TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT FUNCTION [81 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- qualified donee
1, fiche 1, Anglais, qualified%20donee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qualified donee-generally includes : a registered Canadian charity; a registered Canadian amateur athletic association; a Canadian tax-exempt housing corporation that only provides low-cost housing for seniors; a municipality in Canada or, under proposed legislation, for gifts made after May 8, 2000, a municipal or public body performing a function of government in Canada; the United Nations and its related agencies; a prescribed university outside Canada; a charitable organization outside Canada to which the Government of Canada has made a donation in 2004 or 2005; and the Government of Canada, a province, or a territory. 2, fiche 1, Anglais, - qualified%20donee
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 149.1(1)(h). 3, fiche 1, Anglais, - qualified%20donee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- donataire reconnu
1, fiche 1, Français, donataire%20reconnu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un donataire reconnu peut être généralement : un organisme canadien de bienfaisance enregistré; une association canadienne enregistrée de sport amateur; un organisme canadien exonéré d'impôt qui fournit exclusivement des logements à prix modique aux personnes âgées; une municipalité du Canada ou, selon une modification proposée, pour les dons faits après le 8 mai 2000, un organisme municipal ou public remplissant une fonction gouvernementale au Canada; l'Organisation des Nations Unies ou une institution qui lui est reliée; une université à l'étranger qui est visée par règlement; une œuvre de bienfaisance à l'étranger à laquelle le gouvernement du Canada a fait des dons en 2004 ou en 2005; le gouvernement du Canada, une province ou un territoire. 2, fiche 1, Français, - donataire%20reconnu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 149.1(1)(h). 3, fiche 1, Français, - donataire%20reconnu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
donataire : mot masculin ou féminin. 3, fiche 1, Français, - donataire%20reconnu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- function of government
1, fiche 2, Anglais, function%20of%20government
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonction gouvernementale
1, fiche 2, Français, fonction%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- revenue tariff
1, fiche 3, Anglais, revenue%20tariff
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tariff with a minimal protective function aimed mainly at producing a steady revenue stream for government. 2, fiche 3, Anglais, - revenue%20tariff
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Revenue tariffs are designed to obtain revenue rather than to restrict imports. 3, fiche 3, Anglais, - revenue%20tariff
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
revenue tariff: designation usually used in the plural. 4, fiche 3, Anglais, - revenue%20tariff
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- revenue tariffs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droit de douane fiscal
1, fiche 3, Français, droit%20de%20douane%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Droit de douane ayant une fonction de protection minimum visant principalement à générer un flux de recettes régulier pour les pouvoirs publics. 1, fiche 3, Français, - droit%20de%20douane%20fiscal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- arancel de renta
1, fiche 3, Espagnol, arancel%20de%20renta
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- derechos de renta pública 1, fiche 3, Espagnol, derechos%20de%20renta%20p%C3%BAblica
correct, nom masculin
- arancel fiscal 1, fiche 3, Espagnol, arancel%20fiscal
correct, nom masculin
- arancel financiero 2, fiche 3, Espagnol, arancel%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- procurement challenge and oversight function
1, fiche 4, Anglais, procurement%20challenge%20and%20oversight%20function
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The procurement challenge and oversight function is a key component of the broader set of management controls that are used to ensure the sound management of government procurement. In many departments, the principles of fairness, openness and transparency in procurement are safeguarded through oversight, review and monitoring by a senior procurement review committee. 1, fiche 4, Anglais, - procurement%20challenge%20and%20oversight%20function
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonction de surveillance et de remise en question de l'approvisionnement
1, fiche 4, Français, fonction%20de%20surveillance%20et%20de%20remise%20en%20question%20de%20l%27approvisionnement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La fonction de surveillance et de remise en question de l'approvisionnement est un élément essentiel d'un ensemble plus vaste de contrôles de la gestion, utilisés pour assurer la saine gestion des approvisionnements fédéraux. Dans plusieurs ministères, les principes d'équité, d'ouverture et de transparence des approvisionnements sont protégés par un comité supérieur d'examen de l'approvisionnement, lequel assure la surveillance, les activités de suivi et la vérification des processus d'approvisionnement. 1, fiche 4, Français, - fonction%20de%20surveillance%20et%20de%20remise%20en%20question%20de%20l%27approvisionnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Political Science
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- political interference
1, fiche 5, Anglais, political%20interference
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Political interference refers to the involvement of government entities in the operations and decision-making processes of businesses or industries, often resulting in manipulation or alteration of market dynamics. This can happen through regulation, ownership, or policies that aim to achieve specific political objectives, impacting how businesses function within the economy. In contexts like government ownership and nationalization, political interference can significantly shape the effectiveness and efficiency of enterprises. 2, fiche 5, Anglais, - political%20interference
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ingérence politique
1, fiche 5, Français, ing%C3%A9rence%20politique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le terme «ingérence» fait référence à une personne qui s'immisce dans les affaires d'autrui sans y être autorisée. On parle d'ingérence politique lorsqu'un élu, maire ou conseiller, intervient dans les affaires relevant des fonctionnaires [...] 2, fiche 5, Français, - ing%C3%A9rence%20politique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- information technology infrastructure service
1, fiche 6, Anglais, information%20technology%20infrastructure%20service
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- IT infrastructure service 2, fiche 6, Anglais, IT%20infrastructure%20service
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The enterprise approach to planning and delivering IT infrastructure services requires a robust strategic policy function to envision the needs of digital government now and in the future and to position the department and senior management to plan for and respond to the ever-changing IT environment and user expectations. 3, fiche 6, Anglais, - information%20technology%20infrastructure%20service
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
information technology infrastructure service; IT infrastructure service: designations usually used in the plural. 4, fiche 6, Anglais, - information%20technology%20infrastructure%20service
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- information technology infrastructure services
- IT infrastructure services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service d'infrastructure de technologie de l'information
1, fiche 6, Français, service%20d%27infrastructure%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- service d'infrastructure de TI 2, fiche 6, Français, service%20d%27infrastructure%20de%20TI
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'approche d'entreprise pour la planification et la prestation des services d'infrastructure de TI exige une solide fonction de politique stratégique afin de prévoir les besoins du gouvernement numérique, maintenant et à l'avenir, et de positionner le ministère et la haute direction pour qu'ils puissent planifier et répondre à l'environnement de TI et aux attentes des utilisateurs en constante évolution. 3, fiche 6, Français, - service%20d%27infrastructure%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
service d'infrastructure de technologie de l'information; service d'infrastructure de TI : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 6, Français, - service%20d%27infrastructure%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- services d'infrastructure de technologie de l'information
- services d'infrastructure de TI
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Municipal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- municipal body
1, fiche 7, Anglais, municipal%20body
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... in relation to Her Majesty in right of Canada or of a province, any agent of Her Majesty in either of those rights and includes a municipal or public body empowered to perform a function of government in Canada.... [Bank Act]. 2, fiche 7, Anglais, - municipal%20body
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration municipale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- corps municipal
1, fiche 7, Français, corps%20municipal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
À l'égard de Sa Majesté du chef du Canada ou d'une province, tout mandataire de Sa Majesté de l'un ou l'autre chef, et notamment les corps municipaux ou publics habilités à exercer une fonction exécutive au Canada, [...] [Loi sur les banques]. 2, fiche 7, Français, - corps%20municipal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Communication and Information Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- knowledge-based government
1, fiche 8, Anglais, knowledge%2Dbased%20government
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... a knowledge-based government should be built [and should] function as an enabler of information and knowledge utilization. 2, fiche 8, Anglais, - knowledge%2Dbased%20government
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gouvernement axé sur les connaissances
1, fiche 8, Français, gouvernement%20ax%C3%A9%20sur%20les%20connaissances
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- administration publique axée sur les connaissances 1, fiche 8, Français, administration%20publique%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20connaissances
proposition, nom féminin
- Administration axée sur les connaissances 1, fiche 8, Français, Administration%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20connaissances
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Administration axée sur les connaissances : Le terme «administration» s'écrit avec la majuscule initiale lorsqu'il est employé [...] sans l'adjectif «publique». 2, fiche 8, Français, - gouvernement%20ax%C3%A9%20sur%20les%20connaissances
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
- Christian Theology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nuncio
1, fiche 9, Anglais, nuncio
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- apostolic nuncio 2, fiche 9, Anglais, apostolic%20nuncio
correct
- papal nuncio 3, fiche 9, Anglais, papal%20nuncio
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A papal legate of the highest rank permanently accredited to a civil government. 3, fiche 9, Anglais, - nuncio
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The nuncios, who are usually titular bishops or archbishops, have a double function —representing the Pope before the civil government and also before the Church in the country. They differ from apostolic delegates with whom they are often confused; the latter deal only with the Church within the country to which they are sent, and they are not accredited to the government and do not have a political role. 4, fiche 9, Anglais, - nuncio
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
- Théologies chrétiennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nonce
1, fiche 9, Français, nonce
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- nonce apostolique 2, fiche 9, Français, nonce%20apostolique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prélat chargé de représenter le pape auprès d'un gouvernement étranger. 3, fiche 9, Français, - nonce
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Les nonces et les pro-nonces sont] deux catégories de représentants du Vatican, assimilés à la classe des ambassadeurs et qui ne se distinguent pratiquement l'un de l'autre que sur un point. Dans l'État d'accueil, le nonce jouit d'une préséance spéciale sur tous les autres ambassadeurs accrédités dans la même capitale, et, par suite de cette préséance de droit, il est d'office, doyen du Corps diplomatique. Le pro-nonce, par contre, ne jouit d'aucune préséance spéciale. 4, fiche 9, Français, - nonce
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
- Teología cristiana
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- nuncio
1, fiche 9, Espagnol, nuncio
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- nuncio apostólico 2, fiche 9, Espagnol, nuncio%20apost%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prelado que representa al papa en el gobierno de un Estado. 2, fiche 9, Espagnol, - nuncio
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La segunda categoría está compuesta por los enviados extraordinarios, ministros plenipotenciarios o internuncios, [...] estos gozan en la práctica de las mismas funciones y de las mismas prerrogativas que los nuncios, y representan a la Santa Sede en los países en que no hay nunciatura. 3, fiche 9, Espagnol, - nuncio
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chief security officer
1, fiche 10, Anglais, chief%20security%20officer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 10, Anglais, CSO
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The chief security officer(CSO) designated by the deputy head in compliance with the Policy on Government Security is responsible for managing the departmental security function... 2, fiche 10, Anglais, - chief%20security%20officer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de la sécurité
1, fiche 10, Français, dirigeant%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DPS 1, fiche 10, Français, DPS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de la sécurité 2, fiche 10, Français, dirigeante%20principale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- DPS 2, fiche 10, Français, DPS
correct, nom féminin
- DPS 2, fiche 10, Français, DPS
- chef de la sécurité 3, fiche 10, Français, chef%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le dirigeant principal de la sécurité (DPS), désigné par l'administrateur général conformément à la Politique sur la sécurité du gouvernement, est responsable de la gestion du programme de sécurité ministériel [...] 1, fiche 10, Français, - dirigeant%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Graphic Arts and Printing
- Official Documents
- Legal Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Queen’s Printers Association of Canada
1, fiche 11, Anglais, Queen%26rsquo%3Bs%20Printers%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- QPAC 1, fiche 11, Anglais, QPAC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Queen's Printers Association of Canada, formed in 1952, is comprised of representatives from the federal, provincial and territorial jurisdictions of Canada. These representatives [are] responsible for the printing function of their respective governments [and for the] publishing of their respective laws and official materials. Association members are those who hold the position of Queen's or Territorial Printer, or the highest level of responsibility for the purchasing, publishing or production of government materials for their respective jurisdictions. 1, fiche 11, Anglais, - Queen%26rsquo%3Bs%20Printers%20Association%20of%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Imprimerie et arts graphiques
- Documents officiels
- Documents juridiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Association des imprimeurs de la Reine du Canada
1, fiche 11, Français, Association%20des%20imprimeurs%20de%20la%20Reine%20du%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AIRC 1, fiche 11, Français, AIRC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Constituée en 1952, l'Association des imprimeurs de la Reine du Canada (AIRC) regroupe des représentants des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux du Canada. Ces représentants [sont] responsables de la fonction d'impression pour leur gouvernement respectif [et] sont aussi chargés de publier les lois et le matériel officiel de ces instances. Les membres de l'Association occupent le poste d'imprimeur de la Reine ou d'imprimeur territorial, ou encore la plus haute fonction responsable de l'approvisionnement, de la publication ou de la production du matériel gouvernemental pour les instances dont ils relèvent. 1, fiche 11, Français, - Association%20des%20imprimeurs%20de%20la%20Reine%20du%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-06-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Women
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Provincial Advisory Council on the Status of Women
1, fiche 12, Anglais, Provincial%20Advisory%20Council%20on%20the%20Status%20of%20Women
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mandated by provincial legislation to advise government, the Provincial Advisory Council on the Status of Women performs an essential function in assisting with the gender inclusive analysis of policies and programs. The council also facilitates community development by assisting women to mobilize around issues of critical importance to them. 2, fiche 12, Anglais, - Provincial%20Advisory%20Council%20on%20the%20Status%20of%20Women
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie des femmes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif provincial sur la condition de la femme
1, fiche 12, Français, Conseil%20consultatif%20provincial%20sur%20la%20condition%20de%20la%20femme
correct, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Sociología de la mujer
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Consultivo Provincial sobre la Condición de la Mujer
1, fiche 12, Espagnol, Consejo%20Consultivo%20Provincial%20sobre%20la%20Condici%C3%B3n%20de%20la%20Mujer
correct, nom masculin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Positions
- Government Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Comptroller General of Canada
1, fiche 13, Anglais, Comptroller%20General%20of%20Canada
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Comptroller General 2, fiche 13, Anglais, Comptroller%20General
correct, voir observation, Canada
- Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada 2, fiche 13, Anglais, Secretary%20of%20the%20Treasury%20Board%20and%20Comptroller%20General%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- Comptroller of the Treasury 2, fiche 13, Anglais, Comptroller%20of%20the%20Treasury
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Changes in responsibilities continued through the late 1960s. In 1969, as recommended by the Glassco Commission, the position of Comptroller of the Treasury was abolished and departments took responsibility for certifying and authorizing expenditures. The Comptroller's office became part of the Department of Supply and Services. This function remained in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] as the Receiver General of Canada. In 1978 as part of the government's response to the Auditor General' s Report, a new Office of the Comptroller General was established. While similar in name to the former Comptroller of the Treasury the function was different. The Comptroller General reported to the Treasury Board on financial management program evaluation and internal audit in government departments. As part of this reorganization [in 1993, ] the Office of the Comptroller General of Canada which had existed as a distinct organization separate from the Treasury Board Secretariat since 1978 was amalgamated with the Secretariat and the title and responsibilities for both were delegated to a single individual –Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada. In June 2004, following the appointment of the new Comptroller General, a new Office of the Comptroller General(OCG) was established as a distinct organization in TBS [Treasury Board Secretariat]. Consistent with the focus on sound financial management in the OCG, other responsibilities that were under the former Comptrollership Branch now fall elsewhere in the Secretariat. 2, fiche 13, Anglais, - Comptroller%20General%20of%20Canada
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Comptabilité publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contrôleur général du Canada
1, fiche 13, Français, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contrôleuse générale du Canada 2, fiche 13, Français, contr%C3%B4leuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, nom féminin
- contrôleur général 3, fiche 13, Français, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- contrôleuse générale 4, fiche 13, Français, contr%C3%B4leuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
- secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada 3, fiche 13, Français, secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
- contrôleur du Trésor 3, fiche 13, Français, contr%C3%B4leur%20du%20Tr%C3%A9sor
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- contrôleuse du Trésor 4, fiche 13, Français, contr%C3%B4leuse%20du%20Tr%C3%A9sor
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les responsabilités ont continué de changer jusqu'à la fin des années 1960. En 1969, comme l'avait recommandé la Commission Glassco, le poste de contrôleur du Trésor a été aboli et les ministères ont assumé la responsabilité de la certification et de l'autorisation des dépenses. Le Bureau du contrôleur est devenu une partie du ministère des Approvisionnements et Services. Cette fonction est maintenant remplie par le receveur général du Canada qui fait partie de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. En 1978, en partie en réponse au rapport du vérificateur général, le gouvernement établissait le nouveau Bureau du contrôleur général. Même s'il portait un titre presque identique à celui de l'ancien contrôleur du Trésor la fonction était différente. Le contrôleur général rendait compte au Conseil du Trésor de la gestion financière de l'évaluation de programmes et de la vérification interne dans les ministères. Par suite de cette réorganisation [en 1993,] le Bureau du contrôleur général du Canada, qui existait à titre d'entité indépendante par rapport au Secrétariat du Conseil du Trésor depuis 1978, a été fusionné à ce dernier et les titres et responsabilités de l'un et l'autre ont été délégués à une même personne, le secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada. En juin 2004 par suite de la nomination du nouveau contrôleur général, le Bureau du contrôleur général (BCG) a été créé à titre d'organisation distincte à l'intérieur du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Étant donné l'importance accordée à la saine gestion financière au sein du BCG d'autres responsabilités exercées par l'ancienne Direction de la fonction de contrôleur ont été transférées à d'autres secteurs du Secrétariat. 3, fiche 13, Français, - contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Contabilidad pública
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Contralor General de Canadá
1, fiche 13, Espagnol, Contralor%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- Contralora General de Canadá 2, fiche 13, Espagnol, Contralora%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Hamilton District Society for Disabled Children
1, fiche 14, Anglais, Hamilton%20District%20Society%20for%20Disabled%20Children
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- HDSDC 2, fiche 14, Anglais, HDSDC
correct, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Mission :] To assist in addressing the needs of children(under 21 years of age) who have physical disabilities that affect gross or fine motor control and that limit their ability to function in activities of daily living, by providing financial assistance for projects not funded by other agencies or government. 2, fiche 14, Anglais, - Hamilton%20District%20Society%20for%20Disabled%20Children
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Hamilton District Society for Disabled Children
1, fiche 14, Français, Hamilton%20District%20Society%20for%20Disabled%20Children
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
- HDSDC 2, fiche 14, Français, HDSDC
correct, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Workplace Organization Research
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Research, Innovation and Technology
1, fiche 15, Anglais, Manitoba%20Research%2C%20Innovation%20and%20Technology
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Industry, Trade and Mines. Manitoba Research, Innovation and Technology develops, analyzes and communicates policies related to innovation, research and development, technology and telecommunications. Oversees the implementation of the Health Research Initiative, the Manitoba Centres of Excellence Fund, the Research and Innovation Fund and the Manitoba Innovations Fund. Functions as the government's primary liaison in providing development services to industry in the areas of technology and infrastructure to support economic growth and stimulate employment. Provides a co-ordinating function for all research, innovation, science and technology initiatives in government. 1, fiche 15, Anglais, - Manitoba%20Research%2C%20Innovation%20and%20Technology
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Recherche et développement (Org. du travail)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Recherche, innovation et technologie Manitoba
1, fiche 15, Français, Recherche%2C%20innovation%20et%20technologie%20Manitoba
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Commerce et Mines Manitoba. Recherche, innovation et technologie Manitoba : élabore, analyse et communique les lignes directrices relatives à l'innovation, à la recherche et au développement, aux technologies et aux télécommunications. Responsable de la mise en œuvre du Projet de recherche en santé, du Fonds pour les centres d'excellence du Manitoba, du Fonds pour la recherche et l'innovation et du Fonds des innovations du Manitoba. Agit en qualité d'intermédiaire principal du gouvernement en offrant à l'industrie des services de développement dans les domaines de la technologie et de l'infrastructure, en vue de favoriser la croissance économique et de stimuler l'emploi. Coordonne à l'échelle du gouvernement tous les projets dans le domaine de la recherche, de l'innovation, des sciences et de la technologie. 1, fiche 15, Français, - Recherche%2C%20innovation%20et%20technologie%20Manitoba
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Industries
- Construction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Construction Association of New Brunswick Inc.
1, fiche 16, Anglais, Construction%20Association%20of%20New%20Brunswick%20Inc%2E
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CANB 2, fiche 16, Anglais, CANB
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CANB is designed to perform a co-ordinating function for reaching consensus and to effectively present the Industry's collective views to various client groups, particularly to relevant departments and agencies of the provincial government. The Province of New Brunswick has long recognized CANB as the official and reputable voice of the industrial/commercial/institutional building sector of the construction industry. 3, fiche 16, Anglais, - Construction%20Association%20of%20New%20Brunswick%20Inc%2E
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Industries
- Construction
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association de la construction du Nouveau-Brunswick
1, fiche 16, Français, Association%20de%20la%20construction%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CANB 2, fiche 16, Français, CANB
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- public body
1, fiche 17, Anglais, public%20body
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A governmental body. A public corporation. 2, fiche 17, Anglais, - public%20body
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... in relation to Her Majesty in right of Canada or of a province, any agent of Her Majesty in either of those rights and includes a municipal or public body empowered to perform a function of government in Canada.... [Bank Act]. 3, fiche 17, Anglais, - public%20body
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- organisme public
1, fiche 17, Français, organisme%20public
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- collectivité publique 2, fiche 17, Français, collectivit%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
- corps public 3, fiche 17, Français, corps%20public
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Organisme dépendant de la puissance publique que ce soit de l'État, des collectivités publiques ou des établissements publics. 4, fiche 17, Français, - organisme%20public
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
À l'égard de Sa Majesté duchef du Canada ou d'une province, tout mandataire de Sa Majesté de l'un ou l'autre chef, et notamment les corps municipaux ou publics habilités à exercer une fonction exécutive au Canada, [...] [Loi sur les banques]. 5, fiche 17, Français, - organisme%20public
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- organismo público
1, fiche 17, Espagnol, organismo%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- entidad pública 2, fiche 17, Espagnol, entidad%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- information technology security incident recovery team
1, fiche 18, Anglais, information%20technology%20security%20incident%20recovery%20team
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- IT SIRT 1, fiche 18, Anglais, IT%20SIRT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Information Technology Security Incident Recovery Team(IT SIRT) provides a comprehensive and vital incident recovery function to all departments across the Government of Canada. 1, fiche 18, Anglais, - information%20technology%20security%20incident%20recovery%20team
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- IT security incident recovery team
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- équipe d'intervention en cas d'incident de sécurité en matière de technologies de l'information
1, fiche 18, Français, %C3%A9quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- équipe d'intervention en cas d'incident de sécurité en matière de TI 1, fiche 18, Français, %C3%A9quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20TI
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'équipe d'intervention en cas d'incident de sécurité en matière de technologies de l'information (TI) offre des services essentiels et complets d'intervention en cas d'incident à tous les ministères du gouvernement du Canada. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9quipe%20d%27intervention%20en%20cas%20d%27incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Property
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Real Property Investment Board
1, fiche 19, Anglais, Real%20Property%20Investment%20Board
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RPIB 1, fiche 19, Anglais, RPIB
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Real Property Investment Board(RPIB) functions as the project recommendation board at the national level, while Regional Investment Management Boards(RIMB) performs the same function at the regional level. The function of these boards, at both the regional and national levels, are to oversee the review of planned real property investments within PWGSC [Public Works and Government Services Canada], as well as the allocation of funds in the budget. 1, fiche 19, Anglais, - Real%20Property%20Investment%20Board
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriétés publiques
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Conseil d'investissement des biens immobiliers
1, fiche 19, Français, Conseil%20d%27investissement%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CIBI 1, fiche 19, Français, CIBI
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le CIBI se charge des recommandations pour les projets à l'échelle nationale, alors que le CRGI [Conseil régional de gestion des investissements] assume la même fonction à l'échelle régionale. Le rôle de ces conseils, tant à l'échelle régionale que nationale, consiste à superviser l'examen des investissements immobiliers prévus au sein de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), ainsi que la répartition des fonds dans le budget des investissements. 1, fiche 19, Français, - Conseil%20d%27investissement%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Investment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Regional Investment Management Board
1, fiche 20, Anglais, Regional%20Investment%20Management%20Board
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- RIMB 1, fiche 20, Anglais, RIMB
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Real Property Investment Board(RPIB) functions as the project recommendation board at the national level, while Regional Investment Management Boards(RIMB) performs the same function at the regional level. The function of these boards, at both the regional and national levels, are to oversee the review of planned real property investments within PWGSC [Public Works and Government Services Canada], as well as the allocation of funds in the budget. 1, fiche 20, Anglais, - Regional%20Investment%20Management%20Board
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Investissements et placements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Conseil régional de gestion des investissements
1, fiche 20, Français, Conseil%20r%C3%A9gional%20de%20gestion%20des%20investissements
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CRGI 1, fiche 20, Français, CRGI
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le CIBI [Conseil d'investissement des biens immobiliers] se charge des recommandations pour les projets à l'échelle nationale, alors que le CRGI assume la même fonction à l'échelle régionale. Le rôle de ces conseils, tant à l'échelle régionale que nationale, consiste à superviser l'examen des investissements immobiliers prévus au sein de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), ainsi que la répartition des fonds dans le budget des investissements. 1, fiche 20, Français, - Conseil%20r%C3%A9gional%20de%20gestion%20des%20investissements
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Communications Community Office
1, fiche 21, Anglais, Communications%20Community%20Office
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CCO 2, fiche 21, Anglais, CCO
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An interdepartmental service established by the directors general of communications in order to promote professionalism and excellence in the community and to help the government meet its objectives. 3, fiche 21, Anglais, - Communications%20Community%20Office
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Its mandate is to provide tools and mechanisms to : support recruitment and retention efforts of managers; enhance learning, career development opportunities for communicators; pursue Citizen-centered Communications best practices and techniques; support the use of new technology and new media; strengthen the community through the sharing of information and networking; play an advocacy role in positioning the communications function as bringing value-added to advance Government of Canada priorities. 4, fiche 21, Anglais, - Communications%20Community%20Office
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Bureau de la collectivité des communications
1, fiche 21, Français, Bureau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- BCC 2, fiche 21, Français, BCC
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Service interministériel mis sur pied par les directeurs généraux des communications pour favoriser le professionnalisme et l'excellence dans la collectivité, en vue d'aider le gouvernement à atteindre ses objectifs. 3, fiche 21, Français, - Bureau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Bureau est de fournir des outils et des mécanismes pour : appuyer le travail de recrutement et de maintien en poste des gestionnaires; améliorer les occasions d’apprentissage et d’avancement de carrière offertes aux membres de la collectivité; favoriser le recours à des pratiques et techniques exemplaires de communications axées sur le citoyen; appuyer l’utilisation de la nouvelle technologie et des nouveaux médias; renforcer la collectivité grâce à l’échange d’information et le réseautage; et faire valoir l’importance de la fonction de communication dans le sens où elle apporte une valeur ajoutée en faveur des priorités du gouvernement du Canada. 4, fiche 21, Français, - Bureau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Self-Assessment for the Information Technology Security Incident Recovery Team (IT SIRT)
1, fiche 22, Anglais, Self%2DAssessment%20for%20the%20Information%20Technology%20Security%20Incident%20Recovery%20Team%20%28IT%20SIRT%29
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Information Technology Security Incident Recovery Team(IT SIRT) provides a comprehensive and vital incident recovery function to all departments across the Government of Canada. This online self-assessment helps to shape the training requirements for a specialized team in order to be ready to assist departments in recovering from IT security incidents. It facilitates discussion of available training options to ensure that the IT SIRT is equipped to meet the evolving requirements of responding to IT security incidents. 1, fiche 22, Anglais, - Self%2DAssessment%20for%20the%20Information%20Technology%20Security%20Incident%20Recovery%20Team%20%28IT%20SIRT%29
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
I215: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 22, Anglais, - Self%2DAssessment%20for%20the%20Information%20Technology%20Security%20Incident%20Recovery%20Team%20%28IT%20SIRT%29
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Autoévaluation de l’équipe d’intervention en cas d’incident de sécurité en matière de technologies de l’information
1, fiche 22, Français, Auto%C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'équipe d'intervention en cas d'incident de sécurité en matière de technologies de l'information (TI) offre des services essentiels et complets d'intervention en cas d'incident à tous les ministères du gouvernement du Canada. Cette autoévaluation en ligne vise à déterminer les besoins en formation d'une équipe spécialisée qui doit être à même de venir en aide aux ministères lors d'incidents de sécurité en matière de TI. L'autoévaluation facilite les discussions au sujet des diverses options de formation permettant de s'assurer que l'équipe est en mesure de répondre aux exigences en constante évolution qui se rattachent aux incidents de sécurité des TI. 1, fiche 22, Français, - Auto%C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
I215 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 22, Français, - Auto%C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- official stamp
1, fiche 23, Anglais, official%20stamp
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- official postage stamp 2, fiche 23, Anglais, official%20postage%20stamp
correct
- service stamp 3, fiche 23, Anglais, service%20stamp
- government G stamp 2, fiche 23, Anglais, government%20G%20stamp
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Their function is exactly the same as the function of normal postage stamps, with the sole difference that they can be used only by government bodies and official institutions, and also by international organizations. 4, fiche 23, Anglais, - official%20stamp
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 23, La vedette principale, Français
- service
1, fiche 23, Français, service
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- timbre de service 2, fiche 23, Français, timbre%20de%20service
correct
- timbre-poste de service 3, fiche 23, Français, timbre%2Dposte%20de%20service
correct
- timbre de service G 3, fiche 23, Français, timbre%20de%20service%20G
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Timbres réservés au courrier de certains organismes officiels. 1, fiche 23, Français, - service
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Orientation to Government Communications
1, fiche 24, Anglais, Orientation%20to%20Government%20Communications
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This course provides participants with a thorough understanding of the communications function in government and valuable information on how it works. Participants will acquire a working understanding of the Communication Policy of the Government of Canada, engage in frank discussions about the special challenges facing modern communicators and receive career development advice. 1, fiche 24, Anglais, - Orientation%20to%20Government%20Communications
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
I712: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 24, Anglais, - Orientation%20to%20Government%20Communications
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Orientation aux communications gouvernementales
1, fiche 24, Français, Orientation%20aux%20communications%20gouvernementales
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce cours permet aux participants de bien comprendre la fonction de communication au gouvernement et leur donne de précieux renseignements sur ses rouages. Les participants acquerront une compréhension pratique de la Politique de communication du gouvernement du Canada, discuteront franchement des défis particuliers auxquels font face les communicateurs d'aujourd'hui et recevront des conseils sur la progression de carrière. 1, fiche 24, Français, - Orientation%20aux%20communications%20gouvernementales
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
I712 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 24, Français, - Orientation%20aux%20communications%20gouvernementales
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- core activity
1, fiche 25, Anglais, core%20activity
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
As a core activity and shared responsibility touching all aspects of policy and program administration, the communications function involves employees throughout the government working collaboratively. 1, fiche 25, Anglais, - core%20activity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- activité fondamentale
1, fiche 25, Français, activit%C3%A9%20fondamentale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Parce qu'il s'agit d'une activité fondamentale et d'une responsabilité partagée touchant tous les aspects de l'administration des politiques et des programmes, la fonction de communication concerne tous les employés du gouvernement du Canada, qui travaillent en collaboration. 1, fiche 25, Français, - activit%C3%A9%20fondamentale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Penal Law
- Rules of Court
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- public prosecutor 1, fiche 26, Anglais, public%20prosecutor
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An officer of government whose function is the prosecution of criminal actions or suits partaking of the nature of criminal actions. 2, fiche 26, Anglais, - public%20prosecutor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Droit pénal
- Règles de procédure
Fiche 26, La vedette principale, Français
- accusateur public
1, fiche 26, Français, accusateur%20public
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Derecho penal
- Reglamento procesal
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- fiscal
1, fiche 26, Espagnol, fiscal
correct, genre commun
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- acusador público 2, fiche 26, Espagnol, acusador%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fiscal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que los nombres de los cargos se escriben con minúscula inicial ("fiscal general", no "Fiscal General" ni "Fiscal general"). 3, fiche 26, Espagnol, - fiscal
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-06-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- values-based staffing
1, fiche 27, Anglais, values%2Dbased%20staffing
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the government is moving ahead to revitalize the staffing system for the coming years. Collaboration, critical analysis of every staffing function and subsequent investment in complementary activities will enable the Public Service Commission and the departments to continue to improve the staffing system, in the immediate and mid-term, leading eventually to the generalized practice of values-based staffing. 2, fiche 27, Anglais, - values%2Dbased%20staffing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dotation fondée sur les valeurs
1, fiche 27, Français, dotation%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20valeurs
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- dotation axée sur les valeurs 2, fiche 27, Français, dotation%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20valeurs
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement va de l'avant avec la revitalisation du système de dotation pour les années à venir. C'est par la collaboration, la pensée critique à l'égard de chaque fonction de la dotation et l'investissement subséquent dans des activités complémentaires que la Commission de la fonction publique et les ministères continueront d'améliorer le système de dotation, dans l'immédiat et à moyen terme, ce qui conduira éventuellement à l'implantation généralisée d'une dotation fondée sur les valeurs. 3, fiche 27, Français, - dotation%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20valeurs
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
L'atelier sur les valeurs en dotation favorise une meilleure compréhension générale des principes de dotation axée sur les valeurs et permet au personnel de se familiariser avec cette nouvelle approche [...] 4, fiche 27, Français, - dotation%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20valeurs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Office of the Chief Risk Officer
1, fiche 28, Anglais, Office%20of%20the%20Chief%20Risk%20Officer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- OCRO 2, fiche 28, Anglais, OCRO
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Since 2003, Public Works and Government Services Canada has undertaken several measures to strengthen risk management across its branches and special operating agencies. These include : Establishing the Office of [the] Chief Risk Officer(April 2005) thereby bringing together the related functions associated with risk management, contract claims advisory services, fairness monitoring, the ethics organization, as well as the internal disclosure function. 3, fiche 28, Anglais, - Office%20of%20the%20Chief%20Risk%20Officer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Bureau de l'agent principal de gestion des risques
1, fiche 28, Français, Bureau%20de%20l%27agent%20principal%20de%20gestion%20des%20risques
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- BAPGR 2, fiche 28, Français, BAPGR
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Depuis 2003, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a pris plusieurs mesures pour améliorer la gestion des risques à l'échelle de ses directions générales et de ses organismes de services spéciaux, y compris : la création du Bureau de l'agent principal de gestion des risques (avril 2005), regroupant ainsi les fonctions reliées à la gestion du risque, aux services consultatifs sur les règlements de contrats, à la structure reliée à l'éthique, ainsi qu'à la divulgation interne. 3, fiche 28, Français, - Bureau%20de%20l%27agent%20principal%20de%20gestion%20des%20risques
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- blind legislation
1, fiche 29, Anglais, blind%20legislation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The concept of “blind legislation” is hardly compatible with the concept of how the legislative branch of government was to function by our Founders. 2, fiche 29, Anglais, - blind%20legislation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- législation aléatoire
1, fiche 29, Français, l%C3%A9gislation%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Des infrastructures inadaptées, la corruption et une législation aléatoire peuvent coûter jusqu’à un quart de leur chiffre d’affaires aux entreprises des pays pauvres et freinent le décollage économique indispensable à l’amélioration du niveau de vie des démunis [...] 2, fiche 29, Français, - l%C3%A9gislation%20al%C3%A9atoire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- web page layout
1, fiche 30, Anglais, web%20page%20layout
correct, voir observation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Web page layout 2, fiche 30, Anglais, Web%20page%20layout
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The site must be designed and developed from a user's point of view and testing is a necessary part of the process. Coherent presentation of content is intrinsically linked to layout, typography, graphic standards, and the use of symbols and measurement specifications that can be applied to all GoC [Government of Canada] Web pages, regardless of their function, to establish a standard framework. 3, fiche 30, Anglais, - web%20page%20layout
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
web page layout: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 30, Anglais, - web%20page%20layout
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mise en page d'une page Web
1, fiche 30, Français, mise%20en%20page%20d%27une%20page%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La conception et la mise au point du site s'effectue en tenant compte du point de vue de l'utilisateur; les essais sont une composante nécessaire. Une conception cohérente du contenu est intrinsèquement liée à la mise en page, à la typographie, aux normes graphiques, à l'utilisation de symboles et à la spécification de mesures pouvant s'appliquer à tous les documents Web du GC [gouvernement du Canada], peu importe leur fonction, pour établir un cadre normalisé. 2, fiche 30, Français, - mise%20en%20page%20d%27une%20page%20Web
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
mise en page d'une page Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 30, Français, - mise%20en%20page%20d%27une%20page%20Web
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Software
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- secondary function
1, fiche 31, Anglais, secondary%20function
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The function that allows a data station to respond to commands according to the link protocol. 1, fiche 31, Anglais, - secondary%20function
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
secondary function : term and definition officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 2, fiche 31, Anglais, - secondary%20function
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Logiciels
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fonction secondaire
1, fiche 31, Français, fonction%20secondaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Fonction qui permet à une station de données de répondre à des commandes conformément à une procédure de liaison. 1, fiche 31, Français, - fonction%20secondaire
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
fonction secondaire : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 31, Français, - fonction%20secondaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Mathematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- generating function
1, fiche 32, Anglais, generating%20function
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Of a given series of functions or constants, a mathematical function that, when represented by an infinite series, has those functions or constants as coefficients in the series. 2, fiche 32, Anglais, - generating%20function
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
generating function : term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, fiche 32, Anglais, - generating%20function
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Informatique
- Mathématiques informatiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fonction génératrice
1, fiche 32, Français, fonction%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
fonction génératrice : terme et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 32, Français, - fonction%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Matemáticas para computación
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- función generadora
1, fiche 32, Espagnol, funci%C3%B3n%20generadora
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
En una serie de funciones o constantes, es una función matemática que, al representarse por una serie infinita, posee aquellas funciones o constantes como coeficientes en las series. 1, fiche 32, Espagnol, - funci%C3%B3n%20generadora
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Emergency Management
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Government Services support function
1, fiche 33, Anglais, Government%20Services%20support%20function
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Government Services 2, fiche 33, Anglais, Government%20Services
correct, voir observation, normalisé
- Government Services emergency support function 1, fiche 33, Anglais, Government%20Services%20emergency%20support%20function
correct
- Government Services ESF 1, fiche 33, Anglais, Government%20Services%20ESF
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An emergency support function specified in the Federal Emergency ResponsePlan. 3, fiche 33, Anglais, - Government%20Services%20support%20function
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Government Services: term taking a singular verb. 1, fiche 33, Anglais, - Government%20Services%20support%20function
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Government Services: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 33, Anglais, - Government%20Services%20support%20function
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fonction de soutien Services gouvernementaux
1, fiche 33, Français, fonction%20de%20soutien%20Services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Services gouvernementaux 2, fiche 33, Français, Services%20gouvernementaux
correct, voir observation, normalisé
- fonction de soutien d'urgence Services gouvernementaux 1, fiche 33, Français, fonction%20de%20soutien%20d%27urgence%20Services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
- FSU Services gouvernementaux 1, fiche 33, Français, FSU%20Services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fonction de soutien en cas d'urgence indiquée dans le Plan fédéral d'interventiond'urgence. 3, fiche 33, Français, - fonction%20de%20soutien%20Services%20gouvernementaux
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Services gouvernementaux : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «FSU Services gouvernementaux» ou «fonction de soutien Services gouvernementaux». 1, fiche 33, Français, - fonction%20de%20soutien%20Services%20gouvernementaux
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Services gouvernementaux : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 33, Français, - fonction%20de%20soutien%20Services%20gouvernementaux
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- primary function
1, fiche 34, Anglais, primary%20function
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The function that allows a data station to exert overall control of the data link according to the link protocol. [Definition officially approved by GESC.] 1, fiche 34, Anglais, - primary%20function
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
primary function : term officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 2, fiche 34, Anglais, - primary%20function
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fonction primaire
1, fiche 34, Français, fonction%20primaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Fonction qui permet à une station de données d'assurer le contrôle complet de la liaison de données conformément à une procédure de liaison. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, fiche 34, Français, - fonction%20primaire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
fonction primaire : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 34, Français, - fonction%20primaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- función primaria
1, fiche 34, Espagnol, funci%C3%B3n%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- función principal 2, fiche 34, Espagnol, funci%C3%B3n%20principal
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Función que permite, que una estación de datos ejerza un control global sobre el enlace de datos, de acuerdo con el protocolo de enlace. 1, fiche 34, Espagnol, - funci%C3%B3n%20primaria
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- control function
1, fiche 35, Anglais, control%20function
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- control operation 1, fiche 35, Anglais, control%20operation
correct, États-Unis, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An action that affects the recording, processing, transmission or interpretation of data. Examples: Starting or stopping a process; carriage return, font change; rewind; end of transmission. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 35, Anglais, - control%20function
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
control function; control operation : terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, fiche 35, Anglais, - control%20function
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fonction
1, fiche 35, Français, fonction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- fonction de commande 2, fiche 35, Français, fonction%20de%20commande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Opération qui affecte l'enregistrement, le traitement, la transmission ou l'interprétation des données. Exemples: La mise en route ou l'arrêt, le retour de chariot, le changement de jeu, le rebobinage, la fin de transmission. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 35, Français, - fonction
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fonction : terme normalisé par l’ISO et l'AFNOR. 4, fiche 35, Français, - fonction
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
fonction de commande : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 35, Français, - fonction
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- operación de control
1, fiche 35, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- función de control 1, fiche 35, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Acción que afecta el registro, procesamiento, transmisión o interpretación de los datos; por ejemplo, iniciar o detener un procesamiento, retorno del carro, cambio de tipo de letra, rebobinamiento y terminación de la transmisión. 1, fiche 35, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20control
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- function keyboard
1, fiche 36, Anglais, function%20keyboard
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In computer graphics, the set of function keys on an input unit for a display console. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 36, Anglais, - function%20keyboard
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
function keyboard : term officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, fiche 36, Anglais, - function%20keyboard
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- clavier de fonctions
1, fiche 36, Français, clavier%20de%20fonctions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En infographie, l'ensemble des touches de fonction d'une unité d'entrée pour une console de visualisation. [Définition uniformisée par le CNGI.] 2, fiche 36, Français, - clavier%20de%20fonctions
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Domaine : infographie et micrographie informatique; unités fonctionnelles. 3, fiche 36, Français, - clavier%20de%20fonctions
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
clavier de fonctions : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 36, Français, - clavier%20de%20fonctions
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- clavier de fonction
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- teclado de funciones
1, fiche 36, Espagnol, teclado%20de%20funciones
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de teclas de funciones en un dispositivo de entrada. 1, fiche 36, Espagnol, - teclado%20de%20funciones
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- operations function
1, fiche 37, Anglais, operations%20function
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
During day-to-day operations, a response function that is responsible for monitoring, validating, reporting and responding to events of national interest 24 hours a day, 7 days a week. 1, fiche 37, Anglais, - operations%20function
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
For certain short-term events, the operations function personnel perform all primary activities in accordance with standard operating procedures or the applicable contingency plan. During an emergency, the Government Operations Centre utilizes a dedicated component within the operations function to continue performing those routine functions that are carried out 24 hours a day, 7 days a week, while emergency operations personnel take over the more urgent operations functions. 1, fiche 37, Anglais, - operations%20function
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
operations function: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 37, Anglais, - operations%20function
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fonction des opérations
1, fiche 37, Français, fonction%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pour les opérations quotidiennes, fonction d'intervention responsable de la surveillance, de la validation, du signalement et de l'intervention relatifs aux événements d'intérêt national 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. 1, fiche 37, Français, - fonction%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pour certains événements à court terme, le personnel de la fonction des opérations s'acquitte de toutes les fonctions principales, en appliquant les procédures opérationnelles normalisées ou le plan de contingence pertinent. En situation d'urgence, le Centre des opérations du gouvernement fait appel à une petite partie de l'effectif de la fonction des opérations qui continue de s'occuper du fonctionnement habituel 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, tandis que le personnel des opérations d'urgence se charge des fonctions liées aux opérations plus urgentes. 1, fiche 37, Français, - fonction%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
fonction des opérations : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 37, Français, - fonction%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- temporary help service
1, fiche 38, Anglais, temporary%20help%20service
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Service provided under contract to the government for assignments in which employees of a firm work under the direction of public servants or of other persons acting in a capacity that is an integral function of the operation of a government organization. 1, fiche 38, Anglais, - temporary%20help%20service
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- temporary help services
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- service de travail temporaire
1, fiche 38, Français, service%20de%20travail%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Service fourni au gouvernement en vertu de marchés et pour des tâches devant être exécutées par des employés des sociétés de placement temporaire sous la direction de fonctionnaires ou d'autres personnes remplissant des fonctions faisant partie intégrante de l'activité d'un service gouvernemental. 1, fiche 38, Français, - service%20de%20travail%20temporaire
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- services de travail temporaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Contratos gubernamentales
- Administración federal
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- servicio de ayuda temporal
1, fiche 38, Espagnol, servicio%20de%20ayuda%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Actualmente, en los Estados Unidos, casi uno de cada 100 trabajadores es empleado alguna vez, durante el año, por un llamado "servicio de ayuda temporal" que, a su vez, lo alquila a una industria para satisfacer necesidades temporales de ésta. 1, fiche 38, Espagnol, - servicio%20de%20ayuda%20temporal
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Municipal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- local government officer
1, fiche 39, Anglais, local%20government%20officer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- municipal officer 2, fiche 39, Anglais, municipal%20officer
- civic official 2, fiche 39, Anglais, civic%20official
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The primary function of a local government officer is to advise and to carry out the lawful instructions of his council, including performing delegated functions. 2, fiche 39, Anglais, - local%20government%20officer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration municipale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fonctionnaire municipal
1, fiche 39, Français, fonctionnaire%20municipal
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- fonctionnaire municipale 2, fiche 39, Français, fonctionnaire%20municipale
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Toute personne à qui une fonction quelconque est dévolue par l'autorité municipale. 3, fiche 39, Français, - fonctionnaire%20municipal
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les principaux fonctionnaires municipaux sont, dans une municipalité rurale, le secrétaire-trésorier et l'inspecteur municipal. Dans une municipalité urbaine, ce sont le directeur général, le greffier et le trésorier. 4, fiche 39, Français, - fonctionnaire%20municipal
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- managerial function
1, fiche 40, Anglais, managerial%20function
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- management function 2, fiche 40, Anglais, management%20function
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
What the manager does to accomplish synchronized effort of subordinates is to carry out managerial functions, that is, to plan, organize, staff, direct, and control. 3, fiche 40, Anglais, - managerial%20function
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
management function : term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, fiche 40, Anglais, - managerial%20function
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fonction de gestion
1, fiche 40, Français, fonction%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- fonction de direction 2, fiche 40, Français, fonction%20de%20direction
correct, nom féminin
- fonction gestionnaire 3, fiche 40, Français, fonction%20gestionnaire
correct, nom féminin
- fonction administration 4, fiche 40, Français, fonction%20administration
correct, nom féminin
- fonction administrative 4, fiche 40, Français, fonction%20administrative
correct, nom féminin
- fonction directoriale 5, fiche 40, Français, fonction%20directoriale
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités correspondant à l'exercice du rôle de gestionnaire au sein d'une organisation. 3, fiche 40, Français, - fonction%20de%20gestion
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dans une entreprise, on retrouve habituellement la fonction personnel, la fonction finances, la fonction administration, etc. 4, fiche 40, Français, - fonction%20de%20gestion
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fonction de gestion : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 6, fiche 40, Français, - fonction%20de%20gestion
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Policy, Communications and Operations Branch
1, fiche 41, Anglais, Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Policy, Communications and Operations Branch monitors federal institutions’ performance under the [Access to Information] Act, provides strategic advice and direction for the Office [of the Information Commissioner(OIC) ] to address systemic and policy issues, leads the Office's external relations with the public, the government and Parliament, and provides strategic and corporate leadership in the areas of financial management, administration and security, internal audit and information management. This Branch is also responsible for the OIC' s ATIP [access to information and privacy] function. 1, fiche 41, Anglais, - Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Office of the Information Commissioner of Canada. 2, fiche 41, Anglais, - Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Direction des politiques, des communications et des opérations
1, fiche 41, Français, Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La Direction des politiques, des communications et des opérations suit le rendement des institutions fédérales en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information], fournit des conseils et de l'orientation stratégiques au Commissariat [à l'information] afin de régler les enjeux systémiques et stratégiques, dirige les relations externes du Commissariat avec le public, le gouvernement et le Parlement et fournit un leadership stratégique et intégré dans les domaines de la gestion financière, de l'administration et de la sécurité, de la vérification interne et de la gestion de l'information. Cette direction est aussi responsable de l'AIPRP [accès à l'information et protection des renseignements personnels] au sein du Commissariat. 1, fiche 41, Français, - Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Commissariat à l'information du Canada. 2, fiche 41, Français, - Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
- Productivity and Profitability
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- director, Performance Management and Monitoring
1, fiche 42, Anglais, director%2C%20Performance%20Management%20and%20Monitoring
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[The] Director, Performance Management and Monitoring [is] accountable for : developing and implementing research priorities and plans and managing the conduct of major HR [human resources] research projects through multi-disciplinary Project Teams; ensuring the viability and adequacy of research findings to serve as a base for policy and program design and development; directing the conduct of pilot projects for new HR business processes and practices; directing the development of service standards and service level agreements; creating the Branch's performance measurement, monitoring and evaluation function; formulating scenarios and discussion papers for review by Branch managers, the ADM [assistant deputy minister], HR, the Priority Management Board, DM [deputy minister] and Environment Management Council(EMC) ;contributing to the federal government's capacity in HR Management and leading, or participating in, joint ventures with OGD [other government department] s and central and external agencies; conducting environmental scans and demographic analyses to forecast HR needs in EC [Environment Canada] and develop strategic options; and developing innovative HR approaches and practices to enhance the outreach of the small HR Community. 1, fiche 42, Anglais, - director%2C%20Performance%20Management%20and%20Monitoring
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Productivité et rentabilité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- directeur, Gestion et surveillance du rendement
1, fiche 42, Français, directeur%2C%20Gestion%20et%20surveillance%20du%20rendement
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- directrice, Gestion et surveillance du rendement 1, fiche 42, Français, directrice%2C%20Gestion%20et%20surveillance%20du%20rendement
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
directeur/directrice, Gestion et surveillance du rendement : traductions proposées. 1, fiche 42, Français, - directeur%2C%20Gestion%20et%20surveillance%20du%20rendement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- organophosphate pesticide
1, fiche 43, Anglais, organophosphate%20pesticide
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A group of organic compounds containing phosphorus that are used as insecticides. 2, fiche 43, Anglais, - organophosphate%20pesticide
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In health, agriculture, and government, the word "organophosphates" refers to a group of insecticides or nerve agents acting on the enzyme acetylcholinesterase(the pesticide group carbamates also act on this enzyme, but through a different mechanism). The term is used often to describe virtually any organic phosphorus(V)-containing compound, especially when dealing with neurotoxins... Organophosphate pesticides(as well as sarin and VX nerve gas) irreversibly inactivate acetylcholinesterase, which is essential to nerve function in insects, humans, and many other animals. Organophosphate pesticides affect this enzyme in varied ways, and thus in their potential for poisoning. 3, fiche 43, Anglais, - organophosphate%20pesticide
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 43, Anglais, - organophosphate%20pesticide
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pesticide organophosphoré
1, fiche 43, Français, pesticide%20organophosphor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Groupe de composés organiques contenant du phosphore et utilisés comme insecticides. 2, fiche 43, Français, - pesticide%20organophosphor%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 43, Français, - pesticide%20organophosphor%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Telecommunications Union
1, fiche 44, Anglais, Caribbean%20Telecommunications%20Union
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- CTU 1, fiche 44, Anglais, CTU
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Caribbean Telecommunications Union was established in 1989 in Nassau, The Bahamas, by treaty. CTU was established by the Heads of CARICOM Governments in an atmosphere of cautiousness about setting-up new organizations. The Organization established its Headquarters in Barbados, on agreement with that Government in 1990, but relocated to the Republic of Trinidad and Tobago, where it continues to function in accordance with the terms of a Headquarters Agreement, dated April 8, 1993. 2, fiche 44, Anglais, - Caribbean%20Telecommunications%20Union
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Caribbean Telecommunications Union
1, fiche 44, Français, Caribbean%20Telecommunications%20Union
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CTU 1, fiche 44, Français, CTU
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Unión de Telecomunicaciones del Caribe
1, fiche 44, Espagnol, Uni%C3%B3n%20de%20Telecomunicaciones%20del%20Caribe
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- UTC 1, fiche 44, Espagnol, UTC
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Strategic Research and Analysis Directorate
1, fiche 45, Anglais, Strategic%20Research%20and%20Analysis%20Directorate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Strategic Research and Analysis Directorate provides a corporate research function which supports the long-term strategic direction of the Department and contributes to the overall Government research agenda in areas which affect the mandate of Canadian Heritage. 1, fiche 45, Anglais, - Strategic%20Research%20and%20Analysis%20Directorate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Direction de recherche et analyse stratégiques
1, fiche 45, Français, Direction%20de%20recherche%20et%20analyse%20strat%C3%A9giques
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La Direction de recherche et analyse stratégiques fournit des services de recherches ministérielles qui appuient à long terme la direction stratégique du Ministère et contribuent à l'agenda du Gouvernement en matière de recherche dans les domaines qui influencent le mandat de Patrimoine canadien. 1, fiche 45, Français, - Direction%20de%20recherche%20et%20analyse%20strat%C3%A9giques
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-04-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Parliamentary Language
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- item
1, fiche 46, Anglais, item
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- vote 2, fiche 46, Anglais, vote
correct, nom
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An individual item of the Estimates indicating the amount of money required by the Government for a particular program or function. 3, fiche 46, Anglais, - item
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
item: of the Estimates 4, fiche 46, Anglais, - item
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
(The) Estimates include items, referred to as votes, which Parliament is asked to approve through Appropriation Acts, as well as other items called statutory items ... 5, fiche 46, Anglais, - item
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
cf. statutory item, budgetary item. 6, fiche 46, Anglais, - item
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- crédit
1, fiche 46, Français, cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- poste 2, fiche 46, Français, poste
correct, nom masculin
- item 3, fiche 46, Français, item
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Grande division du budget des dépenses. 4, fiche 46, Français, - cr%C3%A9dit
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
poste : du Budget 5, fiche 46, Français, - cr%C3%A9dit
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Dans d'autres contextes, on peut utiliser «élément». 4, fiche 46, Français, - cr%C3%A9dit
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
- Lenguaje parlamentario
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- partida
1, fiche 46, Espagnol, partida
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Enunciado inscrito en el Presupuesto de Gastos que corresponde a la suma que el Gobierno necesita para un programa o función particular. 1, fiche 46, Espagnol, - partida
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Government Positions
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- National Science Advisor to the Government of Canada
1, fiche 47, Anglais, National%20Science%20Advisor%20to%20the%20Government%20of%20Canada
correct, voir observation, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- National Science Advisor to the Prime Minister of Canada 1, fiche 47, Anglais, National%20Science%20Advisor%20to%20the%20Prime%20Minister%20of%20Canada
correct, voir observation, Canada
- National Science Advisor 1, fiche 47, Anglais, National%20Science%20Advisor
correct, voir observation, Canada
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
With the establishment of the new Science, Technology and Innovation Council(STIC), the roles and responsibilities of a number of federal advisory bodies, including the Office of the National Science Advisor(ONSA), were reviewed. In this context, the Office will be phased out, the position of National Science Advisor will be discontinued, and the STIC will function as a single external committee, providing the government with independent and integrated advice on science and technology. The Science and Innovation Sector of Industry Canada and the Department of Foreign Affairs and International Trade will assume programmatic activities of the ONSA. 1, fiche 47, Anglais, - National%20Science%20Advisor%20to%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Science Advisor to the Prime Minister
- Canada National Science Advisor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 47, La vedette principale, Français
- conseiller national des sciences auprès du gouvernement du Canada
1, fiche 47, Français, conseiller%20national%20des%20sciences%20aupr%C3%A8s%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- conseiller national des sciences auprès du premier ministre 1, fiche 47, Français, conseiller%20national%20des%20sciences%20aupr%C3%A8s%20du%20premier%20ministre
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- conseiller national des sciences 1, fiche 47, Français, conseiller%20national%20des%20sciences
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Avec la création du nouveau Conseil des sciences, de la technologie et de l'innovation (CSTI), on a examiné les rôles et les responsabilités de plusieurs groupes consultatifs fédéraux, dont ceux du Bureau du conseiller national des sciences (BCNS). À la lumière de cet examen, il a été décidé que le Bureau sera retiré progressivement du service, le poste de conseiller national des sciences sera supprimé et le CSTI fonctionnera comme un comité externe unique qui fournira au gouvernement des conseils indépendants et intégrés en matière de sciences et de technologie. Les activités de programme du BCNS seront effectuées par le Secteur science et innovation d'Industrie Canada et par Affaires étrangères et Commerce international Canada. 1, fiche 47, Français, - conseiller%20national%20des%20sciences%20aupr%C3%A8s%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Guide to an Audit of Material Management
1, fiche 48, Anglais, Guide%20to%20an%20Audit%20of%20Material%20Management
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This is a guide to the review of the materiel management function. It provides a framework for conducting reviews of materiel management in the federal government by auditors, evaluators, materiel management specialists and program managers tasked with reviewing the materiel management function. 1, fiche 48, Anglais, - Guide%20to%20an%20Audit%20of%20Material%20Management
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Guide pour la vérification de la gestion du matériel
1, fiche 48, Français, Guide%20pour%20la%20v%C3%A9rification%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide se veut un outil général pour l'examen de la fonction de gestion du matériel. Il fournit un cadre permettant aux vérificateurs, aux évaluateurs, aux spécialistes de la gestion du matériel et aux gestionnaires de programmes chargés d'examiner la fonction de gestion du matériel de procéder à des examens de la gestion du matériel au sein du gouvernement fédéral. 1, fiche 48, Français, - Guide%20pour%20la%20v%C3%A9rification%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
- Auditing (Accounting)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Real Property Information (Adequacy and Accuracy) - Audit Guide
1, fiche 49, Anglais, Real%20Property%20Information%20%28Adequacy%20and%20Accuracy%29%20%2D%20Audit%20Guide
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This is a guide to review information management within the overall real property management function. It provides a framework that reviewers, auditors, real property management specialists and program managers can use when conducting reviews of the adequacy and accuracy of real property information in the federal government. 1, fiche 49, Anglais, - Real%20Property%20Information%20%28Adequacy%20and%20Accuracy%29%20%2D%20Audit%20Guide
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Renseignements sur les biens immobiliers (caractère adéquat et exactitude) - guide de vérification
1, fiche 49, Français, Renseignements%20sur%20les%20biens%20immobiliers%20%28caract%C3%A8re%20ad%C3%A9quat%20et%20exactitude%29%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide examine la gestion de l'information en ce qui a trait à la fonction globale de la gestion des biens immobiliers. Il fournit un cadre dont les examinateurs, les vérificateurs, les spécialistes de la gestion des biens immobiliers et les gestionnaires de programmes peuvent se servir pour déterminer si l'information sur les biens immobiliers dans l'administration fédérale est adéquate et exacte. 1, fiche 49, Français, - Renseignements%20sur%20les%20biens%20immobiliers%20%28caract%C3%A8re%20ad%C3%A9quat%20et%20exactitude%29%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Aboriginal Law
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Dakota Ojibway Tribal Council
1, fiche 50, Anglais, Dakota%20Ojibway%20Tribal%20Council
correct, Manitoba
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- DOTC 2, fiche 50, Anglais, DOTC
correct, Manitoba
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Dakota Ojibway Tribal Council has provided a variety of services to its member First Nations that have gone beyond what are expected relating to an advisory function. Dakota Ojibway Tribal Council Mission-to facilitate in the transfer of local control and responsibility of programs and services to member bands as expressed in the following passage : We, the Tribal Council, wish to establish our own over-all policies and strategies for our activities, in harmony with the aspirations of our people. We, the Tribal Council, are clearly saying that we wish to accept the responsibility of our areas as a step further promoting local government and the eventual self-determination and independence of our people. We, the Tribal Council, wish to coordinate the program planning and implementation to more effectively respond to the socio-economic and cultural needs of the individual and our communities. 2, fiche 50, Anglais, - Dakota%20Ojibway%20Tribal%20Council
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit autochtone
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Dakota Ojibway Tribal Council
1, fiche 50, Français, Dakota%20Ojibway%20Tribal%20Council
correct, Manitoba
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée : Conseil tribal de Dakota Ojibway, par le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada. Les sept conseils tribaux du Manitoba sont les suivants : Conseil tribal de Dakota Ojibway, Conseil tribal d'Interlake Reserves, Conseil tribal d'Island Lake, Conseil tribal de Keewatin, Southeast Resource Development Council, Conseil tribal de Swampy Cree et Conseil tribal West Region. En outre, on observe au Manitoba qu'il y a huit Premières nations qui ne sont représentées par aucun conseil tribal. 2, fiche 50, Français, - Dakota%20Ojibway%20Tribal%20Council
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-04-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- integrated service delivery
1, fiche 51, Anglais, integrated%20service%20delivery
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
"Integrated service delivery" means the provision of... federal government information or services integrated according to function or topic rather than separated according to the boundaries of agency jurisdiction. 2, fiche 51, Anglais, - integrated%20service%20delivery
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Portals are one of the mechanisms that facilitate integrated service delivery. 3, fiche 51, Anglais, - integrated%20service%20delivery
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- prestation intégrée de services
1, fiche 51, Français, prestation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20services
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- prestation de services intégrés 2, fiche 51, Français, prestation%20de%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom féminin
- prestation de services intégrée 3, fiche 51, Français, prestation%20de%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le but de la prestation de services intégrés est de regrouper les services apparentés en fonction de besoins donnés, de manière à ce que les citoyens puissent avoir accès aux services du gouvernement comme un tout intégré et non pas comme un labyrinthe de programmes et de ministères dans lequel ils doivent trouver leur chemin. 4, fiche 51, Français, - prestation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20services
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le portail est un des mécanismes qui facilitent la prestation intégrée de services. 4, fiche 51, Français, - prestation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20services
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2005-10-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Agriculture - General
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- National Rural Youth Network
1, fiche 52, Anglais, National%20Rural%20Youth%20Network
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- NRYN 2, fiche 52, Anglais, NRYN
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In response to the challenge of engaging rural youth in the future of their communities, the National Rural Youth Network was formed in 2003. 3, fiche 52, Anglais, - National%20Rural%20Youth%20Network
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The National Rural Youth Network(NRYN) will provide a forum for young Canadians to learn from one another, connect with peers across the country and share information and their perspective on issues of importance to rural youth. The NRYN will be a means for the Government of Canada to solicit input from and to provide information to young Canadians from rural, remote and northern communities on federal policies, programs and services. The NRYN will also function as a mechanism to actively engage the participation of young rural Canadians on federal initiatives targeted at youth. 2, fiche 52, Anglais, - National%20Rural%20Youth%20Network
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organismes et associations (Admin.)
- Agriculture - Généralités
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Réseau national de la jeunesse rurale
1, fiche 52, Français, R%C3%A9seau%20national%20de%20la%20jeunesse%20rurale
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- RNJR 2, fiche 52, Français, RNJR
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
En 2003, on a formé le Réseau national de la jeunesse rurale en réponse au défi d'engager la jeunesse rurale dans l'avenir de leurs collectivités. 3, fiche 52, Français, - R%C3%A9seau%20national%20de%20la%20jeunesse%20rurale
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 6 mai 2003. 4, fiche 52, Français, - R%C3%A9seau%20national%20de%20la%20jeunesse%20rurale
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Le Réseau national de la jeunesse rurale (RNJR) sera un carrefour où les jeunes Canadiens pourront apprendre à se connaître les uns les autres, établir des liens avec leurs pairs dans l'ensemble du pays et échanger des renseignements et des points de vue sur des questions d'importance pour la jeunesse rurale. Le RNJR sera un outil dont disposera le gouvernement du Canada pour recueillir les commentaires des jeunes Canadiens des régions rurales, éloignées et du Nord, afin d'aider ceux-ci à être renseignés sur les politiques, les programmes et les services fédéraux. Le RNJR sera également un mécanisme qui permettra aux jeunes Canadiens ruraux de participer activement aux initiatives fédérales qui s'adressent aux jeunes. 2, fiche 52, Français, - R%C3%A9seau%20national%20de%20la%20jeunesse%20rurale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- government-wide mission critical function
1, fiche 53, Anglais, government%2Dwide%20mission%20critical%20function
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- GWMC function 1, fiche 53, Anglais, GWMC%20function
correct
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- government wide mission critical function
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- fonction essentielle à la mission du gouvernement
1, fiche 53, Français, fonction%20essentielle%20%C3%A0%20la%20mission%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- fonction EMG 1, fiche 53, Français, fonction%20EMG
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-03-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- interventionist
1, fiche 54, Anglais, interventionist
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
People who want an overt industrial policy and trade protection. 2, fiche 54, Anglais, - interventionist
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Interventionists believe that perfectly competitive markets are rather rare, that they do not always function as predicted and even if they do, the result might be unfair, so that government action is desirable. 3, fiche 54, Anglais, - interventionist
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- interventionniste
1, fiche 54, Français, interventionniste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les interventionnistes ne croient pas aux vertus et aux mécanismes auto-équilibrants du marché. Ils considèrent, au contraire, qu'il peut être source d'inégalités qu'il faut corriger par une redistribution des revenus par exemple ou encore par un salaire minimum. Ils prônent ainsi une économie de marché modérée par l'intervention de l'État. 2, fiche 54, Français, - interventionniste
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- program function key
1, fiche 55, Anglais, program%20function%20key
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- PFK 2, fiche 55, Anglais, PFK
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- function key 3, fiche 55, Anglais, function%20key
correct, uniformisé
- PF key 1, fiche 55, Anglais, PF%20key
correct
- soft key 4, fiche 55, Anglais, soft%20key
correct
- programmable function key 5, fiche 55, Anglais, programmable%20function%20key
correct
- feature key 6, fiche 55, Anglais, feature%20key
correct
- soft function key 7, fiche 55, Anglais, soft%20function%20key
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
On a terminal keyboard, a key without a predefined function that can be programmed to perform a specific function. 7, fiche 55, Anglais, - program%20function%20key
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
function key : term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee(GESC). 7, fiche 55, Anglais, - program%20function%20key
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- touche de fonction programmable
1, fiche 55, Français, touche%20de%20fonction%20programmable
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- touche de fonction 2, fiche 55, Français, touche%20de%20fonction
correct, nom féminin, uniformisé
- touche programmable 3, fiche 55, Français, touche%20programmable
correct, nom féminin
- touche fonction 4, fiche 55, Français, touche%20fonction
nom féminin
- touche FP 5, fiche 55, Français, touche%20FP
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Touche d'un clavier que l'on peut programmer afin qu'elle exécute une fonction bien définie. 6, fiche 55, Français, - touche%20de%20fonction%20programmable
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
touche de fonction : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, fiche 55, Français, - touche%20de%20fonction%20programmable
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- tecla de función de programa
1, fiche 55, Espagnol, tecla%20de%20funci%C3%B3n%20de%20programa
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- tecla de función 1, fiche 55, Espagnol, tecla%20de%20funci%C3%B3n
correct, nom féminin
- tecla de función programable 1, fiche 55, Espagnol, tecla%20de%20funci%C3%B3n%20programable
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
En un teclado, tecla empleada para emitir una serie de instrucciones de un solo golpe. 2, fiche 55, Espagnol, - tecla%20de%20funci%C3%B3n%20de%20programa
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Estas teclas, por lo general, ya están programadas para ejecutar funciones específicas, aunque algunos sistemas permiten que el usuario las programe según sus propias necesidades. 2, fiche 55, Espagnol, - tecla%20de%20funci%C3%B3n%20de%20programa
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Municipal Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- administrative facility
1, fiche 56, Anglais, administrative%20facility
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
facility : One site that produces outputs or is responsible for a specific function in the public or private sector. Eg. Manufacturing plant, food processing facility, government administrative facility or retail outlet. 2, fiche 56, Anglais, - administrative%20facility
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
administrative facility: term usually used in the plural. 2, fiche 56, Anglais, - administrative%20facility
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- administrative facilities
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Administration municipale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- équipement administratif
1, fiche 56, Français, %C3%A9quipement%20administratif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
On désigne par «équipements» ou «équipements collectifs», l'ensemble des bâtiments et des installations qui permettent d'assurer à une population les services collectifs dont elle a besoin. [...] Par nature on distingue deux grandes familles d'équipements : A. Les équipements d'infrastructure comprennent : la voirie et les parkings, les aménagements hydrauliques et énergétiques; les installations de transport et de communication; les réseaux et canalisations diverses [...]; les espaces collectifs aménagés [...]; le traitement des déchets. B. Les équipements de superstructure sont les bâtiments à usage collectif. On les classe par fonctions : équipements administratifs, commerciaux, culturels, de loisirs, sanitaires, sociaux, sportifs, etc. 2, fiche 56, Français, - %C3%A9quipement%20administratif
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Les demandes d'équipement administratif sont l'indice d'une certaine frustration : les habitants ressentiraient une sorte d'abandon de la part des autorités, d'où leur désir très vif d'une mairie. 3, fiche 56, Français, - %C3%A9quipement%20administratif
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
équipement administratif : terme souvent utilisé au pluriel. 4, fiche 56, Français, - %C3%A9quipement%20administratif
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- équipements administratifs
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-12-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- attaché
1, fiche 57, Anglais, attach%C3%A9
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A category of officers in a diplomatic establishment. 2, fiche 57, Anglais, - attach%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
They are the military, naval, air, commercial, agricultural, labor, science, customs and the like attachés. They assist the Chief of Mission in his duties and are administratively under him; but their main function is to observe, analyze and interpret trends and developments in their respective fields in the host country and submit reports to their own departments in the home government. They may also have diplomatic rank. 2, fiche 57, Anglais, - attach%C3%A9
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- attaché
1, fiche 57, Français, attach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- attachée 2, fiche 57, Français, attach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les chefs de chaque délégation diplomatique sont entourés de collaborateurs dont le nombre est fonction de l'importance de l'ambassade. Ces collaborateurs sont des spécialistes de toute nature : attachés militaires, navals, aériens, financiers, commerciaux, culturels, de presse, du travail, etc. C'est l'État accréditaire qui décide de la réduction ou de l'augmentation de cet effectif. 3, fiche 57, Français, - attach%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Translation (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- perform a function of government
1, fiche 58, Anglais, perform%20a%20function%20of%20government
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... any agent of Her Majesty in either of those rights and includes a municipal or public body empowered to perform a function of government in Canada... [Bank Act]. 2, fiche 58, Anglais, - perform%20a%20function%20of%20government
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- exercer une fonction exécutive
1, fiche 58, Français, exercer%20une%20fonction%20ex%C3%A9cutive
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- remplir une fonction d'administration publique 2, fiche 58, Français, remplir%20une%20fonction%20d%27administration%20publique
proposition
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] tout mandataire de Sa Majesté de l'un ou l'autre chef, et notamment les corps municipaux ou publics habilités à exercer une fonction exécutive au Canada, [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 58, Français, - exercer%20une%20fonction%20ex%C3%A9cutive
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- established to perform a function or duty
1, fiche 59, Anglais, established%20to%20perform%20a%20function%20or%20duty
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Any member, officer, or employee of any department, company, corporation, commission, board or agency established to perfom a function or duty on behalf of the Government of Canada.... 1, fiche 59, Anglais, - established%20to%20perform%20a%20function%20or%20duty
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chargé d'exécuter une mission 1, fiche 59, Français, charg%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cuter%20une%20mission
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- constitué en vue de l'exécution d'une mission 1, fiche 59, Français, constitu%C3%A9%20en%20vue%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mission
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Personne morale constituée en vue de l'exécution d'une mission pour le compte de l'État canadien. 1, fiche 59, Français, - charg%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cuter%20une%20mission
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Real Estate
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- building operations staff 1, fiche 60, Anglais, building%20operations%20staff
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The contractor will be required to furnish building operations staff with uniforms, depending on function, subject to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] approval... 2, fiche 60, Anglais, - building%20operations%20staff
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Immobilier
Fiche 60, La vedette principale, Français
- employés chargés du fonctionnement des immeubles
1, fiche 60, Français, employ%C3%A9s%20charg%C3%A9s%20du%20fonctionnement%20des%20immeubles
nom masculin, pluriel
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada-Government Wide Mission Critical Business Function 1, fiche 61, Anglais, Business%20Continuity%20Plan%20for%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%2DGovernment%20Wide%20Mission%20Critical%20Business%20Function
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada :Government Wide Mission Critical Business Function
- Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada
- Government Wide Mission Critical Business Function
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada - Government Wide Mission Critical Business Function 1, fiche 61, Français, Business%20Continuity%20Plan%20for%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%20%2D%20Government%20Wide%20Mission%20Critical%20Business%20Function
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada : Government Wide Mission Critical Business Function
- Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada
- Government Wide Mission Critical Business Function
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Supply and Services Program
1, fiche 62, Anglais, Supply%20and%20Services%20Program
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- SSP 2, fiche 62, Anglais, SSP
correct, Canada
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
provides central government and common services, such as the Receiver General for Canada function, public service compensation, supply, public relations and print contract services, Crown assets distribution, telecommunications and informatics, standards development for federal government procurement and other central government services. 1, fiche 62, Anglais, - Supply%20and%20Services%20Program
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 62, Anglais, - Supply%20and%20Services%20Program
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme des approvisionnements et des services
1, fiche 62, Français, Programme%20des%20approvisionnements%20et%20des%20services
correct, nom masculin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
- PAS 2, fiche 62, Français, PAS
correct, Canada
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ce programme permet de fournir des services centraux et des services communs se rapportant, par exemple, à la fonction du Receveur général du Canada, à la rémunération des fonctionnaires, aux achats, aux relations publiques et aux services de marchés d'impression, à la distribution des biens de l'État, aux télécommunications et à l'informatique, à l'élaboration de normes pour les achats du gouvernement fédéral, ainsi que d'autres services gouvernementaux centraux. 1, fiche 62, Français, - Programme%20des%20approvisionnements%20et%20des%20services
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 62, Français, - Programme%20des%20approvisionnements%20et%20des%20services
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- apostolic delegate
1, fiche 63, Anglais, apostolic%20delegate
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
There is often confusion between the terms Nuncios and apostolic delegates. The nuncios are usually titular bishops or archbishops and have a double function : representing the pope before the civil government and also before the Church in the country. The apostolic delegates on the other hand deal only with the church within the country to which they are sent and they are not accredited to the government and do not have a political role. 2, fiche 63, Anglais, - apostolic%20delegate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- délégué apostolique
1, fiche 63, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20apostolique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le Saint-Siège envoie, dans les États avec lesquels il n'entretient pas de relations diplomatiques, des prélats chargés d'assurer ses relations avec la hiérarchie catholique locale. Ces prélats sont appelés délégués apostoliques : ils n'ont pas le caractère diplomatique. Ils représentent le Saint-Siège auprès des autorités ecclésiastiques de leur pays de résidence. 2, fiche 63, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20apostolique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- tissue matrix
1, fiche 64, Anglais, tissue%20matrix
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Tissue matrix development. In an advance that may pave the way for development of human tissue replacement biodegradable polymer has been synthesized that could function as a matrix to support mammalian(including human) cells. University researchers recently synthesized the copolymer of lactic acid and lysine and chemically attached a biologically active peptide to it. The Federal Government supported the research. Progress in tissue engineering hinges on the development of matrix materials that are biodegradable and compatible with cell function and have adequate adhesive properties. 1, fiche 64, Anglais, - tissue%20matrix
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- matrice
1, fiche 64, Français, matrice
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Voilà dix ans, régénérer un os, un muscle ou un tympan détériorés relevait de l'imaginaire. On s'aperçoit aujourd'hui que le «génie tissulaire» ne manque pas d'arguments. Deux méthodes essentielles, utilisant les biopolymères, se sont ouvertes en vue de réparer les tissus: implanter dans l'organisme des matrices sur lesquelles les tissus peuvent se reconstituer, ou stimuler la regénération grâce à une action biochimique exercée par un biopolymère. 1, fiche 64, Français, - matrice
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- government function 1, fiche 65, Anglais, government%20function
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... privatization of some government functions. 1, fiche 65, Anglais, - government%20function
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Document OMC, WT/TPR/G/37 (Namibie), par. 13. 1, fiche 65, Anglais, - government%20function
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- fonction étatique
1, fiche 65, Français, fonction%20%C3%A9tatique
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] privatisation d'une partie des fonctions étatiques. 1, fiche 65, Français, - fonction%20%C3%A9tatique
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Document OMC, WT/TPR/G/37 (Namibie), par. 13. 1, fiche 65, Français, - fonction%20%C3%A9tatique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- registration of charities
1, fiche 66, Anglais, registration%20of%20charities
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Also included are : an advisory function to other government departments with respect to the administrative feasibility of new legislation and treaties under negotiation; activities related to the registration of charities, pension and deferred income plans; and the provision of advance rulings on the tax implications of potential transactions. 1, fiche 66, Anglais, - registration%20of%20charities
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- charities registration
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- enregistrement des organismes de bienfaisance
1, fiche 66, Français, enregistrement%20des%20organismes%20de%20bienfaisance
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'activité comprend aussi un rôle consultatif auprès des autres ministères de l'État à l'égard de la faisabilité administrative de nouvelles mesures législatives et de nouvelles conventions fiscales en voie de négociation; des activités relatives à l'enregistrement des organismes de bienfaisance et à l'agrément des régimes de pensions et de revenu différé; et la prestation de décisions anticipées sur les conséquences fiscales de transactions éventuelles. 1, fiche 66, Français, - enregistrement%20des%20organismes%20de%20bienfaisance
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-08-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- set or clear a tab
1, fiche 67, Anglais, set%20or%20clear%20a%20tab
correct, verbe
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- SET/CLEAR TAB 1, fiche 67, Anglais, SET%2FCLEAR%20TAB
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
In Set-up a number key (that) toggles the terminal between setting a tab and clearing a tab. 1, fiche 67, Anglais, - set%20or%20clear%20a%20tab
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A command function of the VISION 2000+ terminal keyboard in use at the Translation Bureau of the Government of Canada. 2, fiche 67, Anglais, - set%20or%20clear%20a%20tab
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Bureautique
- Périphériques (Informatique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pose ou suppression d'une tabulation
1, fiche 67, Français, pose%20ou%20suppression%20d%27une%20tabulation
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- POSE/SUPP TAB 1, fiche 67, Français, POSE%2FSUPP%20TAB
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Touche numérique qui permet de générer alternativement les fonctions de pose et de suppression d'une tabulation. 1, fiche 67, Français, - pose%20ou%20suppression%20d%27une%20tabulation
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le symbole POSE/SUPP TAB est l'équivalent de la désignation anglaise SET/CLEAR TAB de la commande en motion spéciale du clavier du terminal VISION 2000+ utilisé au Bureau des traductions du Gouvernement du Canada. 1, fiche 67, Français, - pose%20ou%20suppression%20d%27une%20tabulation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- government procurement function
1, fiche 68, Anglais, government%20procurement%20function
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 68, Anglais, - government%20procurement%20function
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fonction d'achat du gouvernement
1, fiche 68, Français, fonction%20d%27achat%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 68, Français, - fonction%20d%27achat%20du%20gouvernement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- function of government
1, fiche 69, Anglais, function%20of%20government
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... in relation to Her Majesty in right of Canada or of a province, any agent of Her Majesty in either of those rights and includes a municipal or public body empowered to perform a function of government in Canada.... [Bank Act]. 1, fiche 69, Anglais, - function%20of%20government
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- fonction exécutive
1, fiche 69, Français, fonction%20ex%C3%A9cutive
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] À l'égard de Sa Majesté du chef du Canada ou d'une province, tout mandataire de Sa Majesté de l'un ou l'autre chef, et notamment les corps municipaux ou publics habilités à exercer une fonction exécutive au Canada [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 69, Français, - fonction%20ex%C3%A9cutive
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-01-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- associated states
1, fiche 70, Anglais, associated%20states
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Constitution of the Fourth Republic created... the French Union, comprising metropolitan France and the Overseas Departments and Territories on the one hand, and on the other the Associated Territories and States, each of which defined its relationship with France in a particular manner. The organs of the Union were : the Presidency, occupied ex officio by the President of the French Republic; the High Council, presided over by the President and composed of delegates from France and each Associated State, whose function was to assist the government in the general conduct of the affairs of the Union; and an Assembly composed half of representatives of metropolitan France and half of members representing the Overseas Departments and Territories and the Associated States, these being elected by the respective Assemblies. 1, fiche 70, Anglais, - associated%20states
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- associated state
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 70, La vedette principale, Français
- états associés
1, fiche 70, Français, %C3%A9tats%20associ%C3%A9s
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Expression parfois employée pour désigner l'ensemble des États groupés dans une Union internationale en vue de marquer ainsi que le lien conventionnel qui les unit, les groupe d'une manière particulièrement étroite. 1, fiche 70, Français, - %C3%A9tats%20associ%C3%A9s
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- état associé
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- function of government in Canada 1, fiche 71, Anglais, function%20of%20government%20in%20Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- fonction exécutive au Canada
1, fiche 71, Français, fonction%20ex%C3%A9cutive%20au%20Canada
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1994-05-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- government function test 1, fiche 72, Anglais, government%20function%20test
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 72, La vedette principale, Français
- critère de la fonction gouvernementale
1, fiche 72, Français, crit%C3%A8re%20de%20la%20fonction%20gouvernementale
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- perform a function or duty
1, fiche 73, Anglais, perform%20a%20function%20or%20duty
correct, verbe
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... any agent of Her Majesty in either of those rights and includes a municipal or public body empowered to perform a function of government in Canada or any entity empowered to perform a function or duty on behalf of Her Majesty in either of those rights,.... [Bank Act]. 1, fiche 73, Anglais, - perform%20a%20function%20or%20duty
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- exercer des attributions
1, fiche 73, Français, exercer%20des%20attributions
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] tout mandataire de Sa Majesté de l'un ou l'autre chef, et notamment les corps municipaux ou publics habilités à exercer une fonction exécutive au Canada, ainsi que les entités habilitées à exercer des attributions pour le compte de Sa Majesté du chef du Canada ou d'une province, [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 73, Français, - exercer%20des%20attributions
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- person empowered
1, fiche 74, Anglais, person%20empowered
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... in relation to the government of a foreign country or any political subdivision thereof, [agent means] a person empowered to perform a function or duty on behalf of the government of the foreign country or political subdivision, other than a function or duty in connection with the administration or management of the estate or property of a natural person. [Bank Act]. 1, fiche 74, Anglais, - person%20empowered
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- empowered person
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- personne habilitée
1, fiche 74, Français, personne%20habilit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] à l'égard du gouvernement d'un pays étranger ou d'une de ses subdivisions politiques, [le mandataire est] la personne habilitée, pour le compte de ce gouvernement, à exercer des attributions non reliées à l'administration ou à la gestion de la succession ou des biens d'une personne physique. [Loi sur les banques]. 1, fiche 74, Français, - personne%20habilit%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1993-11-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Census
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- periodic census 1, fiche 75, Anglais, periodic%20census
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
the periodic census as a regular function of government dates from 1790 in the United-States, 1801 in England and Wales, and 1871 in Canada. 1, fiche 75, Anglais, - periodic%20census
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 75, La vedette principale, Français
- recensement périodique
1, fiche 75, Français, recensement%20p%C3%A9riodique
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
dès le XIXe siècle, le principe de recensement périodique est également posé en Europe : le rythme choisi est décennal (Angleterre, Espagne, États scandinaves) ou quinquennal (France, Allemagne). 1, fiche 75, Français, - recensement%20p%C3%A9riodique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Phraseology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- entity empowered to
1, fiche 76, Anglais, entity%20empowered%20to
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... a municipal or public body empowered to perform a function of government in Canada or any entity empowered to perform a function or duty on behalf of Her Majesty.... [Bank Act]. 1, fiche 76, Anglais, - entity%20empowered%20to
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Phraséologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- entité habilitée à
1, fiche 76, Français, entit%C3%A9%20habilit%C3%A9e%20%C3%A0
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] les corps municipaux ou publics habilités à exercer une fonction exécutive au Canada, ainsi que les entités habilitées à exercer des attributions pour le compte de Sa Majesté du chef du Canada ou d'une province, [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 76, Français, - entit%C3%A9%20habilit%C3%A9e%20%C3%A0
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Federal Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- co-publishing
1, fiche 77, Anglais, co%2Dpublishing
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- joint publishing 2, fiche 77, Anglais, joint%20publishing
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The publishing of any government publication by private publishers to whom the publishing function has been delegated by the Canada Communication Group-Publishing in co-operation with the author institution or the sharing of the publishing function by a private publisher with the Canada Communication Group-Publishing. 1, fiche 77, Anglais, - co%2Dpublishing
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Adapted from current usage, and the words "co-editor" and "joint editor" appear in ordinary and specialised dictionaries 2, fiche 77, Anglais, - co%2Dpublishing
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Administration fédérale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- co-édition
1, fiche 77, Français, co%2D%C3%A9dition
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- coédition 2, fiche 77, Français, co%C3%A9dition
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
L'édition de toute publication du gouvernement par des éditeurs privés auxquels le Groupe Communication Canada-Édition a délégué la fonction d'édition en coopération avec l'institution auteur, ou le partage de la fonction d'édition entre un éditeur et le Groupe Communication Canada-Édition. 1, fiche 77, Français, - co%2D%C3%A9dition
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
«Dans certains cas, les grands pays exportateurs ont des arrangements bilatéraux avec des éditeurs des pays importateurs pour produire les livres sur place, en coédition». 2, fiche 77, Français, - co%2D%C3%A9dition
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-02-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- corporate identity management function
1, fiche 78, Anglais, corporate%20identity%20management%20function
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A government institution that considers using a symbol to promote a special event, anniversary, or program, should ensure that the institution's corporate identity management function controls its application and that the symbol does not conflict with the corporate symbols. 1, fiche 78, Anglais, - corporate%20identity%20management%20function
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- fonction de gestion de l'image de marque
1, fiche 78, Français, fonction%20de%20gestion%20de%20l%27image%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Une institution gouvernementale qui envisage d'utiliser un symbole pour promouvoir un événement, un anniversaire ou un programme spécial devrait s'assurer que la fonction de gestion de l'image de marque de l'institution contrôle l'application de ce symbole, et que le symbole n'entre pas en conflit avec ceux du Programme de coordination de l'image de marque 1, fiche 78, Français, - fonction%20de%20gestion%20de%20l%27image%20de%20marque
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications 2, fiche 78, Français, - fonction%20de%20gestion%20de%20l%27image%20de%20marque
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1992-04-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Receiver General function
1, fiche 79, Anglais, Receiver%20General%20function
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Receiver General Function consists primarily of the banking and accounting functions central to Government, including the operation of the Consolidated Revenue Fund and some associated payment functions. 1, fiche 79, Anglais, - Receiver%20General%20function
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- fonction du Receveur général
1, fiche 79, Français, fonction%20du%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La fonction du Receveur général regroupe principalement les fonctions de gestion bancaire et de comptabilité essentielles au gouvernement, y compris la gestion du Trésor et certaines fonctions de paiement connexes. 1, fiche 79, Français, - fonction%20du%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1990-04-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Silviculture
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- joint management group 1, fiche 80, Anglais, joint%20management%20group
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les Entreprises Agricoles et Forestières Shick Shock Inc. is one of 51 joint management groups(OGC' s) in Quebec. OGC' s were originally created by the Quebec government to promote management of private woodlots. They now function as associations fo woodlot owners interested in jointly-managing their properties as a profit-oriented company. OGC' s offer services to their members(inventory, management plans, technical advice, training and marketing) and carry out reforestation, stand improvement and harvesting activities. 1, fiche 80, Anglais, - joint%20management%20group
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Aménagement du territoire
- Sylviculture
Fiche 80, La vedette principale, Français
- organisme de gestion en commun
1, fiche 80, Français, organisme%20de%20gestion%20en%20commun
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- OGC 1, fiche 80, Français, OGC
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Solution fournie par le Service des terres et forêts du ministère de l'Énergie et des Ressources du Québec. 2, fiche 80, Français, - organisme%20de%20gestion%20en%20commun
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1981-04-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- training development officer 1, fiche 81, Anglais, training%20development%20officer
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- training development adviser 1, fiche 81, Anglais, training%20development%20adviser
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The duties of the training development officer differ from those of the training officer in the sense that in addition to being able to advise on the training function at company level, he will be able to do so at national or regional level. He may be employed by Government, industrial training boards, or other training organizations under various job titles but the function is broadly as described above. 1, fiche 81, Anglais, - training%20development%20officer
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- agent de développement de la formation 1, fiche 81, Français, agent%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20formation
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- conseiller de développement de la formation 1, fiche 81, Français, conseiller%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20formation
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les fonctions de l'agent de développement de la formation diffèrent de celles de l'agent de la formation en ce que le premier doit non seulement donner des conseils sur le rôle formateur des entreprises, mais aussi être en mesure de le faire à l'échelon de la région ou du pays. Il peut être employé par le gouvernement, des conseils industriels de formation ou d'autres organismes de formation, sous différents titres, mais la fonction demeure conforme à l'énoncé qui précède. 1, fiche 81, Français, - agent%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20formation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


