TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT ENTERPRISE MODEL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- government enterprise model 1, fiche 1, Anglais, government%20enterprise%20model
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle d'entreprise gouvernementale
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20d%27entreprise%20gouvernementale
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- re-engineered system
1, fiche 2, Anglais, re%2Dengineered%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Preliminary Integration Plan, Government Services Canada, 1993. 1, fiche 2, Anglais, - re%2Dengineered%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
To help Government Services Canada become a new model of government enterprise. 1, fiche 2, Anglais, - re%2Dengineered%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système remodelé
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20remodel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plan préliminaire d'intégration, Services gouvernementaux Canada, 1993. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20remodel%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Aider Services gouvernementaux Canada à devenir un nouveau modèle d'entreprise publique. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20remodel%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cross-functional system
1, fiche 3, Anglais, cross%2Dfunctional%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To help Government Services Canada become a new model of government enterprise by providing radically re-engineered cross-functional business processes and systems. 1, fiche 3, Anglais, - cross%2Dfunctional%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Preliminary Integration Plan, Government Services Canada, 1993. 1, fiche 3, Anglais, - cross%2Dfunctional%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système interfonctionnel
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20interfonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aider Services gouvernementaux Canada à devenir un nouveau modèle d'entreprise publique en fournissant des systèmes et des procédés administratifs interfonctionnels entièrement remodelés. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20interfonctionnel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plan préliminaire d'intégration, Services gouvernementaux Canada, 1993. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20interfonctionnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- re-engineered business system
1, fiche 4, Anglais, re%2Dengineered%20business%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Preliminary Integration Plan, Government Services Canada, 1993. 1, fiche 4, Anglais, - re%2Dengineered%20business%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
To help Government Services Canada become a new model of government enterprise. 1, fiche 4, Anglais, - re%2Dengineered%20business%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système administratif remodelé
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20administratif%20remodel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plan préliminaire d'intégration, Services gouvernementaux Canada, 1993. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20administratif%20remodel%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Aider Services gouvernementaux Canada à devenir un nouveau modèle d'entreprise publique. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20administratif%20remodel%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stovepipe area 1, fiche 5, Anglais, stovepipe%20area
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To help GSC become a new model of government enterprise by integrating traditional financial and administrative functional stovepipe areas. 1, fiche 5, Anglais, - stovepipe%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rouages 1, fiche 5, Français, rouages
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aider SGC à devenir un nouveau modèle d'entreprise publique en intégrant les rouages financiers et administratifs traditionnels. 1, fiche 5, Français, - rouages
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plan préliminaire d'intégration, Services gouvernementaux Canada, 1993. 1, fiche 5, Français, - rouages
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


