TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT DISCRETION [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Recruiting of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- during pleasure appointment
1, fiche 1, Anglais, during%20pleasure%20appointment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- appointment during pleasure 2, fiche 1, Anglais, appointment%20during%20pleasure
correct
- at pleasure appointment 3, fiche 1, Anglais, at%20pleasure%20appointment
correct
- appointment at pleasure 4, fiche 1, Anglais, appointment%20at%20pleasure
correct
- tenure during pleasure 5, fiche 1, Anglais, tenure%20during%20pleasure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An appointment that may be terminated at the discretion of the government. 6, fiche 1, Anglais, - during%20pleasure%20appointment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Recrutement du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nomination à titre amovible
1, fiche 1, Français, nomination%20%C3%A0%20titre%20amovible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mandat à titre amovible 2, fiche 1, Français, mandat%20%C3%A0%20titre%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nomination qui peut être révoquée par le gouvernement, à sa discrétion. 3, fiche 1, Français, - nomination%20%C3%A0%20titre%20amovible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- disposition authority
1, fiche 2, Anglais, disposition%20authority
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
disposition authorities : pluriel. 1, fiche 2, Anglais, - disposition%20authority
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Record Disposition Authorities(RDA), Multi-institutional Disposition Authorities(MIDA), and Institution-specific Authorities(ISDA) are the instruments that enable government institutions to dispose of records which no longer have operational value, either by permitting their destruction(at the discretion of institutions), by requiring their transfer to Library and Archives of Canada, or by agreeing to their alienation from the control of the Government of Canada. 1, fiche 2, Anglais, - disposition%20authority
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- disposition authorities
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autorisation de disposer
1, fiche 2, Français, autorisation%20de%20disposer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Autorisations de disposition de documents (ADD), autorisations pluri-institutionnelles de disposer des documents (APDD) et autorisations spécifiques de disposer de documents (ASDD) – instruments permettant aux institutions fédérales de disposer de documents qui n'ont plus aucune utilité opérationnelle, en autorisant leur destruction (à la discrétion des institutions), en demandant leur transfert à Bibliothèque et Archives Canada, ou en consentant à ce qu'ils passent sous le contrôle d'une autre entité que le gouvernement du Canada. 1, fiche 2, Français, - autorisation%20de%20disposer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- autorisations de disposer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- disposition
1, fiche 3, Anglais, disposition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- records disposition 2, fiche 3, Anglais, records%20disposition
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Actions taken with regard to non-current records following their appraisal. 3, fiche 3, Anglais, - disposition
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Disposition refers to the process which enables government institutions to dispose of records which no longer have operational value, either by permitting their destruction(at the discretion of institutions), by requiring their transfer to Library and Archives Canada, or by agreeing to their alienation from the control of the Government of Canada. 4, fiche 3, Anglais, - disposition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Actions include transfer to a records center for temporary storage, transfer to an archival agency, donation to an eligible repository, reproduction on microfilm, and destruction. 3, fiche 3, Anglais, - disposition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "disposal." 5, fiche 3, Anglais, - disposition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- disposition
1, fiche 3, Français, disposition
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- déclassement 2, fiche 3, Français, d%C3%A9classement
correct, nom masculin
- déclassement de documents 3, fiche 3, Français, d%C3%A9classement%20de%20documents
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations effectuées sur les documents qui ne sont plus d'utilisation courante dans une organisation : le transfert aux archives ou dans un centre de préarchivage, la donation, la reproduction sur microfilms ou la destruction. 4, fiche 3, Français, - disposition
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Disposition. C'est un processus qui permet aux institutions fédérales de disposer des documents qui sont sans valeur opérationnelle, soit en permettant leur destruction, (cette décision est laissée à la discrétion des institutions), en exigeant leur transfert à Bibliothèque et Archives Canada ou en consentant à leur aliénation du contrôle de l'administration fédérale. 5, fiche 3, Français, - disposition
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «destruction». 4, fiche 3, Français, - disposition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Funeral Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- state funeral
1, fiche 4, Anglais, state%20funeral
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A formal, ceremonial, public funeral organized by the State and held to honour a head of state or head of government or other figure of national significance ... 2, fiche 4, Anglais, - state%20funeral
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ceremonies vary from country to country and according to the person on behalf of whom they are held. They often comprise the laying-in-state of the deceased, half-masting the national flag and, in the case of a head of state, military honours. 2, fiche 4, Anglais, - state%20funeral
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
It has been the practice of the Government of Canada to offer a state funeral to present and former governors general, present and former prime ministers and sitting members of the Ministry. In addition, any eminent Canadian may be offered a state funeral at the discretion of the Prime Minister. 3, fiche 4, Anglais, - state%20funeral
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Pompes funèbres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- funérailles d'État
1, fiche 4, Français, fun%C3%A9railles%20d%27%C3%89tat
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- funérailles nationales 2, fiche 4, Français, fun%C3%A9railles%20nationales
correct, nom féminin, pluriel
- obsèques nationales 3, fiche 4, Français, obs%C3%A8ques%20nationales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Funérailles publiques à grand cérémonial organisées par l'État pour rendre hommage à un chef d'État ou de gouvernement ou à un personnage illustre. 4, fiche 4, Français, - fun%C3%A9railles%20d%27%C3%89tat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le cérémonial varie d'un pays à l'autre et en fonction de la personne pour qui les funérailles sont organisées. Il comprend souvent l'exposition de la dépouille mortelle en chapelle ardente, la mise en berne du drapeau national et, dans le cas d'un chef d'État, des honneurs militaires. 4, fiche 4, Français, - fun%C3%A9railles%20d%27%C3%89tat
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La pratique établie veut que le gouvernement du Canada offre des funérailles d'État aux titulaires de la charge de gouverneurs généraux et premiers ministres actuels et anciens, ainsi qu'aux membres du Cabinet. De plus, il est possible que le premier ministre accorde l'honneur de funérailles d'État à des Canadiens éminents, s'il le juge opportun. 5, fiche 4, Français, - fun%C3%A9railles%20d%27%C3%89tat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ceremonias oficiales
- Pompas fúnebres
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- funeral de Estado
1, fiche 4, Espagnol, funeral%20de%20Estado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un funeral de Estado despidió ayer por la tarde los restos mortales de Mario Echandi Jiménez, quien desempeñó la Presidencia entre 1958 y 1962. 2, fiche 4, Espagnol, - funeral%20de%20Estado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Diplomacy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- espouse a claim
1, fiche 5, Anglais, espouse%20a%20claim
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Once these minimum requirements are satisfied, the final decision whether to espouse a claim on behalf of the United States Government is vested wholly in the discretion of the Secretary of State. 1, fiche 5, Anglais, - espouse%20a%20claim
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Diplomatie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- endosser une réclamation
1, fiche 5, Français, endosser%20une%20r%C3%A9clamation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Enfin, et pour se référer aux règles classiques de la protection diplomatique, cette reconnaissance de validité n'a aucune conséquence sur le droit souverain et discrétionnaire qu'ont les États à endosser une réclamation. 1, fiche 5, Français, - endosser%20une%20r%C3%A9clamation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Diplomacia
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- endosar una reclamación
1, fiche 5, Espagnol, endosar%20una%20reclamaci%C3%B3n
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El objeto de la protección diplomática es la reparación del daño causado, mediando reclamación entre los Estados, toda vez que, el individuo afectado endosa a su propio gobierno el planteamiento de la reclamación. A su vez, para que dicho endoso sea admisible, son necesarias tres condiciones: en primer término, el vínculo jurídico o político entre el individuo afectado y el estado que hace la reclamación; en segundo lugar el agotamiento de los recursos internos por el particular reclamante; y, por último, la conducta correcta del reclamante, es decir, que a su vez, no haya observado una conducta irregular o ilegal. 1, fiche 5, Espagnol, - endosar%20una%20reclamaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ultra vires action
1, fiche 6, Anglais, ultra%20vires%20action
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The primary focus of the course will be on the relationship between the courts and the executive and administrative branches of government; and on the role of judicial review of administrative action in the Canadian constitutional and governmental framework. In this context, the course will examine in detail the major bases for judicial review of administrative action-ultra vires action, jurisdictional error, abuse of discretion, error of law and procedural unfairness. 2, fiche 6, Anglais, - ultra%20vires%20action
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acte ultra vires
1, fiche 6, Français, acte%20ultra%20vires
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il ne suffisait donc pas d'alléguer une illégalité, encore fallait-il prouver un acte ultra vires pour prétendre passer outre les procédures spéciales édictées pour la contestation des actes des corporations municipales. 2, fiche 6, Français, - acte%20ultra%20vires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- step to recover
1, fiche 7, Anglais, step%20to%20recover
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Government, in its sole discretion, may require the corporation to take all necessary steps to recover against a defaulting entity on its promissory note and consent to judgment... 1, fiche 7, Anglais, - step%20to%20recover
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
step to recover: term usually used in the plural. 2, fiche 7, Anglais, - step%20to%20recover
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- steps to recover
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mesure de recouvrement
1, fiche 7, Français, mesure%20de%20recouvrement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement, à sa seule discrétion, peut demander à la société de prendre toutes les mesures de recouvrement nécessaires à l'aide du billet à ordre et de l'acquiescement à jugement signés par l'entité en défaut. 1, fiche 7, Français, - mesure%20de%20recouvrement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mesure de recouvrement : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 7, Français, - mesure%20de%20recouvrement
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- mesures de recouvrement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- prosecutorial discretion
1, fiche 8, Anglais, prosecutorial%20discretion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The term "prosecutorial discretion" refers to the fact that under American law, government prosecuting attorneys have nearly absolute and unreviewable power to choose whether or not to bring criminal charges, and what charges to bring, in cases where the evidence would justify charges. 1, fiche 8, Anglais, - prosecutorial%20discretion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pouvoir de poursuite discrétionnaire
1, fiche 8, Français, pouvoir%20de%20poursuite%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pouvoir discrétionnaire de poursuite 2, fiche 8, Français, pouvoir%20discr%C3%A9tionnaire%20de%20poursuite
correct, nom masculin
- pouvoir discrétionnaire de poursuivre 2, fiche 8, Français, pouvoir%20discr%C3%A9tionnaire%20de%20poursuivre
correct, nom masculin
- discrétion de poursuivre 3, fiche 8, Français, discr%C3%A9tion%20de%20poursuivre
à éviter, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le bâtonnier détenait donc un pouvoir de poursuite discrétionnaire devant le conseil de l’ordre, explique un avocat de la place. Discrétionnaire, car les poursuites n’étaient pas automatiques. 1, fiche 8, Français, - pouvoir%20de%20poursuite%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho penal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- facultad discrecional de enjuiciar
1, fiche 8, Espagnol, facultad%20discrecional%20de%20enjuiciar
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dispose of
1, fiche 9, Anglais, dispose%20of
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To meet these legislative requirements, the Librarian and Archivist of Canada issues "Records Disposition Authorities" to enable government institutions to dispose of records which no longer have operational value, either by permitting their destruction(at the discretion of institutions), by requiring their transfer to Library and Archives Canada, or by agreeing to their alienation from the control of the Government of Canada. 2, fiche 9, Anglais, - dispose%20of
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dispose of: term used by Library and Archives Canada. 3, fiche 9, Anglais, - dispose%20of
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 9, La vedette principale, Français
- disposer de
1, fiche 9, Français, disposer%20de
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Afin de répondre à ces exigences législatives, le Bibliothécaire et Archiviste du Canada émet des « autorisations de disposer de documents » qui permettent aux institutions fédérales de disposer des documents dont elles n'ont plus besoin [...], que ce soit en leur permettant de les détruire (cette décision est laissée à la discrétion des institutions), en exigeant leur transfert à Bibliothèque et Archives Canada ou en consentant à ce qu'ils passent sous le contrôle d'une autre entité que l'administration fédérale. 2, fiche 9, Français, - disposer%20de
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
disposer de : terme en usage à Bibliothèque et Archives Canada. 3, fiche 9, Français, - disposer%20de
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- government discretion 1, fiche 10, Anglais, government%20discretion
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pouvoir discrétionnaire du gouvernement
1, fiche 10, Français, pouvoir%20discr%C3%A9tionnaire%20du%20gouvernement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Community-Based Industrial Adjustment Program
1, fiche 11, Anglais, Community%2DBased%20Industrial%20Adjustment%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CIAP 1, fiche 11, Anglais, CIAP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This program was designed to alleviate the distress caused in designated communities by large-scale permanent industry dislocation in a given sector. Commerce determined that the list of depressed communities eligible for CIAP assistance was designated at the discretion of the federal government. 1, fiche 11, Anglais, - Community%2DBased%20Industrial%20Adjustment%20Program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme d'adaptation de l'industrie axée sur la collectivité
1, fiche 11, Français, Programme%20d%27adaptation%20de%20l%27industrie%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20collectivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce programme avait pour objet d'atténuer pour des collectivités désignées les effets de la désorganisation permanente à grande échelle d'un secteur d'activité donné. Le DOC a déterminé que la liste des collectivités défavorisées pouvant prétendre à cette aide était établie au gré de l'administration fédérale. 1, fiche 11, Français, - Programme%20d%27adaptation%20de%20l%27industrie%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- price certification
1, fiche 12, Anglais, price%20certification
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The contractor's accounts and records, including price certification, are subject to verification by government audit, at the contracting authority's discretion, before or after payment is made to the contractor under the terms and conditions of the contract. 2, fiche 12, Anglais, - price%20certification
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 12, Anglais, - price%20certification
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- attestation des prix
1, fiche 12, Français, attestation%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les comptes et les relevés de l'entrepreneur, y compris son attestation de prix, pourront être vérifiés par le gouvernement, à la discrétion de l'autorité contractante, avant ou après qu'on ait payé l'entrepreneur en vertu des clauses et des conditions du contrat. 2, fiche 12, Français, - attestation%20des%20prix
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 12, Français, - attestation%20des%20prix
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- amount found to be in excess 1, fiche 13, Anglais, amount%20found%20to%20be%20in%20excess
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The contractor's accounts and records, including its price certification are subject to verification by government audit, at the contracting authority's discretion, before or after payment is made to the contractor under the terms and conditions of the contract. If the said audit demonstrates that the price claimed is an error, the contractor shall make repayment(including interest calculated at the bank rate plus 1. 5% and compounded monthly) to Canada in the amount found to be in excess of the lowest price. 2, fiche 13, Anglais, - amount%20found%20to%20be%20in%20excess
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- somme jugée excédentaire
1, fiche 13, Français, somme%20jug%C3%A9e%20exc%C3%A9dentaire
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les comptes et les relevés de l'entrepreneur, y compris son attestation de prix, pourront être vérifiés par le gouvernement, à la discrétion de l'autorité contractante, avant ou après qu'on ait payé l'entrepreneur en vertu des clauses et des conditions du contrat. Si cette vérification démontre que le prix demandé est erroné, l'entrepreneur devra rembourser au Canada la somme jugée excédentaire par rapport au prix le plus faible (y compris les intérêts calculés au taux bancaire majoré de 1,5 % et composés chaque mois). 2, fiche 13, Français, - somme%20jug%C3%A9e%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- supplementary period cheque issue
1, fiche 14, Anglais, supplementary%20period%20cheque%20issue
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except : when final supplementary estimates contain grant items and specify that the items are deemed to have been make in-and are chargeable to-the fiscal year just ended, the amounts may be paid out of supplementary period cheque issue or accrued as liabilities provided they have been approved;... 1, fiche 14, Anglais, - supplementary%20period%20cheque%20issue
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- émission de chèques pendant la période supplémentaire
1, fiche 14, Français, %C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques%20pendant%20la%20p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les subventions sont des paiements de transfert que l'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf dans les cas suivants : lorsque le dernier budget des dépenses supplémentaire renferme des postes de subventions et précise que les postes sont réputés avoir été inscrits dans l'exercice qui vient de se terminer et y sont imputables, les montants pouvant être payés dans le cadre d'une émission de chèques pendant la période supplémentaire ou inscrits comme éléments de passif à la condition qu'ils aient été approuvés; [...] 1, fiche 14, Français, - %C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques%20pendant%20la%20p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 2, fiche 14, Français, - %C3%A9mission%20de%20ch%C3%A8ques%20pendant%20la%20p%C3%A9riode%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grant item
1, fiche 15, Anglais, grant%20item
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except : when final supplementary estimates contain grant items and specify that the items are deemed to have been make in-and are chargeable to-the fiscal year just ended,... 2, fiche 15, Anglais, - grant%20item
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poste de subvention
1, fiche 15, Français, poste%20de%20subvention
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les subventions sont des paiements de transfert que l'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf dans les cas suivants : lorsque le dernier budget des dépenses supplémentaire renferme des postes de subventions et précise que les postes sont réputés avoir été inscrits dans l'exercice qui vient de se terminer et y sont imputables, [...] 2, fiche 15, Français, - poste%20de%20subvention
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 3, fiche 15, Français, - poste%20de%20subvention
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-11-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- unforseen expenditure
1, fiche 16, Anglais, unforseen%20expenditure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The provision of funds by Parliament for government contingencies to meet miscellaneous minor and unforeseen expenditures contributes to the efficient and orderly conduct of government business. It gives the Executive the discretion and flexibility to respond quickly to unforeseen expenditure requirements, while maintaining the principles of Parliamentary control and executive accountability. 1, fiche 16, Anglais, - unforseen%20expenditure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dépense imprévue
1, fiche 16, Français, d%C3%A9pense%20impr%C3%A9vue
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La fourniture de fonds par le Parlement aux fins des éventualités du gouvernement pour payer diverses menues dépenses imprévues contribue à la conduite efficace et harmonieuse des activités du gouvernement, en donnant à l'exécutif la latitude et la souplesse voulues pour répondre rapidement aux dépenses imprévues qui s'imposent, tout en maintenant le principe du contrôle des dépenses par le Parlement et de la responsabilité financière du pouvoir exécutif. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9pense%20impr%C3%A9vue
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- discretion
1, fiche 17, Anglais, discretion
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The provision of funds by Parliament for government contingencies to meet miscellaneous minor and unforeseen expenditures contributes to the efficient and orderly conduct of government business. It gives the Executive the discretion and flexibility to respond quickly to unforeseen expenditure requirements, while maintaining the principles of Parliamentary control and executive accountability. 1, fiche 17, Anglais, - discretion
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- latitude
1, fiche 17, Français, latitude
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La fourniture de fonds par le Parlement aux fins des éventualités du gouvernement pour payer diverses menues dépenses imprévues contribue à la conduite efficace et harmonieuse des activités du gouvernement, en donnant à l'exécutif la latitude et la souplesse voulues pour répondre rapidement aux dépenses imprévues qui s'imposent, tout en maintenant le principe du contrôle des dépenses par le Parlement et de la responsabilité financière du pouvoir exécutif. 1, fiche 17, Français, - latitude
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-09-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- entitlement of a recipient
1, fiche 18, Anglais, entitlement%20of%20a%20recipient
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Grants are transfer payments for which the government has discretion whether or not to pay. Although legislative authority has been granted to make the payment, no obligation to pay exists until the grant is approved. For this reason, there is no liability to be recorded at the year end, except :-when the entitlement of the recipient has been established. 1, fiche 18, Anglais, - entitlement%20of%20a%20recipient
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- droit d'un bénéficiaire
1, fiche 18, Français, droit%20d%27un%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les subventions sont des paiements de transfert quel'État peut choisir de payer ou de ne pas payer. Bien que le paiement soit autorisé par voie législative, il n'existe aucune obligation de payer jusqu'à ce que la subvention ait été approuvée. Pour cette raison, aucun élément de passif ne doit être inscrit à la fin de l'exercice, sauf quand le droit du bénéficiaire a été dûment établi. 1, fiche 18, Français, - droit%20d%27un%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- oilsands recovery scheme
1, fiche 19, Anglais, oilsands%20recovery%20scheme
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Minister of the Environment has the discretion to require an E. I. A. if, in his opinion, the development will have a significant adverse environmental impact. E. I. A. 's are required, as a matter of government policy, on the following types of major projects : oilsands recovery schemes, coal mines, thermal or hydro power generation projects, refineries and petro-chemical plants, sour gas plants, transmission lines, pipelines, recreation complexes and water resource developments. 1, fiche 19, Anglais, - oilsands%20recovery%20scheme
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- programme d'utilisation des sables bitumineux
1, fiche 19, Français, programme%20d%27utilisation%20des%20sables%20bitumineux
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le ministre de l'Environnement peut exiger une EIE s'il croit que l'exploitation en question aura des incidences néfastes considérables sur l'environnement. Le gouvernement a pour politique d'exiger une EIE pour les grands projets suivants : programmes d'utilisation des sables bitumineux, mines de charbon, centrales thermiques ou hydro-électriques, raffineries et usines pétrochimiques, usines de gaz acide, lignes de transport d'énergie, pipelines, lieux récréatifs et travaux relatifs aux ressources en eau. 1, fiche 19, Français, - programme%20d%27utilisation%20des%20sables%20bitumineux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-05-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Public Law
- Constitutional Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- de jure government
1, fiche 20, Anglais, de%20jure%20government
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- government de jure 2, fiche 20, Anglais, government%20de%20jure
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... a government of one state may recognize the government of another as de jure government, that is one that was established according to the laws(constitution) of that state, but it also may grant such recognition for the purpose of boosting the prestige of that government, even though that government was not established according to existing laws. In any case, recognition of one government or state by another is a matter left strictly to the discretion of the recognizing state. 1, fiche 20, Anglais, - de%20jure%20government
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit international public
- Droit constitutionnel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gouvernement de jure
1, fiche 20, Français, gouvernement%20de%20jure
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gouvernement de droit 1, fiche 20, Français, gouvernement%20de%20droit
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Expression qui, suivant le cas, se réfère : a) à un critère d'ordre interne quand elle désigne un Gouvernement constitué conformément à la constitution de l'État, ce qui l'oppose à un Gouvernement de facto, insurrectionnel avec lequel il est en lutte; b) à un critère d'ordre international quand elle désigne un Gouvernement que, malgré son origine illégale, un État reconnaît comme intégré dans la légalité et, à ce titre, pleinement qualifié pour représenter l'État à la tête duquel il s'est place. 1, fiche 20, Français, - gouvernement%20de%20jure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- outbound controls 1, fiche 21, Anglais, outbound%20controls
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- outbound checks 1, fiche 21, Anglais, outbound%20checks
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
outbound controls generally are less extensive than for inbound traffic.//Some government control agencies simply reserve the right to make outbound checks according to their own discretion. [p. 3. 4. 2. 1] 1, fiche 21, Anglais, - outbound%20controls
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- procédure de départ 1, fiche 21, Français, proc%C3%A9dure%20de%20d%C3%A9part
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(...) seules les fonctions de reprise des bagages sont décentralisées, celles concernant les -- ne le sont pas. 1, fiche 21, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20d%C3%A9part
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


