TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT DEPARTMENT [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Pollution
  • Climate Change
OBS

The ACCASP contributes to the objectives and activities of DFO [Department of Fisheries and Oceans] and the Government of Canada's Pan-Canadian Framework for Clean Growth and Climate Change... by supporting research and monitoring activities necessary to identify climate change impacts and vulnerabilities, improve ocean forecasting and develop adaptation information and tools.

Terme(s)-clé(s)
  • Aquatic Climate Change Adaptation Services Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'eau
  • Changements climatiques
OBS

Le PSACCMA contribue aux objectifs et aux activités du MPO [ministère des Pêches et des Océans] et du Cadre pancanadien sur la croissance propre et les changements climatiques du gouvernement du Canada en soutenant la recherche et la surveillance nécessaires pour déterminer les répercussions et les vulnérabilités liées au changement climatique, améliorer les prévisions océaniques et développer de l'information et des outils d'adaptation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Contaminación del agua
  • Cambio climático
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Communication and Information Management
OBS

CAFCC' s mandate is [foremost] to support the Government of Canada, DND [Department of National Defence] and CAF [Canadian Armed Forces] strategic communications objectives, principally through public affairs and imagery support to domestic and expeditionary operations, as well as major exercises of interest to national-level audiences.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Le mandat de CCFAC consiste avant tout à favoriser l'atteinte des objectifs stratégiques en matière de communication du gouvernement du Canada, du ministère de la Défense nationale (MDN) et des FAC [Forces armées canadiennes], principalement en offrant un soutien en matière d'affaires publiques et d'imagerie dans le cadre d'opérations nationales et expéditionnaires et d'exercices d'envergure suscitant l'intérêt du public à l'échelle nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Housing
  • Social Problems
OBS

A branch at the Department of Housing, Infrastructure and Communities of the Government of Canada.

OBS

Housing and Homelessness Branch; HHB: designations in use since 2025 and from 2006-2007.

OBS

Homelessness Partnering Secretariat: designation in use from 2007-2025.

OBS

National Secretariat on Homelessness; NSH: designations in use until 2006.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Problèmes sociaux
OBS

Direction qui relève du ministère du Logement, de l'Infrastructure et des Collectivités du gouvernement du Canada.

OBS

Direction générale du logement et de l'itinérance : désignation utilisée depuis 2025.

OBS

Secrétariat des partenariats de lutte contre l'itinérance : désignation utilisée de 2007 jusqu'à 2025.

OBS

Direction générale du logement et des sans-abri : désignation utilisée de 2006 jusqu'à 2007.

OBS

Secrétariat national pour les sans-abri; SNSA : désignations utilisées jusqu'à 2006.

Terme(s)-clé(s)
  • Direction générale du logement et des sans-abris
  • Secrétariat national pour les sans-abris

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Records Management (Management)
  • Federal Administration
DEF

A personal information bank that is used by a department or agency in the core public administration for a program or activity that concerns all or most government institutions.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Administration fédérale
DEF

Fichier de renseignements personnels qui est utilisé par un ministère ou un organisme de l'administration publique centrale dans le cadre d'un programme ou d'une activité qui touche l'ensemble ou la plupart des institutions fédérales.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Postal Correspondence
  • Protection of Property
  • Foreign Trade
DEF

Any properly identified officially sealed diplomatic container, generally in the form of a bag, pouch or valise constructed of leather, canvas or other textile material.

CONT

Diplomatic bags are established for the exchange of official correspondence by members of the Diplomatic Corps in Canada, including the Department of External Affairs, with their respective embassies, legations or consular offices in Canada, their countries and with the Canadian government.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Sécurité des biens
  • Commerce extérieur
DEF

Tout contenant de courrier diplomatique portant un sceau officiel, nettement identifié comme tel, et généralement constitué d'un sac, d'une sacoche ou d'une valise en cuir, en toile ou en tout autre tissu.

CONT

La valise diplomatique est le moyen établi pour l'échange des correspondances officielles entre les membres du corps diplomatique au Canada, y compris le ministère des Affaires extérieures, et leurs ambassades, légations et consulats au Canada, leurs pays et le gouvernement canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
  • Correspondencia (Correos)
  • Protección de los bienes
  • Comercio exterior
CONT

[...] posibles métodos de transmisión [de información clasificada] (uso de servicios de correos públicos, sistemas de telecomunicaciones de seguridad públicos, valija diplomática, correos habilitados, etc.).

OBS

valija diplomática: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Bureau of Research, Engineering and Advanced Leadership in Innovation and Science is a Canadian government agency, established by the Department of National Defence, Innovation, Science and Economic Development Canada, the Communications Security Establishment, aimed at supporting research, engineering, and advanced leadership in innovation and science under the Defence Industrial Strategy.

OBS

Bureau of Research, Engineering and Advanced Leadership in Innovation and Science; BOREALIS: organization announced in the 2025 federal budget.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Bureau de recherche, d'ingénierie et de leadership avancés en matière d'innovation et de science est un organisme gouvernemental canadien, créé par la Défense nationale, Innovation, Sciences et Développement économique Canada, le Conseil national de recherches Canada et le Centre de la sécurité des télécommunications, visant à soutenir la recherche, l'ingénierie et le leadership avancé en matière d'innovation et de science dans le cadre de la Stratégie industrielle de défense.

OBS

Bureau de recherche, d'ingénierie et de leadership avancés en matière d'innovation et de science; BOREALIS : organisme annoncé dans le budget fédéral de 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The federal department primarily responsible for providing the government with analysis and advice on the broad economic and financial affairs of Canada. Its responsibilities include preparing the federal budget, preparing tax and tariff legislation, managing borrowing on financial markets, and representing Canada within international financial institutions.

OBS

Department of Finance Canada: applied title for the purposes of the Federal Identity Program.

OBS

Department of Finance: legal title.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Ministère fédéral chargé d'analyser les grands dossiers économiques et financiers du Canada et de conseiller le gouvernement à ce sujet. Il doit notamment préparer le budget fédéral, rédiger la législation fiscale et tarifaire, gérer les emprunts fédéraux sur les marchés financiers et représenter le Canada au sein des institutions financières internationales.

OBS

ministère des Finances Canada : titre d'usage aux fins du Programme fédéral de l'image de marque.

OBS

ministère des Finances : appellation légale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Finanzas
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Air Traffic Control
DEF

A notice distributed by means of telecommunication containing information concerning the establishment, condition or change in any aeronautical facility, service, procedure or hazard, the timely knowledge of which is essential to personnel concerned with flight operations.

OBS

NOTAMs are distributed by teletype on the aeronautical fixed service (AFS) or by voice advisory using radio communications.

OBS

A NOTAM is a type of aviation notice.

OBS

The term "NOTAM" is not to be used as an abbreviation in ICAO provisions, in Transport Canada documents or any other Canadian government department.

OBS

notice to airmen; NOTAM: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

notice to air missions: designation adopted by the Federal Aviation Administration (FAA) in the United States to use a more inclusive language.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Avis diffusé par télécommunication et donnant, sur l'établissement, l'état ou la modification d'une installation, d'un service, d'une procédure aéronautique ou d'un danger pour la navigation aérienne, des renseignements qu'il est essentiel de communiquer à temps au personnel chargé des opérations aériennes.

OBS

Les NOTAM sont diffusés par téléimprimeur sur le réseau du service fixe aéronautique (SFA) ou par avis verbal au moyen des installations de radiocommunications.

OBS

Un NOTAM est un type d'avis aux navigants.

OBS

Le terme «NOTAM» ne doit pas être utilisé comme abréviation dans les dispositions de l'OACI, les documents de Transports Canada ou ceux d'autres ministères canadiens.

OBS

avis aux navigants : Ce terme correspond à l'équivalent français de «aviation notice». Il est important de ne pas le confondre avec «avis aux aviateurs».

OBS

NOTAM : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

avis aux aviateurs; NOTAM : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Aviso distribuido por medios de telecomunicaciones que contiene información relativa al establecimiento, condición o modificación de cualquier instalación aeronáutica, servicio, procedimiento o peligro, cuyo conocimiento oportuno es esencial para el personal encargado de las operaciones de vuelo.

OBS

aviso a los aviadores; NOTAM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
  • Citizenship and Immigration
DEF

A government agency that reports to the Minister of Public Safety, that provides integrated border services in support of national security and public safety priorities and that manages the movement of people and goods into and out of Canada. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.]

OBS

On Friday, December 12, 2003, the Government announced the creation of the Canada Border Services Agency(CBSA), which is part of the Department of Public Safety and Emergency Preparedness. When the CBSA came into being, a number of employees from the Canada Customs and Revenue Agency(CCRA), Citizenship and Immigration Canada(CIC) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) were transferred to the new agency.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Border Services Agency

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Agence du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique, dont le rôle est de fournir des services frontaliers intégrés à l'appui des priorités liées à la sécurité nationale et à la sécurité publique et de gérer les déplacements de personnes et de marchandises qui entrent au Canada ou qui en sortent. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.]

OBS

Le gouvernement a créé le vendredi 12 décembre 2003 l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), qui fait partie du ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile. À la création de l'ASFC, un certain nombre d'employés de l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) ont été transférés à la nouvelle agence.

Terme(s)-clé(s)
  • Agence canadienne des services frontaliers

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Aduana e impuestos internos
  • Seguridad nacional e internacional
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • International Relations
DEF

The head of the U. S. [United States] government department that is in charge of how the country relates to and deals with foreign countries.

OBS

The Secretary of State, appointed by the President with the advice and consent of the Senate, is the President’s chief foreign affairs adviser. The Secretary carries out the President’s foreign policies through the State Department, which includes the Foreign Service, Civil Service, and U.S. Agency for International Development.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Relations internationales
OBS

[...] le secrétaire d'État exécute les tâches requises par le président, comme négocier avec les représentants étrangers et donner leurs instructions aux ambassades et consulats à l'étranger. Le secrétaire d'État est aussi le principal conseiller du président pour la politique étrangère des États-Unis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Relaciones internacionales
DEF

Funcionario estadounidense que implementa la política exterior del Gobierno de los Estados Unidos como jefe del Departamento de Estado de los Estados Unidos.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

The Department of Government Efficiency(DOGE), officially the U. S. DOGE Service Temporary Organization, is... a temporary... government organization... Its purpose is..., according to the order that established it, to "modernize federal technology and software to maximize governmental efficiency and productivity. "DOGE is scheduled to end on July 4, 2026.

OBS

This organization is not an official government department.

Terme(s)-clé(s)
  • United States Department of Government Efficiency Service Temporary Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Structures de l'administration publique
OBS

Cet organisme n'est pas un organisme gouvernemental officiel.

OBS

département de l'efficacité gouvernementale; département de l'efficience gouvernementale : Bien que les termes «efficacité» et «efficience» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés comme équivalents de «Department of Government Efficiency».

Terme(s)-clé(s)
  • United States Department of Government Efficiency Service Temporary Organization

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Organization Planning
  • Federal Administration
OBS

Federal Identity Program coordinators help their department to ensure the use of the official symbols of the Government of Canada is compliant with the Federal Identity Program and other related policies.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
OBS

Les coordonnateurs du Programme fédéral de l'image de marque aident leur ministère afin que les symboles officiels du gouvernement du Canada soient utilisés conformément aux exigences du Programme fédéral de l'image de marque ou d'autres politiques connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Government Contracts
  • Public Administration (General)
OBS

Enabling Act :Department of Public Works and Government Services Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Marchés publics
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Loi habilitante : Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2025-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Sociology
CONT

... the department will proceed with initiatives to increase the diversity of bidders on government contracts, including small businesses and businesses led by Indigenous Peoples, Black and racialized Canadians, women, LGBTQ2 [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and two-spirit] Canadians and other underrepresented groups.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Sociologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Sociología
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
CONT

Multiple entities. Issues may apply to more than one [government] department or agency. When a performance audit includes many departments and agencies, the [auditor's office] sends letters of notification... to all entities included in the audit scope...

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
CONT

The enterprise approach to planning and delivering IT infrastructure services requires a robust strategic policy function to envision the needs of digital government now and in the future and to position the department and senior management to plan for and respond to the ever-changing IT environment and user expectations.

OBS

information technology infrastructure service; IT infrastructure service: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • information technology infrastructure services
  • IT infrastructure services

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

L'approche d'entreprise pour la planification et la prestation des services d'infrastructure de TI exige une solide fonction de politique stratégique afin de prévoir les besoins du gouvernement numérique, maintenant et à l'avenir, et de positionner le ministère et la haute direction pour qu'ils puissent planifier et répondre à l'environnement de TI et aux attentes des utilisateurs en constante évolution.

OBS

service d'infrastructure de technologie de l'information; service d'infrastructure de TI : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • services d'infrastructure de technologie de l'information
  • services d'infrastructure de TI

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

... a contract for goods or services between a company and a federal government entity, whether a department, agency or Crown corporation.

CONT

The toolkit goes through the steps that your organization and employees must follow before bidding or working on a federal government contract with security requirements.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

[Contrat] de biens ou de services qu'une entreprise établit avec une instance gouvernementale fédérale, que ce soit un ministère, une agence ou une société de la Couronne.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Government Contracts
CONT

Modernizing IT [information technology] procurement. Context. 1. 15. The private sector, provincial governments, and other countries are moving toward agile procurement as a best practice for a variety of large and complex projects, including those focusing on IT. 1. 16. In December 2018, the federal government's Chief Information Officer published the Digital Operations Strategic Plan : 2018–2022. This plan established direction for the government on digital transformation, service delivery, security, information management, and IT. It encourages organizations to adopt agile, iterative, and user-centred methodswhen procuring customized digital solutions. 1. 17. In 2019, Public Services and Procurement Canada released its Better Buying plan. The plan aims to deliver a simpler, more responsive, more accessible procurement system. The department has launched a number of initiatives to improve the procurement process, including agile procurement.

OBS

digital solution: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • digital solutions

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Marchés publics
CONT

Modernisation de l'approvisionnement en solutions de TI [technologies de l'information]. Contexte. 1.15. Le secteur privé, les gouvernements provinciaux et d'autres pays adoptent l'approvisionnement agile comme pratique exemplaire pour divers projets d'envergure complexes dont ceux qui sont axés sur les TI. 1.16. En décembre 2018, le dirigeant principal de l'information du gouvernement fédéral a publié le Plan stratégique des opérations numériques de 2018 à 2022. Ce plan présentait l'orientation du gouvernement en ce qui concerne la transformation numérique, la prestation des services, la sécurité, la gestion de l'information et les TI. Il encourage les organisations à adopter des méthodes agiles, itératives et axées sur les utilisateurs lors de l'acquisition de solutions numériques adaptées. 1.17. En 2019, Services publics et Approvisionnement Canada a diffusé son plan intitulé Mieux acheter. Ce plan vise à offrir un système d'approvisionnement plus simple, plus adaptable et plus accessible. Le Ministère a lancé un ensemble d'initiatives pour améliorer le processus d'approvisionnement, y compris l'approvisionnement agile.

OBS

solution numérique : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • solutions numériques

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Real Estate
CONT

Real property projects include space federal accommodation/federal holding(FA/FH) projects(occupancy renewal, fit-up, refit, acquisition, construction) or asset FA/FH projects(acquisition, construction, engineering assets, environment, renovation, maintenance, disposition, demolition), and other government department(OGD)/tenant service projects.

OBS

For example, bridges, dams, and wharfs.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Immobilier
CONT

Les projets immobiliers comprennent les projets de locaux fédéraux/avoirs fédéraux, qui peuvent être soit relatifs aux locaux (renouvellement, aménagement, réaménagement, construction, acquisition) ou relatifs aux biens (construction, acquisition, ouvrages techniques, environnement, rénovation, entretien, aliénation, démolition), et les projets d'autres ministères/services aux locataires.

OBS

Par exemple des ponts, des barrages et des quais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería civil
  • Bienes raíces
CONT

Del proyecto se encargó un consorcio internacional de empresas liderado por Sacyr, que no duda en definirlo como "la mayor obra de ingeniería del siglo XXI".

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
OBS

[The] Digital Campaign Plan [is used to align] CAF [Canadian Armed Forces] efforts to support broader Department of National Defence and Government of Canada digital initiatives and drive change.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

[Le] Plan de campagne numérique [sert à harmoniser] les efforts des FAC [Forces armées canadiennes] pour soutenir les initiatives numériques plus larges du ministère de la Défense nationale et du gouvernement du Canada et pour favoriser le changement.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Scientific Research
  • Military Administration
OBS

The DRDC Advisory Board, formed in 2000, is composed of senior members of the [Department of National Defence] and external members from other government departments, industry, and academia. The Advisory Board meets twice a year to discuss strategic R&D [research and development] issues, managerial and program challenges, linkages, and accomplishments.

OBS

DRDC: Defence Research and Development Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Defence Research and Development Canada Advisory Board
  • Defence R&D Canada Advisory Board
  • Defense Research and Development Canada Advisory Board
  • Defense R&D Canada Advisory Board

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Recherche scientifique
  • Administration militaire
OBS

Le Conseil consultatif de RDDC, formé en 2000, se compose de hauts représentants du MDN [ministère de la Défense nationale] et de membres externes d'autres ministères, de l'industrie et des universités. Le Conseil consultatif se réunit deux fois par an pour traiter des questions stratégiques de R & D [recherche et développement], des défis posés par la gestion et les programmes, des liaisons et des réalisations.

OBS

RDDC : Recherche et développement pour la défense Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil consultatif de Recherche et développement pour la défense Canada
  • Conseil consultatif de R & D pour la défense Canada
  • Conseil consultatif de R&D pour la défense Canada

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

Financing of similar activities by more than one federal government department, other level of government sources, or other sources external to the government.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Financement d'activités semblables par plus d'un ministère fédéral, d'une source gouvernementale ou d'autres sources externes au gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad pública
CONT

En beneficio de la buena gestión de los fondos comunitarios, debe exigirse a las organizaciones de productores que se comprometan por escrito a no obtener ni ellas ni sus miembros una doble financiación comunitaria o nacional respecto de las medidas que puedan beneficiarse de financiación comunitaria en virtud del presente Reglamento.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 6670
code de formulaire, voir observation
DSS-MAS 6670
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6670 : code of a form currently used by "Public Works and Government Services Canada"(PWGSC). The department name was recently changed to "Public Services and Procurement Canada"(PSPC).

OBS

DSS-MAS 6670: former code of a form used in 1993 when Public Services and Procurement Canada (PSPC) was then known as the "Department of Supplies and Services" (DSS).

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 6670
code de formulaire, voir observation
DSS-MAS 6670
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6670 : code de formulaire couramment utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), ministère récemment renommé «Services publics et Approvisionnement Canada» (SPAC).

OBS

DSS-MAS 6670 : ancien code de formulaire utilisé en 1993 par Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), ministère qui était alors nommé «ministère des Approvisionnements et Services» (MAS).

OBS

L'emploi du mot «cédule» est critiqué au Québec et au Canada comme synonyme de calendrier (de travail, de production, etc.), d’échéancier (de travail, de production, etc.) et d’horaire (de travail, de production, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Service
OBS

The public servant, reporting directly to the minister, who is the permanent administrative head of a government department and is responsible for its day-to-day management. Appointment to such a position is by order in council.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fonction publique
OBS

Haut fonctionnaire qui relève directement du ministre et qui a la charge de l'administration quotidienne du ministère qui lui est confié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Función pública
DEF

Alto funcionario público que depende directamente del ministro y que se encarga de la dirección administrativa permanente de un ministerio gubernamental, así como de su gestión cotidiana.

OBS

Los viceministros son nombrados por decreto.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • National Accounting
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Presidential drawdown authority. [The] president has the authority to provide additional grant military assistance in an emergency. [The Foreign Assistance Act] permits the president to provide [Department of Defense] equipment and the services of [Department of Defense] personnel to a foreign government or international organization.

Terme(s)-clé(s)
  • presidential draw-down authority

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Comptabilité nationale
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Constitutional Law
OBS

The Department [of Justice] 's new Access to Justice Secretariat will serve to accelerate the Department's leadership role to advance SDG [sustainable development goals] 16 and will provide a focal point for the Government's efforts to promote access to justice for all, domestically and internationally, through partnerships with government and civil society actors at home and abroad.

OBS

Department of Justice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit constitutionnel
OBS

Le nouveau Secrétariat de l'accès à la justice du Ministère [de la Justice] permettra de renforcer le rôle de chef de file du Ministère [...] pour promouvoir l'ODD [objectif de développement durable] 16 et servira de point de convergence des efforts déployés par le gouvernement pour favoriser l'accès de tous à la justice, sur la scène nationale et internationale, au moyen de partenariats constitués avec les acteurs du gouvernement et de la société civile, au Canada et à l'étranger.

OBS

Ministère de la Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • Sociology of Human Relations
OBS

The Multiculturalism Program is one means by which the Government of Canada implements the Canadian Multiculturalism Act and advances the Government of Canada's priorities in the area of multiculturalism. Between 2008 and November 2015, the Program was delivered by Citizenship and Immigration Canada(CIC)/Immigration, Refugees and Citizenship Canada(IRCC). In November 2015, the Program was transferred to the Department of Canadian Heritage(PCH).

Terme(s)-clé(s)
  • Multiculturalism Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Le Programme du multiculturalisme est un moyen qu'utilise le gouvernement du Canada pour appliquer la Loi sur le multiculturalisme canadien et pour faire progresser ses priorités en matière de multiculturalisme. Au cours de la période comprise entre 2008 et novembre 2015, le Programme a été offert par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC)/Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC). En novembre 2015, le Programme a été transféré au ministère du Patrimoine canadien (PCH).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2021-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Trade
  • Offences and crimes
OBS

The Ineligibility and Suspension Policy directs the Government of Canada's Integrity Regime. The policy sets out when and how a supplier may be declared ineligible or suspended from doing business with the government. Public Services and Procurement Canada is the department responsible for applying the policy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
  • Infractions et crimes
OBS

La politique d'inadmissibilité et de suspension régit le Régime d'intégrité du gouvernement du Canada. La politique indique à quel moment et dans quelles circonstances un fournisseur peut être suspendu ou déclaré inadmissible à faire affaire avec le gouvernement. Services publics et Approvisionnement Canada est le ministère auquel incombe l'application de la politique.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2021-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Military Materiel Management
OBS

In recognition of its own national needs, Canada tailored the NATO [North Atlantic Treaty Organization] Codification System to Canadian requirements and named the ensuing system the Canadian Government Cataloguing System(CGCS). The CGCS adheres to the international agreements that govern the implementation and use of the NATO Codification System. In Canada the CGCS is administered and maintained by the Department of National Defence-Directorate of Cataloguing and Identification.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Pour répondre à ses besoins internes, le Canada a adapté le système OTAN [Organisation du traité de l'Atlantique Nord] de codification et a créé le Système de catalogage du gouvernement canadien (SCGC). Le SCGC est conforme aux ententes internationales qui régissent la mise en oeuvre et l'utilisation du système OTAN de codification. Au Canada, le ministère de la Défense nationale – Direction du catalogage et de l'identification – est chargé du SCGC.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

For the awards program, a written proposal, plan, or practical proposal for improvement, made in respect of the operation of any department in the federal government that results in : 1. monetary saving; 2. increased efficiency or productivity; 3. conservation of property, energy, materiel or other resources; 4. improved working conditions; or 5. any advantage to the operation of the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) or Public Service as a whole.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Pour le Programme des primes à l'initiative, toute proposition ou tout plan écrit, ou toute proposition pratique qui vise à perfectionner le fonctionnement de tout ministère du gouvernement fédéral et qui permet : 1. de réaliser des économies; 2. d'augmenter l'efficacité ou la productivité 3. de conserver les propriétés, l'énergie, le matériel ou toute autre ressource; 4. d'améliorer les conditions de travail; 5. de favoriser le fonctionnement de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) ou de l'administration publique fédérale dans l'ensemble.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2021-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Occupational Health and Safety
  • Federal Administration
OBS

A standard that replaced the Standard on the Hazard Prevention Program on January 11, 2019.

OBS

[The] standard outlines the obligations of the [Department of Public Works and Government Services] towards the management of occupational hazards within its workplaces and the activities of its employees, including those requirements relating to hazard identification, assessment and control.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Santé et sécurité au travail
  • Administration fédérale
OBS

Norme qui a remplacé la Norme sur le Programme de prévention des risques le 11 janvier 2019.

OBS

La [...] norme décrit les obligations du [ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux] à l'égard de la gestion des risques professionnels dans ses lieux de travail et pour ce qui est des activités de ses employés, y compris les exigences concernant le recensement, l'évaluation et le contrôle des risques.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2021-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Political Institutions
  • The Executive (Public Administration)
  • Constitutional Law
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

Executive branch of a national or provincial government.

OBS

government; govt : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Institutions politiques
  • Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
  • Droit constitutionnel
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

Autorité politique dirigeant l'État.

OBS

Par exemple, au Canada, le gouvernement Diefenbaker ou Pearson.

OBS

pouvoirs publics : désignation habituellement utilisée au pluriel.

OBS

gouvernement; govt : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • pouvoir public

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones políticas
  • Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
  • Derecho constitucional
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
DEF

Autoridad política soberana de un Estado, a la que se confieren los poderes ejecutivo, legislativo y judicial.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2021-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • The Executive (Constitutional Law)
OBS

Although the abbreviations GoC and GOC were widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for Government of Canada, as specified in Linguistic Recommendation LR-2 of the Translation Bureau.

OBS

Government of Canada; GC : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
OBS

Au sens large, désigne l'ensemble des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire. Au sens restreint, souvent utilisé dans la langue courante pour désigner l'administration fédérale.

OBS

Même si les abréviations GdC et GDC sont couramment utilisées sur les sites du gouvernement, l'abréviation GC est correcte et à privilégier, comme il est précisé dans la recommandation linguistique RL-2 du Bureau de la traduction.

OBS

gouvernement du Canada; GC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2021-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Federal Administration
DEF

A department or organization that provides internal enterprise services to other [Government of Canada] departments.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Administration fédérale
DEF

Ministère ou organisme qui fournit des services internes intégrés à d'autres ministères du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2020-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Commercial Fishing
  • Federal Administration
CONT

Under the DFO [Department of Fisheries and Oceans] program, fishermen will have to notify the government six hours before they leave port — a process known as "hailing out" — and then find out if they are randomly selected to have an at-sea observer from a company assigned to them.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Pêche commerciale
  • Administration fédérale
CONT

Les notifications préalables au départ et à l'arrivée du pêcheur […] font référence aux communications entre un bateau de pêche commerciale et une entreprise de surveillance tierce, des gestionnaires des pêches ou des agents d'application de la loi avant le début d'une sortie de pêche et à la fin de celle-ci (souvent avant d'arriver au port).

CONT

Les notifications préalables au départ des pêcheurs sont généralement fournies dans un délai prescrit avant le départ afin de permettre aux entreprises observatrices de planifier le déploiement d'observateurs en mer […]

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Law (various)
CONT

The Department of Justice has established dedicated departmental legal services units(DLSUs) for most government departments and agencies. These units provide client organizations with legal advice to facilitate their operations.

Terme(s)-clé(s)
  • departmental legal service unit
  • legal service unit

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Droit (divers)
CONT

Le ministère de la Justice a mis sur pied des services juridiques ministériels (SJM) spécialisés dans la plupart des ministères et organismes du gouvernement. Ces unités donnent aux organismes clients des avis juridiques pour faciliter leurs activités.

Terme(s)-clé(s)
  • unité de service juridique ministériel
  • services juridiques ministériels

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ports
  • Safety (Water Transport)
OBS

The Government of Canada has launched 2 programs to address legacy vessels of concern : Transport Canada's Abandoned Boats Program, and the Department of Fisheries and Oceans’ Small Craft Harbours(SCH) Abandoned and Wrecked Vessels Removal Program.

Terme(s)-clé(s)
  • Abandoned and Wrecked Vessels Removal Program
  • SCH Abandoned and Wrecked Vessels Removal Program
  • Small Craft Harbours Abandoned and Wrecked Vessels Removal Programme
  • Abandoned and Wrecked Vessels Removal Programme
  • SCH Abandoned and Wrecked Vessels Removal Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ports
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

Le gouvernement du Canada a lancé deux programmes en réponse aux navires existants préoccupants : le Programme de bateaux abandonnés de Transports Canada et le Programme d'élimination des épaves et des navires abandonnés de ports pour petits bateaux (PPB) de Pêches et Océans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'élimination des épaves et des navires abandonnés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Puertos
  • Seguridad (Transporte por agua)
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2020-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • General Conduct of Military Operations
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
OBS

Operation LASER is the Canadian Armed Forces’ (CAF) response to a worldwide pandemic situation.

OBS

During Operation LASER, the CAF implement certain measures on their personnel and Department of National Defence(DND) employees to reduce the impacts of a pandemic situation. These measures are implemented in order to maintain operational capabilities and readiness to support Government of Canada objectives and requests for assistance.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
OBS

L'Opération LASER constitue la réponse des Forces armées canadiennes (FAC) à une situation de pandémie.

OBS

Dans le cadre de l'Opération LASER, les FAC mettent en œuvre certaines mesures pour leurs membres et les employés du ministère de la Défense nationale (MDN) pour réduire les répercussions d’une pandémie. Ces mesures sont mises en œuvre pour maintenir nos capacités et notre disponibilité opérationnelles pour soutenir les objectifs et les demandes d'aide du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
  • Oceanography
  • Climatology
OBS

The Canadian Operational Network for Coupled Environmental PredicTion Systems(CONCEPTS) is a collaborative initiative of the Canadian government(ECCC [Environment and Climate Change Canada], DFO [Department of Fisheries and Oceans], DND [Department of National Defence]) together with partners from Mercator Océan(France) and Canadian academia for the development of an operational coupled atmosphere-ice-ocean-wave assimilation and prediction capability for Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
  • Océanographie
  • Climatologie
OBS

Le Réseau opérationnel canadien de systèmes couplés de prévision environnementale (ROCSCPE) est une initiative de collaboration du gouvernement canadien (ECCC [Environnement et Changement climatique Canada], MPO [ministère des Pêches et des Océans], MDN [ministère de la Défense nationale]) qui, de concert avec des partenaires de Mercator Océan (France) et du milieu universitaire canadien, vise à créer pour le Canada un système couplé de prévision et d'assimilation de données sur l'atmosphère, la glace, l'océan et les vagues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Medio ambiente
  • Oceanografía
  • Climatología
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2020-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Government Accounting
DEF

Within the Expenditure Management System of the Government of Canada, a document that gives an overview of factors affecting a given department and of related challenges, priorities and objectives...

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Comptabilité publique
DEF

Dans le cadre du Système de gestion des dépenses du gouvernement du Canada, document qui donne un aperçu des facteurs influant sur un ministère donné ainsi que des défis, des priorités et des objectifs connexes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2020-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Sociology of Old Age
OBS

The Department of Seniors is committed to ensuring the inclusion, well-being, and independence of seniors in Nova Scotia by facilitating the development of policies on aging and programs for seniors across government and through the provision and coordination of strategic planning, support, services, programs and information.

Terme(s)-clé(s)
  • Nova Scotia Department of Seniors
  • NS Department of Seniors

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
  • Sociologie de la vieillesse
Terme(s)-clé(s)
  • ministère des Aînés de la Nouvelle-Écosse
  • ministère des Aînés de la N.-É.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2020-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The government of Nova Scotia's central coordinating agency for intergovernmental relations. IGA coordinates the Province's relations with federal, provincial and territorial governments as well as with other governments. Ensuring a consistent approach in the province's relations with other governments, as well as ensuring a corporate perspective in dealings in national and international arenas is a key focus for the department.

Terme(s)-clé(s)
  • Nova Scotia Department of Intergovernmental Affairs
  • Department of Intergovernmental Affairs of Nova Scotia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
Terme(s)-clé(s)
  • ministère des Affaires intergouvernementales de la Nouvelle-Écosse

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2020-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
OBS

The Department of Transportation and Public Works : provides a transportation network for the safe and efficient movement of people and goods; serves the building, property and accommodation needs of government departments and agencies; employs professional, dedicated people and offers a high level of customer service.

Terme(s)-clé(s)
  • Department of Transportation and Public Works of Nova Scotia
  • Nova Scotia Department of Transportation and Public Works
  • Department of Transportation and Infrastructure Renewal of Nova Scotia
  • Nova Scotia Department of Transportation and Infrastructure Renewal

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Transports
Terme(s)-clé(s)
  • ministère des Transports et du Renouvellement de l'infrastructure de la Nouvelle-Écosse
  • ministère des Transports et des Travaux publics de la Nouvelle-Écosse

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2020-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Control
OBS

Department of Internal Services: department that was merged with the "Office of Service Nova Scotia" to create the new "Department of Service Nova Scotia and Internal Services" in 2019.

OBS

The Department of Internal Services [helped] the Government of Nova Scotia provide services and programs. [It provided] corporate, information and technology services to government, [processed] financial transactions, [audited] government operations, [collected] and [shared] geographic data, [managed] major purchases and [helped] public sector bodies administer freedom of information and privacy laws.

Terme(s)-clé(s)
  • Nova Scotia Department of Internal Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Contrôle de gestion
OBS

ministère des Services internes : ministère qui a été regroupé avec «Service Nouvelle-Écosse» pour former le nouveau «ministère de Service Nouvelle-Écosse et des Services internes» en 2019.

Terme(s)-clé(s)
  • ministère des Services internes de la Nouvelle-Écosse

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2020-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Workplace Organization
  • Sociology of persons with a disability
CONT

... the department [has] an accessible procurement resource centre, which will serve [two] main roles : create and maintain a list of commodities across government for which accessible procurement is relevant; and provide direction, guidance and advice on accessible procurement to all federal organizations.

Terme(s)-clé(s)
  • accessible procurement resource center

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Organisation du travail et équipements
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Le ministère a entre autres mis sur pied un centre de ressources et d'approvisionnement en produits accessibles qui sera appelé à jouer [deux] rôles principaux : dresser et tenir à jour la liste des produits achetés à l'échelle du gouvernement qui sont visés par l'achat de produits accessibles, ainsi que donner des orientations et des conseils sur l'achat de produits accessibles à toutes les organisations fédérales.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2020-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Women
  • Sociology of Human Relations
OBS

In December 2018, new legislation created the Department for Women and Gender Equality, transforming the former Status of Women Canada into an official department of the Government of Canada.

OBS

Women and Gender Equality Canada: applied title.

OBS

Department for Women and Gender Equality: legal title.

OBS

Status of Women Canada: former applied title. Office of the Coordinator, Status of Women: former legal title.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des femmes
  • Sociologie des relations humaines
OBS

En décembre 2018, une nouvelle loi a créé le ministère des Femmes et de l'Égalité des genres, transformant Condition féminine Canada en un ministère officiel du gouvernement du Canada.

OBS

Femmes et Égalité des genres Canada : titre d'usage.

OBS

ministère des Femmes et de l'Égalité des genres : appellation légale.

OBS

Condition féminine Canada : ancien titre d'usage. Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme : ancien titre légal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Sociología de la mujer
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2020-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Culture (General)
  • Language
OBS

The mission of the Office of Acadian Affairs is to offer advice and support to departments, agencies, and Crown corporations so they can develop and adapt policies, programs, and services that reflect the needs of the Acadian and Francophone community of Nova Scotia.

OBS

Acadian Affairs, a division of the Department of Communities, Culture and Heritage, serves as a central support agency for the Nova Scotia government, providing tools and resources for the delivery of services in French by public institutions. Acadian Affairs oversees the implementation of the French-language Services Act and helps to ensure that the Acadian and francophone community's needs are met by building relationships between government and the community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Culture (Généralités)
  • Linguistique
OBS

L'Office des affaires acadiennes a comme mission d'offrir des conseils et de l'appui aux ministères, aux organismes et aux sociétés de la Couronne pour leur permettre de créer et d'adapter des politiques, des programmes et des services reflétant les besoins de la communauté acadienne et francophone de la Nouvelle-Écosse.

OBS

Les Affaires acadiennes sont une division du ministère des Communautés, de la Culture et du Patrimoine et l'organisme de soutien central du gouvernement pour les services en français. Elles fournissent aux institutions publiques les outils et les ressources pour la prestation de ces services. Les Affaires acadiennes veillent à ce que soit appliquée la Loi sur les services en français et à ce que le gouvernement réponde aux besoins de la communauté acadienne et francophone en établissant des liens entre le gouvernement et la communauté.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2020-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Executive Council Office(ECO) is the permanent non-partisan secretariat to the Executive Council(Cabinet) and its committees. ECO executes government's mandate by providing strategic policy and planning advice to the Executive Council(Cabinet) and works closely with the Department of Finance and Treasury Board to ensure government initiatives are cost effective and resources are appropriately allocated.

Terme(s)-clé(s)
  • Nova Scotia Executive Council Office

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
Terme(s)-clé(s)
  • Bureau du Conseil exécutif de la Nouvelle-Écosse

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2020-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management
OBS

The Department of Business works with Crown corporations and special operating entities... to develop plans, programs and policies that encourage entrepreneurship, help attract venture capital investment and grow sectors of the economy. [It] also [works] with other government departments and levels of government, universities, NSCC [Nova Scotia Community College] and the private and social enterprise sectors to create a shared strategy for business growth.

Terme(s)-clé(s)
  • Nova Scotia Department of Business

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Gestion de l'entreprise
Terme(s)-clé(s)
  • ministère de l'Entreprise de la Nouvelle-Écosse

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2019-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

NL: Newfoundland and Labrador.

OBS

On October 28, 2011, the former Department of Government Services was rebranded Service NL. This department was formerly known as the Department of Government Services and Lands.

OBS

Service NL provides accessible, responsive services in the areas of public health and safety, environmental protection, occupational health and safety, consumer protection, and in the preservation of vital events and commercial transactions.

Terme(s)-clé(s)
  • Service of Newfoundland and Labrador

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Inventory and Material Management
  • Government Contracts
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Public Services and Procurement Canada [serves] federal departments and agencies as their central purchasing agent, real property manager, treasurer, accountant, pay and pension administrator, integrity adviser and linguistic authority.

OBS

Public Services and Procurement Canada: applied title.

OBS

Department of Public Works and Government Services : legal title.

OBS

Public Works and Government Services Canada: former applied title (in use until November 4, 2015).

OBS

The offices of Minister of Supply and Services and Minister of Public Works were abolished, while the office of Minister of Public Works and Government Services was created on July 12, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Marchés publics
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Services publics et Approvisionnement Canada [sert] les ministères et organismes fédéraux en tant qu'acheteur central, gestionnaire de biens immobiliers, trésorier, comptable, administrateur de la paye et des pensions, conseiller en matière d'intégrité et spécialiste des questions linguistiques.

OBS

Services publics et Approvisionnement Canada : titre d'usage.

OBS

ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux : appellation légale.

OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada : ancien titre d'usage (jusqu'au 4 novembre 2015).

OBS

Les fonctions de ministre des Approvisionnements et des Services et de ministre des Travaux publics furent abolies, alors que celle de ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux fut créée le 12 juillet 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Contratos gubernamentales
  • Remuneración (Gestión del personal)
OBS

Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015.

OBS

Ministerio de Obras Públicas y Servicios Gubernamentales de Canadá: equivalente español del nombre que continúa siendo la denominación jurídica del ministerio al 4 de noviembre de 2015.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Internet and Telematics
OBS

The GPNet is a network used by government agencies, but only a minority(just over 2000) of the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] employees/members have access to this network based on a defined business need.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Internet et télématique
OBS

Le GPNet est un réseau dont se servent les organismes gouvernementaux, mais seule une minorité d'employés du MDN [Ministère de la Défense nationale] et membres des FC [Forces canadiennes] (un peu plus de 2 000) y a accès en fonction de besoins opérationnels définis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares
  • Internet y telemática
CONT

Los más de 50.000 usuarios de la denominada Red de Propósito General del Ministerio de Defensa (WAN PG) —que conecta al órgano central, el Estado Mayor de la Defensa, los tres ejércitos y las unidades desplegadas en el exterior, entre otros centros y organismos— deben firmar el denominado Formulario de Conformidad, por el que aceptan las normas del código de uso de la misma y se comprometen a cumplirlas.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Military (General)
DEF

An instrument used by government or public authorities to achieve desired outcomes and conform to the objectives of the [Department of National Defence(DND) ] and the [Canadian Armed Forces(CAF) ].

OBS

policy instrument: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Militaire (Généralités)
DEF

Instrument utilisé par le gouvernement ou les autorités publiques afin d'obtenir les résultats attendus et de se conformer aux objectifs du [ministère de la Défense nationale (MDN)] et des [Forces armées canadiennes (FAC)].

OBS

instrument de politique : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2019-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration
OBS

Minister for Government Digital Transformation : The preposition "for" is used for a minister that is without a full department of their own.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale
OBS

Le ministre délégué ou la ministre déléguée agit généralement sous la direction d'un ministre en titre pour l'application de certaines lois, certaines parties de lois ou certains programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2018-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Government Contracts
  • Military Materiel Management
DEF

A contracted support that : is provided to the Department of National Defence, Canadian Armed Forces, or any other government department to augment available expertise; is not eligible to pursue contracts that deliver materiel acquisition and support devices to the Department of National Defence or Canadian Armed Forces; is subject to a non-disclosure agreement; and is not affiliated with, or contracted by, a commercial entity that directly delivers materiel acquisition and support services to the Department of National Defence or Canadian Armed Forces.

OBS

tier zero contractor: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Marchés publics
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Soutien contractuel qui : est fourni au ministère de la Défense nationale, aux Forces armées canadiennes ou à tout autre ministère afin d'augmenter l'expertise disponible; n'est pas admissible aux processus concurrentiels visant à obtenir un contrat portant sur les services d'acquisition ou de soutien du matériel du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes; fait l'objet d'une entente de confidentialité; n'est affilié à aucune entité commerciale fournissant directement des services d'acquisition et soutien du matériel au ministère de la Défense nationale ou aux Forces armées canadiennes ou n'a conclu un contrat avec une telle entité.

OBS

entrepreneur au niveau zéro : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 - données d’organisme externe 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
437
code de profession, voir observation
OBS

437: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing and implementing program management methods that link programs and services to the broader objectives of the Financial Crime Program; researching, analyzing and revising RCMP(Royal Canadian Mounted Police) financial crime directives; and maintaining liaison with government department clients, the provincial securities commissions, the stock exchanges, the Investment Dealer Association, the Superintendent of Financial Institutions, and the Commissioner of Canada Elections.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
437
code de profession, voir observation
OBS

437 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et mettre en œuvre des méthodes de gestion qui relient les programmes et services aux objectifs généraux du Programme de criminalité financière; faire des recherches, analyser et passer en revue les directives de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) sur la criminalité financière; entretenir des liens avec les ministères clients, les commissions provinciales sur les valeurs, la Bourse, l'Association canadienne des courtiers en valeurs immobilières, le surintendant des institutions financières et le commissaire aux élections fédérales.

Terme(s)-clé(s)
  • criminalité financière - gestionnaire administratif
  • criminalité financière - gestionnaire administrative

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Government Accounting
OBS

Changes in responsibilities continued through the late 1960s. In 1969, as recommended by the Glassco Commission, the position of Comptroller of the Treasury was abolished and departments took responsibility for certifying and authorizing expenditures. The Comptroller's office became part of the Department of Supply and Services. This function remained in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] as the Receiver General of Canada. In 1978 as part of the government's response to the Auditor General' s Report, a new Office of the Comptroller General was established. While similar in name to the former Comptroller of the Treasury the function was different. The Comptroller General reported to the Treasury Board on financial management program evaluation and internal audit in government departments. As part of this reorganization [in 1993, ] the Office of the Comptroller General of Canada which had existed as a distinct organization separate from the Treasury Board Secretariat since 1978 was amalgamated with the Secretariat and the title and responsibilities for both were delegated to a single individual –Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada. In June 2004, following the appointment of the new Comptroller General, a new Office of the Comptroller General(OCG) was established as a distinct organization in TBS [Treasury Board Secretariat]. Consistent with the focus on sound financial management in the OCG, other responsibilities that were under the former Comptrollership Branch now fall elsewhere in the Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Comptabilité publique
OBS

Les responsabilités ont continué de changer jusqu'à la fin des années 1960. En 1969, comme l'avait recommandé la Commission Glassco, le poste de contrôleur du Trésor a été aboli et les ministères ont assumé la responsabilité de la certification et de l'autorisation des dépenses. Le Bureau du contrôleur est devenu une partie du ministère des Approvisionnements et Services. Cette fonction est maintenant remplie par le receveur général du Canada qui fait partie de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. En 1978, en partie en réponse au rapport du vérificateur général, le gouvernement établissait le nouveau Bureau du contrôleur général. Même s'il portait un titre presque identique à celui de l'ancien contrôleur du Trésor la fonction était différente. Le contrôleur général rendait compte au Conseil du Trésor de la gestion financière de l'évaluation de programmes et de la vérification interne dans les ministères. Par suite de cette réorganisation [en 1993,] le Bureau du contrôleur général du Canada, qui existait à titre d'entité indépendante par rapport au Secrétariat du Conseil du Trésor depuis 1978, a été fusionné à ce dernier et les titres et responsabilités de l'un et l'autre ont été délégués à une même personne, le secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada. En juin 2004 par suite de la nomination du nouveau contrôleur général, le Bureau du contrôleur général (BCG) a été créé à titre d'organisation distincte à l'intérieur du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Étant donné l'importance accordée à la saine gestion financière au sein du BCG d'autres responsabilités exercées par l'ancienne Direction de la fonction de contrôleur ont été transférées à d'autres secteurs du Secrétariat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

Quality must be monitored by the Office of the Comptroller General, and work must be undertaken to strengthen internal audit capacity through recruitment and retention initiatives, strengthened liaison and partnership with professional associations, and curriculum development.

OBS

In 2004, the Office of the Comptroller General was recreated as a distinct office within the Treasury Board of Canada Secretariat. Its mandate is to strengthen financial management and internal audit across the federal government through a wide range of activities including renewing the Treasury Board suite of financial management and internal audit policies and overseeing their application; providing leadership to the financial management and internal audit communities; attracting and retaining a professional cadre of financial management and internal audit personnel; improving the quality, integration and timeliness of financial information and supporting information systems for effective decision making and accountability; and, with the Department of Finance and the Deputy Receiver General, overseeing the preparation of the Public Accounts of Canada and the government's audited consolidated financial statement.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité publique
OBS

C'est au Bureau du contrôleur général qu'il incombe de contrôler la qualité, et pour renforcer la capacité de vérification interne, il faut mettre en œuvre des initiatives de recrutement et de maintien en poste, affermir les relations et les partenariats avec les associations professionnelles, et élaborer des contenus de cours.

OBS

En 2004, le Bureau du contrôleur général est devenu un organisme distinct du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Son mandat consiste à renforcer la gestion financière et la vérification interne dans toute l'administration fédérale au moyen d'un large éventail d'activités pour mettre à jour la série de politiques de gestion financière et de vérification interne du Conseil du Trésor et surveiller leur application; faire fonction de chef de file auprès des collectivités de la gestion financière et de la vérification interne; attirer et maintenir en poste un personnel professionnel de gestion financière et de vérification interne; améliorer la qualité, l'intégration et le caractère opportun de l'information financière et appuyer les systèmes d'information pour soutenir la prise de décisions et la responsabilisation, et surveiller, avec le ministère des Finances et le sous-receveur général, la préparation des Comptes publics du Canada et des états financiers consolidés vérifiés du gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2017-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Food Safety
  • Security Devices
CONT

Over the past decade, the government through the U. S. Department of Agriculture has mandated that meat and poultry manufacturers put food safety labels on their packaging that explain to customers how to keep the product safe by holding it properly and cooking it to the correct temperatures.

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Salubrité alimentaire
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Real Estate
CONT

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and clients are required to formalize the terms and conditions of occupancy through an Occupancy Agreement for every location occupied by a department/agency. An Occupancy Agreement is comprised of two elements, an Occupancy Instrument which provides an array of details on the location of the occupancy, the amount of space, the imputed market-based cost of the space, the type of space, the duration of the occupancy(duration of occupancy vary depending on the specific tenant requirements but are normally for periods of 3-5 years), the number of employees accommodated at the location, etc.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Immobilier
CONT

TPSGC [Travaux publics et Services Gouvernementaux Canada] et ses clients sont tenus de rendre officielles les conditions d'occupation au moyen d'une convention d'occupation pour chaque local occupé par un ministère ou un organisme. Cette convention comprend deux éléments : l'accord d'occupation des locaux, qui contient les détails sur l'endroit où sont situés les locaux, la quantité d'espace, l'imputation des tarifs du marché, le type de local, la durée d'occupation (qui varie selon les besoins particuliers des locataires, mais correspond normalement à des périodes de 3 à 5 ans), le nombre d'employés occupant les locaux, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Postal Service
DEF

An employee who handles mail in a private or government establishment that is not part of the post-office department.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Postes
DEF

Personne préposée à la réception et à l'expédition du courrier dans une entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2017-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Food Safety
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Aquaculture
OBS

The department or agencies of the Government of Canada that are signatories to the interdepartmental Memorandum of Understanding... have the responsibility to provide reasonable assurance that shellfish are safe for human consumption.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Salubrité alimentaire
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Aquaculture
OBS

Les ministères ou agences du gouvernement du Canada qui sont signataires du protocole d'entente interministériel [...] ont la responsabilité de donner une assurance raisonnable que les mollusques constituent des aliments sains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y asociaciones (Admón.)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Acuicultura
CONT

Autoridad de control de moluscos y crustáceos significa un organismo Federal, Estatal, o agencia extranjera, o gobierno tribal soberano, legalmente responsable de la administración de un programa que incluya actividades tales como la clasificación de las áreas de cultivo de moluscos y crustáceos, el cumplimiento de los controles de cosecha de moluscos y crustáceos y la certificación de los procesadores de moluscos y crustáceos.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2017-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
DEF

A member of a government department, legislature, or other organization who is responsible for making new rules, laws, etc.

OBS

policy maker: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
DEF

Personne qui a le pouvoir d'influencer ou de déterminer les politiques et les pratiques au niveau national, régional, ou local.

OBS

responsable des politiques : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
DEF

Persona responsable de la elaboración de políticas.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Engineering
Universal entry(ies)
0211
code de système de classement, voir observation
OBS

Engineering managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of an engineering department, service or firm. They are employed by a wide range of private sector and government establishments and by consulting engineering and scientific research companies.

OBS

0211: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ingénierie
Entrée(s) universelle(s)
0211
code de système de classement, voir observation
OBS

Les directeurs de services d'ingénierie planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'un département, d'un service ou d'une entreprise d'ingénierie. Ils travaillent dans divers établissements du secteur privé et du gouvernement ainsi que dans des sociétés d'ingénieurs-conseils et des entreprises de recherche scientifique.

OBS

0211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sciences - General
  • Architecture
Universal entry(ies)
0212
code de système de classement, voir observation
OBS

Architecture and science managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of an architecture, landscape architecture, scientific or statistical department, service or firm. They are employed by a wide range of private sector and government establishments as well as by architectural firms and scientific research companies.

OBS

0212: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sciences - Généralités
  • Architecture
Entrée(s) universelle(s)
0212
code de système de classement, voir observation
OBS

Les directeurs de services d'architecture et de sciences planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'un service ou d'une entreprise d'architecture, d'architecture paysagiste ou de travaux scientifiques ou statistiques. Ils travaillent pour divers organismes du secteur privé et établissements du secteur public et dans des entreprises d'architecture et de recherche scientifique.

OBS

0212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Economics
OBS

Natural Resources Canada(NRCan) is a federal government department specializing in the sustainable development and use of natural resources, energy, minerals and metals, forests and earth sciences. At NRCan, we deal with natural resource issues that are important to Canadians. We look at these issues from both a national and international perspective, using our expertise in science and technology, policy and programs. How we manage our land and resources today will determine the quality of life for Canadians both now and in the future.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie environnementale
OBS

Ressources naturelles Canada (RNCan) est un ministère du gouvernement fédéral qui œuvre principalement dans les domaines du développement durable et de l'utilisation des ressources naturelles, de l'énergie, des minéraux et des métaux, des forêts et des sciences de la Terre. À RNCan, nous étudions les enjeux que les Canadiens jugent importants en matière de ressources naturelles. Nous abordons ces questions d'une perspective nationale et internationale, en prenant appui sur notre expertise scientifique, technologique et notre expérience de l'élaboration de politiques et de programmes. La façon dont nous gérons notre territoire et nos ressources influe sur la qualité de vie des Canadiens d'aujourd'hui et de demain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Economía del medio ambiente
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2017-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

of the Yukon Government, Department of Education.

Terme(s)-clé(s)
  • Labor Force Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

du Gouvernement du Yukon, ministère de l'Éducation.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

The International Business Opportunities Centre(IBOC) provides a matching service-connecting foreign buyers with Canadian companies. The Centre works in partnership with Canada's trade officers who are located around the world in Canada's embassies and consulates. When one of Canada's trade officers identifies a business opportunity, they turn to the International Business Opportunities Centre for help. The team of specialists at the Centre immediately goes to work to search out and contact potential Canadian exporters. IBOC is the export opportunities sourcing centre for Team Canada Inc, a partnership of government departments and agencies working together to provide trade services to Canadian exporters. The Centre is managed jointly by the Department of Foreign Affairs and International Trade and Industry Canada. The Centre has a partnership agreement with Agriculture and Agri-Food Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • International Business Opportunities Center
  • Centre for International Business Opportunities
  • Center for International Business Opportunities

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
OBS

Le Centre des occasions d'affaires internationales (COAI) offre un service de jumelage - faisant le lien entre les acheteurs étrangers et les entreprises canadiennes. Le Centre travaille en coopération avec les agents de commerce du Canada qui sont situés à travers le monde dans les ambassades et les consulats. Lorsque les agents de commerce du Canada prennent connaissance d'une occasion d'affaires, ils s'adressent au Centre des occasions d'affaires internationales. L'équipe d'experts du COAI se met immédiatement à l'œuvre pour repérer et contacter les exportateurs canadiens éventuels. Le Centre des occasions d'affaires internationales est le centre de repérage commercial d'Équipe Canada Inc, un partenariat de ministères et d'organismes fédéraux qui travaillent ensemble pour offrir des services commerciaux aux exportateurs canadiens. Le Centre est géré conjointement par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et Industrie Canada. Le COAI a une entente de partenariat avec Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Internet and Telematics
CONT

SIGMA City is an intranet site based on the concept of a virtual city created to represent the transformation towards the SIGMA solution. This virtual city and the other facilitation tools implemented by the Financial Systems Transformation(FST) Project team will enable you to better understand the objectives that the Department hopes to meet by introducing the SIGMA solution at Public Works and Government Services Canada(PWGSC). The purpose of SIGMA City, like that of the SIGMA solution itself, is to improve information sharing and foster a new co-operation among the members of the community, in order to facilitate the Department's transition from the old business processes to new, integrated processes.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Internet et télématique
CONT

SIGMA Cité est un site intranet fondé sur le concept d'une cité virtuelle créée pour représenter la transformation vers la solution SIGMA. Cette cité virtuelle ainsi que les autres outils de facilitation mis en œuvre par l'équipe du Projet de transformation des systèmes financiers (TSF) vous permettront de mieux comprendre les objectifs que le Ministère souhaite atteindre en mettant en œuvre la solution SIGMA au sein de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Tout comme pour la solution SIGMA, l'objectif de SIGMA Cité est d'améliorer le partage de l'information et de créer une nouvelle collaboration entre les membres de la communauté, de façon à faciliter la transition des anciens processus opérationnels à de nouveaux processus intégrés au sein du Ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Department of Justice represents the Government of Canada through the litigation process where chosen by claimants and Health Canada delivers and funds the Mental Health Support Program. The implementation of the Settlement Agreement will broaden Departmental partnerships to include Service Canada which will be responsible for the delivery of the Common Experience Payment and the Administration of the Designated Amount Fund. As well, the Department along with Church entities and the Assembly of First Nations have begun the groundwork for the implementation of the Church committees that will ensure that admissible programs and services are directed to healing and reconciliation for former Indian Residential Schools students and their families.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le ministère de la Justice représente le gouvernement du Canada dans le cadre du processus de litige, lorsque ce dernier est choisis par les demandeurs, et Santé Canada assure la prestation et le financement du programme de soutien en santé mental. La mise en œuvre de la Convention de règlement établira un nouveau partenariat avec Service Canada, qui sera chargé du versement du paiement d'expérience commune et de l'administration du Fonds de la somme désignée. En outre, le Ministère, de pair avec les entités religieuses et l'Assemblée des Premières Nations, a entrepris les travaux préparatoires à la mise en œuvre des comités des Églises, qui veilleront à ce que les programmes et services admissibles soient axés sur la guérison et la réconciliation des anciens élèves des pensionnats indiens et de leurs familles.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Where circumstances warrant humanitarian intervention by the Department in order to implement the overall humanitarian strategies of the Government of Canada, that intervention being in keeping with the work of the United Nations High Commissioner for Refugees.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les circonstances justifient une intervention d'ordre humanitaire de la part du ministère pour mettre en œuvre les stratégies humanitaires globales du gouvernement canadien, intervention qui est en accord avec le travail accompli par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Government Accounting
  • Financial Accounting
CONT

Departments should utilize wherever possible the accounting and reporting services of the Department of Supply and Services to obtain detailed accounting information as a by-product of the recording of cash disbursement transactions.

CONT

Accounting service of a government department.

OBS

accounting office: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Comptabilité publique
  • Comptabilité générale
DEF

Service chargé de tenir les comptes d'une entité et d'établir les états financiers de celle-ci.

CONT

Service de comptabilité d'un ministère.

OBS

service comptable : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
  • Contabilidad pública
  • Contabilidad general
DEF

[Departamento] que tiene por objeto el control contable de operaciones económico-financieras de diversa índole.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2016-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Law of Evidence
CONT

In any proceedings before the tribunal..., a certificate purporting to be signed by... the officer of the department or agency of the Government of Canada or of a province under whose supervision a record, report or statement of statistics referred to in this section was prepared... is evidence of the facts alleged therein...

Terme(s)-clé(s)
  • statement of statistics

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Droit de la preuve
CONT

Dans toute procédure dont est saisi le tribunal [...], un certificat censé signé par [...] le fonctionnaire du ministère ou de l'organisme fédéral ou provincial sous le contrôle duquel a été préparé un document, un rapport ou un état statistique mentionné au présent article [...] fait foi de son contenu [...]

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
  • Phraseology
CONT

... where any work is, or has been, prepared or published by or under the direction or control of Her Majesty or any government department, the copyright in the work shall... belong to Her Majesty....

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Phraséologie
CONT

[...] le droit d'auteur sur les œuvres préparées ou publiées par l'entremise, sous la direction ou la surveillance de Sa Majesté [...] appartient [...] à Sa Majesté [...]

OBS

droit d'auteur sur une œuvre : terme tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2016-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour Disputes
  • Industrial and Economic Psychology
OBS

The "Office of Workplace Conflict Management"("OWCM") was established, as part of the Corporate Services Human Resources and Communications Branch, to ensure the success of the Informal Conflict Management System and to highlight its importance across Public Works and Government Services Canada. The "OWCM" leads the department in its efforts to enable individuals and the organization to deal effectively and positively with conflict in the workplace.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Conflits du travail
  • Psychologie industrielle et économique
OBS

Le «Bureau de la gestion des conflits en milieu de travail» («BGCMT») a été créé afin d'assurer le succès du Système de gestion informelle des conflits et d'en faire ressortir l'importance au sein de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Il relève de la Direction générale des services ministériels, des ressources humaines et des communications. Le «BGCMT» joue un rôle de chef de file en offrant aux employés et au ministère dans son ensemble des moyens de régler les conflits en milieu de travail de façon efficace et positive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Conflictos del trabajo
  • Psicología económica e industrial
OBS

La "ORCL" ["Oficina de Resolución de Conflictos Laborales"] nace de la voluntad de los agentes sociales de crear un instrumento que contribuya al desarrollo de unas relaciones laborales que fomenten un mayor diálogo, intentando, siempre que sea posible, evitar la judicialización de los conflictos. [...] Es un instrumento ágil, rápido y eficaz en la solución de los conflictos laborales.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
OBS

The modernization of four CADIN/Pinetree radar sites at Holberg, British Columbia; Gander, Newfoundland and Labrador; and Sydney and Barrington, Nova Scotia, is being accomplished by the acquisition and intallation of modern, three-dimension, minimally attended radars. This project is part of a Major Crown Project, jointly funded by Canada and the United States, the North American Air Defence Modernization. Public Works and Government Services Canada, the Department of National Defence and Industry Canada are the departments in charge of this project.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
OBS

La modernisation des quatre stations radar CADIN/Pinetree, situées à Holberg (Colombie-Britannique), à Gander (Terre-Neuve-et-Labrador), à Sydney et à Barrington (Nouvelle-Écosse), s'effectue grâce à l'acquisition et à l'installation de radars modernes à trois dimensions, exigeant un personnel minimal. Ce projet fait partie du Projet de modernisation du Système de la défense aérienne de l'Amérique du Nord, Grand projet de l'État financé conjointement par le Canada et les États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Department of Veterans Affairs: legal title.

OBS

"Veterans Affairs Canada": Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

"Government of Canada, Veterans Affairs": Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

To identify the Department and the agencies under the responsibility of the Minister of Veterans Affairs, the title Government of Canada, Veterans Affairs is used(abbr. VA).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

ministère des Anciens Combattants, appellation légale et Anciens Combattants Canada est le titre d'usage.

OBS

«Affaires des anciens combattants Canada» : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

«Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants» : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

Pour identifier le ministère et les organismes qui relèvent du ministre des Anciens combattants on utilise le titre Gouvernement du Canada, Anciens Combattants (abréviation AC).

OBS

Dans la version française des passages ci-après, «Anciens combattants» est remplacé par «Anciens Combattants» : a) l'article 1 de la «Loi sur le ministère des anciens combattants» [...]

OBS

Il est à noter que le changement de «Anciens combattants» ne concerne que le nom du ministère des Anciens Combattants, de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants et les deux noms légal et abrégé du ministère, i.e. ministère des Anciens Combattants et Anciens Combattants Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Affaires des anciens combattants
  • Anciens combattants

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración federal
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

An authorization by Parliament to draw money up to a specified maximum amount from the Consolidated Revenue Fund for prescribed purposes. The recorded amount of a working capital advance at any given date represents the amount of the authorization utilized at that date.

OBS

Working capital advances may be used for the following purposes :(i) to finance the purchase of materials and supplies, until they are charged as current costs against departmental appropriations, or are sold outside the government;(ii) to finance departmental imprest funds;(iii) to finance the operation of a segment of a department in a foreign country or a remote area of Canada not readily serviced through the regular financial channels of government; and(iv) to provide funds for other purposes as may be approved by Treasury Board.

PHR

adjust, establish a working capital advance.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Autorisation donnée par le Parlement de tirer sur le Trésor, à des fins prescrites, une somme maximale déterminée.

OBS

La valeur comptabilisée d'une avance de fonds de roulement, à une date donnée, représente la somme autorisée effectivement employée à cette date.

OBS

Les avances de fonds de roulement servent aux fins suivantes: (i) financer l'achat de fournitures jusqu'à ce qu'elles soient imputées sur les crédits courants des ministères ou vendues à l'extérieur; (ii) financer les avances fixes des ministères; (iii) financer les services établis par les ministères à l'étranger ou dans une région éloignée, et qui peuvent difficilement être approvisionnés en ressources financières de l'État par les moyens ordinaires; et (iv) fournir des fonds à d'autres fins moyennant l'approbation du Conseil du Trésor.

PHR

établir, rajuster une avance de fonds de roulement.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
OBS

Government of Newfoundland and Labrador, Department of Fisheries and Aquaculture.

Terme(s)-clé(s)
  • Fisheries Technology and New Opportunities Programme
  • Fishery Technology and New Opportunities Programme
  • Fishery Technology and New Opportunities Program

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Of the Public Service Commission of Canada.

OBS

The Program of the Office is known under the name "Equal Opportunities for Women(EOW) ";its name could vary from one Department of the Government of Canada to another.

Terme(s)-clé(s)
  • Equal Opportunities for Women Office
  • Office of Equal Opportunity for Women
  • Equal Opportunity for Women Office

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

De la Commission de la Fonction publique du Canada.

OBS

Le Programme de l'Office s'appelle "Promotion de la femme", mais ce nom peut varier d'un ministère du Gouvernement du Canada à l'autre puisqu'en le mettant en application, chacun l'a adapté à ses besoins.

OBS

"Bureau de la promotion de la femme" est incorrect.

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau de la promotion de la femme

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
CONT

Apprenticeship Training Centers.... The government works through its Department of Labour, which is responsible for organizing apprenticeship training centers(centres d’apprentissage). Since 1945, these administrative centers or "territories" have provided instruction for more than 55, 000 Quebec students on a full-and part-time basis. Except for instruction in mathematics and ethics, apprenticeship training is almost entirely practical.

OBS

The term "apprenticeship training centre" and its synonyms are used in Quebec.

Terme(s)-clé(s)
  • apprenticeship training centre
  • apprenticeship center

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
DEF

École d'enseignement pratique de certains métiers.

OBS

Le terme «centre d'apprentissage» est utilisé au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Military (General)
OBS

The system, developed within the framework of the overall Government Planning, Programming Budgeting System, by which the Department of National Defence identifies capability requirements, allocates resources to best meet those requirements, monitors and evaluates the ongoing use of resources in their support.

OBS

Term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Militaire (Généralités)
OBS

Système mis au point dans le cadre de l'ensemble du système de rationalisation des choix budgétaires du Gouvernement, qui permet au ministère de la Défense nationale de déterminer ses besoins en ressources, de répartir les ressources de façon à satisfaire le mieux possible ces besoins, ainsi que de contrôler et d'évaluer l'utilisation des ressources en question.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Department of Justice: legal title; Department of Justice Canada: applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

The people of the Department of Justice work to ensure that Canadians enjoy a justice system that is fair, accessible and efficient. We help the federal government to develop policy and to make and reform laws as needed. At the same time, we serve Canadians by acting as the Government's law firm.

Terme(s)-clé(s)
  • Justice Department
  • Justice Canada
  • JC
  • DOJ

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

ministère de la Justice : titre légal; ministère de la Justice Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

Les employés du ministère de la Justice travaillent en vue d'offrir aux Canadiens et aux Canadiennes un système de justice juste, accessible et efficace. Nous aidons le gouvernement fédéral à élaborer des politiques et à élaborer et réformer des lois au besoin. En même temps, nous sommes au service des Canadiens en agissant comme cabinet d'avocats pour le gouvernement.

Terme(s)-clé(s)
  • Justice Canada
  • JC

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración pública (Generalidades)
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Legal Profession: Organization
OBS

The Attorney General of Canada provides legal advice to the heads of the Government departments. Further, the Attorney General carries out all litigation for or against the Crown or any department of the Government of Canada. Many federal statutes give the Attorney General additional powers and duties relating to prosecutions. These are conferred both directly on the Attorney General personally, and indirectly on the Attorney General through the many responsibilities placed on the "prosecutor" in the Criminal Code.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Le procureur général du Canada fournit des conseils juridiques aux administrateurs des ministères fédéraux. En plus, il est chargé des intérêts de la Couronne et des ministères fédéraux dans tout litige. De nombreuses lois fédérales confèrent au procureur général des pouvoirs et des fonctions additionnels en matière de poursuites. Ceux-ci sont conférés directement au procureur général lui-même ou indirectement au procureur général par les nombreuses responsabilités attribuées au «poursuivant» dans le Code criminel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración federal
  • Organización de la profesión (Derecho)
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2015-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
OBS

The Low-Level Radioactive Waste Management Office(LLRWMO) was established in 1982 to carry out the responsibilities of the federal government for the management of historic low-level radioactive waste(LLRW) in Canada. The Office is operated by Canadian Nuclear Laboratories(CNL) through a cost-recovery agreement with Natural Resources Canada(NRCan), the federal department that provides funding, direction and priorities for the LLRWMO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
OBS

Créé en 1982, le Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité (BGDRFA) est chargé de s’acquitter des responsabilités du gouvernement fédéral dans le domaine de la gestion des déchets radioactifs de faible activité (DRFA) historiques au Canada. Exploité par Laboratoires Nucléaires Canadiens (LNC), le BGDRFA fait l’objet d’une entente relative aux recouvrements des coûts avec Ressources naturelles Canada (RNCan), soit le ministère fédéral qui finance le Bureau et lui donne son orientation et ses priorités.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2015-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The traditional financial policy paradigm, which sought to balance the benefits of the official financial safety net provided by the central bank with a binding regulatory structure and supervisory oversight, had become unbalanced.

CONT

CDIC [Canada Deposit Insurance Corporation] is one of five federal government organizations that, together, form Canada's "financial safety net. "The federal financial safety net agencies are the Department of Finance, the Office of the Superintendent of Financial Institutions, the Bank of Canada, the Financial Consumer Agency of Canada, and CDIC. We collaborate to help make sure that Canada's financial system stays healthy.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

La SADC [Societé d'assurance-dépôts du Canada] est l’un des cinq organismes fédéraux qui composent le «filet de sécurité financier» canadien. Le filet comprend le ministère des Finances, le Bureau du surintendant des institutions financières, la Banque du Canada, l’Agence de la consommation en matière financière du Canada et la SADC. Ensemble, nous nous assurons que le système financier canadien est solide.

OBS

filet de sécurité financière : terme fautif parce que l'accord des modificateurs doit se faire avec «filet», au masculin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
CONT

El paradigma tradicional de política financiera, con el que se pretendía compensar las ventajas de la red oficial de seguridad financiera ofrecida por el banco central [...], había quedado desequilibrado.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2015-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

The activities designed to inform the public of government decisions related to DND [Department of National Defence] and/or CF [Canadian Forces] policies, programs, services, activities, and/or operations.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Activités conçues pour informer le public des décisions du gouvernement à l'égard des politiques, des programmes, des services, des activités et des opérations du MDN [ministère de la Défense nationale] ou des FC [Forces canadiennes].

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2015-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
Universal entry(ies)
C214
code de système de classement, voir observation
OBS

This online series of short film episodes aims to improve French comprehension for participants from intermediate to advanced by telling the story of employees working in a fictitious government department. By watching these episodes, participants will develop a more refined comprehension of spoken French in the workplace.

OBS

C214: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s)
C214
code de système de classement, voir observation
OBS

Cette série en ligne de courts épisodes filmés permet aux participants de développer leur compréhension du français parlé du niveau débutant au niveau avancé, en racontant la vie d'employés dans un ministère fictif. En regardant ces épisodes, les participants pourront développer leur compréhension du français parlé entre collègues en milieu de travail.

OBS

C214 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2015-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
CONT

Furthermore, in response to concerns about the degree of competition in the debit and credit card industry and the issues raised by merchants, the federal government implemented a Code of Conduct for the Credit and Debit Card Industry in Canada(Code of Conduct), which went into effect on 16 August 2010(Department of Finance Canada 2010).

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

Le ministre fédéral des Finances [...] mettra en place d'ici un mois un code de conduite volontaire à l'intention de l'industrie des cartes de crédit et de débit.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Helicopters (Military)
OBS

This Major Crown Project has been established to acquire 100 Bell-412 helicopters. Designated as the CH-146, the CFUTTH helicopter is intended to replace the CH-118 Iroquois, the CH-135 Twin Huey and the CH-136 Kiowa currently in use with the Department of National Defence. The helicopters will be used in three areas of operations : as part of the Special Emergency Response Team; in base rescue; and for tactical transport requirements. Public Works and Government Services Canada, Industry Canada and the Department of National Defence are responsible for this project.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

Ce Grand projet de l'État a été institué afin d'acquérir 100 hélicoptères Bell-412. Ces hélicoptères désignés sous le nom de CH-146, remplaceront les Iroquois CH-118, les Twin Huey CH-135 et les Kiowa CH-136 présentement utilisés par le ministère de la Défense nationale. Ces hélicoptères seront mis en service dans trois champs d'opérations : l'équipe spéciale de secours d'urgence; les bases de sauvetages; et les besoins de transport tactique. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Industrie Canada et le ministère de la Défense nationale sont les ministères responsables de ce projet.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2015-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
  • Federal Administration
DEF

A media placement authorization number issued by the Advertising Coordination and Partnerships Directorate at Public Works and Government Services Canada(PWGSC) to a department as confirmation that its advertising creative and media plan comply with government legislation, policies and standards

CONT

The ADV number authorizes the Communication Procurement Directorate at PWGSC to issue a work authorization to the agency of record to implement the media plan.

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
  • Administration fédérale
DEF

Numéro d'autorisation du placement dans les médias qui est émis par la Direction de la coordination de la publicité et des partenariats de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) à un ministère à titre de confirmation que ses créatifs et ses plans médias sont conformes aux lois, aux politiques et aux normes du gouvernement.

CONT

Le numéro PUB autorise la Direction de l'approvisionnement en communications de TPSGC à émettre une autorisation de travail à l'agence de coordination pour la mise en œuvre du plan de placement dans les médias.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Emergency Management
DEF

The department responsible for engaging relevant federal government institutions in an integrated Government of Canada response to an emergency.

OBS

Public Safety Canada is the federal coordinating department based on the legislated responsibility of the minister of Public Safety under the Emergency Management Act.

OBS

coordinating department: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • co-ordinating department

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Gestion des urgences
DEF

Ministère responsable de la participation des ministères fédéraux concernés à l'intervention intégrée du gouvernement du Canada en cas d'urgence.

OBS

Sécurité publique Canada est le ministère coordonnateur fédéral compte tenu de la responsabilité du ministre de la Sécurité publique en vertu de la Loi sur la gestion des urgences.

OBS

ministère coordonnateur : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras de la administración pública
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2015-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A facility in a department or at Public Works and Government Services Canada where the printing of priority Receiver General cheques is carried out.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Locaux dans un ministère ou à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] où on fait l'impression des chèques prioritaires du receveur général.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
DEF

A [programme] of the Department of National Defence, which contains departmentally-approved activities and projects, in resource terms, over time, in satisfaction of government policy.

OBS

Defence Services Programme; DSP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Defence Services Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Administration militaire
DEF

Programme du ministère de la Défense nationale qui comprend l'ensemble des activités et projets exprimés sous forme de ressources pour une période prévue, qui visent à répondre aux politiques du gouvernement, et qui ont reçu l'approbation de planification, l'approbation de principe ou l'entière approbation du Ministère.

OBS

Programme des services de la Défense; PSD : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2015-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
CONT

Internal social media platforms, such as the Senior Leaders’ Blog, GCPedia, GCForums and GCconnex have proven valuable in helping Public Works and Government Services Canada(PWGSC) and its employees effectively and efficiently communicate and share information among colleagues and teams across the department, and in other government departments.

Français

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

Les plateformes internes de médias sociaux, comme le Blogue de la haute direction, GCPedia, GCForums et GCconnex, aident Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) et ses employés à communiquer de manière efficace et efficiente et à partager l'information entre les collègues et les équipes dans l'ensemble du Ministère et dans d'autres ministères.

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme interne de média social

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

An emergency response activity that supports the needs that are anticipated to arise prior to or during an emergency.

OBS

The Government of Canada has identified 13 emergency support functions, each allocated to a federal department or agency in accordance with its mandate. The support provided may be in the form of resources, services or response actions. Emergency support functions may also aid the Government Operations Centre in coordinating the Government of Canada's response to an emergency.

OBS

Emergency support functions are supported by capabilities.

OBS

emergency support function; ESF: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

emergency support function; ESF: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Activité d'intervention d'urgence qui répond aux besoins susceptibles de survenir avant ou pendant une urgence.

OBS

Le gouvernement du Canada a identifié 13 fonctions de soutien en cas d'urgence, chacune assignée à une agence ou à un ministère fédéral en fonction de son mandat. Le soutien peut être sous forme de ressources, de services ou de mesures d'intervention. Les fonctions de soutien en cas d'urgence peuvent aussi appuyer le Centre des opérations du gouvernement dans la coordination de l'intervention du gouvernement du Canada en cas d'urgence.

OBS

Les fonctions de soutien en cas d'urgence sont appuyées par des capacités.

OBS

fonction de soutien en cas d'urgence; FSU : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

fonction de soutien en cas d'urgence; FSU; fonction de soutien d'urgence : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
OBS

Función de apoyo. Significa el término conocido en inglés como "Emergency Support Function (ESF)". Se refiere a un área funcional dentro de las cuatro fases del manejo de emergencias encaminada a facilitar el envío de ayuda o asistencia de forma coordinada cuando tal ayuda sea solicitada durante emergencias o desastres. Esta ayuda estará encaminada a salvar vidas, proteger propiedades, así como también la salud y seguridad pública. Las funciones de apoyo a emergencias (ESF) representan aquellos tipos de ayuda, tanto federal como estatal, las cuales los municipios o estados y territorios estarán más propensos a necesitar como resultado del impacto que crearía un desastre en cuanto a los recursos internos disponibles. Las funciones de apoyo a emergencias (ESF) están descritas y forman parte tanto del Plan de Respuesta Federal y del Plan Estatal para Manejo de Emergencias.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Contracting authorities are encouraged to establish and maintain a formal challenge mechanism for all contractual proposals, including those within departmental authority, those sent to the Department of Public Works and Government Services Canada, and those submitted to the Treasury Board.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Les autorités contractantes sont invitées à instituer un mécanisme officiel de contestation pour toutes les propositions contractuelles, notamment celles qui relèvent des pouvoirs du ministère concerné, celles qui sont envoyées au ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux et celles qui sont présentées au Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Departments are encouraged to obtain accounting and reporting services from the Department of Supply and Services because these services are an integral part of the cheque issue system and are capable of meeting the needs of most government departments as set out in [the Guide on Financial Administration for Departments and Agencies of the Government of Canada]. In addition to the preparation of reports as a by-product of the recording of cash transactions, the following types of services can be made available to departments :... the system can match financial data with non-financial data and can perform selected calculations on input and output, such as percentage distribution of selected common costs and variance analysis calculations...

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :