occupational Health and Safety
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Inspectors in public and environmental health and occupational health and safety
1, fiche 53, Anglais, Inspectors%20in%20public%20and%20environmental%20health%20and%20occupational%20health%20and%20safety
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Inspectors in this unit group evaluate and monitor health and safety hazards and develop strategies to control risks in the workplace. They inspect restaurants, industrial establishments, municipal water systems, public facilities, institutions and other workplaces to ensure compliance with government regulations regarding sanitation, pollution control, the handling and storage of hazardous substances and workplace safety. They are employed throughout the private and public sectors. 1, fiche 53, Anglais, - Inspectors%20in%20public%20and%20environmental%20health%20and%20occupational%20health%20and%20safety
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
2263: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 53, Anglais, - Inspectors%20in%20public%20and%20environmental%20health%20and%20occupational%20health%20and%20safety
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Environnement
- Santé et sécurité au travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Inspecteurs/inspectrices de la santé publique, de l'environnement et de l'hygiène et de la sécurité au travail
1, fiche 53, Français, Inspecteurs%2Finspectrices%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%2C%20de%20l%27environnement%20et%20de%20l%27hygi%C3%A8ne%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs de ce groupe de base évaluent et contrôlent les dangers pour la santé et la sécurité et élaborent des stratégies de contrôle des dangers dans le milieu de travail. Ils inspectent les restaurants, les établissements industriels, les systèmes d'aqueducs municipaux, les installations publiques, les institutions et d'autres milieux de travail afin d'assurer le respect des normes gouvernementales relatives aux systèmes sanitaires, au contrôle de la pollution, à la manipulation et à l'entreposage de substances dangereuses et à la sécurité en milieu de travail. Ils travaillent dans les secteurs privé et public. 1, fiche 53, Français, - Inspecteurs%2Finspectrices%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%2C%20de%20l%27environnement%20et%20de%20l%27hygi%C3%A8ne%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
2263 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 53, Français, - Inspecteurs%2Finspectrices%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%2C%20de%20l%27environnement%20et%20de%20l%27hygi%C3%A8ne%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration
- Education (General)
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Government managers - education policy development and program administration
1, fiche 54, Anglais, Government%20managers%20%2D%20education%20policy%20development%20and%20program%20administration
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Government managers in this unit group plan, organize, direct, control and evaluate the development and administration of elementary, secondary and post-secondary education policies and programs. They are employed by all levels of government. 1, fiche 54, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20education%20policy%20development%20and%20program%20administration
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
0413: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 54, Anglais, - Government%20managers%20%2D%20education%20policy%20development%20and%20program%20administration
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Government managers - education policy development and programme administration
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique
- Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Gestionnaires de la fonction publique - élaboration de politiques en matière d'éducation et administration de programmes
1, fiche 54, Français, Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation%20et%20administration%20de%20programmes
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires de la fonction publique – élaboration de politiques en matière d'éducation et administration de programmes planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'élaboration et l'application de politiques et de programmes d'enseignement primaire, secondaire et postsecondaire. Ils travaillent pour des organismes et des administrations publiques fédérales, provinciales, territoriales et municipales. 1, fiche 54, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation%20et%20administration%20de%20programmes
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
0413 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 54, Français, - Gestionnaires%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20%C3%A9laboration%20de%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation%20et%20administration%20de%20programmes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Chemical Engineering
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Chemical engineers
1, fiche 55, Anglais, Chemical%20engineers
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Chemical engineers research, design, and develop chemical processes and equipment, oversee the operation and maintenance of industrial chemical, plastics, pharmaceutical, resource, pulp and paper, and food processing plants and perform duties related to chemical quality control, environmental protection and biochemical or biotechnical engineering. Chemical engineers are employed in a wide range of manufacturing and processing industries, consulting firms, government, research and educational institutions. 1, fiche 55, Anglais, - Chemical%20engineers
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
2134: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 55, Anglais, - Chemical%20engineers
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Génie chimique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Ingénieurs chimistes/ingénieures chimistes
1, fiche 55, Français, Ing%C3%A9nieurs%20chimistes%2Fing%C3%A9nieures%20chimistes
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs chimistes recherchent, conçoivent et mettent au point du matériel et des procédés de transformation chimique, supervisent l'exploitation et l'entretien d'usines dans les industries de la chimie, des plastiques, des produits pharmaceutiques, des ressources, des pâtes et papiers et de la transformation des aliments, et exécutent des tâches liées au contrôle de la qualité, à la protection de l'environnement et au génie biochimique et biotechnique. Ils travaillent dans une vaste gamme d'industries de fabrication et de traitement, des firmes de consultants, la fonction publique, des instituts de recherche et des établissements d'enseignement. 1, fiche 55, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20chimistes%2Fing%C3%A9nieures%20chimistes
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
2134 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 55, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20chimistes%2Fing%C3%A9nieures%20chimistes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Chemical technologists and technicians
1, fiche 56, Anglais, Chemical%20technologists%20and%20technicians
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Chemical technologists and technicians provide technical support and services or may work independently in chemical engineering, chemical and biochemical research and analysis, industrial chemistry, chemical quality control and environmental protection. They are employed by research and development and quality control laboratories, consulting engineering companies, in chemical, petrochemical, pharmaceutical and a variety of other manufacturing and processing industries, and by utilities, health, educational and government establishments. 1, fiche 56, Anglais, - Chemical%20technologists%20and%20technicians
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
2211: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 56, Anglais, - Chemical%20technologists%20and%20technicians
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Technologues et techniciens/techniciennes en chimie
1, fiche 56, Français, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20chimie
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en chimie assurent un soutien et des services techniques, ou peuvent travailler indépendamment, dans les domaines du génie chimique, de la recherche et de l'analyse biochimiques et chimiques, de la chimie industrielle, du contrôle de la qualité chimique et de la protection de l'environnement. Ils travaillent dans des laboratoires de recherche, de développement et de contrôle de la qualité, dans des firmes d'experts-conseils et d'ingénierie, dans l'industrie chimique, pétrochimique et pharmaceutique, dans plusieurs autres industries de fabrication, de transformation et de services d'utilité publique, dans les domaines de la santé et de l'éducation ainsi que dans des établissements gouvernementaux. 1, fiche 56, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20chimie
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
2211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 56, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20chimie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Chemists
1, fiche 57, Anglais, Chemists
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Chemists conduct research and analysis in support of industrial operations, product and process development, quality control, environmental control, medical diagnosis and treatment, biotechnology, nanotechnology and other applications. They also conduct theoretical, experimental and applied research into basic chemical and biochemical processes to create or synthesize new products and processes. Chemists are employed in research, development and quality control laboratories; chemical, petrochemical and pharmaceutical industries; mineral, metal and pulp and paper industries; and a wide variety of manufacturing, utility, health, educational and government establishments. 1, fiche 57, Anglais, - Chemists
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
2112: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 57, Anglais, - Chemists
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Chimistes
1, fiche 57, Français, Chimistes
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les chimistes font de la recherche et des analyses qui se rapportent à des opérations industrielles, à l'élaboration de procédés et de produits, au contrôle de la qualité, à la surveillance du milieu, aux diagnostics et traitements médicaux, à la biotechnologie, aux nanotechnologies, ainsi qu'à d'autres applications. Ils font également de la recherche théorique, expérimentale et appliquée sur des procédés chimiques et biochimiques de base afin de créer ou de synthétiser de nouveaux produits ou procédés. Ils travaillent dans des laboratoires de recherche, de développement et de contrôle de la qualité, dans les industries chimiques, pétrochimiques et pharmaceutiques ainsi que dans les industries de l'extraction minière, de la métallurgie et des pâtes et papiers, dans divers établissements de fabrication, de services d'utilité publique, de services de santé et d'établissements d'enseignement ainsi que dans des établissements gouvernementaux. 1, fiche 57, Français, - Chimistes
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
2112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 57, Français, - Chimistes
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sciences - General
- Architecture
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Architecture and science managers
1, fiche 58, Anglais, Architecture%20and%20science%20managers
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Architecture and science managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of an architecture, landscape architecture, scientific or statistical department, service or firm. They are employed by a wide range of private sector and government establishments as well as by architectural firms and scientific research companies. 1, fiche 58, Anglais, - Architecture%20and%20science%20managers
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
0212: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 58, Anglais, - Architecture%20and%20science%20managers
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sciences - Généralités
- Architecture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences
1, fiche 58, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20d%27architecture%20et%20de%20sciences
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de services d'architecture et de sciences planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'un service ou d'une entreprise d'architecture, d'architecture paysagiste ou de travaux scientifiques ou statistiques. Ils travaillent pour divers organismes du secteur privé et établissements du secteur public et dans des entreprises d'architecture et de recherche scientifique. 1, fiche 58, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20d%27architecture%20et%20de%20sciences
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
0212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 58, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20d%27architecture%20et%20de%20sciences
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Advertising Agencies and Services
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Advertising, marketing and public relations managers
1, fiche 59, Anglais, Advertising%2C%20marketing%20and%20public%20relations%20managers
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Advertising, marketing, public relations and e-business managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of establishments and departments involved in commercial, industrial and e-business advertising, marketing and public relations. They are employed by commercial and industrial establishments, government departments, and advertising, marketing and public relations firms or consulting businesses. 1, fiche 59, Anglais, - Advertising%2C%20marketing%20and%20public%20relations%20managers
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
0124: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 59, Anglais, - Advertising%2C%20marketing%20and%20public%20relations%20managers
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Agences et services de publicité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices de la publicité, du marketing et des relations publiques
1, fiche 59, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20de%20la%20publicit%C3%A9%2C%20du%20marketing%20et%20des%20relations%20publiques
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de la publicité, du marketing, des relations publiques et des affaires électroniques planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'établissements et de services voués à la publicité, au marketing et aux relations publiques dans les secteurs commerciaux, industriels et d'affaires électroniques. Ils travaillent dans des établissements commerciaux et industriels, la fonction publique, des agences de marketing, de publicité et de relations publiques, ou des cabinets d'experts-conseils. 1, fiche 59, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20la%20publicit%C3%A9%2C%20du%20marketing%20et%20des%20relations%20publiques
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
0124 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 59, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20la%20publicit%C3%A9%2C%20du%20marketing%20et%20des%20relations%20publiques
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Power engineers and power systems operators
1, fiche 60, Anglais, Power%20engineers%20and%20power%20systems%20operators
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Power engineers operate and maintain reactors, turbines, boilers, generators, stationary engines and auxiliary equipment to generate electrical power and to provide heat, light, refrigeration and other utility services for commercial, institutional and industrial plants and facilities. Power systems operators monitor and operate switchboards and related equipment in electrical control centres to control the distribution of electrical power in transmission networks. They are employed by power generation plants, electrical power utilities, manufacturing plants, hospitals, universities and government and commercial establishments. 1, fiche 60, Anglais, - Power%20engineers%20and%20power%20systems%20operators
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
9241: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 60, Anglais, - Power%20engineers%20and%20power%20systems%20operators
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Mécaniciens/mécaniciennes de centrales et opérateurs/opératrices de réseaux électriques
1, fiche 60, Français, M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20centrales%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les mécaniciens de centrales font fonctionner et entretiennent des réacteurs, des turbines, des chaudières, des générateurs, des machine fixes et des équipements auxiliaires afin de générer de l'électricité et de chauffer, d'éclairer et de réfrigérer des établissements commerciaux, institutionnels et industriels, et leur fournir d’autres services utilitaires. Les opérateurs de réseaux électriques surveillent et utilisent des tableaux de contrôle et de l'équipement connexe dans des centres de commande électrique afin de contrôler la distribution d'énergie électrique dans les réseaux de transmission. Ils travaillent dans des centrales électriques, des services publics d'électricité, des usines de fabrication, des centres hospitaliers, des universités, des établissements gouvernementaux et commerciaux. 1, fiche 60, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20centrales%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
9241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 60, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20centrales%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectriques
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Finance Branch
1, fiche 61, Anglais, Finance%20Branch
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Finance Branch is an integral player in helping Public Works and Government Services Canada(PWGSC) achieve sound financial management and control, enhancing departmental financial management practices, providing advice for effective use of resources and ensuring sound financial policy implementation. 1, fiche 61, Anglais, - Finance%20Branch
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Direction générale des finances
1, fiche 61, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- DGF 1, fiche 61, Français, DGF
correct, nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des finances (DGF) joue un rôle intégral en aidant Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) à réaliser une gestion et un contrôle sains en matière de finances, en améliorant les pratiques de gestion financière du Ministère, en offrant des conseils sur l'utilisation efficace des ressources et en assurant la mise en œuvre judicieuse des politiques financières. 1, fiche 61, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Insurance and Risk Management
1, fiche 62, Anglais, Insurance%20and%20Risk%20Management
correct, Manitoba
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Finance. Insurance and Risk Management provides guidance to government departments, agencies and Crown corporations in ranking identified risks, establishing risk control measures and implementing appropriate programs for the reduction or elimination of risks. Administers insurance purchasing, self-insurance and claims processing on behalf of government departments and agencies. 1, fiche 62, Anglais, - Insurance%20and%20Risk%20Management
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Assurances
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Assurance et gestion des risques
1, fiche 62, Français, Assurance%20et%20gestion%20des%20risques
correct, Manitoba
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Finances Manitoba. Assurance et gestion des risques offre des conseils aux ministères, aux organismes gouvernementaux et aux sociétés de la Couronne dans les domaines suivants : évaluation de risques déterminés, établissement de mesures de contrôle des risques et mise en œuvre de programmes adéquats pour réduire ou supprimer les risques. Administre la souscription des assurances, les auto-assurances et le traitement de demandes d'indemnisation pour les ministères et les organismes gouvernementaux. 1, fiche 62, Français, - Assurance%20et%20gestion%20des%20risques
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- disposition
1, fiche 63, Anglais, disposition
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- records disposition 2, fiche 63, Anglais, records%20disposition
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Actions taken with regard to non-current records following their appraisal. 3, fiche 63, Anglais, - disposition
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Disposition refers to the process which enables government institutions to dispose of records which no longer have operational value, either by permitting their destruction(at the discretion of institutions), by requiring their transfer to Library and Archives Canada, or by agreeing to their alienation from the control of the Government of Canada. 4, fiche 63, Anglais, - disposition
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Actions include transfer to a records center for temporary storage, transfer to an archival agency, donation to an eligible repository, reproduction on microfilm, and destruction. 3, fiche 63, Anglais, - disposition
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "disposal." 5, fiche 63, Anglais, - disposition
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- disposition
1, fiche 63, Français, disposition
correct, nom féminin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- déclassement 2, fiche 63, Français, d%C3%A9classement
correct, nom masculin
- déclassement de documents 3, fiche 63, Français, d%C3%A9classement%20de%20documents
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations effectuées sur les documents qui ne sont plus d'utilisation courante dans une organisation : le transfert aux archives ou dans un centre de préarchivage, la donation, la reproduction sur microfilms ou la destruction. 4, fiche 63, Français, - disposition
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Disposition. C'est un processus qui permet aux institutions fédérales de disposer des documents qui sont sans valeur opérationnelle, soit en permettant leur destruction, (cette décision est laissée à la discrétion des institutions), en exigeant leur transfert à Bibliothèque et Archives Canada ou en consentant à leur aliénation du contrôle de l'administration fédérale. 5, fiche 63, Français, - disposition
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «destruction». 4, fiche 63, Français, - disposition
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-12-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Pollution
- Pollutants
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Emissions Research and Measurements
1, fiche 64, Anglais, Emissions%20Research%20and%20Measurements
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The team of engineers, chemists and technologists within the Emissions Research and Measurements section of Environment [and Climate Change] Canada undertakes activities including : vehicle and engine emissions testing for the federal government's regulatory compliance audit program; quantifying the emission contribution of a range of mobile sources including road, marine, rail, and air transportation; scientific evaluations of alternative and renewable fuels; emissions research on light-and heavy-duty electric and hybrid vehicles; and working with government and industry in the evaluation of after-market exhaust emissions control technologies, fuels, and strategies to reduce the environmental impact of transportation. 1, fiche 64, Anglais, - Emissions%20Research%20and%20Measurements
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Études et analyses environnementales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Recherche et mesure des émissions
1, fiche 64, Français, Recherche%20et%20mesure%20des%20%C3%A9missions
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L'équipe d'ingénieurs, de chimistes et de technologues de la section Recherche et mesure des émissions d'Environnement [et Changement climatique] Canada accomplit notamment les activités suivantes : essais en lien avec les émissions de véhicules et de moteurs pour le programme de vérification de la conformité réglementaire du gouvernement fédéral, quantification de la contribution des émissions attribuables à une série de sources mobiles, y compris les transports sur route, sur l'eau, sur rails et aériens; évaluations scientifiques de carburants de remplacement ou renouvelables, recherches sur les émissions des véhicules électriques et hybrides légers et utilitaires lourds; et travaux avec le gouvernement et l'industrie pour évaluer les technologies de contrôle des émissions de gaz d'échappement après fabrication, carburants et stratégies visant à réduire les impacts environnementaux des transports. 1, fiche 64, Français, - Recherche%20et%20mesure%20des%20%C3%A9missions
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Government Accounting
- Operating Systems (Software)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Security Access Control Officer
1, fiche 65, Anglais, Security%20Access%20Control%20Officer
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- SACO 1, fiche 65, Anglais, SACO
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Users will be assigned a User ID, password and access profile by the CFMRS [Central Financial Management Reporting System] Security Access Control Officer(SACO) at PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 2, fiche 65, Anglais, - Security%20Access%20Control%20Officer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité publique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- agent responsable de la sécurité des accès
1, fiche 65, Français, agent%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- ARSA 1, fiche 65, Français, ARSA
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- agente responsable de la sécurité des accès 2, fiche 65, Français, agente%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20acc%C3%A8s
correct, nom féminin
- ARSA 1, fiche 65, Français, ARSA
correct, nom féminin
- ARSA 1, fiche 65, Français, ARSA
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Un code d'utilisateur, un mot de passe et un profil d'accès seront attribués aux utilisateurs par l'agent responsable de la sécurité des accès (ARSA) du SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 3, fiche 65, Français, - agent%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20acc%C3%A8s
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Copyright
- Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- copyright in the work
1, fiche 66, Anglais, copyright%20in%20the%20work
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- copyright in a work 2, fiche 66, Anglais, copyright%20in%20a%20work
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... where any work is, or has been, prepared or published by or under the direction or control of Her Majesty or any government department, the copyright in the work shall... belong to Her Majesty.... 1, fiche 66, Anglais, - copyright%20in%20the%20work
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Phraséologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- droit d'auteur sur l'œuvre
1, fiche 66, Français, droit%20d%27auteur%20sur%20l%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- droit d'auteur sur une œuvre 2, fiche 66, Français, droit%20d%27auteur%20sur%20une%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] le droit d'auteur sur les œuvres préparées ou publiées par l'entremise, sous la direction ou la surveillance de Sa Majesté [...] appartient [...] à Sa Majesté [...] 1, fiche 66, Français, - droit%20d%27auteur%20sur%20l%27%26oelig%3Buvre
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
droit d'auteur sur une œuvre : terme tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 66, Français, - droit%20d%27auteur%20sur%20l%27%26oelig%3Buvre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- common honesty
1, fiche 67, Anglais, common%20honesty
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Common honesty and good faith with the people who support a party at the polls require that party, when it enters office, to assume the control of that portion of the Government to which it has been elected. 2, fiche 67, Anglais, - common%20honesty
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- honnêteté ordinaire
1, fiche 67, Français, honn%C3%AAtet%C3%A9%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-04-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- State aircraft
1, fiche 68, Anglais, State%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
All aircraft belonging to or used by the state and serving exclusively state functions. 2, fiche 68, Anglais, - State%20aircraft
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
As a rule, aircraft are recognized as State aircraft when they are under control of the state and used exclusively by the state for state-intended purposes. The following categories of State aircraft may be distinguished : customs aircraft, police aircraft, military aircraft, mail-carrying aircraft, aircraft carrying Heads of State, aircraft carrying high government officials, aircraft on special missions. 3, fiche 68, Anglais, - State%20aircraft
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
State aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 68, Anglais, - State%20aircraft
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- aéronef d'État
1, fiche 68, Français, a%C3%A9ronef%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Tout aéronef qui est utilisé par l'État ou lui appartient et qui est exclusivement affecté aux fonctions de l'État. 2, fiche 68, Français, - a%C3%A9ronef%20d%27%C3%89tat
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
aéronef d'État : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 68, Français, - a%C3%A9ronef%20d%27%C3%89tat
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de Estado
1, fiche 68, Espagnol, aeronave%20de%20Estado
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Aeronave que se utiliza en servicios militares, de aduanas, de policía u otros servicios de aplicación de las leyes de un Estado. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 68, Espagnol, - aeronave%20de%20Estado
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
aeronave de Estado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 68, Espagnol, - aeronave%20de%20Estado
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- toxicity test
1, fiche 69, Anglais, toxicity%20test
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- toxicity trial 2, fiche 69, Anglais, toxicity%20trial
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A test in which a substance at a prescribed concentration is brought into contact with specified organisms in order to estimate the toxic effects of the substance on them. 3, fiche 69, Anglais, - toxicity%20test
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Using water from the river and simulated pulp mill effluent based on the proposed design of the mill, bioassay tests were conducted using ouananiche, rainbow trout(to comply with government regulations covering toxicity tests) and Atlantic salmon(as a control species for which abundant toxicity data are available). 2, fiche 69, Anglais, - toxicity%20test
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
toxicity test: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 69, Anglais, - toxicity%20test
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
toxicity test: term used by Environment Canada. 5, fiche 69, Anglais, - toxicity%20test
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 69, La vedette principale, Français
- test de toxicité
1, fiche 69, Français, test%20de%20toxicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- essai de toxicité 2, fiche 69, Français, essai%20de%20toxicit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- essai toxicologique 3, fiche 69, Français, essai%20toxicologique
correct, nom masculin
- expérimentation toxicologique 4, fiche 69, Français, exp%C3%A9rimentation%20toxicologique
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Essai au cours duquel une substance est mise en contact à une concentration donnée avec des organismes déterminés dans le but d'évaluer les effets toxiques de la substance sur eux. 5, fiche 69, Français, - test%20de%20toxicit%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
essai de toxicité : terme et définition normalisés par ISO. 6, fiche 69, Français, - test%20de%20toxicit%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
test de toxicité; essai de toxicité : termes en usage à Environnement Canada. 7, fiche 69, Français, - test%20de%20toxicit%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de toxicidad
1, fiche 69, Espagnol, ensayo%20de%20toxicidad
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- test de toxicidad 2, fiche 69, Espagnol, test%20de%20toxicidad
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ensayo en el que una sustancia, en una concentración determinada, se pone en contacto con organismos especificados para valorar los efectos tóxicos de la sustancia [sobre ellos]. 1, fiche 69, Espagnol, - ensayo%20de%20toxicidad
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- IT Security
- Protection of Property
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- COMSEC Custodian
1, fiche 70, Anglais, COMSEC%20Custodian
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Learners will be introduced to the various duties required of COMSEC [communications security] custodians as well as the IT [Information Technology] Security Directive for the Control of COMSEC Material in the Government of Canada(ITSD-03A). 1, fiche 70, Anglais, - COMSEC%20Custodian
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
230: a Communications Security Establishment course code. 2, fiche 70, Anglais, - COMSEC%20Custodian
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sécurité des TI
- Sécurité des biens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Gardien COMSEC
1, fiche 70, Français, Gardien%20COMSEC
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ce cours fournira aux participants une introduction aux tâches que doivent réaliser les gardiens COMSEC [sécurité des communications] ainsi qu’à la Directive sur le contrôle du matériel COMSEC au sein du gouvernement du Canada (ITSD-03A). 1, fiche 70, Français, - Gardien%20COMSEC
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
230 : code de cours du Centre de la sécurité des télécommunications. 2, fiche 70, Français, - Gardien%20COMSEC
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Departmental financial and materiel management system
1, fiche 71, Anglais, Departmental%20financial%20and%20materiel%20management%20system
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- DFMS 1, fiche 71, Anglais, DFMS
correct, Canada
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Departmental Financial Management System 2, fiche 71, Anglais, Departmental%20Financial%20Management%20System
ancienne désignation, correct, Canada
- DFMS 2, fiche 71, Anglais, DFMS
ancienne désignation, correct, Canada
- DFMS 2, fiche 71, Anglais, DFMS
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
... a financial management system(FMS) whose primary objectives are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, comply with the government's accounting policies, inform the public through departmental financial statements, provide financial and materiel information for management and control, provide information for economic analysis and policy formulation, meet central agency reporting requirements and provide a basis for audit. 1, fiche 71, Anglais, - Departmental%20financial%20and%20materiel%20management%20system
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Departmental Financial and Material Management System
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Système ministériel de gestion des finances et du matériel
1, fiche 71, Français, Syst%C3%A8me%20minist%C3%A9riel%20de%20gestion%20des%20finances%20et%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
- SMGFM 1, fiche 71, Français, SMGFM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Système ministériel de gestion financière 2, fiche 71, Français, Syst%C3%A8me%20minist%C3%A9riel%20de%20gestion%20financi%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SMGF 2, fiche 71, Français, SMGF
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SMGF 2, fiche 71, Français, SMGF
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion financière (SGF) dont les objectifs principaux consistent à démontrer que le gouvernement respecte les pouvoirs financiers conférés par le Parlement, et se conforme aux conventions comptables du gouvernement, d'informer le public au moyen des états financiers ministériels, de fournir des renseignements sur les finances et le matériel aux fins de gestion et de contrôle, de communiquer de l'information nécessaire à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques, de répondre aux besoins en matière de présentation de rapports des organismes centraux et d'établir les assises de la vérification. 1, fiche 71, Français, - Syst%C3%A8me%20minist%C3%A9riel%20de%20gestion%20des%20finances%20et%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Transport of Goods
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- manufacturer’s code
1, fiche 72, Anglais, manufacturer%26rsquo%3Bs%20code
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- NATO supply code for manufacturers 2, fiche 72, Anglais, NATO%20supply%20code%20for%20manufacturers
correct, normalisé
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A five character code which consists of five numerals for Canada and the United States, e. g. 22733; and one letter followed by four numerals for the other nations, e. g. K4003. These codes are assigned by the National Codification Bureau to manufacturers which are sources of supply for items procured. The primary use of the code numbering system is in the machine accounting operations related to supply management programmes. The code numbers are assigned to establishments which are manufacturers or have design control of items of supply procured by agencies of the Government. The use of the system has been extended to include special non-manufacturing organizations primarily to facilitate procurement and the processing of cataloguing data. 2, fiche 72, Anglais, - manufacturer%26rsquo%3Bs%20code
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by the Canadian General Standards Board. 3, fiche 72, Anglais, - manufacturer%26rsquo%3Bs%20code
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Transport de marchandises
Fiche 72, La vedette principale, Français
- code du manufacturier
1, fiche 72, Français, code%20du%20manufacturier
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- code de fabricant 1, fiche 72, Français, code%20de%20fabricant
nom masculin
- code des manufacturiers fournisseurs OTAN 1, fiche 72, Français, code%20des%20manufacturiers%20fournisseurs%20OTAN
nom masculin
- code du fabricant 2, fiche 72, Français, code%20du%20fabricant
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Code composé de 5 chiffres dans le cas du Canada et des États-Unis, e.g. 22733, et d'une lettre suivie de 4 chiffres s'il s'agit d'autres pays, e.g. K4003. Ces codes sont attribués par le Bureau national de codification aux fabricants considérés comme sources d'approvisionnements. Le système de numérotation par code sert d'abord aux opérations comptables effectuées à la machine et se rapportant aux programmes de gestion des approvisionnements. Les codes sont attribués aux établissements qui fabriquent les articles d'approvisionnement achetés par les organismes du gouvernement ou en contrôlent la conception. Le système s'étend à certains organismes spéciaux non fabricants afin de faciliter l'acquisition des articles et le traitement des données de catalogage. 1, fiche 72, Français, - code%20du%20manufacturier
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Public Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- unneutral service
1, fiche 73, Anglais, unneutral%20service
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- hostile assistance 2, fiche 73, Anglais, hostile%20assistance
correct
- unneutral assistance 2, fiche 73, Anglais, unneutral%20assistance
correct
- analogues of contraband 3, fiche 73, Anglais, analogues%20of%20contraband
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The rule regarding unneutral service in naval warfare has been stated thus : a neutral ship performing services for an enemy belligerent will be treated as an enemy ship. 4, fiche 73, Anglais, - unneutral%20service
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Unneutral service.... A neutral vessel will be condemned and... receive the same treatment as would be applicable to her if she were an enemy merchant vessel :(1) If she takes a direct part in the hostilities;(2) if she is under the order or control of an agent placed on board by the enemy Government;(3) if she is in the exclusive employment of the enemy Government;(4) if she is exclusively engaged at the time either in the transport of enemy troops or in the transmission of intelligence in the interest of the enemy. 1, fiche 73, Anglais, - unneutral%20service
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit international public
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- assistance hostile
1, fiche 73, Français, assistance%20hostile
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- contrebande par analogie 2, fiche 73, Français, contrebande%20par%20analogie
voir observation, nom féminin
- transports interdits 2, fiche 73, Français, transports%20interdits
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Assistance hostile. Vous capturerez tout navire de commerce neutre : [primo] Qui prend part aux hostilités; [secundo] qui prend une part directe au ravitaillement des forces armées de l'ennemi; [tertio] qui est affrété en totalité ou en partie par le gouvernement ennemi ou placé sous les ordres ou le contrôle d'un de ses agents; [quarto] qui est affecté au transport de militaires ennemis ou à la transmission de dépêches ou de renseignements dans l'intérêt de l'ennemi. 1, fiche 73, Français, - assistance%20hostile
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
contrebande par analogie : Expression employée par certains auteurs à la fin du XIXe siècle à l'occasion de certains transports, p. ex. de correspondances, d'un diplomate, de membres de l'armée, effectués par un navire neutre au profit d'un belligérant, pour appliquer à ce navire le traitement qui lui serait applicable s'il transportait de la contrebande de guerre. Cette expression défectueuse n'a pas été reprise par la Déclaration de Londres du 28 février 1909 qui range les faits de cet ordre sous la rubrique : Assistance hostile. 2, fiche 73, Français, - assistance%20hostile
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
transports interdits : Expression employée à la fin du XIXe siècle pour désigner le transport de troupes, d'agents ou de dépêches d'un belligérant par un navire neutre, qui justifie l'application à ce navire du même traitement que s'il transportait de la contrebande de guerre. Fauchille, sous le titre : «Contrebande par analogie ou transports interdits» [...] ajoute : «Ce que la déclaration de Londres appelle assistance hostile correspond à ce que certains auteurs comprennent sous le nom de contrebande par analogie ou de transports interdits». 2, fiche 73, Français, - assistance%20hostile
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Security
- Telecommunications
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Accountable COMSEC Material Control Agreement
1, fiche 74, Anglais, Accountable%20COMSEC%20Material%20Control%20Agreement
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- ACMCA 1, fiche 74, Anglais, ACMCA
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A binding agreement between Communications Security Establishment and an entity(Government or Canadian private sector) not listed in Schedules I, I. 1, II, IV and V of the Financial Administration Act that will permit the acquisition, accounting, control, management and final disposition of communications security material. 1, fiche 74, Anglais, - Accountable%20COMSEC%20Material%20Control%20Agreement
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
COMSEC: communications security. 2, fiche 74, Anglais, - Accountable%20COMSEC%20Material%20Control%20Agreement
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Entente de contrôle du matériel COMSEC comptable
1, fiche 74, Français, Entente%20de%20contr%C3%B4le%20du%20mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- ECMCC 1, fiche 74, Français, ECMCC
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Entente ayant force obligatoire conclue entre le Centre de la sécurité des télécommunications et une entité (du gouvernement ou du secteur privé canadien) ne figurant pas aux annexes I, I.1, II, IV et V de la Loi sur la gestion des finances publiques, qui autorise l'acquisition, la comptabilisation, le contrôle, la gestion et la disposition finale du matériel de sécurité des communications. 1, fiche 74, Français, - Entente%20de%20contr%C3%B4le%20du%20mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 2, fiche 74, Français, - Entente%20de%20contr%C3%B4le%20du%20mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Application of Revenue Management and Revenue Spending
1, fiche 75, Anglais, Application%20of%20Revenue%20Management%20and%20Revenue%20Spending
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
This course deepens participants’ understanding of these principles and strengthens their ability to apply related concepts and processes in the federal government. Through a case study, participants will have the opportunity to make concrete use of the concepts they learn, such as revenue-related authorities, recognition, recording, reporting and control. 1, fiche 75, Anglais, - Application%20of%20Revenue%20Management%20and%20Revenue%20Spending
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
F131: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 75, Anglais, - Application%20of%20Revenue%20Management%20and%20Revenue%20Spending
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Mise en pratique de la gestion des recettes et de leur réaffectation
1, fiche 75, Français, Mise%20en%20pratique%20de%20la%20gestion%20des%20recettes%20et%20de%20leur%20r%C3%A9affectation
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ce cours permet aux participants d'approfondir leur compréhension de ces principes et de renforcer leur capacité d'appliquer les concepts et processus qui s'y rattachent au sein du gouvernement fédéral. Les participants réaliseront une étude de cas, dans le cadre de laquelle ils auront l'occasion d'utiliser de façon concrète les notions apprises, notamment les autorisations liées aux recettes, ainsi que la constatation, la comptabilisation, la divulgation et le contrôle des recettes. 1, fiche 75, Français, - Mise%20en%20pratique%20de%20la%20gestion%20des%20recettes%20et%20de%20leur%20r%C3%A9affectation
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
F131 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 75, Français, - Mise%20en%20pratique%20de%20la%20gestion%20des%20recettes%20et%20de%20leur%20r%C3%A9affectation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Compensation System Management and Development Directorate
1, fiche 76, Anglais, Compensation%20System%20Management%20and%20Development%20Directorate
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Compensation System Management and Development Directorate staff provides expertise in the development and implementation of comprehensive strategies, processes and systems for the control, validation and integrity of compensation data to support the effective management of pension, pay and benefits products and special projects. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 76, Anglais, - Compensation%20System%20Management%20and%20Development%20Directorate
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Direction du développement et de la gestion des systèmes de rémunération
1, fiche 76, Français, Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Cette direction fournit des services d'experts au chapitre de l'élaboration et de la mise en œuvre de stratégies, de processus et de systèmes complets permettant d'assurer le contrôle, la validation et l'intégrité des données sur la rémunération et, ainsi, d'appuyer la gestion efficace des produits liés aux pensions, à la paye et aux avantages sociaux ainsi que celle des projets spéciaux. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 76, Français, - Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20la%20gestion%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Safety
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Canadian On-Farm Food Safety Program
1, fiche 77, Anglais, Canadian%20On%2DFarm%20Food%20Safety%20Program
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- COFFSP 1, fiche 77, Anglais, COFFSP
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Canadian On-Farm Food Safety Program(COFFSP) is a partnership between the federal government and national producer organizations. It is funded through an Agriculture and Agri-Food Canada contribution from the Canadian Adaptation and Rural Development Fund and will be administered by the Canadian Federation of Agriculture. The COFFSP provides an opportunity for national commodity associations to develop the strategies and the necessary tools to educate producers and to initiate implementation of on-farm food safety initiatives consistent with the Hazard Analysis Critical Control Point definitions and principles established by the Codex Alimentarius Commission and with the Food Safety Enhancement Program being implemented by the Canadian Food Inspection Agency. 1, fiche 77, Anglais, - Canadian%20On%2DFarm%20Food%20Safety%20Program
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- COFFS Program
- On-Farm Food Safety Program
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Salubrité alimentaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Programme canadien de salubrité des aliments à la ferme
1, fiche 77, Français, Programme%20canadien%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20%C3%A0%20la%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- PCSAF 1, fiche 77, Français, PCSAF
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le Programme canadien de salubrité des aliments à la ferme (PCSAF) est une initiative conjointe entre le gouvernement fédéral et les associations nationales des producteurs. Son financement est assuré par le biais d'une contribution d'Agriculture et Agroalimentaire Canada provenant du Fonds canadien d'adaptation et de développement rural (FCADR), le programme sera administré par la Fédération canadienne de l'agriculture. Le PCSAF est l'occasion pour les associations nationales de producteurs d'élaborer des stratégies et de se doter des outils nécessaires pour informer les producteurs et instaurer des initiatives de salubrité des aliments à la ferme conformes aux définitions et aux principes du système d'analyse des risques et maîtrise des points critiques (ARMPC) établi par la Commission du Codex Alimentarius, ainsi qu'au Programme d'amélioration de la salubrité des aliments actuellement mis en œuvre par l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 1, fiche 77, Français, - Programme%20canadien%20de%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20%C3%A0%20la%20ferme
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Programme CSAF
- Programme de salubrité des aliments à la ferme
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Programa Canadiense de Salubridad de los Alimentos en los Establecimientos Agrícolas
1, fiche 77, Espagnol, Programa%20Canadiense%20de%20Salubridad%20de%20los%20Alimentos%20en%20los%20Establecimientos%20Agr%C3%ADcolas
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Anti-pollution Measures
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- best available technology
1, fiche 78, Anglais, best%20available%20technology
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- BAT 2, fiche 78, Anglais, BAT
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- best practicable means 3, fiche 78, Anglais, best%20practicable%20means
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Up to 1970, stream quality standards in the United States were largely the responsibility of individual states. The federal government became dominant in 1970 through passage of the National Environmental Policy Act which instituted the concept of environmental impact statements and established the Environmental Protection Agency(EPA). In 1972, the Federal Water Pollution Control Act Amendments were passed which provided effluent limitation guidelines and authority to levy fines for noncompliance. This act stipulated a step-wise schedule for meeting conventional discharge criteria, the first target level by 1977 being equivalent to "best practical technology"(BPT), and the second target level by 1983 being equivalent to "best available technology economically achievable"(BAT). 4, fiche 78, Anglais, - best%20available%20technology
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- best available technology economically achievable
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Mesures antipollution
Fiche 78, La vedette principale, Français
- meilleures techniques existantes
1, fiche 78, Français, meilleures%20techniques%20existantes
nom féminin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
En 1972, les pouvoirs publics fédéraux modifièrent la loi en vigueur sur la pollution de l'eau pour que des limites soient imposées à la charge polluante des effluents et que les contrevenants deviennent passibles d'amendes. Il était stipulé qu'à partir de 1977, la pollution industrielle ne devait pas être supérieure à celle qu'occasionnent des rejets préalablement soumis à un traitement secondaire. Il s'agissait là d'une réduction maximale de la pollution d'un point de vue technique («Best Practical Technology - BPT»). L'étape suivante, à réaliser pour 1983, visait une réduction supplémentaire de la pollution par suite de la mise en œuvre de toutes les techniques mises au point et économiquement viables («Best Available Technology Economically Achievable - BAT»). 2, fiche 78, Français, - meilleures%20techniques%20existantes
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré d'un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1er janvier 1985. 1, fiche 78, Français, - meilleures%20techniques%20existantes
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- meilleure technique existante
- meilleurs moyens utilisables
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Medidas contra la contaminación
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- mejor tecnología disponible
1, fiche 78, Espagnol, mejor%20tecnolog%C3%ADa%20disponible
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- tecnología óptima disponible 2, fiche 78, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20%C3%B3ptima%20disponible
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- los mejores medios disponibles
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Finance
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- financial affairs
1, fiche 79, Anglais, financial%20affairs
correct, voir observation
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Worry about the government's ability to monitor and control financial affairs led to the appointment of the Glassco Commission on Government Organization in 1960 and the Lambert Commission on Financial Management and Accountability in 1976. 2, fiche 79, Anglais, - financial%20affairs
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
financial affairs: term usually used in the plural. 3, fiche 79, Anglais, - financial%20affairs
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Finances
Fiche 79, La vedette principale, Français
- affaires financières
1, fiche 79, Français, affaires%20financi%C3%A8res
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- situation financière 2, fiche 79, Français, situation%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les inquiétudes au sujet de l'aptitude du gouvernement à suivre et à contrôler les affaires financières ont amené la mise sur pied de la Commission Glassco sur l'organisation du gouvernement, en 1960, ainsi que de la Commission Lambert sur la gestion financière et l'imputabilité, en 1976. 1, fiche 79, Français, - affaires%20financi%C3%A8res
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
affaires financières : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 79, Français, - affaires%20financi%C3%A8res
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-07-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- machine-readable record
1, fiche 80, Anglais, machine%2Dreadable%20record
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- machine readable record 2, fiche 80, Anglais, machine%20readable%20record
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Where a record requested under [the Access to Information] Act is produced as a result of the request from a machine readable record under the control of a government institution, the head of the institution may require payment of an amount calculated in the manner prescribed by regulation. 2, fiche 80, Anglais, - machine%2Dreadable%20record
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
machine-readable record: term used in the Access to Information Act to designate records produced with the help of a computer. 3, fiche 80, Anglais, - machine%2Dreadable%20record
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- document informatisé
1, fiche 80, Français, document%20informatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- enregistrement informatisé 2, fiche 80, Français, enregistrement%20informatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où le document demandé ne peut être préparé qu’à partir d’un document informatisé qui relève d’une institution fédérale, le responsable de l’institution peut exiger le versement d’un montant déterminé par règlement. 3, fiche 80, Français, - document%20informatis%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
document informatisé : terme employé dans la Loi sur l'accès à l'information pour désigner des documents créés à l'aide d'un ordinateur. 4, fiche 80, Français, - document%20informatis%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
- Military Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- records disposition authority
1, fiche 81, Anglais, records%20disposition%20authority
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- RDA 1, fiche 81, Anglais, RDA
correct, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A record issued by the Librarian and Archivist of Canada to authorize government institutions to dispose of records that no longer have operational, legal or information value, either by permitting their destruction, by requiring their transfer to Library and Archives Canada or by agreeing to transfer outside the control of the Government of Canada. 2, fiche 81, Anglais, - records%20disposition%20authority
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
records disposition authority; RDA: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 81, Anglais, - records%20disposition%20authority
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration militaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- autorisation de disposition de documents
1, fiche 81, Français, autorisation%20de%20disposition%20de%20documents
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- ADD 1, fiche 81, Français, ADD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Français
- autorisation de disposer de documents 2, fiche 81, Français, autorisation%20de%20disposer%20de%20documents
correct, nom féminin
- ADD 2, fiche 81, Français, ADD
correct, nom féminin
- ADD 2, fiche 81, Français, ADD
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Document émis par le bibliothécaire et l'archiviste national pour permettre aux institutions gouvernementales de disposer des documents opérationnels, administratifs ou légaux devenus inutiles en les détruisant, en les transférant à Bibliothèque et Archives Canada ou en acquiesçant à ce qu'ils ne soient plus sous le contrôle du gouvernement du Canada. 3, fiche 81, Français, - autorisation%20de%20disposition%20de%20documents
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
autorisation de disposition de documents; ADD : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 81, Français, - autorisation%20de%20disposition%20de%20documents
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
- Public Administration (General)
- Military Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- transitory record
1, fiche 82, Anglais, transitory%20record
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- transitory document 2, fiche 82, Anglais, transitory%20document
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An unofficial and informal record that is required only for a limited time to ensure the completion of a routine action or the preparation of a subsequent record. 3, fiche 82, Anglais, - transitory%20record
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Transitory records do not include records required by government institutions or ministers to control, support or document the delivery of programs, to carry out operations, to make decisions or to account for activites of government. 4, fiche 82, Anglais, - transitory%20record
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
transitory record: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 82, Anglais, - transitory%20record
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration publique (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- document éphémère
1, fiche 82, Français, document%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- document temporaire 2, fiche 82, Français, document%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Document non officiel, informel et provisoire qui sert à assurer l'exécution d'une tâche courante ou à préparer un autre document. 3, fiche 82, Français, - document%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les documents éphémères ne comprennent pas les documents nécessaires aux institutions fédérales ou aux ministres pour contrôler, appuyer ou documenter la réalisation de programmes, pour effectuer des opérations, pour prendre des décisions, ou pour rendre compte d'activités du gouvernement. 4, fiche 82, Français, - document%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
document éphémère : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 82, Français, - document%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Records Management (Management)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- publication declared surplus
1, fiche 83, Anglais, publication%20declared%20surplus
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- surplus publication 1, fiche 83, Anglais, surplus%20publication
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Any publication, under the control of a government institution, that is no longer required to support the mandate, functions and activities of that institution. 1, fiche 83, Anglais, - publication%20declared%20surplus
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- publication excédentaire
1, fiche 83, Français, publication%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- publication en surplus 1, fiche 83, Français, publication%20en%20surplus
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Toute publication, sous le contrôle d'une institution gouvernementale, qui n'est plus nécessaire aux fins du mandat, des fonctions et des activités de cette institution. 1, fiche 83, Français, - publication%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- right to request information
1, fiche 84, Anglais, right%20to%20request%20information
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The Access to Information Act provides any Canadian citizen, permanent resident or corporation present in Canada with a basic right to request information in records under the control of a federal government institution. 2, fiche 84, Anglais, - right%20to%20request%20information
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- droit de demander des renseignements
1, fiche 84, Français, droit%20de%20demander%20des%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Veuillez noter que vous avez le droit de demander des renseignements personnels à votre sujet détenus par une institution particulière. Il existe des cas limités et particuliers qui peuvent justifier le refus de communiquer des renseignements. 2, fiche 84, Français, - droit%20de%20demander%20des%20renseignements
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- requested record
1, fiche 85, Anglais, requested%20record
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Principles for assisting applicants... Make every reasonable effort to locate and retrieve the requested records under the control of the government institution. 2, fiche 85, Anglais, - requested%20record
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- document demandé
1, fiche 85, Français, document%20demand%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Principes relatifs à l'assistance aux auteurs de demandes [...] Déployer tous les efforts raisonnables pour trouver et récupérer les documents demandés qui relèvent du contrôle de l'institution fédérale. 2, fiche 85, Français, - document%20demand%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Communication and Information Management
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Access to Information Request Form
1, fiche 86, Anglais, Access%20to%20Information%20Request%20Form
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The form prescribed by the designated Minister pursuant to paragraph 70(1)(b) of the [Access to Information] Act for the purpose of requesting access to records under the control of a government institution. 2, fiche 86, Anglais, - Access%20to%20Information%20Request%20Form
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 3, fiche 86, Anglais, - Access%20to%20Information%20Request%20Form
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Formule de demande d'accès à l'information
1, fiche 86, Français, Formule%20de%20demande%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Formulaire prescrit par le ministre désigné conformément à l'alinéa 70(1)b) de la Loi [sur l'accès à l'information] pour les demandes de communication de documents relevant d'une institution fédérale. 2, fiche 86, Français, - Formule%20de%20demande%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 86, Français, - Formule%20de%20demande%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- ministerial record
1, fiche 87, Anglais, ministerial%20record
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A record of a member of the Queen's Privy Council for Canada who holds the office of a minister and that pertains to that office, other than a record that is of a personal or political nature or that is under the control of a government institution. 2, fiche 87, Anglais, - ministerial%20record
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
ministerial record: term drawn from the National Archives of Canada Act. 3, fiche 87, Anglais, - ministerial%20record
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- document ministériel
1, fiche 87, Français, document%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Document, afférent à sa qualité de ministre, d'un membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, à l'exclusion des documents personnels ou politiques et des documents fédéraux. 2, fiche 87, Français, - document%20minist%C3%A9riel
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
document ministériel : terme tiré de la Loi sur les archives nationales du Canada. 3, fiche 87, Français, - document%20minist%C3%A9riel
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- cost of reproduction
1, fiche 88, Anglais, cost%20of%20reproduction
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Where access to a record is to be given to a person under the [Access to Information] Act, the head of the government institution that has control of the record shall, where appropriate, forthwith inform the person that the record may be examined by that person in order to save the cost of reproduction of the record... 2, fiche 88, Anglais, - cost%20of%20reproduction
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- frais de reproduction
1, fiche 88, Français, frais%20de%20reproduction
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'accès à un document est autorisé par la Loi [sur l'accès à l'information], le responsable de l'institution fédérale dont relève le document doit immédiatement informer la personne qui a présenté la demande d'accès du fait qu'elle peut examiner le document sur place afin d'éviter les frais de reproduction [...] 2, fiche 88, Français, - frais%20de%20reproduction
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Management Control
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- expenditure control
1, fiche 89, Anglais, expenditure%20control
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- spending control 2, fiche 89, Anglais, spending%20control
correct
- control of expenditures 3, fiche 89, Anglais, control%20of%20expenditures
correct
- expense control 4, fiche 89, Anglais, expense%20control
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
This increased efficiency in the operations of government has resulted not simply from rigorous control of expenditures. We have also paid close attention to the better management of government. 5, fiche 89, Anglais, - expenditure%20control
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Contrôle de gestion
Fiche 89, La vedette principale, Français
- contrôle des dépenses
1, fiche 89, Français, contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- maîtrise des dépenses 2, fiche 89, Français, ma%C3%AEtrise%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
L'efficience accrue des opérations du gouvernement n'a pas simplement découlé de mesures rigoureuses de contrôle des dépenses. Nous avons aussi porté toute notre attention à la meilleure gestion du gouvernement. 3, fiche 89, Français, - contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Control de gestión
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- control de gastos
1, fiche 89, Espagnol, control%20de%20gastos
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- spending projection
1, fiche 90, Anglais, spending%20projection
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Under the Spending Control Act, the government must indicate how the current spending projections comply with the spending limits set out in the Act. The Spending Control Act covers all program spending, comprised of total spending less public debt charges, with the exception of expenditures relating to a limited number of self-financing programs. 2, fiche 90, Anglais, - spending%20projection
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 90, La vedette principale, Français
- projection de dépenses
1, fiche 90, Français, projection%20de%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de la Loi limitant les dépenses publiques, le gouvernement doit indiquer si les projections des dépenses courantes sont conformes aux plafonds fixés dans la loi. Cette dernière s'applique à toutes les dépenses de programmes, c'est-à-dire le total des dépenses moins les frais de la dette publique, à l'exception des dépenses qui se rapportent à un nombre limité de programmes autofinancés. 2, fiche 90, Français, - projection%20de%20d%C3%A9penses
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- access to information and privacy legislation
1, fiche 91, Anglais, access%20to%20information%20and%20privacy%20legislation
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- ATIP legislation 2, fiche 91, Anglais, ATIP%20legislation
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The Access to Information Act and the Privacy Act came into force on July 1, 1983. Both acts(known as the ATIP legislation) provide Canadians with the legal right to obtain information that is under the control of the federal government. 3, fiche 91, Anglais, - access%20to%20information%20and%20privacy%20legislation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- lois sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels
1, fiche 91, Français, lois%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- lois sur l'AIPRP 2, fiche 91, Français, lois%20sur%20l%27AIPRP
correct, nom féminin, pluriel
- législation sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels 3, fiche 91, Français, l%C3%A9gislation%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
- législation sur l'AIPRP 4, fiche 91, Français, l%C3%A9gislation%20sur%20l%27AIPRP
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur l'accès à l'information et la Loi sur la protection des renseignements personnels sont entrées en vigueur le 1er juillet 1983. Ces deux lois (connues sous le nom de lois sur l'AIPRP) donnent aux Canadiennes et aux Canadiens le droit prévu dans ces lois d'obtenir des renseignements détenus par le gouvernement fédéral. 5, fiche 91, Français, - lois%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- spending target
1, fiche 92, Anglais, spending%20target
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The Public Accounts 2012-2013 show that the government stayed within its spending targets, by introducing rigorous control while protecting public services. 1, fiche 92, Anglais, - spending%20target
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cible de dépenses
1, fiche 92, Français, cible%20de%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les Comptes publics 2012-2013 ont démontré que le gouvernement a respecté ses cibles de dépenses, en instaurant un contrôle rigoureux, et cela tout en protégeant les services à la population. 1, fiche 92, Français, - cible%20de%20d%C3%A9penses
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Finance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- economic benefits
1, fiche 93, Anglais, economic%20benefits
correct, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The Community Economic Development Program is expected to lead to community economic benefits including more community employment, greater utilization and increased value of land and resources under community control, more community government revenue from economic development, enhanced community economic infrastructure, more and better arrangements to access opportunities from land and resources beyond community control, more investment in the community, a better climate and environment for community economic development, more and larger community businesses, more contracts and sales for community businesses, and enhanced capacity within the community government to address future economic opportunities. 2, fiche 93, Anglais, - economic%20benefits
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- economic benefit
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Finances
Fiche 93, La vedette principale, Français
- avantages économiques
1, fiche 93, Français, avantages%20%C3%A9conomiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des gains ou avantages, exprimés en termes financiers, engendrés par des améliorations que l'État ou une collectivité locale projette d'apporter à des infrastructures routières, portuaires, urbaines, administratives ou autres; plus généralement, rentrées émanant d'une activité, par exemple les revenus, le bénéfice net, les flux de trésorerie. 2, fiche 93, Français, - avantages%20%C3%A9conomiques
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- avantage économique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Previsiones y condiciones económicas
- Finanzas
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- beneficios económicos
1, fiche 93, Espagnol, beneficios%20econ%C3%B3micos
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Internet and Telematics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- third-party information liability disclaimer
1, fiche 94, Anglais, third%2Dparty%20information%20liability%20disclaimer
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A third-party information liability disclaimer, or a link to the disclaimer, is placed within each screen that includes third-party information and immediately before the third-party content that is hosted on the device-based mobile application. The disclaimer informs users that the information is not under the control of the Government of Canada and is provided solely for the convenience of users. The disclaimer must also inform users that the department does not guarantee the accuracy, currency, or reliability of content, and that the content is not subject to official languages, privacy and accessibility requirements. 1, fiche 94, Anglais, - third%2Dparty%20information%20liability%20disclaimer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Internet et télématique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- désistement de responsabilité concernant l'information provenant de tiers
1, fiche 94, Français, d%C3%A9sistement%20de%20responsabilit%C3%A9%20concernant%20l%27information%20provenant%20de%20tiers
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Un désistement de responsabilité concernant l'information provenant de tiers ou un lien au désistement est placé dans chaque écran contenant des renseignements provenant de tiers, et immédiatement avant le contenu d'un tiers qui est diffusé sur l'application mobile axée sur l'appareil. Le désistement informe les utilisateurs que les renseignements ne relèvent pas du gouvernement du Canada et qu'ils sont offerts seulement par souci de commodité pour les utilisateurs. L'énoncé doit aussi informer les utilisateurs que le ministère ne garantit pas l'exactitude, le caractère actuel ou la fiabilité du contenu, et que celui-ci n'est pas assujetti aux exigences sur les langues officielles, la protection des renseignements personnels et l'accessibilité. 1, fiche 94, Français, - d%C3%A9sistement%20de%20responsabilit%C3%A9%20concernant%20l%27information%20provenant%20de%20tiers
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Inventory and Material Management
- Corporate Security
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Directive for the Control of COMSEC Material in the Government of Canada
1, fiche 95, Anglais, Directive%20for%20the%20Control%20of%20COMSEC%20Material%20in%20the%20Government%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- COMSEC Material Control Manual 1, fiche 95, Anglais, COMSEC%20Material%20Control%20Manual
ancienne désignation, correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
ITSD-03 : code used by the Communications Security Establishment Canada. 2, fiche 95, Anglais, - Directive%20for%20the%20Control%20of%20COMSEC%20Material%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
COMSEC: communications security. 2, fiche 95, Anglais, - Directive%20for%20the%20Control%20of%20COMSEC%20Material%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des stocks et du matériel
- Sécurité générale de l'entreprise
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Directive sur le contrôle du matériel COMSEC au sein du gouvernement du Canada
1, fiche 95, Français, Directive%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20du%20mat%C3%A9riel%20COMSEC%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Manuel de contrôle du matériel COMSEC 1, fiche 95, Français, Manuel%20de%20contr%C3%B4le%20du%20mat%C3%A9riel%20COMSEC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
ITSD-03 : code utilisé par le Centre de la sécurité des télécommunications Canada. 2, fiche 95, Français, - Directive%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20du%20mat%C3%A9riel%20COMSEC%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- monetary policy
1, fiche 96, Anglais, monetary%20policy
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Control of the banking and monetary system by a government in the pursuit of stability in the value of the currency, to avoid an adverse balance of payments, to attain full employment or other objectives. The immediate objective is control over the supply of money and credit... Monetary policy may be applied through... the structure of interest rates... 2, fiche 96, Anglais, - monetary%20policy
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- politique monétaire
1, fiche 96, Français, politique%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Politique économique se traduisant par un ensemble de mesures prises par les autorités monétaires d'un pays (banque centrale, Trésor public) dans le but d'atténuer les fluctuations économiques en modifiant la quantité de monnaie en circulation et les taux d'intérêt. 2, fiche 96, Français, - politique%20mon%C3%A9taire
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] cette politique a, en principe, comme but essentiel des objectifs monétaires (en premier lieu la réduction des tensions inflationnistes), mais également des objectifs non strictement monétaires -- redressement d'une balance commerciale, «redéploiement» de l'industrie [...], défense de la monnaie sur les marchés des changes. [...] La politique des taux d'intérêt est une des armes de la politique monétaire. 3, fiche 96, Français, - politique%20mon%C3%A9taire
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- política monetaria
1, fiche 96, Espagnol, pol%C3%ADtica%20monetaria
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Control deliberado de la oferta monetaria y/o las tasas de interés por el banco central para tratar de provocar un cambio en el empleo o la inflación. Por medio del control de las tasas de interés, es posible que la política monetaria genere cambios en la cuenta de capital de la balanza de pagos de un país ... 2, fiche 96, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20monetaria
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La política monetaria y la política fiscal constituyen una importante fuente de riesgo en los mercados de valores ... 3, fiche 96, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20monetaria
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
política monetaria estricta 3, fiche 96, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20monetaria
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- hyperlinking notice
1, fiche 97, Anglais, hyperlinking%20notice
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The hyperlinking notice informs users that links to websites and Web applications not under the control of Government of Canada, including social media platforms, are provided solely for [the] convenience of users. The hyperlinking notice must also inform users that the Government of Canada does not guarantee the accuracy, currency or reliability of content, and that the content is not subject to official languages, privacy and accessibility requirements of the Government of Canada. 2, fiche 97, Anglais, - hyperlinking%20notice
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- avis concernant l'établissement d'hyperliens
1, fiche 97, Français, avis%20concernant%20l%27%C3%A9tablissement%20d%27hyperliens
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- avis lié à l'établissement d'hyperliens 2, fiche 97, Français, avis%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20d%27hyperliens
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les avis concernant l'établissement d'hyperliens informent le visiteur que les liens vers des sites et applications Web qui ne relèvent pas du gouvernement du Canada, y compris les plateformes des médias sociaux, sont offerts seulement par souci de commodité pour l'utilisateur. L'avis doit aussi informer l'utilisateur que le ministère ne garantit pas l'exactitude, le caractère actuel ou la fiabilité du contenu, et que celui-ci n'est pas assujetti aux exigences du gouvernement du Canada en matière de langues officielles, de protection des renseignements personnels et d'accessibilité. 3, fiche 97, Français, - avis%20concernant%20l%27%C3%A9tablissement%20d%27hyperliens
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Software
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- specialized software
1, fiche 98, Anglais, specialized%20software
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Establish and monitor departmental Web site policies, quality standards and quality control practices, which includes developing a "house style, "standardizing the use of templates and specialized software, and ensuring adherence to government standards, including accessibility for persons with disabilities standards and official languages standards... 2, fiche 98, Anglais, - specialized%20software
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 98, La vedette principale, Français
- logiciel spécialisé
1, fiche 98, Français, logiciel%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Effort intellectuel pour établir et surveiller les politiques, les normes de qualité et les pratiques de contrôle de la qualité pour les sites Web ministériels, ce qui comprend le développement d'un «style maison», la normalisation de l'utilisation des modèles et des logiciels spécialisés, et l'assurance de l'observation des normes gouvernementales, y compris les normes d'accessibilité pour les personnes handicapées et les normes relatives aux langues officielles. 2, fiche 98, Français, - logiciel%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- technical website problem
1, fiche 99, Anglais, technical%20website%20problem
correct, voir observation
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- technical Web site problem 2, fiche 99, Anglais, technical%20Web%20site%20problem
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Establish and monitor departmental Web site policies, quality standards and quality control practices, which includes developing a "house style, "standardizing the use of templates and specialized software, and ensuring adherence to government standards, including accessibility for persons with disabilities standards and official languages standards; direct the design of the Web service and provide advice to internal and, occasionally, external clients on the appropriate and effective presentation of information on the Web; resolve technical Web site problems; and consult with representatives from information and technology services to discuss designs and developments in the field of Web technology. 2, fiche 99, Anglais, - technical%20website%20problem
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
technical website problem: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 99, Anglais, - technical%20website%20problem
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- problème technique de site Web
1, fiche 99, Français, probl%C3%A8me%20technique%20de%20site%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Effort intellectuel pour établir et surveiller les politiques, les normes de qualité et les pratiques de contrôle de la qualité pour les sites Web ministériels, ce qui comprend le développement d'un «style maison», la normalisation de l'utilisation des modèles et des logiciels spécialisés, et l'assurance de l'observation des normes gouvernementales, y compris les normes d'accessibilité pour les personnes handicapées et les normes relatives aux langues officielles. Effort intellectuel pour diriger la conception du service Web et pour fournir des conseils à des clients à l'interne et, à l'occasion, à des clients de l'extérieur sur la présentation appropriée et efficace de l'information sur le Web. Effort intellectuel pour résoudre les problèmes techniques des sites Web et pour consulter des représentants des services d'information et de technologie pour discuter avec eux des concepts et des développements dans le domaine de la technologie Web. 1, fiche 99, Français, - probl%C3%A8me%20technique%20de%20site%20Web
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
problème technique de site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 99, Français, - probl%C3%A8me%20technique%20de%20site%20Web
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Internet and Telematics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- departmental website policy
1, fiche 100, Anglais, departmental%20website%20policy
correct, voir observation
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- departmental Web site policy 2, fiche 100, Anglais, departmental%20Web%20site%20policy
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Monitor departmental Web site policies, quality standards and quality control practices including developing a "house style, "standardizing the use of templates and specialized software and ensuring adherence to government standards including overall accessibility, for example for persons with abilities, and official languages; resolve technical Web site problems; and consult with information technology experts to discuss designs and developments in the field of Web technology. 2, fiche 100, Anglais, - departmental%20website%20policy
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
departmental website policy: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 100, Anglais, - departmental%20website%20policy
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- politique des sites Web des ministères
1, fiche 100, Français, politique%20des%20sites%20Web%20des%20minist%C3%A8res
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
politique des sites Web des ministères : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 100, Français, - politique%20des%20sites%20Web%20des%20minist%C3%A8res
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


