TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT COST [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Taken together, the EDC [Export Development Canada] 's regulatory regime gives it several asdvantages. Thes include : full financial backing of the Canadian government. This reduces the financial cost of capital for EDC and rediees the need for reinsurance of assumed risks.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

EDC [Exportation et développement Canada] divulguera de l'information particulière à des transactions ayant fait l'objet d'un contrat signé dans le cadre de ses services de financement. Voici le genre de renseignements qui pourrait être divulgués, selon le cas : [...] le montant approximatif de l'appui financier d'EDC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations
OBS

Crown corporation established 1989.

OBS

The Saskatchewan Government Growth Fund Management Corporation was established in 1989 under Order-In-Council by the Province of Saskatchewan to create and manage investment funds that have been accepted as government administered venture capital funds under the federal government's Immigrant Investor Program. The mission of Saskatchewan Government Growth Fund Management Corporation is to participate in the federal government's Immigrant Investor Program for the purpose of acquiring relatively low cost capital for investment in the Saskatchewan economy on commercial terms, thereby creating wealth and diversification, while also ensuring a return of capital and nominal investment income to the immigrant investor.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Opérations de la gestion
OBS

Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Terme(s)-clé(s)
  • Société de gestion du fonds de croissance du gouvernement de la Saskatchewan

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radioelectricity
CONT

Licence-exempt spectrum... has no cost associated with its use, is available to all users and is typically available everywhere. Licence-exempt spectrum does not require organizations to apply for a... licence with [the government].

Terme(s)-clé(s)
  • licence exempt
  • license-exempt
  • license exempt

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radioélectricité
CONT

Le spectre exempt de licence n'a aucun coût associé à son utilisation, est accessible pour tous les utilisateurs et est généralement disponible partout. [Il] ne nécessite pas que les organisations fassent une demande de licence [...] auprès [du gouvernement].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Tax points came to prominence with the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act of 1961 ... when the federal and provincial governments converted from the tax rental arrangements (which originated during World War II) to separate federal and provincial personal and corporate income taxes (PIT and CIT).

OBS

[A tax point is] one percentage point of basic federal tax payable; this is the amount a province would get if the federal government transfers a personal income tax point to a province. If the federal government plans to transfer two tax points to the provinces to compensate them for taking over the full cost of what had been a shared-cost program, it turns over to each province two percentage points of the federal basic tax collected from the taxpayers of that province. In the case of corporate income tax, it is one percentage point of taxable corporate profits.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Au début des années 1960, la valeur d'un point d'impôt à l'égard de l'impôt sur le revenu des particuliers était mesurée en points de pourcentage de l'impôt fédéral de base, le total donnant 100 [...] Ainsi, le transfert d'un point d'impôt équivalait à la diminution de 1 % de l'impôt fédéral de base.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
CONT

[...] aunque los puntos impositivos nivelados que se transfieren no representan un pago real, esta transferencia de espacio fiscal es usada de dos maneras. Primero, una vez que el gobierno federal establece la cantidad agregada de la transferencia, el valor para todas las provincias de la transferencia de puntos impositivos determina el gasto en efectivo federal. [...] Segundo, el espacio fiscal nivelado transferido juega también un importante papel en la asignación de las transferencias en efectivo entre las provincias.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Production (Economics)
  • Industries - General
CONT

To boost productivity and attract investment, [the] government is introducing a productivity super-deduction—a set of enhanced tax incentives covering all new capital investment that allows businesses to write off a larger share of the cost of these investments right away.

OBS

productivity super-deduction: deduction announced in the 2025 federal budget.

Terme(s)-clé(s)
  • productivity superdeduction

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Production (Économie)
  • Industries - Généralités
CONT

Pour stimuler la productivité et attirer des investissements, le [...] gouvernement du Canada crée une superdéduction à la productivité, un ensemble d'incitatifs fiscaux bonifiés visant l'ensemble des nouveaux investissements en capital. Cette mesure permettra aux entreprises d'amortir immédiatement une plus grande partie du coût de leurs nouveaux investissements.

OBS

superdéduction à la productivité : déduction annoncée dans le budget fédéral de 2025.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Producción (Economía)
  • Industrias - Generalidades
CONT

[...] el presupuesto propone una medida fiscal de superdeducción por productividad que permitirá a las empresas amortizar con mayor rapidez una mayor proporción de sus inversiones de capital.

OBS

superdeducción por productividad: deducción anunciada en el presupuesto federal de Canadá de 2025.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Register your interest to bid.... a notification of intent to invite bids(NOI) on the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] website... will state that companies wishing to be added to the bidders list for the project and to receive the formal invitation for bids(IFB) package must ask the Canadian delegation at NATO [North Atlantic Treaty Organization] to provide a declaration of eligibility(DOE) to the host nation on their behalf. There is no cost and no commitment to receive the bid package.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Signalez votre intention de présenter une soumission. Les avis d'intention d'appel d'offres affichés sur le site de TPSGC [Travaux publics et des Services gouvernementaux Canada] précisent que les entreprises intéressées à ajouter leur nom à la liste des soumissionnaires pour un projet particulier et à recevoir le dossier d'appel d'offres officiel (AO) doivent demander à la délégation canadienne à l'OTAN [Organisation du Traité de l'Atlantique Nord] de préparer une déclaration d'admissibilité [...] pour le pays hôte en leur nom. La réception du dossier d'appel d'offres est gratuite et n'engage à rien.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Register your interest to bid.... a notification of intent to invite bids(NOI) on the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] website... will state that companies wishing to be added to the bidders list for the project and to receive the formal invitation for bids(IFB) package must ask the Canadian delegation at NATO [North Atlantic Treaty Organization] to provide a declaration of eligibility(DOE) to the host nation on their behalf. There is no cost and no commitment to receive the bid package.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Signalez votre intention de présenter une soumission. Les avis d'intention d'appel d'offres affichés sur le site de TPSGC [Travaux publics et des Services gouvernementaux Canada] précisent que les entreprises intéressées à ajouter leur nom à la liste des soumissionnaires pour un projet particulier et à recevoir le dossier d'appel d'offres officiel (AO) doivent demander à la délégation canadienne à l'OTAN [Organisation du Traité de l'Atlantique Nord] de préparer une déclaration d'admissibilité (DOE) pour le pays hôte en leur nom. La réception du dossier d'appel d'offres est gratuite et n'engage à rien.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

The initial provision or increase of funding for a contingent liability is considered to be a setting aside of earned profits to meet possible liabilities against future profits and not a business operating cost and therefore not an acceptable cost to government contracts.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

La création d'une réserve ou l'augmentation des fonds qui s'y trouvent en vue de parer à un passif éventuel sont considérées comme la mise de côté de certains gains afin d'être en mesure de régler des dettes éventuelles entraînées par la réalisation de futurs bénéfices, et non comme des coûts d'exploitation de l'entreprise; par conséquent, ces réserves ne sont pas des coûts imputables aux contrats du gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
CONT

[...] en el RO [reglamento operativo] se establece como condición que las obras de saneamiento que se ejecuten caigan dentro del rango de parámetros de costos aceptables, comúnmente menos que US$ 100 por habitante servido.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Supply (Military)
CONT

For the purposes of determining whether an SBCA [sustainment business case analysis] is required, the estimated sustainment cost is calculated by evaluating the future cost of all sustainment services to be performed by contractor(s) and other government(s) to sustain the equipment in scope until the estimated end of life.... The estimated cost includes taxes and fees, but excludes divestment cost.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Approvisionnement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Public Administration
CONT

... by maintaining large reserve stocks on a continuing basis, including years of good harvests when it was unlikely that a food emergency necessitating the use of the full reserve could arise, the government has had to bear a needlessly high cost.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Administration publique
CONT

[...] les gouvernements, en collaboration avec tous les acteurs de la société civile, [...] surveilleront la disponibilité et la qualité nutritionnelle des approvisionnements alimentaires et des stocks de réserve, en prêtant une attention particulière aux zones à risque élevé d'insécurité alimentaire [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Administración pública
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

Flooding is Canada's greatest climate threat. By launching the National Flood Insurance Program, the federal government can help protect the 1. 5 million households at high risk on a cost neutral basis.

Terme(s)-clé(s)
  • National Flood Insurance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
  • Building Elements
OBS

As part of the Accessible Government Built Environment Initiative, PSPC [Public Services and Procurement Canada] 's OABE [Office of Accessibility in the Built Environment] continues to assess the accessibility of a portion of PSPC' s Crown-owned portfolio. The goal is to identify improvements and cost estimates to bring these facilities into compliance with the latest accessibility standards, and identify opportunities to go above and beyond the minimum requirements.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Éléments du bâtiment
OBS

Dans le cadre de l'Initiative sur l'accessibilité de l'environnement bâti du gouvernement, le BAEB [Bureau de l'accessibilité de l'environnement bâti] de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] continue d'évaluer l'accessibilité d'une partie du portefeuille de biens immobiliers appartenant à l'État. L'objectif est de cerner les améliorations à apporter et d'estimer les coûts qui permettront de rendre ces installations conformes aux plus récentes normes d'accessibilité, et de déterminer les possibilités de dépasser les attentes en matière d'exigences minimales.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Participants in training programs sponsored by the federal government who have young children requiring care are eligible for dependent care allowances of up to $20 per day. The rate does not vary across Canada. While the rate does not reflect the actual cost of care, the income supplement gives families the flexibility to make local arrangements.

OBS

The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form.

Terme(s)-clé(s)
  • Dependant Care Allowances

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Les personnes qui ont de jeunes enfants et participent à un programme de formation parrainé par le gouvernement fédéral peuvent recevoir une allocation allant jusqu'à 20 $ par jour pour en assurer la garde. L'allocation est fixe pour l'ensemble du Canada. Bien qu'il ne reflète pas le coût réel des services, ce supplément de revenu laisse une plus grande marge de manœuvre aux familles, leur permettant de prendre des dispositions localement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The marginal cost of public funds(MCF) measures the loss incurred by society in raising additional revenues to finance government spending.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
CONT

Para calcular el costo marginal de los fondos públicos (tributarios) que financian el gasto público, se debe considerar la medición de los costos directos e indirectos de la tributación.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • National Accounting
  • Federal Administration
DEF

A Web tool that allows people who travel for the Government of Canada to reliably and efficiently get all the travel cost estimates.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Comptabilité nationale
  • Administration fédérale
DEF

Outil Web qui permet aux personnes qui voyagent pour le gouvernement du Canada d'obtenir efficacement des estimations fiables de tous les frais de voyage.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Medication
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Canada's Access to Medicines Regime provides a way for the world's developing and least-developed countries to import high-quality drugs and medical devices at a lower cost to treat the diseases that bring suffering to their citizens. It is one part of the Government of Canada's broader strategy to assist countries in their struggle against HIV/AIDS [human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome], tuberculosis, malaria and other diseases.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Régime canadien d'accès aux médicaments offre la possibilité aux pays en développement et aux pays les moins développés d'importer des médicaments et des instruments médicaux de grande qualité à moindres coûts pour traiter les maladies qui sévissent dans leur population. Il s'agit là d'un volet de la stratégie globale du gouvernement du Canada pour aider ces pays à lutter contre le VIH/sida [virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise], la tuberculose, le paludisme et autres maladies.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Rise in the number of road accidents, strict government rules about liability payment, and low cost of motor vehicle liability insurance drive the global motor vehicle liability insurance market.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Conduite automobile
CONT

Le recours du propriétaire d'une automobile en raison du dommage matériel subi lors d'un accident d'automobiles ne peut [...] être exercé qu'à l'encontre de l'assureur avec lequel il a contracté une assurance de responsabilité automobile.

OBS

assurance de responsabilité automobile du véhicule : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Conducción de vehículos automotores
CONT

[…] todos los conductores residentes en cualquiera de [los países del MERCOSUR] deben tomar un seguro de responsabilidad civil de automóviles que cubra tanto lesiones personales como daños materiales cuando estos conductores viajen en el territorio de sus estados miembros.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
  • Government Accounting
OBS

The purpose of this guideline is to provide a common approach to calculating the cost of delivering a government program that includes an attribution of internal service costs.

OBS

This guideline is effective [since] February 29, 2016.

Terme(s)-clé(s)
  • Attribution of Internal Services Guideline

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Comptabilité publique
OBS

La présente ligne directrice offre une approche commune pour l'élaboration des données sur les coûts, lorsqu'un ministère doit calculer les coûts des programmes, y compris l'attribution des coûts des services internes.

OBS

La présente ligne directrice [est entrée] en vigueur le 29 février 2016.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2020-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Industry/University Relations
OBS

The government launched the Technology Partnerships Program in January 1995. It promotes collaboration between Canadian universities and small businesses in the commercialization of technologies. It provides strategic support for cost sharing between universities and the private sector in the development of new products. The program is delivered by the Natural Sciences and Engineering Research Council.

Terme(s)-clé(s)
  • Technology Partnerships Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Relations industrie-université
OBS

En janvier 1995, le gouvernement a lancé le Programme de partenariats technologiques. Ce programme encourage la collaboration entre les universités canadiennes et les petites entreprises en matière de commercialisation de technologies, et assure un soutien stratégique à des projets visant à créer des produits dont les coûts sont partagés entre certaines universités et le secteur privé. Il est administré par le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Executive Council Office(ECO) is the permanent non-partisan secretariat to the Executive Council(Cabinet) and its committees. ECO executes government's mandate by providing strategic policy and planning advice to the Executive Council(Cabinet) and works closely with the Department of Finance and Treasury Board to ensure government initiatives are cost effective and resources are appropriately allocated.

Terme(s)-clé(s)
  • Nova Scotia Executive Council Office

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
Terme(s)-clé(s)
  • Bureau du Conseil exécutif de la Nouvelle-Écosse

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Real Estate
CONT

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and clients are required to formalize the terms and conditions of occupancy through an Occupancy Agreement for every location occupied by a department/agency. An Occupancy Agreement is comprised of two elements, an Occupancy Instrument which provides an array of details on the location of the occupancy, the amount of space, the imputed market-based cost of the space, the type of space, the duration of the occupancy(duration of occupancy vary depending on the specific tenant requirements but are normally for periods of 3-5 years), the number of employees accommodated at the location, etc.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Immobilier
CONT

TPSGC [Travaux publics et Services Gouvernementaux Canada] et ses clients sont tenus de rendre officielles les conditions d'occupation au moyen d'une convention d'occupation pour chaque local occupé par un ministère ou un organisme. Cette convention comprend deux éléments : l'accord d'occupation des locaux, qui contient les détails sur l'endroit où sont situés les locaux, la quantité d'espace, l'imputation des tarifs du marché, le type de local, la durée d'occupation (qui varie selon les besoins particuliers des locataires, mais correspond normalement à des périodes de 3 à 5 ans), le nombre d'employés occupant les locaux, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Communication (Public Relations)
CONT

Proactive information release... puts information into the community faster and at lower cost; reduces agency time and resources spent processing individual information requests; and demonstrates a commitment to openness, accountability and transparency, which in turn may increase confidence in government.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Communications (Relations publiques)
CONT

Pour améliorer la transparence et la responsabilité et accroître la communication proactive de l'information, le gouvernement du Nouveau-Brunswick publie [...] de l'information sur les dépenses dont les hauts dirigeants demandent le remboursement.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Culture (General)
CONT

The National Artists Program, a federally funded project held in conjunction with the 2003 Canada Winter Games, will be held in Bathurst and Campbellton, New Brunswick from February 22 to March 8, 2003. The Program will focus on the following four artistic disciplines : Dance, Music, Theatre Arts and Visual Arts. The primary objective is to create artistic works inspired by and representative of the spirit of the Canada Games. The Games motto "Come Celebrate Winter", local settings, Games sporting venues, and the wide diversity of the participants should provide an excellent starting point for these artistic works. Four participants from each province and territory between the ages of 16 and 23 years of age(one in each of the four disciplines) will be featured during the two weeks of the Games. The participant will travel on the chartered airplanes as part of the provincial/territorial teams, the cost being borne by the federal government. The philosophy of the National Artists Program is to "bring together bright and talented young artists from each province and territory(representing a variety of disciplines) and challenge them, under the guidance of senior arts facilitators, to use the games as the inspiration for their art in order to see "the artistic and cultural dynamics that can be produced when the best of Canada's budding athletes come together with the best of Canada's emerging artists.

Terme(s)-clé(s)
  • National Artists Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Culture (Généralités)
CONT

Le Programme national des artistes est un projet financé par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux dans le cadre des Jeux du Canada. Le programme englobe les quatre disciplines artistiques suivantes : Danse, Théâtre, Musique et Arts visuels. L'objectif principal est de réaliser des œuvres artistiques qui s'inspirent de l'esprit des Jeux du Canada et qui l'illustrent. Le thème des Jeux; les atouts de la région, les sites de compétition des Jeux, et le caractère distinct de chaque participant devraient constituer une excellente source d'inspiration. Quatre artistes de chaque province et territoire (un par discipline) auront l'occasion de se mettre en valeur durant les Jeux du Canada. Les participants et participantes voyageront aux frais du gouvernement fédéral avec les équipes provinciales et territoriales. La Société d'accueil verra aux repas, à l'hébergement et au transport local des artistes durant les deux semaines des Jeux. Le Programme national des artistes a pour philosophie de réunir des jeunes artistes brillants et talentueux de chaque province et territoire qui œuvrent dans diverses disciplines et de les inviter, sous la supervision de mentors, à utiliser les Jeux comme source d'inspiration artistique, afin de voir quelle dynamique artistique et culturelle peut se dégager lorsque les meilleurs jeunes athlètes et les meilleurs jeunes artistes se rencontrent.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

This enhanced framework, the detailed components of which will be developed and implemented over the next eighteen months, is designed to ensure that government information technology projects fully meet the needs of the business functions they are intended to support, deliver all expected benefits and are completed within their approved time, cost and functionality.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Ce cadre amélioré, dont les composantes précises seront établies et mises en œuvre dans les dix-huit prochains mois vise à garantir que les projets de technologie de l'information menés au gouvernement combleront tout à fait les besoins opérationnels pour lesquels ils sont conçus, produiront tous les avantages escomptés et seront menés conformément au calendrier d'exécution, aux budgets et aux fonctions approuvés.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Ministry of Consumer and Business Services. The Cluster's mission is two-fold : to provide timely and cost effective support to its client ministries in helping them to promote e-business and e-government as a means of enhancing government service; and, secondly to further the Ontario Government's overall I&IT strategy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises. La mission du groupement consiste à fournir un soutien économique, au moment opportun, à ses clients pour les aider à miser sur le commerce électronique et la prestation électronique de services gouvernementaux afin d'améliorer les services gouvernementaux; et à participer à la mise en œuvre de la stratégie du gouvernement de l'Ontario en matière d'information et de technologie de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Labour and Employment
CONT

The revised cost base represents the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] estimate of cost for the portfolio(less the 10% expected savings) including all its internal labour costs and management fees normally charged to the portfolio.

Terme(s)-clé(s)
  • internal labor cost

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Travail et emploi
CONT

L'assiette de coûts révisée représente l'estimation de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] pour ce qui est du coût du portefeuille (moins les économies prévues de 10 %), y compris tous les frais de main-d'œuvre internes et les honoraires de gestion normalement imputés sur le portefeuille.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Environmental Management
  • Water Pollution
OBS

A voluntary program authorized by the Food, Agriculture, Conservation, and Trade Act of 1990 and designed to enroll 10 million acres of farmland under agricultural water protection plans by the end of 1995. Producers must agree to enroll cropland for 3 to 5 years in exchange for annual incentive payments and cost sharing with the Federal Government to carry out the wetlife and wildlife habitat option.

OBS

Agricultural Water Quality Protection Program; AWQPP: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • Agricultural Water Quality Protection Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Gestion environnementale
  • Pollution de l'eau
OBS

Programme de protection de la qualité de l'eau dans l'agriculture : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

OBS

Agricultural Water Quality Protection Program; AWQPP : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Corporate Security
CONT

An enterprise... security architecture ensures that risk is adequately managed, security controls are applied in a consistent manner, and the total cost of ownership to the GC [Government of Canada] is minimized. The ESA supports Pillar 1 of Canada's Cyber Security Strategy, which states that security must be consistently planned, managed, measureable, and measured across all GC systems.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Sécurité générale de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

The estimated cost of the move concerned, as shown on the Order submitted by the carrier accepting the move, or a multiple of this amount as shown in the penalty schedule attached as Annex C to Government Conditions.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Le coût estimatif du déménagement, comme l'indique la commande soumise par le transporteur ayant accepté le déménagement, ou un multiple de ce montant tel qu'il figure au tableau des pénalisations joint aux Conditions du gouvernement (annexe C).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
OBS

Deinstitutionalization initiative under way in Newfoundland and Labrador to facilitate the movement of persons with intellectual disabilities from long-term care institutions to communities. It is a cost shared program between the federal government, Cost Shared Programs Branch of Human Resources Development Canada, and the government of Newfoundland and Labrador.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
OBS

Projet-pilote de désinstitutionnalisation réalisé à Terre-Neuve-et-Labrador et qui vise à faciliter la réintégration communautaire des personnes ayant une déficience intellectuelle qui habitent dans des établissements de soins de longue durée. C'est un partenariat entre le gouvernement fédéral, la Direction générale des programmes à frais partagés, Développement des ressources humaines Canada et le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador.

Terme(s)-clé(s)
  • Des droits pour un avenir prometteur

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Federal Administration
CONT

Life cycle costing is a logical, systematic process for estimating the total cost of real property through its whole life, from the initial planning to acquisition, use, and disposal. Life cycle costing considers all known current and future real property costs, to provide a coherent view of the true overall cost of the property to the government.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Administration fédérale
CONT

La détermination des coûts du cycle de vie est un processus logique et systématique d'estimation du coût total d'un bien immobilier au cours de sa durée complète, allant de la planification initiale à l'acquisition, à l'utilisation et à l'aliénation. Elle tient compte de tous les coûts actuels et futurs connus du bien afin d'établir une interprétation cohérente du montant global véritable que le gouvernement devra acquitter.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

These requests will be handled by the Services and Technology Acquisition Management Sector, which must develop the overhead rates from the latest certified financial statements of the university or college, with indirect costs prorated over the direct cost base in conformity with the costing principles set out in the applicable U. S. Government directive on the subject.

OBS

costing principle: tem usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • costing principles

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Ces demandes seront traitées par le Secteur de la gestion de l'approvisionnement en services et en technologies, qui doit établir les taux des frais généraux d'après les derniers états financiers certifiés de l'université ou du collège, et calculer les frais indirects au prorata des frais directs, conformément aux principes d'établissement du prix de revient exposés dans la directive appropriée du gouvernement des É.-U. à ce sujet.

OBS

principe d'établissement du prix de revient : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • principes d'établissement du prix de revient

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Commercial Law
  • Government Contracts
OBS

A percentage or dollar factor which expresses the ratio(s) mutually agreed upon by the Government and the contractor, at the close of a regularly stated period(preferably the contractor's fiscal year) of indirect expense incurred in the period of direct labour, manufacturing cost, cost of sales, or other appropriate base of the same period. Such rate is used as a means of determining the amount of reimbursement under a contract for the applicable indirect costs.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Droit commercial
  • Marchés publics
OBS

Facteur, en pourcentage ou en dollars, représentant la(les) proportions(s) acceptée(s) d'un commun accord par le gouvernement et l'entrepreneur, à la clôture d'une période régulière désignée (de préférence, l'année d'exercice de l'entrepreneur), des charges indirectes, durant ladite période relativement à la main-d'œuvre directe, aux frais de fabrication, au prix revient de distribution, ou selon toute autre base appropriée pour la même période. Ces taux servent à déterminer le montant à rembourser au titre d'un contrat pour les frais indirects pertinents.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Manitoba, Justice. Provides advice to the Government of Manitoba on practical, cost effective and attainable methods of implementing the recommendations of the Aboriginal Justice Inquiry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

Justice, Manitoba. La Commission conseille le gouvernement du Manitoba sur les méthodes pratiques, économiques et réalisables de mettre en œuvre les recommandations de la Commission d'enquête sur l'administration de la Justice et les Autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1794
code de formulaire, voir observation
OBS

Cost Breakdown for Lump Sum Contract : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1794: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1794
code de formulaire, voir observation
OBS

Ventilation des coûts pour contrat à prix forfaitaire : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1794 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
1031-2
code de système de classement, voir observation
OBS

Contract Cost Principles : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

1031-2: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
1031-2
code de système de classement, voir observation
OBS

Principes des coûts contractuels : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

1031-2 : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
1026B
code de système de classement, voir observation
OBS

Supplies-Cost Reimbursement : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

1026B: general conditions title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
1026B
code de système de classement, voir observation
OBS

Approvisionnements - remboursement des frais : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

1026B : titre de conditions générales.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1031-2
code de formulaire, voir observation
OBS

Contract Cost Principles : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1031-2: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1031-2
code de formulaire, voir observation
OBS

Principes des coûts contractuels : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1031-2 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Federal Administration
CONT

Where access to a record is to be given to a person under the [Access to Information] Act, the head of the government institution that has control of the record shall, where appropriate, forthwith inform the person that the record may be examined by that person in order to save the cost of reproduction of the record...

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Administration fédérale
CONT

Lorsque l'accès à un document est autorisé par la Loi [sur l'accès à l'information], le responsable de l'institution fédérale dont relève le document doit immédiatement informer la personne qui a présenté la demande d'accès du fait qu'elle peut examiner le document sur place afin d'éviter les frais de reproduction [...]

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Social Services and Social Work
  • Sociology of the Family
CONT

Some [public] services are free, others are generally offered at a cost advantageous to Quebecers. To ensure the funding and quality of public services, their rates must be set at the right level. In this regard, the government plans to : raise the parental contribution for childcare services; revise education cost-sharing for foreign university students.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie de la famille
CONT

[...] certains [services publics] sont gratuits et d’autres sont généralement offerts à un coût avantageux pour les Québécois. Pour assurer le financement et la qualité des services publics, leur tarification doit être établie au bon niveau. À cet égard, le gouvernement prévoit : hausser la contribution des parents aux services de garde; revoir le partage des coûts de la formation des étudiants universitaires étrangers.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

Direct program spending does not include major transfer payments. It consists of operating and capital spending and a number of subsidies and transfer payments, such as those to Aboriginal peoples and funding for regional and industrial development, agriculture and international aid. Direct program spending might be described as the cost of the "machinery" of federal government and comprises the hundreds of programs and services that directly support the economic, cultural and social fabric of the nation.

OBS

direct program spending: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Les dépenses de programmes directes n'incluent pas les principaux paiements de transfert. Elles comprennent les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital ainsi qu'un certain nombre de subventions et de paiements de transfert, comme les paiements destinés aux Autochtones, au développement régional et industriel, ainsi qu'aux secteurs de l'agriculture et de l'aide internationale. Ces dépenses représentent en quelque sorte les frais de fonctionnement de l'appareil gouvernemental fédéral et comprennent les centaines de programmes et de services qui appuient directement la structure économique, culturelle et sociale du pays.

OBS

dépenses de programmes directes : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

OBS

dépenses de programmes directes : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

To this end, the Government intends to transition from currently paying 75 per cent of benefit costs to equal cost sharing for retired federal employees under the PSHCP [Public Service Health Care Plan], and increase from two to six the number of years of service required to be eligible to participate in the Plan in retirement, except for current pensioners.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le Plan d’action économique de 2014 s’appuie sur ces initiatives en annonçant que le gouvernement : [...] prévoit effectuer la transition vers un partage égal des coûts (il assume actuellement 75% du coût des prestations) du régime pour les fonctionnaires retraités qui choisissent de participer au Régime de soins de santé de la fonction publique, et augmenter le nombre minimal d’années de service requis pour être admissible à ce régime [...]

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Our Government will ensure that Canadians are aware of the pportunities offered by the skilled trades, and will assist apprentices with the cost of their training.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Notre gouvernement veillera à ce que les Canadiens et Canadiennes soient informés sur les opportunités de travail qu’offrent les métiers spécialisés et il aidera les apprentis à payer le coût de leur formation.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Our Government will... empower consumers by requiring disclosure of the cost of different payment methods...

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Notre gouvernement [...] habilitera les consommateurs en exigeant la divulgation des frais liés aux différentes méthodes de paiement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Police
OBS

The Indian Special Constable Program was subsequently created, also known as the RCMP 3(b) program. This program was administered by the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] with a 60/40 cost sharing by the federal government and the provinces and had a number of objectives that were similar to those established later in the First Nations Policing Policy(FNPP). In 1991, after the introduction of the First Nations Policing Policy(FNPP), the RCMP “changed the status of the ‘Indian Special Constables’ by making them full members” and the name of the program was changed to the Aboriginal Community Constable Program(ACCP).

Terme(s)-clé(s)
  • Indian Special Constable Programme
  • Aboriginal Community Constable Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Police
OBS

Le Programme des gendarmes spéciaux des bandes, également connu sous le nom de «Programme 3(b) de la GRC», est alors créé. Ce programme était administré par la GRC [Gendarmerie royale du Canada], selon une formule de partage des coûts entre le gouvernement fédéral et les provinces dans une proportion de 60-40 p. 100 respectivement. En 1991, après l’adoption de la PPPN [Politique sur la police des Premières nations], la GRC a modifié la situation des gendarmes autochtones spéciaux en donnant à ces derniers le statut de membres à part entière. C’est alors que le Programme est rebaptisé Programme des gendarmes des collectivités autochtones (PGCA).

Terme(s)-clé(s)
  • Programme des gendarmes spéciaux autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A late 19th-and early 20th-century phenomenon, in which immigrants were attracted to the Canadian West by government advertisements of "free" land. Under the Dominion Lands Policy, 160 acres cost only $10, but the homesteader had to build a house, often of log or sod and cultivate a specified area within 3 years... In many areas a homestead had to be within 15 km of a railway to be farmed economically.("The Canadian Encyclopedia", Vol. II, 1985, pp. 827-828).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

lot de colonisation : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Investment
  • Economic Co-operation and Development
CONT

A social impact bond(SIB) is a contract with a public sector commissioner in which it pays for improved social outcomes. [Investment] is raised from socially interested investors. The investment capital is used to fund service providers, with government agreeing to provide a return to investors from a portion of the projected cost savings if the intervention is successful.

OBS

The concept of "socially responsible bond" is more generic since it does not necessarily mean that the returns are based on the achievement of specific goals.

Terme(s)-clé(s)
  • pay-for-success bond

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Investissements et placements
  • Coopération et développement économiques
DEF

[Les] obligations à impact social transfèrent [la totalité ou] une partie des risques financiers du gouvernement et des contribuables aux investisseurs privés. Ces investisseurs privés octroient des financements initiaux, et le gouvernement ne les rétribue que si l'intervention est fructueuse.

OBS

«Impact» dans le sens anglais d'«effet, influence» est encore critiqué par certains auteurs, mais il est maintenant passé dans l'usage (Multidictionnaire 2009).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

To make nutritious, perishable food more affordable in isolated communities, the federal government set up the Northern Air Stage Program. The program also known as the Food Mail Program is administered by the Department of Indian Affairs and Northern Development. The Department provides funding to Canada Post for transporting nutritious, perishable foods to isolated communities by air. This funding helps keep the cost of food down.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Afin de rendre plus abordable le prix des aliments nutritifs périssables dans les collectivités isolées, le gouvernement fédéral a mis sur pied le programme du Service aérien omnibus du Nord. En 1999-2000, le budget du programme est de 15,6 millions de dollars. Ce programme, également connu sous le nom de Programme d'approvisionnement alimentaire par la poste, est administré par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. Le Ministère octroie des fonds à Postes Canada pour assurer l'expédition par avion d'aliments nutritifs périssables aux collectivités isolées. Ce financement contribue à faire en sorte que le coût des aliments reste peu élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
DEF

Maximum permissible limits, maximum allowable concentrations, maximum acceptable levels of pollutants in specified media other than the receptor designed to ensure that under specified circumstances a primary or secondary standard is not exceeded.

CONT

Auction of pollution rights [are] based on the principle that, since environment policy cannot be grounded on equalizing the marginal social cost of pollution with the marginal social benefit of abating pollution..., standards of environmental quality are decided on by the government authorities. A quality standard can be defined with reference to the degree of accepted pollution corresponding to a given quantity of pollutant discharged per unit of time(for example, one year).

OBS

Compare with "air quality standard" and "emission standard".

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
DEF

Norme fixant des niveaux de pollution ou de nuisances à ne pas dépasser dans un milieu ou dans des circonstances données.

CONT

Droits échangeables. [...] le gouvernement fixe d'abord les normes de qualité de l'environnement qu'il désire, puis crée des droits, échangeables entre firmes, pour la quantité d'émissions compatibles avec ces normes.

OBS

En vertu de ces normes, les pouvoirs publics déterminent un seuil de pollution acceptable en deçà duquel les entreprises peuvent polluer (droits à polluer) mais au-delà duquel elles doivent acheter, échanger ou négocier ces droits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Walls and Partitions
  • Modern Construction Methods
OBS

Most major property owners know of corrective measures for isolated problems, but none has an integrated, comprehensive solution to address the needs for maintaining an asset efficiently and cost-effectively over its service life. BELCAM addresses this situation by :-establishing the links between laboratory and field evaluations-developing information structures to integrate cost, performance and service-life models-implementing information technology tools to transfer technology to those in the industry. NRCC [National Research Council of Canada] and PWGSC [Public Works and Government Services] have agreed that a pilot project in a well-defined, well-understood asset domain would be the best approach for reaching their goals. The Building Envelope Life Cycle Asset Management(BELCAM) is a "proof of concept" project to initiate their plan. More specifically, BELCAM is a three-year research project concentrating on service life and asset management issues dealing with low-slope and flat roofing systems.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Murs et cloisons
  • Procédés de construction modernes
OBS

La plupart des propriétaires de bâtiment savent quelles mesures prendre pour corriger des problèmes isolés, mais il leur manque une approche globale et intégrée pour assurer la gestion des biens et des bâtiments de manière efficace et économique tout au long de leur cycle de vie. Le projet BELCAM a précisément pour but de fournir une telle approche : -en corrélant les évaluations effectuées en laboratoire et sur le terrain; -en développant des systèmes d'information qui intègrent des modèles des coûts, de la performance et de la vie en service des bâtiments; -en utilisant des outils informatisés pour transférer cette technologie aux membres de l'industrie.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
CONT

Moreover, a common infrastructure like the Secure Channel will provide key enablers for "joined-up" and horizontal government services – it includes a telecommunications network for all federal departments and agencies that can be extended to other jurisdictions/third party organisations, and in the future will offer common applications facilitating the integration of related services. Migration to a common infrastructure will also enable new services and functionality(for example, the secure on-line viewing by a client of all government accounts) at a lower cost than if departments and agencies were to build their own infrastructures.

PHR

Common infrastructure related to information management.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
CONT

En outre, la Voie de communication protégée fournira des catalyseurs clés pour les services «regroupés» et les services horizontaux du gouvernement. Elle comprend aussi un réseau de télécommunications pour tous les ministères et organismes fédéraux qui pourra englober d'autres gouvernements et organismes tiers et offrira plus tard des applications communes qui faciliteront l'intégration de services connexes. La migration vers une infrastructure commune permettra également la création de nouveaux services et de nouvelles fonctions (p. ex., la possibilité pour les clients de consulter en direct et en toute sécurité tous ses comptes gouvernementaux) à un coût moindre que si les ministères et organismes mettaient sur pied leurs propres infrastructures.

PHR

Infrastructure commune pour la gestion de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Public Administration (General)
CONT

The role of the Office of the Comptroller General is to support cost effective and accountable management in departments and agencies of the federal government by ensuring the establishment and maintenance of sound financial management, audit and program evaluation.

Terme(s)-clé(s)
  • programme assessment
  • programme evaluating
  • programme evaluation

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Le rôle du Bureau du contrôleur général est d'aider les ministères et les organismes fédéraux à gérer leurs activités de façon rentable et responsable en veillant à la mise en place et au maintien de saines pratiques de gestion financières, de vérification et d'évaluation des programmes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Administración pública (Generalidades)
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A somewhat arbitrary rate of return, related to the current cost of borrowing money, set by a government or company to guide investment decisions.

OBS

Below this limit, investment is normally considered inadvisable.

Terme(s)-clé(s)
  • cut-off rate

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Taux d'actualisation correspondant au rendement minimal que désire l'entreprise, par exemple le coût pondéré du capital, dont cette dernière se sert pour faire le tri entre les projets d'investissement acceptables pour elle et ceux qui ne sont pas assez rentables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
  • Pricing (Rail Transport)
CONT

It is costly to move grain. In an average year, grain handling and transportation services in Canada may cost more than $445 million. Because of the high cost, and the need to ensure that Canada's producers receive the maximum amount of money possible for their grain, governments have played a major role in determining the cost of moving Canadian grain. Rail tariffs are established by legislation : maximum primary, terminal and transfer elevator tariffs are set by a government agency, the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
  • Tarification (Transport par rail)
CONT

Le transport et la manutention du grain sont coûteux. Pour une année moyenne, le montant des frais peut dépasser 445 millions de dollars. En raison de ceux-ci et de la nécessité d'assurer aux producteurs canadiens un revenu maximum, les gouvernements successifs ont dû jouer un rôle important dans l'établissement des tarifs de transport du grain. Les tarifs ferroviaires sont fixés par la loi; les tarifs maximums aux silos de collecte et aux silos portuaires et de transbordement sont établis par un organisme public, la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
  • Tarificación (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Coins and Bank Notes
OBS

From day to day, the value of the Canadian dollar is affected by news of important economic events, changes in expectations about Canada's economic prospects and government actions. Over longer periods, the dollar's value is related to the cost of Canadian goods relative to comparable foreign goods.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Pièces de monnaie et billets de banque
OBS

La valeur du dollar [canadien] fluctue quotidiennement au gré des événements économiques importants, des changements quant aux perspectives économiques du Canada et des mesures gouvernementales. À plus long terme, la valeur du dollar est liée au coût des biens canadiens par rapport à celui de biens étrangers comparables.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Information Processing (Informatics)
  • Foreign Trade
OBS

Exchanging information rapidly and accurately between companies and countries is essential in today's competitive world. UN/EDIFACT(United Nations Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport) provides the essential rules for data exchange, particularly when data need to be processed by more than one organization or exchanged at minimum cost. UN/EDIFACT has been found to be very useful by such users as : Banks who are members of the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications; national administrations in a variety of areas including transport, health care and taxation; the US Government, where it is the "preferred" EDI solution; customs administrations; international electronic industries; the International Air Transport Association and national statistical administrations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de normas
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Formally chartered in 1987 by the defense departments of the U. S. and Canada, the North American Technology and Industrial Base Organization(NATIBO) is committed to coordinating the technology industrial base activities of defense organizations and activities supporting North America. The organization strives to promote a cost effective, healthy technology industrial base that is responsive to the national and economic security needs of the U. S. and Canada. Through this mandate, the NATIBO effectively leverages dollars and resources, capitalizing on scarce resources by reducing redundant efforts through tri-service/bilateral cooperation. The organization is able to garner high level government visibility and endorsement of technology and industrial base initiatives. Through their workplan, the group focuses on achieving rapid technology insertion and commercialization of emerging technologies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2009-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Saving and Consumption
OBS

The Buy American Act was passed in 1933 by the U. S. Congress, which required the United States government to prefer U. S.-made products in its purchases. Other pieces of Federal legislation extend similar requirement to third-party purchases that utilize Federal funds, such as highway and transit programs. In certain government procurements, the requirement purchase may be waived if purchasing the material domestically would burden the government with an unreasonable cost(the price differential between the domestic product and an identical foreign-sourced product exceeds a certain percentage of the price offered by the foreign supplier), if the product is not available domestically in sufficient quantity or quality, or if doing so is in the public interest. The President has the authority to waive the Buy American Act within the terms of a reciprocal agreement or otherwise in response to the provision of reciprocal treatment to U. S. producers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Épargne et consommation
OBS

Le Buy American Act (en français «loi Achetez américain») est une loi fédérale américaine entrée en vigueur en 1933 dans le cadre de la politique de New Deal de Franklin D. Roosevelt, pendant la Grande Dépression. Elle impose l'achat de biens produits sur le territoire américain pour les achats directs effectués par le gouvernement américain. Certaines dérogations fédérales imposent même une extension de la loi aux tiers qui effectuent des achats pour des projets utilisant des fonds fédéraux tels que les autoroutes ou les programmes de transport. La loi a ainsi pour but d'encourager les promoteurs à acheter des produits américains afin de privilégier l'industrie nationale. Il s'agit donc de mesures protectionnistes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Ahorro y consumo
DEF

Ley de 1933 que prescribía que el Gobierno federal y sus agencias debían comprar productos americanos.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

"Government Property" means all materials, parts, components, specifications, equipment, software, articles and things supplied to the contractor by or on behalf of Canada for the purposes of performing the contract and anything acquired by the contractor in any manner in connection with the work the cost of which is paid by the Crown under the contract and, without restricting the generality of the foregoing, includes government issue.

OBS

government issue: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

fourniture d'État : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
OBS

Cost Breakdown for Unit Price or Combined Price Contract : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1793: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Ventilation des coûts pour contrat à prix unitaires ou à prix combinés : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 1793 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

bid cost : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

coût relatif à une soumission : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2009-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

offer cost : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

coût relatif aux offres : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2009-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

cost reimbursable with fixed fee contract : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

contrat à frais remboursables avec tarif fixe : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2009-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Works and Government Services Canada. PRISM on an ongoing basis will assess whether current cost audit resource levels are appropriate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Le SPRIGS réévaluera continuellement si les niveaux de ressources établis pour la vérification des coûts sont appropriés.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2009-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Financial Institutions
  • Investment
CONT

To control credit risk, grantors of intraday credit(typically, central banks) usually require eligible collateral, which is likely to entail a cost for participants.... Eligible collateral consists mainly of government securities and also high-quality corporate debt.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Institutions financières
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2008-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Farm Management and Policy
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

ADIP is totally cost shared by the federal and provincial government within the 60/40 proportion of the agricultural safety net envelope.

OBS

Prince Edward Island’s provincial farm income disaster program.

OBS

Agricultural Disaster Insurance Program; ADIP: name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
  • Gestion et politique agricole
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Programme d'assurance du revenu agricole en cas de catastrophe de l'Île du-Prince-Édouard.

OBS

Agricultural Disaster Insurance Program; ADIP : nom et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2008-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Service Canada initiative was originally established by Treasury Board Secretariat(TBS) as a pilot project in 1999 with a mandate to provide Canadians with one-stop access to the services of the "whole of government", and to deliver those services in a fast, reliable, convenient and cost effective manner. Service Canada adopted a client-centred approach, offering Canadians the choice of assisted service or self-service, as well as a choice of channels for accessing services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

L'initiative Service Canada a été lancée initialement en 1999 par le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) à titre de projet pilote. L'Initiative avait pour mandat d'offrir aux Canadiens un guichet unique pour les services du gouvernement fédéral et de dispenser ces services d'une manière rapide, fiable, pratique et rentable. Service Canada a adopté une approche centrée sur le client, qui offre aux Canadiens un libre-service ou un service assisté et divers modes d'accès aux services.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2008-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Personnel Management (General)
CONT

The method to determine the overall of the cost to the Crown, will take into consideration; the total bid cost plus the one item cost to the Government associated with the employees benefits under the work force adjustment initiative.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

La méthode permettant de calculer l'ensemble du coût à supporter par la Couronne tiendra compte du coût total de la soumission, majoré du coût ponctuel à supporter par le gouvernement au titre des avantages sociaux dans le cadre du projet de réaménagement des effectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2007-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
OBS

Canada Revenue Agency.

OBS

In 1996, the Government announced in the Speech from the Throne and the Budget that it intended to convert Revenue Canada from a department of government into what it then called a "revenue commission". In taking this step, the Government wanted the new organization to achieve three objectives: provide better service to Canadians; become a more efficient and effective organization; and establish a closer partnership with the provinces and territories.

OBS

The government would like to take the next step to further improve the cost effectiveness and delivery of this essential government service by establishing a Canada Revenue Commission. This commission would carry on the existing activities of the department but would have considerably more administrative and financial flexibility that would enable it to be more efficient and more responsive to taxpayers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Agence du revenu du Canada.

OBS

En 1996, le gouvernement a annoncé, dans le discours du Trône et dans le budget, son intention de convertir Revenu Canada, un ministère, en ce qu'il a appelé une « commission du revenu ». En prenant cette mesure, le gouvernement a établi les trois objectifs suivants pour le nouvel organisme : fournir un meilleur service aux Canadiens; accroître l'efficience et l'efficacité organisationnelles; établir un partenariat plus étroit avec les provinces et les territoires.

OBS

Le gouvernement voudrait franchir une autre étape dans l'amélioration de l'économie et de la prestation de ce service gouvernemental essentiel en créant la Commission canadienne du revenu. Cet organisme serait chargé des activités actuelles du ministère, mais disposerait d'une souplesse considérablement accrue sur le plan administratif et financier, ce qui lui permettrait d'être plus efficient et de mieux répondre aux besoins des contribuables.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2007-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Capital taxes must be paid regardless of whether a corporation is profitable. This adds directly to the cost of doing business in Canada and is why Canada's New Government acted in 2006 to accelerate the elimination of its general capital tax.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Qu'elle soit rentable ou non, une entreprise doit payer ses impôts sur le capital. Cette obligation s'ajoute directement à ce qu'il en coûte pour faire des affaires au Canada, et c'est la raison pour laquelle le nouveau gouvernement du Canada a adopté en 2006 des mesures visant à accélérer l'élimination au niveau fédéral de l'impôt général sur le capital.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2007-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Surveys (Public Relations)
OBS

The Statistics Canada Survey is a triennial survey that focuses on small businesses, given their importance to the Canadian economy and the challenges they face in complying with information obligations stemming from government regulations. The survey has two primary objectives. The government seeks to : improve understanding of how small businesses comply with information obligations stemming from government regulations and the cost of compliance; and establish a baseline measure of the compliance costs imposed on small businesses against which government can benchmark its progress in lessening the burden.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
OBS

L'Enquête sur le coût de la conformité à la réglementation menée par Statistique Canada est une enquête triennale qui cible les petites et moyennes entreprises, compte tenu de leur importance pour l'économie canadienne et des difficultés auxquelles elles se heurtent dans la conformité aux exigences en matière d'information découlant de la réglementation gouvernementale. L'Enquête a deux objectifs principaux. Le gouvernement cherche : à mieux comprendre comment les petites entreprises se conforment aux exigences en matière d'information découlant de la réglementation gouvernementale et à déterminer le coût de la conformité; à établir une mesure de référence du coût de la conformité pour la petite entreprise, sur laquelle le gouvernement s'appuiera pour évaluer ses progrès dans l'allégement du fardeau.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2007-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

The establishment of a COMSEC organization in Canada grew out of a need to protect sensitive information transmitted by various agencies of the government, especially External Affairs, National Defence and the RCMP. Prior to 1947 cryptographic keying material was provided by the UK without cost to Canada. A distinctively Canadian code or cipher was frequently suggested, but there were no experts in the field in Canada and wartime conditions were not suitable for training such specialists.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian COMSEC Programme
  • Communications Electronics Security Programme
  • Communications Security Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
OBS

La création d'un programme COMSEC au Canada a découlé du besoin de protéger l'information sensible qui était transmise par de nombreux organismes gouvernementaux, notamment les Affaires extérieures, la Défense nationale et la Gendarmerie royale. Avant 1947, le Royaume-Uni fournissait gratuitement du matériel cryptographique au Canada. On avait souvent suggéré de fabriquer du code et des algorithmes de chiffrement typiquement canadiens, mais le Canada ne comptait aucun expert dans le domaine et les conditions en temps de guerre ne favorisaient pas la formation de tels spécialistes.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2007-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

The vision statement of the Advisory Committee on Paperwork Burden Reduction(ACPBR) is to improve economic productivity by making Canada a world leader in effective, efficient and accountable administration of regulatory compliance, through the collaborative effort of government and business. The ACPBR will help government take actions that will improve regulatory efficiency, that is, to achieve regulatory objectives at a lower administrative cost to businesses.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

L'énoncé de vision du Comité consultatif sur l'allégement du fardeau de la paperasserie (CCAFP) est d'accroître la productivité économique en faisant du Canada un chef de file mondial pour ce qui est de l'administration efficace et responsable de la conformité aux règlements, par l'entremise des efforts concertés des gouvernements et des entreprises. Le Comité consultatif sur l'allégement du fardeau de la paperasserie aidera le gouvernement à prendre des mesures susceptibles d'améliorer l'efficacité de la réglementation, c'est-à-dire d'atteindre les objectifs visés à un coût administratif moindre pour les entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Taxation
OBS

Through [this] program, every year the Government of Canada distributes more than $400 million to some 1, 300 realty property taxing authorities(RTAs), such as municipalities, provinces, school boards, local services boards and First Nations. It does this to contribute toward the cost of local government in communities where it owns property. These payments, although discretionary, recognize the valuable direct and indirect services the Government of Canada receives from local governments.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
  • Fiscalité
OBS

Dans le cadre [de ce programme], le gouvernement du Canada verse chaque année plus de 400 millions de dollars à quelque 1 300 autorités taxatrices (ATI), comme les municipalités, les provinces, les commissions scolaires, les organismes de services locaux et les Premières nations. Il assume ainsi une partie des coûts des administrations municipales dans les collectivités où il possède des biens immobiliers. Le gouvernement du Canada verse ces paiements discrétionnaires en contrepartie des précieux services, directs et indirects, que lui fournissent les administrations municipales.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2006-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Government Contracts
OBS

The Electronic Data Processing(EDP) Buy for Lease(BFL) program is designed to allow Public Works and Government Services Canada(PWGSC) to operate as the lessee to clients in preference to clients leasing through a supplier. PWGSC recovers the cost of interest and related costs from the client, therefore, certain minimum savings to the Crown are required. PWGSC sets aside, each fiscal year, $7 million in the Office Automation Allotment for this purpose. This program covers the full range of EDP equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • EDP Buy for Lease Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Marchés publics
OBS

Le Programme d'achat aux fins de location (PAL) pour le matériel informatique permet à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) de louer du matériel informatique aux clients qui, autrement, devraient faire appel à des fournisseurs du secteur privé. TPSGC récupère des ses clients les frais d'intérêt et autres frais connexes. Cette façon de procéder doit permettre à l'État de réaliser certaines économies. Chaque année, TPSGC garde en réserve à cette fin 7 millions de dollars dans les crédits affectés à la bureautique. Ce programme s'applique à toute la gamme de matériel informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Medication
OBS

The lack of data which provides comprehensive drug use and cost information across government jurisdictions, is a major barrier to improving drug utilization in Canada. A project is currently underway to explore a coordinated, common approach to drug utilization data, analysing drug costs and outcomes : The Options for Prescription Drug Utilization Study(OPUS), funded by the Health Transition Fund.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments
OBS

Un projet en cours, Options d'étude de la consommation de médicaments prescrits (OPUS), financé par le Fonds pour l'adaptation des services de santé, vise à explorer une approche coordonnée et commune de collecte de données sur l'utilisation des médicaments et d'analyse des coûts des médicaments et des résultats.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2006-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

Each government has amended or passed acts requiring companies licensed to transact automobile insurance to report their statistics. This reporting is known as "Automobile Loss Cost Experience Data" and all governments appointed the Statistical Division of the Canadian Underwriters’ Association as the agency for receiving and processing the information prescribed in the plan.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Tous les gouvernements ont amendé ou passé des lois exigeant des compagnies autorisées à souscrire [à une] assurance automobile, qu'elles rapportent leurs résultats. Ce rapport est connu sous le nom de «Statistiques automobiles par cause de perte» et tous les gouvernements ont désigné le Service des statistiques du B.A.C. comme service compétent pour recevoir les renseignements exigés par le plan, et en tirer les résultats.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2006-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

Canadian Heritage is “charged back” for these services by the other federal government departments, and the cost of these charge backs are included in the overall financial contribution provided by the Government of Canada to the Event Organizing Committees.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Le Patrimoine canadien est «rétrofacturé» pour ces services par les autres ministères fédéraux et le coût de ces rétrofacturations est inclus dans la contribution financière globale que le gouvernement a fourni aux comités organisateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2006-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance
OBS

The Provincial Capital Assistance Program is designed to enable the Government of Nova Scotia to contribute financially towards the cost of high priority municipal infrastructure projects in order that this cost burden might be reduced to an affordable level.

Terme(s)-clé(s)
  • NS Capital Assistance Program
  • Nova Scotia Capital Assistance Programme
  • Capital Assistance Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 - données d’organisme externe 2005-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In developing its new cost recovery program, the CNSC evaluated a number of alternative fee setting methodologies used by other Canadian government regulatory agencies and international nuclear regulatory agencies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Lors de l'élaboration du nouveau programme de recouvrement des coûts, la CCSN a évalué diverses méthodes d'établissement des droits utilisées par d'autres organismes de réglementation du gouvernement du Canada et par des organismes internationaux de réglementation nucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

An Assistant Deputy Minister Management Advisory Board for Federal Real Property has been set up to provide senior-level input from major client and custodial departments, and to take decisions that will result in productivity improvements, cost savings, and strenghthening the management of real property across the government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Ce conseil consultatif a été établi dans le but d'obtenir la participation de la haute direction des principaux ministères clients et gardiens et de prendre des décisions qui permettront d'accroître la productivité et de réaliser des économies, tout en améliorant la gestion des biens immobiliers dans l'ensemble de l'administration gouvernementale.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité consultatif des sous-ministres adjoints pour la gestion des biens immobiliers
  • Conseil consultatif des SMA pour la gestion des biens immobiliers fédéraux

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2005-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Transition costs may be considered as those direct and additional costs, incurred by the government, in the process of moving from one contractor or product to another. These costs may include cost considerations such as training of employees, deployment planning, deployment time and conversion and system integration costs.

OBS

transition costs: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • transition cost

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

On peut considérer les frais de transition comme des coûts directs et supplémentaires, engagés par le gouvernement dans le processus qui consiste à changer d'entrepreneur ou de progiciel. Ces coûts peuvent tenir compte de considérations comme la formation des employés, la planification du déploiement, le temps de déploiement et les frais d'intégration et de conversion des systèmes.

OBS

frais de transition : terme toujours utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2005-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution
OBS

ECRC provides marine oil spill response services, when requested, to the "responsible party", the Canadian Coast Guard or to any other Government Lead Agency. Vision : Within its Geographic Area of Response, be the provider of choice for marine ships and designated oil-handling facilities for oil spill response preparedness requirements under the Canada Shipping Act. Mission : To maintain a state of marine oil spill response preparedness that is consistent with the legislation and capable of providing a real response at an affordable cost to our members.

Terme(s)-clé(s)
  • Eastern Canada Marine Response Corporation
  • Eastern Canada Response Corporation Limited

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau
OBS

La SIMEC fournit sur demande des services d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures à la «partie responsable», à la Garde côtière canadienne et à tout autre organisme gouvernemental responsable. Vision : À l'intérieur de son secteur géographique d'intervention (SGI), être le fournisseur de choix, parmi ceux qui répondent aux exigences de la Loi sur la Marine marchande du Canada quant à la capacité d'intervention pour les déversements d'hydrocarbures, des navires et des installations désignées de manutention des hydrocarbures. Mission : Maintenir, à un coût abordable pour nos membres, une capacité d'intervention véritable conforme à la législation en cas de déversement maritime d'hydrocarbures.

Terme(s)-clé(s)
  • Société d'intervention maritime pour l'Est du Canada
  • Société d'intervention maritime, Est du Canada Limitée

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2005-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Urban Renewal
OBS

A shared cost program designed to meet primarily the infrastructure needs and priorities of local governments. Projects are be developed by municipalities and other partners, and costs are normally be shared equally among project participants, the province and the federal government each providing up to one third of the project funding. Private sector participation in local infrastructure development is encouraged by the program, particularly if it assists municipalities in financing priority projects.

OBS

The Canada Infrastructure Works Program ended officially March 31, 1999.

Terme(s)-clé(s)
  • National Infrastructure Program
  • Infrastructure Program
  • Federal-Provincial Infrastructure Program
  • Infrastructure Program
  • Infrastructure Works Canada
  • Canada Infrastructure Works Program
  • Infrastructure Canada Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Rénovation urbaine
OBS

Programme à frais partagés destiné surtout à répondre aux besoins et priorités des gouvernements locaux en matière [d'infrastructure]. Des projets sont élaborés par les municipalités et d'autres partenaires et le financement est en principe partagé entre les participants à ces projets et les gouvernements fédéral et provinciaux à raison d'un tiers chacun. Le programme encourage aussi le secteur privé à participer au développement des infrastructures, et surtout à aider les municipalités à financer les projets prioritaires.

OBS

PIC est dirigé et coordonner par Infrastructure Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas intergubernamentales
  • Remodelación urbana
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2005-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Foreign Trade
DEF

The cost of material in a manufacturing process that will form an integral part of the final product.

OBS

direct material cost : term used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

Compare to "indirect material (cost)".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Commerce extérieur
DEF

Coût d'acquisition de la matière directement incorporée aux produits fabriqués.

OBS

coût des matières directes : terme provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • matières directes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2005-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

Mission statement : To facilitate the sharing of ideas, resources, systems and information. OASIS will liaise with Government on behalf of member organizations with the goal of improving the development of cost effective quality supports of individuals with developmental disabilities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2005-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

The Canadian Centre for Emergency Preparedness(CCEP) is a Canadian not-for-profit organization devoted to the promotion of disaster management to individuals, communities and organizations, in both government and the private sector, with the aim of reducing the risk, impact and cost of natural, human-induced and technological disasters. CCEP's objectives are to raise awareness of the increasing risk of disasters, promote the need for sound disaster management practices and disseminate information on the availability of professional expertise and resources, including technology.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Center for Emergency Preparedness

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2004-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Cost of Living
DEF

Proposals by government that business and labour help to fight inflation by holding wage and price increases below a specified ceiling or in line with some specified standard, such as price increases not exceeding cost increases, or wage increases no greater than productivity increases plus some allowance for inflation.

OBS

Wage and price guidelines are one form of incomes policy.

OBS

These four terms are usually, but not necessarily, in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • wage guidelines
  • incomes policy
  • jawbone policy
  • growth guidelines

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Coût de la vie
OBS

Modalités d'application des systèmes de balises [...] La première méthode d'application peut [...] être basée sur le volontariat. Le gouvernement établit alors certaines règles pour la fixation des prix et des salaires mais laisse au bon vouloir des parties en cause la décision de s'y conformer ou pas [...] La deuxième méthode d'application du «système des balises» consiste à rendre son acceptation obligatoire par le recours à des mesures de coercition.

OBS

Les trois termes proposés seraient utilisés habituellement, mais pas nécessairement, au pluriel. Éviter «directive salaires-prix» (SAECO-F, 1972, v.2, p. 550).

Terme(s)-clé(s)
  • lignes directrices
  • lignes directrices de croissance
  • lignes de conduite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
  • Costo de vida
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2004-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Library Science (General)
OBS

Title confirmed by the organization.

OBS

The Manitoba Government Libraries Council(MGLC) provides leadership in library and information services to support the cost effective and efficient functioning of the Government of Manitoba and its agencies, boards and commissions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2004-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

The Federal Acquisition Regulation(FAR) allows for purchase of a product that is not lowest cost if there is a compelling reason that the higher cost item is the best value for the Government.

OBS

best value: an assessment of the return which can be achieved when based on the life cycle costs of that item.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

meilleur rapport qualité-prix : évaluation du rendement réalisable en fonction des coûts du cycle de vie de l'article en cause.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2004-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

The aim of NATO Flying Training in Canada is to provide the most capable fighter pilot at the least total system cost. The Government of Canada is pleased to offer NATO Flying Training in Canada to interested Air Forces. This innovative program, known as NFTC, is a fully integrated undergraduate and graduate fighter pilot training program designed for nations interested in NATO-standard flying training.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

L'entraînement en vol de l'OTAN au Canada (NFTC) vise à fournir les pilotes de chasse les plus compétents au coût total le moins élevé. Le gouvernement du Canada est heureux d'offrir l'entraînement en vol de l'OTAN au Canada aux forces aériennes intéressées. Ce programme innovateur, connu sous le nom de NFTC, est un programme pleinement intégré d'entraînement de pilotes de chasse déjà brevetés ou non, conçu pour les pays qui s'intéressent à l'entraînement au vol normalisé de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2004-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Management Operations
  • Informatics
OBS

Public Works and Government Services Canada. The solution will allow clusters to share information in a standardized and rational way; leverage the activities of one another; manage information more efficiently and at a lower cost; and put in place the foundation for more advanced features for Internet users such as personalization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Opérations de la gestion
  • Informatique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. La solution permettra aux regroupements de partager de l'information de façon normalisée et rationnelle; de s'entraider dans leurs activités; de gérer l'information de façon plus efficace et moins coûteuse et d'établir une base pour la création de fonctions plus poussées, comme la personnalisation, pour les utilisateurs d'Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
  • Food Industries
OBS

A "broker" is someone who represents a manufacturer or marketer(his "client") to prospective customers, and receives a commission, usually monthly, in recompense. Brokers do not purchase product. They do not warehouse merchandise. They are not resellers. They are representatives. In fact, their role is not too far afield from the role that exists between a real estate "broker" and his client. A broker takes the place of a clients sales representative without incurring a fixed cost.... Brokers may or may not have an exclusive territory, but often do. Brokers may have exclusivity to an particular "class" of customers within a specified territory, such as military or government customers. Most brokers specialize in a particular area, such as frozen foods, groceries, dairy, even health foods, and nearly all successful brokers represent more than one or two manufacturers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le marché de la marque maison n'est pas limité aux trois principaux détaillants et comprend d'autres points de distribution et de vente au détail. Pour pénétrer ce vaste marché, il faut recourir à un courtier en produits alimentaires qui s'y connaît dans les gammes de produits de marque maison.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2004-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Provincial Administration
CONT

The new Alberta's Franchises Act, the new Franchises Regulation and the Ministerial Regulation came into force on November 1, 1995. This new Legislation removed all requirements to file documents or register with a government agency. It thus allows franchisors to more readily access the Alberta market at a reduced cost.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Administration provinciale
DEF

Personne morale connue comme gouvernementale, ou un terme de même signification, qui est un élément exécutif d'une juridiction particulière.

CONT

La nouvelle loi sur le franchisage, le nouveau règlement sur le franchisage et le règlement ministériel sont en vigueur depuis le 1e novembre 1995. La nouvelle loi abolit les exigences relatives à l'enregistrement de documents ou à l'inscription auprès d'une agence gouvernementale. Elle permet donc aux franchiseurs d'atteindre le marché albertin plus aisément et à moindre coûts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras de la administración pública
  • Administración provincial
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2003-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

All charges which enter into the calculation of the annual deficit or surplus of the Government. They include the cost of goods used in the operations, the amortization of tangible capital assets for the current year, the services provided, the transfer payments, and the internal expenses.

OBS

expenses: term used in the federal government sectors where full accrual accounting is practiced.

Terme(s)-clé(s)
  • expense

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Toutes les imputations qui entrent dans le calcul du déficit ou de l'excédent annuel de l'État. Ces imputations comprennent le coût des biens utilisés dans les opérations, l'amortissement des immobilisations corporelles de l'exercice, les services reçus, les paiements de transfert, ainsi que les charges internes.

OBS

charges : terme utilisé dans les secteurs du gouvernement fédéral où se pratique la comptabilité d'exercice intégrale.

Terme(s)-clé(s)
  • charge

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2003-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
OBS

Officer on loan [officer released by his Government at no cost to the UN, as opposed to officer under contract, i. e. paid by the UN; the GMO category includes both officers on loan(short-term) and officers on secondment(longer term) ].

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Organización militar
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Defence Planning and Military Doctrine
CONT

The evolving, yet unpredictable geostrategic situation suggests that defence planning needs to focus on versatile general purpose forces to enable the Government to pursue a wide variety of objectives at minimum cost.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Doctrine militaire et planification de défense
CONT

Étant donné la fluidité et le caractère imprévisible de la situation géostratégique, la politique de défense doit assurer un maximum de souplesse à ses forces armées, des forces polyvalentes et en mesure de permettre au gouvernement d'atteindre les objectifs les plus variés dans le cadre d'un budget militaire modeste.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

A decision by the Canadian Human Rights Tribunal "opens the door" for a settlement of the long-standing wage gap between men and women in the public service, which could cost the government up to 1. 5 billion.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] il est important que (le Canada) entretienne, dans l'avenir prévisible, ses relations de longue date avec les États-Unis.

OBS

Cette expression ne s'emploie pas dans tous les cas; selon le contexte, une phrase qui contient l'expression «depuis longtemps» pourrait suffire, p. ex., «existant depuis longtemps», «présenté depuis longtemps».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2003-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Environmental Management
CONT

Perhaps the most concerted government conservation effort, next to the automotive fuel-economy standards set in the 1970s, has been so-called demand-side management(DSM) by the public utilities. Under DSM, utilities undertake a wide range of measures to encourage conservation by their customers : selling energy-efficient lightbulbs at less than cost, subsidizing home insulation, conducting home inspections to track down sources of energy losses, to name just a few.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Gestion environnementale
CONT

L'Initiative fédérale dans le secteur du bâtiment vise à aider les ministères à investir pour accroître l'efficacité énergétique de leurs immeubles. Les sociétés de services publics canadiennes font la promotion de programmes de gestion axée sur la demande afin de réduire la consommation d'électricité. Les encouragements financiers s'adressent à divers groupes de consommateurs parmi lesquels figure l'administration fédérale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Gestión del medio ambiente
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2002-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The total of costs that are accumulated for allocation to a program, activity or output.

CONT

The cost base includes all costs to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] of operating and maintaining the facilities(including related groundskeeping and landscaping, where applicable).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Total des coûts qui sont accumulés aux fins de leur attribution à un programme, à une activité ou à un extrant.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :