TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT FUNDING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Buy Canadian
1, fiche 1, Anglais, Buy%20Canadian
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Buy Canada 2, fiche 1, Anglais, Buy%20Canada
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[In September 2025, it was announced that the] government [would] introduce a new policy to ensure the federal government buys from Canadian suppliers, require local content when domestic suppliers are unavailable, extend this approach to all federal funding streams and Crown corporations, and provide a roadmap for provinces and municipalities to apply similar standards to their own procurement. 3, fiche 1, Anglais, - Buy%20Canadian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Achetez canadien
1, fiche 1, Français, Achetez%20canadien
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[En septembre 2025, il a été annoncé que] le gouvernement [mettrait] en place une nouvelle politique visant à garantir que le gouvernement fédéral s'approvisionne auprès de fournisseurs canadiens et exigera le recours à des produits locaux lorsque les fournisseurs nationaux ne seront pas en mesure de répondre à la demande; il appliquera cette approche à tous les mécanismes fédéraux de financement et aux sociétés d'État, et fournira une feuille de route aux provinces, aux territoires et aux municipalités afin qu'elles appliquent des normes similaires à leurs propres achats. 2, fiche 1, Français, - Achetez%20canadien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
- Loans
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Mortgage and Housing Corporation
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CMHC 2, fiche 2, Anglais, CMHC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Central Mortgage and Housing Corporation 3, fiche 2, Anglais, Central%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CMHC contributes to the well-being of Canada's housing system. [It provides] housing finance solutions and [ensures] lenders [have] reliable access to mortgage funding. [It also provides] crucial research and data to inform decisions for better housing sector outcomes [and delivers] housing programs for the Government of Canada. 4, fiche 2, Anglais, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation: legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program; Central Mortgage and Housing Corporation: former legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 5, fiche 2, Anglais, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Wherever, in the Central Mortgage and Housing Corporation Act, or in any other statute of Canada or in any regulation, order, deed, contract, lease or other instrument, the "Central Mortgage and Housing Corporation" is mentioned or referred to, there shall in every case, unless the context otherwise requires, be substituted therefor a mention of or reference to the "Canada Mortgage and Housing Corporation". 6, fiche 2, Anglais, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Mortgage and Housing Corporation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Construction
- Prêts et emprunts
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Société canadienne d'hypothèques et de logement
1, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SCHL 2, fiche 2, Français, SCHL
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Société centrale d'hypothèques et de logement 3, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20centrale%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCHL 4, fiche 2, Français, SCHL
correct, nom féminin
- SCHL 4, fiche 2, Français, SCHL
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La SCHL contribue au bon fonctionnement du système canadien du logement. [Elle propose] des solutions de financement de l'habitation et [offre] aux prêteurs un accès fiable au financement hypothécaire. [Elle s'engage] à fournir des recherches et des données essentielles pour éclairer les décisions visant à améliorer les résultats du secteur du logement [et met] aussi en œuvre des programmes de logement pour le gouvernement du Canada. 5, fiche 2, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement : appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale; Société centrale d'hypothèques et de logement : ancienne appellation et ancien titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 6, fiche 2, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Toute mention de la Société centrale d'hypothèques et de logement et toute allusion à celle-ci dans la Loi sur la Société centrale d'hypothèques et de logement ou dans toute autre loi fédérale, de même que dans tout règlement, ordonnance, titre, contrat, bail ou autre acte est remplacée, à moins que le contexte n'exige le contraire, par une mention de la «Société canadienne d'hypothèques et de logement» ou une allusion à celle-ci. 7, fiche 2, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Construcción
- Préstamos
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Corporación Canadiense Hipotecaria y de Vivienda
1, fiche 2, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20Canadiense%20Hipotecaria%20y%20de%20Vivienda
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- funding agreement
1, fiche 3, Anglais, funding%20agreement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- financing agreement 2, fiche 3, Anglais, financing%20agreement
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A funding agreement for economic and regional development(ERDA) was signed by the Federal Government and Ontario. 3, fiche 3, Anglais, - funding%20agreement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A Loan is a financing agreement in respect of a transaction where the terms of the financing have been agreed between the foreign borrower and EDC [Export Development Corporation] and the funds are disbursed under a Disbursement Procedures Agreement signed by the borrower, the buyer, the exporter, and EDC. 4, fiche 3, Anglais, - funding%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accord de financement
1, fiche 3, Français, accord%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- entente de financement 2, fiche 3, Français, entente%20de%20financement
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les accords de financement [...] prévoient certains cas de défaut non reliés au contrat commercial qui peuvent entraîner la suspension ou l'annulation des versements. 3, fiche 3, Français, - accord%20de%20financement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de financiamiento
1, fiche 3, Espagnol, acuerdo%20de%20financiamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- contrato de financiamiento 1, fiche 3, Espagnol, contrato%20de%20financiamiento
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Co-operation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Collaborative Science, Technology and Innovation Program
1, fiche 4, Anglais, Collaborative%20Science%2C%20Technology%20and%20Innovation%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSTIP 1, fiche 4, Anglais, CSTIP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The] CSTIP aims to catalyze collaborative, high-risk, high-reward research and deliver tangible scientific and technological breakthroughs that address some of Canada's most pressing public policy challenges. The CSTIP uses grant and contribution(G&C) funding to convene research teams from across academia, industry and government. 1, fiche 4, Anglais, - Collaborative%20Science%2C%20Technology%20and%20Innovation%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Collaborative Science, Technology and Innovation Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de collaboration en sciences, en technologie et en innovation
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20collaboration%20en%20sciences%2C%20en%20technologie%20et%20en%20innovation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCSTI 1, fiche 4, Français, PCSTI
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] le PCSTI vise à catalyser la recherche collaborative à haut risque et à haut rendement et à réaliser des percées scientifiques et technologiques tangibles qui permettent de relever certains des défis les plus pressants en matière de politiques publiques au Canada. Le PCSTI utilise du financement sous forme de subventions et de contributions (S et C) pour réunir des équipes de recherche du milieu universitaire, de l'industrie et du gouvernement. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20collaboration%20en%20sciences%2C%20en%20technologie%20et%20en%20innovation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quasi-statutory funding
1, fiche 5, Anglais, quasi%2Dstatutory%20funding
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In public finance, the term "quasi-statutory funding" designates government program funding for which the annual budget allocation is an estimate that can be increased according to the number of participants. 2, fiche 5, Anglais, - quasi%2Dstatutory%20funding
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- quasi-stat funding
- quasi statutory funding
- quasi stat funding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- financement quasi législatif
1, fiche 5, Français, financement%20quasi%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine des finances publiques, le terme «financement quasi législatif» désigne le financement accordé à un programme gouvernemental pour lequel l'affectation budgétaire annuelle constitue une estimation et peut être revue à la hausse selon le nombre de participants. 2, fiche 5, Français, - financement%20quasi%20l%C3%A9gislatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Indigenous Peoples
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Incremental Reconciliation Agreement on Fisheries Resources
1, fiche 6, Anglais, Incremental%20Reconciliation%20Agreement%20on%20Fisheries%20Resources
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IRAFR 1, fiche 6, Anglais, IRAFR
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A two-year funding agreement that was signed between the Government of Canada and the Ahousaht, Ehattesaht/Chinekint, Hesquiaht, Mowachaht/Muchalaht, and Tla-o-qui-aht Nations. The agreement establishes a framework for collaborative governance, management, and planning of fisheries resources in the territories of the five Nations. It supports implementation, capacity building, and commercial fishing access, and outlines a community-based economic fishery plan aimed at developing sustainable, self-reliant fisheries that contribute to both local and national economies. 2, fiche 6, Anglais, - Incremental%20Reconciliation%20Agreement%20on%20Fisheries%20Resources
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Peuples Autochtones
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accord progressif de réconciliation sur les ressources halieutiques
1, fiche 6, Français, Accord%20progressif%20de%20r%C3%A9conciliation%20sur%20les%20ressources%20halieutiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Entente de financement de deux ans qui a été conclue entre le gouvernement du Canada et les nations Ahousaht, Ehattesaht/Chinekint, Hesquiaht, Mowachaht/Muchalaht et Tla-o-qui-aht. Cette entente établit une approche efficace et collaborative en matière de gouvernance, de gestion, et de planification des ressources halieutiques des cinq nations. Elle appuie la mise en œuvre, le renforcement des capacités et l'accès à la pêche commerciale, et prévoit un plan de pêche économique communautaire visant à développer des pêches durables et autonomes qui contribueront à l'économie locale et nationale. 2, fiche 6, Français, - Accord%20progressif%20de%20r%C3%A9conciliation%20sur%20les%20ressources%20halieutiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Indigenous Sociology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Urban, Rural and Northern Indigenous Housing Strategy
1, fiche 7, Anglais, Urban%2C%20Rural%20and%20Northern%20Indigenous%20Housing%20Strategy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- URNIHS 2, fiche 7, Anglais, URNIHS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In Budget 2023, the Government of Canada announced $4 billion in funding to implement an Urban, Rural and Northern Indigenous Housing Strategy and establish a National Indigenous Housing Centre. This strategy is based on Indigenous-led engagements with Indigenous governments, organizations and housing providers. The strategy's focus will address the greatest housing needs of Indigenous people living in urban, rural and northern areas. 3, fiche 7, Anglais, - Urban%2C%20Rural%20and%20Northern%20Indigenous%20Housing%20Strategy
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. 4, fiche 7, Anglais, - Urban%2C%20Rural%20and%20Northern%20Indigenous%20Housing%20Strategy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Stratégie sur le logement des Autochtones en milieux urbain, rural et nordique
1, fiche 7, Français, Strat%C3%A9gie%20sur%20le%20logement%20des%20Autochtones%20en%20milieux%20urbain%2C%20rural%20et%20nordique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans le budget de 2023, le gouvernement du Canada a annoncé un financement de 4 milliards de dollars pour la mise en œuvre de la Stratégie sur le logement des Autochtones en milieux urbain, rural et nordique et l'établissement d'un Centre national du logement autochtone. Cette stratégie est fondée sur des engagements dirigés par les Autochtones avec les gouvernements, les organisations et les fournisseurs de logements autochtones. La stratégie mettra l'accent sur les besoins les plus importants en matière de logement des Autochtones vivant dans les régions urbaines, rurales et nordiques. 2, fiche 7, Français, - Strat%C3%A9gie%20sur%20le%20logement%20des%20Autochtones%20en%20milieux%20urbain%2C%20rural%20et%20nordique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. 3, fiche 7, Français, - Strat%C3%A9gie%20sur%20le%20logement%20des%20Autochtones%20en%20milieux%20urbain%2C%20rural%20et%20nordique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Business Innovation Access Program
1, fiche 8, Anglais, Business%20Innovation%20Access%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BIAP 1, fiche 8, Anglais, BIAP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A Government of Canada pilot program... that provides $20 million in funding to small-and medium-sized enterprises(SMEs) to help them access business services or technical assistance at Canada's learning institutions and publicly-funded research organizations to bring bigger and better innovations to market faster. 1, fiche 8, Anglais, - Business%20Innovation%20Access%20Program
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
National Research Council Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Business%20Innovation%20Access%20Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme d’accès à l’innovation pour les entreprises
1, fiche 8, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binnovation%20pour%20les%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PAIE 1, fiche 8, Français, PAIE
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Programme pilote du gouvernement du Canada [...] qui prévoit un montant de 20 millions de dollars pour aider les petites et moyennes entreprises (PME) à accéder à des services commerciaux ou à de l'aide technique offerts par des établissements d'enseignement et d'autres organismes de recherche financés par l'État dans le but de commercialiser plus rapidement de meilleures innovations. 1, fiche 8, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binnovation%20pour%20les%20entreprises
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Conseil national de recherches Canada. 2, fiche 8, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binnovation%20pour%20les%20entreprises
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Spacecraft
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- COSPAS-SARSAT Secretariat Contribution Program
1, fiche 9, Anglais, COSPAS%2DSARSAT%20Secretariat%20Contribution%20Program
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A performance measurement strategy has been developed for the COSPAS-SARSAT Secretariat Contribution Program, which provides... the tools to measure and evaluate the effectiveness and relevancy of funding the COSPAS-SARSAT Secretariat. Specifically, the evaluation will focus on the Canadian delegation's use of the Secretariat services for the coordination of COSPAS-SARSAT activities. It should be recognized that COSPAS-SARSAT has acceptable governance and review mechanisms that can reliably allow the Government of Canada to assess the indirect benefits of its participation. 1, fiche 9, Anglais, - COSPAS%2DSARSAT%20Secretariat%20Contribution%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- COSPAS-SARSAT Secretariat Contribution Programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Engins spatiaux
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme de contribution au Secrétariat de COSPAS-SARSAT
1, fiche 9, Français, Programme%20de%20contribution%20au%20Secr%C3%A9tariat%20de%20COSPAS%2DSARSAT
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Programme de contributions au Secrétariat de COSPAS-SARSAT 1, fiche 9, Français, Programme%20de%20contributions%20au%20Secr%C3%A9tariat%20de%20COSPAS%2DSARSAT
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une stratégie de mesure du rendement a été élaborée pour le Programme de contribution au Secrétariat COSPAS-SARSAT, qui fournit au Secrétariat national de recherche et de sauvetage (SNRS) les outils nécessaires pour mesurer et évaluer l'efficacité et la pertinence du financement du Secrétariat COSPAS-SARSAT. Plus précisément, l'évaluation portera sur l'utilisation des services du secrétariat par la délégation canadienne pour la coordination des activités du Secrétariat COSPAS-SARSAT. Il faut préciser que le Secrétariat COSPAS-SARSAT dispose de mécanismes de gouvernance et d'examen acceptables qui peuvent permettre au gouvernement du Canada d'évaluer de manière fiable les avantages indirects de sa participation. 1, fiche 9, Français, - Programme%20de%20contribution%20au%20Secr%C3%A9tariat%20de%20COSPAS%2DSARSAT
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- acceptable cost
1, fiche 10, Anglais, acceptable%20cost
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The initial provision or increase of funding for a contingent liability is considered to be a setting aside of earned profits to meet possible liabilities against future profits and not a business operating cost and therefore not an acceptable cost to government contracts. 2, fiche 10, Anglais, - acceptable%20cost
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coût imputable
1, fiche 10, Français, co%C3%BBt%20imputable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La création d'une réserve ou l'augmentation des fonds qui s'y trouvent en vue de parer à un passif éventuel sont considérées comme la mise de côté de certains gains afin d'être en mesure de régler des dettes éventuelles entraînées par la réalisation de futurs bénéfices, et non comme des coûts d'exploitation de l'entreprise; par conséquent, ces réserves ne sont pas des coûts imputables aux contrats du gouvernement. 2, fiche 10, Français, - co%C3%BBt%20imputable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- costo aceptable
1, fiche 10, Espagnol, costo%20aceptable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] en el RO [reglamento operativo] se establece como condición que las obras de saneamiento que se ejecuten caigan dentro del rango de parámetros de costos aceptables, comúnmente menos que US$ 100 por habitante servido. 1, fiche 10, Espagnol, - costo%20aceptable
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- labour market agreement for persons with disabilities
1, fiche 11, Anglais, labour%20market%20agreement%20for%20persons%20with%20disabilities
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LMAPD 2, fiche 11, Anglais, LMAPD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
To improve the employment situation for Canadians with disabilities, the Government of Canada provides $222 million each year through labour market agreements for persons with disabilities(LMAPDs) with provinces and territories. This funding supports programs and services that are designed and delivered by provinces and territories up to a maximum amount specified in each bilateral agreement. This amount is then matched by each jurisdiction. 2, fiche 11, Anglais, - labour%20market%20agreement%20for%20persons%20with%20disabilities
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
labour market agreement for persons with disabilities: term generally used in the plural and capitalized. 3, fiche 11, Anglais, - labour%20market%20agreement%20for%20persons%20with%20disabilities
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Labour Market Agreements for Persons with Disabilities
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entente sur le marché du travail visant les personnes handicapées
1, fiche 11, Français, entente%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20visant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EMTPH 2, fiche 11, Français, EMTPH
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour améliorer la situation d'emploi des Canadiens handicapés, le gouvernement du Canada investit annuellement 222 millions de dollars dans le cadre des ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées (EMTPH) conclues avec les provinces et territoires. Ces fonds servent à financer des programmes et services conçus et offerts par les provinces et territoires, jusqu'à concurrence du montant précisé dans l'entente bilatérale. Chaque province et territoire verse à son tour une somme d'un montant équivalent. 2, fiche 11, Français, - entente%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20visant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
entente sur le marché du travail visant les personnes handicapées : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 11, Français, - entente%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20visant%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- National and International Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- National Security Guidelines for Research Partnerships
1, fiche 12, Anglais, National%20Security%20Guidelines%20for%20Research%20Partnerships
correct, pluriel, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The National Security Guidelines for Research Partnerships integrates national security considerations into the development, evaluation, and funding of research partnerships. The Guidelines better position researchers, research organizations and Government funders to undertake consistent, risk-targeted due diligence of potential risks to research security. 2, fiche 12, Anglais, - National%20Security%20Guidelines%20for%20Research%20Partnerships
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur la sécurité nationale pour les partenariats de recherche
1, fiche 12, Français, Lignes%20directrices%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20pour%20les%20partenariats%20de%20recherche
correct, nom féminin pluriel, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les Lignes directrices sur la sécurité nationale pour les partenariats de recherche intègrent les considérations de sécurité nationale dans l'élaboration, l'évaluation et le financement des partenariats de recherche. Les lignes directrices permettent aux chercheurs, aux organisations de recherche et aux organismes subventionnaires gouvernementaux d'exercer une diligence raisonnable cohérente et ciblée sur les risques potentiels pour la sécurité de la recherche. 2, fiche 12, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20pour%20les%20partenariats%20de%20recherche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Renewal
- Urban Development
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canada Community-Building Fund
1, fiche 13, Anglais, Canada%20Community%2DBuilding%20Fund
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CCBF 2, fiche 13, Anglais, CCBF
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Gas Tax Fund 3, fiche 13, Anglais, Gas%20Tax%20Fund
ancienne désignation, correct
- GTF 4, fiche 13, Anglais, GTF
ancienne désignation, correct
- GTF 4, fiche 13, Anglais, GTF
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In 2011, the Government of Canada legislated the federal Gas Tax Fund as a permanent source of infrastructure funding for municipalities. 5, fiche 13, Anglais, - Canada%20Community%2DBuilding%20Fund
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In 2021, the Government of Canada renamed the federal Gas Tax Fund as the Canada Community-Building Fund. 6, fiche 13, Anglais, - Canada%20Community%2DBuilding%20Fund
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Canada Community Building Fund
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rénovation urbaine
- Développement urbain
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Fonds pour le développement des collectivités du Canada
1, fiche 13, Français, Fonds%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- FDCC 2, fiche 13, Français, FDCC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Fonds de la taxe sur l'essence 3, fiche 13, Français, Fonds%20de%20la%20taxe%20sur%20l%27essence
ancienne désignation, correct, nom masculin
- FTE 4, fiche 13, Français, FTE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- FTE 4, fiche 13, Français, FTE
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En 2011, le gouvernement du Canada a inscrit dans la loi le Fonds fédéral de la taxe sur l'essence en tant que source permanente de financement de l'infrastructure pour les municipalités. 5, fiche 13, Français, - Fonds%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
En 2021, le gouvernement du Canada a changé le nom du Fonds fédéral de la taxe sur l'essence pour le Fonds pour le développement des collectivités du Canada. 6, fiche 13, Français, - Fonds%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20collectivit%C3%A9s%20du%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Remodelación urbana
- Ordenación urbana
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Canadiense de Desarrollo Comunitario
1, fiche 13, Espagnol, Fondo%20Canadiense%20de%20Desarrollo%20Comunitario
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- contribution
1, fiche 14, Anglais, contribution
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a non-reciprocal transfer to a not-for-profit organization of cash or other assets, or a non-reciprocal settlement or cancellation of its liabilities. 2, fiche 14, Anglais, - contribution
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Government funding provided to a not-for-profit organization is considered to be a contribution. 2, fiche 14, Anglais, - contribution
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- apport
1, fiche 14, Français, apport
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] transfert sans contrepartie de trésorerie ou d'autres actifs à un organisme sans but lucratif, ou règlement ou annulation sans contrepartie d'un élément de passif de cet organisme. 2, fiche 14, Français, - apport
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le financement public fourni à un organisme sans but lucratif est considéré comme un apport. 2, fiche 14, Français, - apport
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Industries
- Social Services and Social Work
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Emergency Food Security Fund
1, fiche 15, Anglais, Emergency%20Food%20Security%20Fund
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... the Government launched the first round of funding under the $200 million Emergency Food Security Fund to support national, regional, and local organizations across Canada that are able to reach people and communities experiencing food insecurity and who have been impacted by COVID-19. This Fund supports the purchase and distribution of food and other necessities on an emergency basis across the country. 1, fiche 15, Anglais, - Emergency%20Food%20Security%20Fund
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
- Services sociaux et travail social
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Fonds d'urgence pour la sécurité alimentaire
1, fiche 15, Français, Fonds%20d%27urgence%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- FUSA 1, fiche 15, Français, FUSA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] le gouvernement a lancé le premier volet du Fonds d'urgence pour la sécurité alimentaire (FUSA), une initiative de 200 millions de dollars visant à soutenir les organisations nationales, régionales et locales du Canada capables de venir en aide aux personnes et aux communautés qui sont en situation d'insécurité alimentaire et qui ont été touchées par la COVID-19. 1, fiche 15, Français, - Fonds%20d%27urgence%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Medical and Hospital Organization
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- health care financing
1, fiche 16, Anglais, health%20care%20financing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- healthcare financing 2, fiche 16, Anglais, healthcare%20financing
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Health care financing refers to the process of generating, pooling, and allocating resources for the funding of health services. It involves various methods such as self-insurance, insurance agencies, and government agencies to ensure access to quality health care for individuals or the entire population. 1, fiche 16, Anglais, - health%20care%20financing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- financement des soins de santé
1, fiche 16, Français, financement%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de prépaiement universels comme la taxation générale et l'assurance sociale constituent la source la plus novatrice, la plus stable et la plus durable de financement des soins de santé. 2, fiche 16, Français, - financement%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pan-Canadian health organization
1, fiche 17, Anglais, pan%2DCanadian%20health%20organization
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PCHO 1, fiche 17, Anglais, PCHO
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Each of the... PCHOs is an independent organization, established to operate at arm's length from government in specific areas of health and health-care policy. The federal government provides PCHOs with all or most of their funding and holds them to account through a range of mechanisms. To carry out their mandates, the PCHOs are expected to collaborate with federal, provincial and territorial governments, system leaders, health-care providers, and researchers, as well as with other agencies, and, to varying degrees, patients and the public. 1, fiche 17, Anglais, - pan%2DCanadian%20health%20organization
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- panCanadian health organization
- pan-Canadian health organisation
- panCanadian health organisation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- organisation pancanadienne de santé
1, fiche 17, Français, organisation%20pancanadienne%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- OPS 1, fiche 17, Français, OPS
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Chacune des [...] OPS est un organisme autonome, fonctionnant de façon indépendante du gouvernement dans des secteurs précis de la politique de santé ou des soins de santé. Le gouvernement fédéral fournit aux OPS la majorité ou la totalité des ressources financières dont elles disposent, et celles-ci lui rendent des comptes au moyen de différents mécanismes. Dans l'exécution de leurs mandats, les OPS sont amenées à collaborer avec les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, les dirigeants des systèmes de santé, les professionnels de la santé et les chercheurs en soins de santé, une gamme d'autres organismes et, à divers degrés, avec les patients et la population. 1, fiche 17, Français, - organisation%20pancanadienne%20de%20sant%C3%A9
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- organisation pan-canadienne de santé
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Official Documents
- Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical agreement
1, fiche 18, Anglais, asymmetrical%20agreement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Canada] relies in particular on bilateral agreements with provinces and territories for the transfer of funds.... In the case of Quebec[, ] we have asymmetrical agreements to ensure that Quebec—in recognition of the investments made and the success of its system—is not held to the same reporting requirements as other provinces and territories... within the multilateral early learning and child care framework... The Quebec agreement, the asymmetrical agreement, is different in a few important ways. Quebec is not required to provide the federal government with action plans outlining in detail how they will invest funding.... Quebec reports within the province to its population and is not required to submit audited financial statements or annual reporting in the same way that other provinces and territories in the country are. 2, fiche 18, Anglais, - asymmetrical%20agreement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Documents officiels
- Documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- entente asymétrique
1, fiche 18, Français, entente%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Le Canada fait recours] particulièrement [aux] ententes bilatérales avec les provinces et territoires pour les transferts de fonds. [...] Dans le cas précis du Québec, nous avons des ententes asymétriques pour garantir que la province ne soit pas tenue aux mêmes exigences de contrôle que les autres provinces et territoires, en reconnaissance des investissements déjà faits et de la réussite de son système[, conformément au] Cadre multilatéral d'apprentissage et de garde des jeunes enfants [...] L'entente [...] du Québec, qui est asymétrique, est différente à plusieurs égards importants. Le Québec n'est pas tenu de fournir au gouvernement fédéral des plans d'action détaillant la répartition des sommes investies. [On] reconnaît les rapports que le Québec établit déjà pour sa population, et il n'y a pas d'exigence de vérification des états financiers ou des rapports annuels de la même façon que pour les autres provinces et territoires du pays. 2, fiche 18, Français, - entente%20asym%C3%A9trique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Law Commission of Canada
1, fiche 19, Anglais, Law%20Commission%20of%20Canada
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- LCC 2, fiche 19, Anglais, LCC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Law Reform Commission of Canada 3, fiche 19, Anglais, Law%20Reform%20Commission%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- LRCC 4, fiche 19, Anglais, LRCC
ancienne désignation, correct
- LRCC 4, fiche 19, Anglais, LRCC
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A Law Reform Commission of Canada was first introduced in 1971 to provide independent legal advice to the Government of Canada. After being shuttered in 1992, it was re-established as the Law Commission of Canada, in 1997.... [T] he commission was closed again in 2006. Budget 2021 proposes to provide [funding] to Justice Canada to revive the Law Commission of Canada. 5, fiche 19, Anglais, - Law%20Commission%20of%20Canada
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Law Commission
- Law Reform Commission
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Commission du droit du Canada
1, fiche 19, Français, Commission%20du%20droit%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 19, Français, CDC
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Commission de réforme du droit du Canada 3, fiche 19, Français, Commission%20de%20r%C3%A9forme%20du%20droit%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CRDC 4, fiche 19, Français, CRDC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CRDC 4, fiche 19, Français, CRDC
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Commission de réforme du droit du Canada a été établie en 1971 afin de fournir des conseils juridiques indépendants au gouvernement du Canada. Après avoir été fermée en 1992, elle a été rétablie sous le nom de Commission du droit du Canada, en 1997. [...] La Commission a été fermée à nouveau en 2006. [...] Le budget de 2021 propose de fournir un financement [...] au ministère de la Justice afin de rétablir la Commission du droit du Canada. 5, fiche 19, Français, - Commission%20du%20droit%20du%20Canada
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Commission du droit
- Commission de réforme du droit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Derecho de Canadá
1, fiche 19, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Derecho%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Research
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- transformative science
1, fiche 20, Anglais, transformative%20science
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
To help support further transformation, the Government will invest $100 million in transformative science for a sustainable sector in an uncertain climate and net-zero economy for 2050. This funding will support fundamental and applied research supporting a path to net zero emissions, knowledge transfer, and developing metrics. 1, fiche 20, Anglais, - transformative%20science
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- science transformatrice
1, fiche 20, Français, science%20transformatrice
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Afin d'appuyer la transformation, le gouvernement investira 100 millions de dollars dans la science transformatrice pour un secteur durable dans un climat incertain et une économie nette zéro pour 2050. Ce financement appuiera la recherche fondamentale et appliquée en faveur d'une voie vers la carboneutralité, le transfert de connaissances et l'élaboration de paramètres. 1, fiche 20, Français, - science%20transformatrice
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ciencia transformadora
1, fiche 20, Espagnol, ciencia%20transformadora
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ciencia transformadora es el concepto que define el nuevo actuar de la ciencia en la sociedad del conocimiento y que tiene como objetivo comprender de manera más profunda las transformaciones que están ocurriendo, así como una mayor reflexión social sobre estos procesos de cambio. 1, fiche 20, Espagnol, - ciencia%20transformadora
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-07-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Federal Administration
- Scientific Research
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- science-based departments and agencies
1, fiche 21, Anglais, science%2Dbased%20departments%20and%20agencies
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SBDA 1, fiche 21, Anglais, SBDA
correct, pluriel
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The... federal departments and agencies within the Government of Canada that work on science-and research-related topics, including research funding and science policy. 2, fiche 21, Anglais, - science%2Dbased%20departments%20and%20agencies
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration fédérale
- Recherche scientifique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ministères et organismes à vocation scientifique
1, fiche 21, Français, minist%C3%A8res%20et%20organismes%20%C3%A0%20vocation%20scientifique
correct, nom masculin pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
- MOVS 1, fiche 21, Français, MOVS
correct, nom masculin pluriel
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ministères et organismes du gouvernement fédéral qui mènent des activités ayant un lien avec les sciences et la recherche, y compris des activités touchant le financement de la recherche et les politiques scientifiques. 2, fiche 21, Français, - minist%C3%A8res%20et%20organismes%20%C3%A0%20vocation%20scientifique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-06-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Social Problems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Housing First
1, fiche 22, Anglais, Housing%20First
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
… the Government provides direct support and funding for communities across Canada for projects to prevent and reduce homelessness, including Housing First initiatives that help homeless Canadians secure stable housing while providing them with support for underlying issues, such as mental health or addiction. 2, fiche 22, Anglais, - Housing%20First
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Logement d'abord
1, fiche 22, Français, Logement%20d%27abord
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[…] le gouvernement offre un soutien et un financement directs à des collectivités partout au Canada pour des projets visant à prévenir et à réduire l'itinérance, y compris les initiatives suivant le modèle Logement d'abord qui aident les sans-abri canadiens à obtenir un logement stable tout en leur offrant un soutien pour remédier à des problèmes sous-jacents, notamment de santé mentale ou de toxicomanie. 2, fiche 22, Français, - Logement%20d%27abord
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Viviendas (Urbanismo)
- Problemas sociales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Primero la vivienda
1, fiche 22, Espagnol, Primero%20la%20vivienda
correct
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banks (Medicine)
- Blood
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian Blood Services
1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Blood%20Services
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CBS 2, fiche 23, Anglais, CBS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canadian Blood Services is a not-for-profit, charitable organization operating at arm's length from government. Its sole mission is to manage the blood supply for Canadians. Created in 1998, it is the successor to the Canadian Red Cross Blood Program and the Canadian Blood Agency(the former funding arm of Canada's blood supply system). 3, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Blood%20Services
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Canadian Blood Services operates Canada’s blood supply in a manner that gains the trust, commitment and confidence of all Canadians by providing a safe, secure, cost-effective, affordable and accessible supply of quality blood, blood products and their alternatives. 3, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Blood%20Services
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banques (Médecine)
- Sang
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Société canadienne du sang
1, fiche 23, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sang
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SCS 2, fiche 23, Français, SCS
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne du sang est un organisme national, indépendant et sans but lucratif qui a pour unique mission de gérer le système d'approvisionnement en sang du Canada. Créée en 1998, elle succède aux Services transfusionnels de la Croix-Rouge canadienne et à l'Agence canadienne du sang (ancien organe de financement du système du sang du Canada). 3, fiche 23, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sang
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La Société canadienne du sang gère le système d'approvisionnement en sang au Canada de manière à favoriser la confiance et l'engagement de tous les Canadiens et Canadiennes. Elle fournit un approvisionnement en sang, en produits sanguins et en produits de remplacement de qualité, sûr, adéquat, abordable, accessible et présentant un bon rapport coût-efficacité. 3, fiche 23, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20du%20sang
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- The Eye
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Vision Health Research Network
1, fiche 24, Anglais, Vision%20Health%20Research%20Network
correct, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- VHRN 2, fiche 24, Anglais, VHRN
correct, Québec
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Vision Research Network 3, fiche 24, Anglais, Vision%20Research%20Network
correct, Québec
- VHRN 4, fiche 24, Anglais, VHRN
correct, Québec
- VHRN 4, fiche 24, Anglais, VHRN
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Vision Health Research Network was established in 1995 and receives its core funding from the Quebec government via the Fonds de recherche du Québec-Santé(FRQS). Its goal is to promote collaboration within the research community in Quebec and to give Quebec a competitive edge. 5, fiche 24, Anglais, - Vision%20Health%20Research%20Network
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Recherche scientifique
- Oeil
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Réseau de recherche en santé de la vision
1, fiche 24, Français, R%C3%A9seau%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20de%20la%20vision
correct, nom masculin, Québec
Fiche 24, Les abréviations, Français
- RRSV 2, fiche 24, Français, RRSV
correct, nom masculin, Québec
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1995, le Réseau de recherche en santé de la vision (RRSV) est sous l'égide du Fonds de la recherche en santé du Québec (FRSQ). Son objectif est d'accroître les capacités de recherche et la compétitivité du Québec en santé de l'œil et de la vision. 3, fiche 24, Français, - R%C3%A9seau%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20de%20la%20vision
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Foreign Credential Recognition Program
1, fiche 25, Anglais, Foreign%20Credential%20Recognition%20Program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- FCRP 2, fiche 25, Anglais, FCRP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada provides funding to governments and organizations through the Foreign Credential Recognition Program(FCRP) to support foreign credential recognition in Canada. 2, fiche 25, Anglais, - Foreign%20Credential%20Recognition%20Program
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Foreign Credential Recognition Programme
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme de reconnaissance des titres de compétences étrangers
1, fiche 25, Français, Programme%20de%20reconnaissance%20des%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada finance les gouvernements et les organisations par l'intermédiaire du Programme de reconnaissance des titres de compétences étrangers afin de soutenir la reconnaissance des titres de compétences étrangers au Canada. 2, fiche 25, Français, - Programme%20de%20reconnaissance%20des%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Investment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- love money
1, fiche 26, Anglais, love%20money
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The growth of a seed or start-up company is heavily dependent on the availability of risk capital. In early-stage companies, traditional sources of financing come from personal savings, family and friends, and severance packages. This form of financing, sometimes called "love money, "is usually sufficient to finance market research and to explore a product concept, but is rarely enough to reach prototype development.... When love money has been expended, many start-ups will pursue grants and government funding. 2, fiche 26, Anglais, - love%20money
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Friends and relatives often invest in businesses owned by family members, associates, and friends. Love money is one of the most frequent sources of capital from beyond the banks. This can sometimes be an accessible source of funds, but must be managed appropriately. Using friends’ and relatives’ money also carries implications for the owner(s)’ personal relationships as well as their professional relationships. It often involves emotion and can create vulnerable relationships. 3, fiche 26, Anglais, - love%20money
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- capital-risque convivial
1, fiche 26, Français, capital%2Drisque%20convivial
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- argent du cœur 2, fiche 26, Français, argent%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
- argent de l'affection 3, fiche 26, Français, argent%20de%20l%27affection
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Soutien financier apporté pour des raisons affectives ou familiales. 2, fiche 26, Français, - capital%2Drisque%20convivial
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Il arrive souvent que des personnes disposant de capitaux investissent dans l'entreprise d'un membre de leur famille, de leurs associés ou de leurs amis. Ce capital-risque convivial est l'une des sources de financement le plus fréquemment utilisée par le propriétaire d'une nouvelle entreprise. 4, fiche 26, Français, - capital%2Drisque%20convivial
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
argent du cœur : terme publié au Journal officiel du 26 mars 2004. 5, fiche 26, Français, - capital%2Drisque%20convivial
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-02-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Partnership Incentive Fund
1, fiche 27, Anglais, Partnership%20Incentive%20Fund
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Citizenship of Ontario. The Partnership Incentive Fund uses in funding to encourage the development of partnership projects between business, the government and community organizations to work together to improve access for people with disabilities. 2, fiche 27, Anglais, - Partnership%20Incentive%20Fund
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Fonds d'encouragement aux partenariats
1, fiche 27, Français, Fonds%20d%27encouragement%20aux%20partenariats
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires civiques de l'Ontario. Le Fonds d'encouragement aux partenariats affecte des fonds pour encourager l'élaboration de projets de partenariats réunissant des entreprises, le gouvernement et des organismes communautaires, pour que ces derniers puissent unir leurs efforts et améliorer l'accès pour les personnes handicapées. 2, fiche 27, Français, - Fonds%20d%27encouragement%20aux%20partenariats
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Council for Health Research in Canada
1, fiche 28, Anglais, Council%20for%20Health%20Research%20in%20Canada
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CHRC 2, fiche 28, Anglais, CHRC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[The Council for Health Research in Canada] is a national, non-governmental organization dedicated to increasing federal funding for health research. The Council was established in 1996 with the purpose of building a bridge for sustained policy dialogue with the Government of Canada. 3, fiche 28, Anglais, - Council%20for%20Health%20Research%20in%20Canada
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Conseil pour la recherche en santé au Canada
1, fiche 28, Français, Conseil%20pour%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CRSC 2, fiche 28, Français, CRSC
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Le Conseil pour la recherche en santé au Canada] est un organisme national, sans but lucratif et non gouvernemental. Sa mission consiste à promouvoir la santé des Canadiens en veillant à ce que le Canada soit un chef de file mondial de la recherche en santé. 3, fiche 28, Français, - Conseil%20pour%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20au%20Canada
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Établi en 1996. 4, fiche 28, Français, - Conseil%20pour%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Affordable Housing Innovation Fund
1, fiche 29, Anglais, Affordable%20Housing%20Innovation%20Fund
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Innovation Fund 1, fiche 29, Anglais, Innovation%20Fund
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Innovation Fund is to encourage new funding models and innovative building techniques in the affordable housing sector. … In the process, [it is anticipated] that the $200M fund will help create up to 4, 000 new affordable units over 5 years. Additionally, it will reduce reliance on long-term government subsidies. The fund's scope of eligible projects includes affordable homeownership, retrofit models and affordable rental projects. 2, fiche 29, Anglais, - Affordable%20Housing%20Innovation%20Fund
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. 3, fiche 29, Anglais, - Affordable%20Housing%20Innovation%20Fund
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Fonds d'innovation pour le logement abordable
1, fiche 29, Français, Fonds%20d%27innovation%20pour%20le%20logement%20abordable
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du fonds est d'encourager de nouveaux modèles de financement et des techniques de construction novatrices dans le secteur du logement abordable. […] Ce faisant, nous prévoyons que l'aide de 200 millions de dollars accordée par le fonds aidera à produire jusqu'à 4 000 logements abordables sur cinq ans. De plus, elle réduira la dépendance à l'égard des subventions gouvernementales à long terme. La portée des projets admissibles au fonds vise l'accession à la propriété à prix abordable, les modèles de rénovation et les ensembles de logements locatifs abordables. 2, fiche 29, Français, - Fonds%20d%27innovation%20pour%20le%20logement%20abordable
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. 3, fiche 29, Français, - Fonds%20d%27innovation%20pour%20le%20logement%20abordable
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-03-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
- Investment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- National Crowdfunding & Fintech Association
1, fiche 30, Anglais, National%20Crowdfunding%20%26%20Fintech%20Association
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- NCFA 1, fiche 30, Anglais, NCFA
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- NCFA Canada 1, fiche 30, Anglais, NCFA%20Canada
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The National Crowdfunding & Fintech Association(NCFA Canada) is a financial innovation ecosystem that provides education, market intelligence, industry stewardship, networking and funding opportunities and services to thousands of community members and works closely with industry, government, partners, and affiliates to create a vibrant and innovative fintech and funding industry in Canada. 1, fiche 30, Anglais, - National%20Crowdfunding%20%26%20Fintech%20Association
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Économique
- Investissements et placements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- National Crowdfunding & Fintech Association
1, fiche 30, Français, National%20Crowdfunding%20%26%20Fintech%20Association
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
- NCFA 1, fiche 30, Français, NCFA
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
- NCFA Canada 1, fiche 30, Français, NCFA%20Canada
correct
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Ontario Agri-Food Technologies
1, fiche 31, Anglais, Ontario%20Agri%2DFood%20Technologies
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- OAFT 2, fiche 31, Anglais, OAFT
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
OAFT is a not-for-profit ag-tech [agricultural technology] accelerator... comprised of members from grower associations, academia, industry and government. [Its] focus is to assist Ontario businesses and entrepreneurs in the agri-food and agri-tech sector, by providing access to [its] network, funding programs and industry expertise. 3, fiche 31, Anglais, - Ontario%20Agri%2DFood%20Technologies
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Ontario Agri-Food Technologies
1, fiche 31, Français, Ontario%20Agri%2DFood%20Technologies
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
- OAFT 2, fiche 31, Français, OAFT
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-01-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Vegetable Crop Production
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Ontario Potato Board
1, fiche 32, Anglais, Ontario%20Potato%20Board
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- OPB 1, fiche 32, Anglais, OPB
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Potato Board(OPB) is a non-profit potato grower organization that represents 120 potato growers here in Ontario, and represents the interests of the Ontario potato industry to many levels of government. The OPB works to increase the success of the potato growers in Ontario by funding research as well as marketing and promotion. 1, fiche 32, Anglais, - Ontario%20Potato%20Board
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The Ontario Potato Board is the result of the amalgamation of the Ontario Potato Growers’ Marketing Board and the Fresh Potato Growers in 1999. 2, fiche 32, Anglais, - Ontario%20Potato%20Board
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Production légumière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Ontario Potato Board
1, fiche 32, Français, Ontario%20Potato%20Board
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
- OPB 1, fiche 32, Français, OPB
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'organisme Ontario Potato Board est le résultat de la fusion des organismes Ontario Potato Growers' Marketing Board et Fresh Potato Growers of Ontario en 1999. 2, fiche 32, Français, - Ontario%20Potato%20Board
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-05-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
- Bones and Joints
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canadian Orthopractic Manual Therapy Association
1, fiche 33, Anglais, Canadian%20Orthopractic%20Manual%20Therapy%20Association
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- COMTA 2, fiche 33, Anglais, COMTA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mission : To provide the public, fellow healthcare professionals, government [and] funding agencies with guidelines on the provision of safe [and] effective manual therapy including mobilization [and] manipulation. 3, fiche 33, Anglais, - Canadian%20Orthopractic%20Manual%20Therapy%20Association
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Orthopractic Manual Therapy Association was dissolved in 2005. 4, fiche 33, Anglais, - Canadian%20Orthopractic%20Manual%20Therapy%20Association
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Orthopractic Manual Therapy Association of Canada
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
- Os et articulations
Fiche 33, La vedette principale, Français
- L'Association Canadienne de Thérapie Manuelle Orthopratique
1, fiche 33, Français, L%27Association%20Canadienne%20de%20Th%C3%A9rapie%20Manuelle%20Orthopratique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'Association Canadienne de Thérapie Manuelle Orthopratique a été dissoute en 2005. 2, fiche 33, Français, - L%27Association%20Canadienne%20de%20Th%C3%A9rapie%20Manuelle%20Orthopratique
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- L'Association de Thérapie Manuelle Orthopratique du Canada
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Money Mentors
1, fiche 34, Anglais, Money%20Mentors
correct, Alberta
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Credit Counselling Services of Alberta 1, fiche 34, Anglais, Credit%20Counselling%20Services%20of%20Alberta
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Its mission is to] educate Albertans in personal money management and the wise use of credit, and to provide alternatives for families and individuals facing financial crisis. 2, fiche 34, Anglais, - Money%20Mentors
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Money Mentors is the only Alberta-based, not-for-profit credit counselling agency. Through a number of services, [it helps] families and individuals recover from financial crisis and move forward.... Opening [its] doors in 1997 to help Albertans regain control of unmanageable debts, [it] became the exclusive provider of the Orderly Payment of Debts program – managing the program on behalf of the Government of Alberta. Within five short years, Money Mentors was completely self-sufficient – with most of [its] funding coming from agreements set up with creditors seeking payment from clients. 2, fiche 34, Anglais, - Money%20Mentors
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Finances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Money Mentors
1, fiche 34, Français, Money%20Mentors
correct, Alberta
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Credit Counselling Services of Alberta 1, fiche 34, Français, Credit%20Counselling%20Services%20of%20Alberta
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Plant Diseases
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Plum Pox Virus Eradication Program
1, fiche 35, Anglais, Plum%20Pox%20Virus%20Eradication%20Program
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- PPEP 1, fiche 35, Anglais, PPEP
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Plum Pox Eradication Program 2, fiche 35, Anglais, Plum%20Pox%20Eradication%20Program
correct
- PPEP 2, fiche 35, Anglais, PPEP
correct
- PPEP 2, fiche 35, Anglais, PPEP
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PPV [plum pox virus] was first discovered in Ontario and Nova Scotia in 2000. The Government of Canada responded in 2001 with a three-year, $49. 3 million PPV program to suppress PPV, and to evaluate the feasibility of eradication. Based on the recommendations of a PPV International Expert Panel, the seven-year Plum Pox Eradication Program(PPEP) was launched in 2004($85 million) and augmented in 2007 with an additional $58. 6 million totaling $143. 6 million in federal and Ontario government funding. The PPEP expired on March 31, 2011. 1, fiche 35, Anglais, - Plum%20Pox%20Virus%20Eradication%20Program
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Plum Pox Virus Eradication Programme
- Plum Pox Eradication Programme
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Maladies des plantes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme d'éradication du virus de la sharka
1, fiche 35, Français, Programme%20d%27%C3%A9radication%20du%20virus%20de%20la%20sharka
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Programme d'éradication de la sharka 2, fiche 35, Français, Programme%20d%27%C3%A9radication%20de%20la%20sharka
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'éradication du virus de la sharka soutient la stratégie des gouvernements fédéral et provincial visant à éliminer le virus de la sharka en Ontario d'ici 2011. 1, fiche 35, Français, - Programme%20d%27%C3%A9radication%20du%20virus%20de%20la%20sharka
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Saskatoon Food Bank and Learning Centre
1, fiche 36, Anglais, Saskatoon%20Food%20Bank%20and%20Learning%20Centre
correct, Saskatchewan
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Grassroots Resource and Learning Centre 1, fiche 36, Anglais, Grassroots%20Resource%20and%20Learning%20Centre
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[The] Saskatoon Food Bank and Learning Centre [has] a vision of a food secure community where all people have access to safe, affordable, and nutritious food. [It] also believes it's important to address the underlying issues contributing to hunger and poverty in [the] community. [The] Learning Centre operates various learning, self-help and life skills programs that are supportive of learning needs and aspirations within a family oriented, empowering and self-directed environment. [It] receives no core government funding and relies solely on the generosity of the community to operate. 2, fiche 36, Anglais, - Saskatoon%20Food%20Bank%20and%20Learning%20Centre
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Saskatoon Food Bank and Learning Centre
1, fiche 36, Français, Saskatoon%20Food%20Bank%20and%20Learning%20Centre
correct, Saskatchewan
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Grassroots Resource and Learning Centre 1, fiche 36, Français, Grassroots%20Resource%20and%20Learning%20Centre
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Quest Support Services Inc.
1, fiche 37, Anglais, Quest%20Support%20Services%20Inc%2E
correct, Alberta
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Quest Support 2, fiche 37, Anglais, Quest%20Support
correct, Alberta
- Quest 2, fiche 37, Anglais, Quest
correct, Alberta
- Quest Residential & Support Services 3, fiche 37, Anglais, Quest%20Residential%20%26%20Support%20Services
ancienne désignation, Alberta
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Quest Support Services Inc. was established in the fall of 1993. It started as a Communtiy Access Program offering daytime supports to 7 individuals in the Lethbridge area... Quest receives its funding through various government bodies including : Disability Services, Southwest Alberta Child and Family Services, the Government of Nunavut as well as the Government of Yukon. 2, fiche 37, Anglais, - Quest%20Support%20Services%20Inc%2E
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Mission: To provide quality services which enhance the lives of people with disabilities. 2, fiche 37, Anglais, - Quest%20Support%20Services%20Inc%2E
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Quest Support Services
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Quest Support Services Inc.
1, fiche 37, Français, Quest%20Support%20Services%20Inc%2E
correct, Alberta
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Quest Support 2, fiche 37, Français, Quest%20Support
correct, Alberta
- Quest 2, fiche 37, Français, Quest
correct, Alberta
- Quest Residential & Support Services 3, fiche 37, Français, Quest%20Residential%20%26%20Support%20Services
ancienne désignation, Alberta
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Quest Support Services
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-10-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Personnel Management
- Performing Arts
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Talent Agents & Managers Association of Canada
1, fiche 38, Anglais, Talent%20Agents%20%26%20Managers%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- TAMAC 2, fiche 38, Anglais, TAMAC
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
TAMAC is a... collective voice within the entertainment industry. [It] addresses concerns in many areas, including unions... and their various agreements. TAMAC also addresses industry issues involving government policies and legislation as well as cultural and funding agencies. TAMAC fosters and encourages positive attitudes [towards the industry] and [a] constructive understanding of [it]. 3, fiche 38, Anglais, - Talent%20Agents%20%26%20Managers%20Association%20of%20Canada
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Talent Agents and Managers Association of Canada
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Gestion du personnel
- Arts du spectacle
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Talent Agents & Managers Association of Canada
1, fiche 38, Français, Talent%20Agents%20%26%20Managers%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
- TAMAC 2, fiche 38, Français, TAMAC
correct
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Talent Agents and Managers Association of Canada
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- post-secondary diploma
1, fiche 39, Anglais, post%2Dsecondary%20diploma
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- postsecondary diploma 2, fiche 39, Anglais, postsecondary%20diploma
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A] credential issued, on completion of two or more years of post-secondary education, by an accredited academic institution in Canada or the United States. 3, fiche 39, Anglais, - post%2Dsecondary%20diploma
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
What is a post-secondary diploma? Post-secondary education in Canada is... the responsibility of the individual provinces and territories. Those governments provide the majority of funding to their public post-secondary institutions, with the remainder of funding coming from tuition fees, the federal government, and research grants. 4, fiche 39, Anglais, - post%2Dsecondary%20diploma
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- diplôme d'études postsecondaires
1, fiche 39, Français, dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20postsecondaires
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- diplôme d'études post-secondaires 2, fiche 39, Français, dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20post%2Dsecondaires
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sur le plan social, les études postsecondaires ont une influence non négligeable. [...] Une personne ayant un diplôme d’études postsecondaires entraîne un apport fiscal de 1 M$ de plus au cours de sa vie active [...] 1, fiche 39, Français, - dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20postsecondaires
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Policy Framework for Radioactive Waste
1, fiche 40, Anglais, Policy%20Framework%20for%20Radioactive%20Waste
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Natural Resources Canada, 1996. The Policy Framework for Radioactive Waste consists of a set of principles governing the institutional and financial arrangements for the disposal of radioactive waste, including nuclear fuel waste, by waste producers and owners. The federal government has the responsibility to develop policy, to regulate, and to oversee producers and owners to ensure that they comply with legal requirements and meet their funding and operational responsibilities in accordance with approved waste disposal plans. 1, fiche 40, Anglais, - Policy%20Framework%20for%20Radioactive%20Waste
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Radioactive Waste Policy Framework
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Déchets nucléaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Politique-cadre en matière de déchets radioactifs
1, fiche 40, Français, Politique%2Dcadre%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Ressources naturelles Canada, 1996. La Politique-cadre en matière de déchets radioactifs énonce un ensemble de principes régissant les modes d'organisation et de financement à mettre en œuvre pour assurer l'évacuation des déchets radioactifs, y compris les déchets de combustible nucléaire, par les producteurs et propriétaires de déchets. Le gouvernement fédéral a la responsabilité de mettre en place des politiques, des règlements et des mécanismes de surveillance qui lui permettront de s'assurer que les producteurs et propriétaires de déchets se conforment aux exigences de la loi et s'acquittent de leurs responsabilités financières et opérationnelles conformément aux plans approuvés d'évacuation des déchets. 1, fiche 40, Français, - Politique%2Dcadre%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Cadre d'action pour la gestion des déchets radioactifs
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Federal Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Investment in Education Measures
1, fiche 41, Anglais, Investment%20in%20Education%20Measures
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Special Agreements were signed between the government of Canada and some of the provincial and territorial governments in response to specific needs in terms of Francophone school governance and French post-secondary education. A first series of agreements outside the Protocol, called Special Measures on School Governance and Post-Secondary Education in French, were concluded with most of the provinces between 1993-1994 and 1998-1999. Some $112 million was allocated to these Special Measures. In 1999, the federal government announced the creation of two new funding envelopes outside the Protocol, one in the amount of $75 million, was designated specifically for the implementation of Francophone school governance in Ontario; the other, called Investment in Education Measures, in the amount of $90 million(from 1999-2000 to 2003-2004), was for the consolidation of Francophone school governance across the country and post-secondary education. 1, fiche 41, Anglais, - Investment%20in%20Education%20Measures
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Mesures d'investissements en éducation
1, fiche 41, Français, Mesures%20d%27investissements%20en%20%C3%A9ducation
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Des Ententes spéciales ont été signées entre le gouvernement du Canada et certains gouvernements provinciaux et territoriaux pour répondre à des besoins spécifiques en matière de gestion scolaire et d'enseignement postsecondaire en français. Une première série d'ententes hors Protocole, appelées Mesures spéciales sur la gestion scolaire francophone et l'enseignement postsecondaire, a été conclue avec la plupart des provinces entre 1993-1994 et 1998-1999. Quelque 112 millions de dollars ont été consacrés à ces Mesures spéciales. En 1999, le gouvernement fédéral a annoncé la création de deux nouvelles enveloppes de financement hors Protocole, l'une au montant de 75 millions de dollars, visait spécifiquement la mise en œuvre de la gestion scolaire francophone en Ontario; l'autre, appelée Mesures d'investissements en éducation, au montant de 90 millions de dollars (de 1999-2000 à 2003-2004), visait la consolidation de la gestion scolaire francophone à travers le pays et l'enseignement postsecondaire. 1, fiche 41, Français, - Mesures%20d%27investissements%20en%20%C3%A9ducation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Soil Pollution
- Water Pollution
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Sydney Tar Ponds Agency
1, fiche 42, Anglais, Sydney%20Tar%20Ponds%20Agency
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- STPA 1, fiche 42, Anglais, STPA
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On May 12, 2004, the governments of Canada and Nova Scotia signed a Memorandum of Agreement(MOA), which committed the two governments to the remediation of the Sydney Tar Ponds and Coke Ovens sites, located in the heart of Sydney in the Cape Breton Regional Municipality, Nova Scotia. The MOA provides for Government of Canada [and for Government of Nova Scotia] funding for the Project... As well, the Government of Nova Scotia was to establish a single purpose agency to implement and manage the project as the proponent, and did so with the creation of the Sydney Tar Ponds Agency. 2, fiche 42, Anglais, - Sydney%20Tar%20Ponds%20Agency
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pollution du sol
- Pollution de l'eau
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Sydney Tar Ponds Agency
1, fiche 42, Français, Sydney%20Tar%20Ponds%20Agency
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 42, Les abréviations, Français
- STPA 1, fiche 42, Français, STPA
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Agence des étangs de goudron de Sydney 2, fiche 42, Français, Agence%20des%20%C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
non officiel, nom féminin, Nouvelle-Écosse
- Agence des étangs bitumineux de Sydney 3, fiche 42, Français, Agence%20des%20%C3%A9tangs%20bitumineux%20de%20Sydney
non officiel, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le 12 mai 2004, les gouvernements du Canada et de la Nouvelle-Écosse ont signé un protocole d'entente (PE) par lequel ils se sont engagés à assainir les étangs de goudron et le site des fours à coke, situés au cour de Sydney, dans la municipalité régionale du Cap-Breton, en Nouvelle Écosse. Ce PE prévoit le financement du projet par le gouvernement du Canada [...] et par le gouvernement de la Nouvelle Écosse [...] De plus, le gouvernement de la Nouvelle Écosse devait mettre sur pied un organisme à but unique chargé de mettre en œuvre et de gérer le projet à titre de promoteur, ce qu'il a fait en créant la Sydney Tar Ponds Agency (STPA). 1, fiche 42, Français, - Sydney%20Tar%20Ponds%20Agency
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le goudron est un dérivé houillé de couleur noire. Sous-produit de la distillation de la houille lors de la fabrication du coke, il est très visqueux, voire solide (brai de goudron). Dans le langage courant, on le confond souvent avec le bitume d'origine pétrolière. Cette confusion est due à l'invention du tarmacadam, ancêtre des revêtements routiers qui était fabriqué à l'origine avec du goudron (tar en anglais). 4, fiche 42, Français, - Sydney%20Tar%20Ponds%20Agency
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Workplace Skills Initiative
1, fiche 43, Anglais, Workplace%20Skills%20Initiative
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- WSI 1, fiche 43, Anglais, WSI
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Human Resources and Social Development Canada. The Workplace Skills Initiative(WSI) is a new funding initiative, designed to help pilot innovative models that will mobilize and transform Canadian workplaces to meet both present and future challenges. To help businesses address this human resources challenge and maintain a competitive edge, the Government of Canada is implementing the Workplace Skills Initiative(WSI). The WSI, a three-year initiative, will fund employers and their partners to : promote and test new ways of enhancing the skills of their workforce; and improve human resources practices in their workplaces. Studies show that developing the skills and performance of workplace human resources leads to greater productivity and profitability. The WSI is a major part of the Government of Canada's Workplace Skills Strategy(WSS). 1, fiche 43, Anglais, - Workplace%20Skills%20Initiative
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Initiative en matière de compétences en milieu de travail
1, fiche 43, Français, Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ICMT 1, fiche 43, Français, ICMT
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développements social Canada. L'ICMT (Initiative en matière de compétences en milieu de travail) est une des principales composantes de la Stratégie des compétences en milieu de travail (SCMT) du gouvernement du Canada. Afin d'aider les entreprises à demeurer compétitives et à relever ce défi en ce qui a trait aux ressources humaines, le gouvernement du Canada a mis en œuvre l'Initiative en matière de compétences en milieu de travail (ICMT). D'une durée de trois ans, l'ICMT permettra de fournir une aide financière aux employeurs et à leurs partenaires qui veulent : promouvoir et mettre à l'essai de nouvelles façons d'améliorer les compétences des employés; améliorer les pratiques en matière de ressources humaines en milieu de travail. Des études révèlent que le fait de développer les compétences des ressources humaines en milieu de travail et d'améliorer leur rendement accroît la productivité et la rentabilité. L'ICMT repose sur les partenariats. Le gouvernement du Canada collaborera avec les entreprises, les syndicats, les établissements d'enseignement et les autres ordres de gouvernement afin de contribuer à l'établissement de réseaux de savoir et de donner un élan au développement des compétences en milieu de travail. 1, fiche 43, Français, - Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- management practices improvement plan
1, fiche 44, Anglais, management%20practices%20improvement%20plan
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The context of the modern management framework which the Government of Canada adopted in a document entitled Results for Canadians, published by the Treasury Board Policy on Transfer Payments, the OLSPB [Official Languages Support Programs Branch] has undertaken a modernization of its management tools as of the measures enabling it to exercise greater due diligence in the administration of its funding files. To this end, it has adopted a management practices improvement plan this past year which provides for a number of measures in response to the recommendations. Some of the measures are already in effect, while others will be implemented shortly. 1, fiche 44, Anglais, - management%20practices%20improvement%20plan
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plan d'amélioration des pratiques de gestion
1, fiche 44, Français, plan%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20pratiques%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte du cadre de gestion moderne dont s'est doté le gouvernement du Canada dans un document intitulé Des résultats pour les Canadiens et pour les Canadiennes publié en mars 2000 par le Conseil du Trésor et à la lumière de la politique révisée du Conseil du Trésor sur les paiements de transferts, la DGPALO [Direction générale des programmes d’appui aux langues officielles] a entrepris une modernisation de ses outils de gestion ainsi que des mesures lui permettant d'exercer une plus grande diligence raisonnable dans l'administration de ses dossiers de financement. Pour ce faire, elle s'est dotée d'un plan d'amélioration des pratiques de gestion au cours de la dernière année dans lequel elle a prévu bon nombre tandis de mesures qui répondent aux recommandations. Certaines mesures sont déjà en cours que d'autres sont sur le point d'être mises en œuvre. 1, fiche 44, Français, - plan%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20pratiques%20de%20gestion
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tobacco Industry
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Tobacco Demand Reduction Strategy
1, fiche 45, Anglais, Tobacco%20Demand%20Reduction%20Strategy
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- TDRS 2, fiche 45, Anglais, TDRS
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Tobacco Demand Reduction Strategy(TDRS) [administered by Health Canada] was a three-year strategy introduced by the Federal Government in February 1994 to minimize the anticipated negative impact of tax cuts on the consumption of tobacco products. Several means of intervention were used under the TDRS to discourage smoking, including legislation and enforcement, public education and awareness, funding of community projects, media campaigns and research. 2, fiche 45, Anglais, - Tobacco%20Demand%20Reduction%20Strategy
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie du tabac
- Drogues et toxicomanie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Stratégie de réduction de la demande de tabac
1, fiche 45, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20demande%20de%20tabac
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
- SRDT 2, fiche 45, Français, SRDT
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie de réduction de la demande de tabac (SRDT) [administrée par Santé Canada] est uen stratégie triennale que le gouvernement fédéral a lancée en février 1994 en vue de minimiser les effets néfastes anticipés des réductions des taxes à la consommation sur les produits du tabac. Plusieurs moyens d'intervention ont été mis en œuvre dans le cadre de la SRDT en vue de décourager le tabagisme, notamment des mesures législatives et répressives, des mesures d'éducation et de sensibilisation du public, le financement de projets communautaires, des campagnes médiatiques et de la recherche. 2, fiche 45, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20demande%20de%20tabac
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Laws and Legal Documents
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Justice Initiatives
1, fiche 46, Anglais, Justice%20Initiatives
correct, Manitoba
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Government of Manitoba, Enabling Appropriations. Provides funding in support of the development and implementation of various initiatives to address Aboriginal and other justice related issues. 1, fiche 46, Anglais, - Justice%20Initiatives
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Lois et documents juridiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Initiatives concernant l'administration de la justice
1, fiche 46, Français, Initiatives%20concernant%20l%27administration%20de%20la%20justice
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Crédits d'autorisation du gouvernement du Manitoba. Fonds destinés à l'élaboration et à la mise en œuvre de diverses initiatives concernant les questions autochtones et autres questions sur l'administration de la justice. 1, fiche 46, Français, - Initiatives%20concernant%20l%27administration%20de%20la%20justice
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cattle Raising
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Beef Cattle Research Council
1, fiche 47, Anglais, Beef%20Cattle%20Research%20Council
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- BCRC 2, fiche 47, Anglais, BCRC
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Beef Cattle Research Council(BCRC) is Canada's national industry-led funding agency for beef research. The BCRC is funded through a portion of producer-paid national levy as well as government funding, and is directed by a committee of beef producers from across the country. The BCRC' s mandate is to determine research and development priorities for the Canadian beef cattle industry and to administer national check-off funds allocated to research. 3, fiche 47, Anglais, - Beef%20Cattle%20Research%20Council
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des bovins
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Beef Cattle Research Council
1, fiche 47, Français, Beef%20Cattle%20Research%20Council
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
- BCRC 2, fiche 47, Français, BCRC
correct
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Veterinary Medicine
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Faculties of Agriculture and Veterinary Medicine
1, fiche 48, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Faculties%20of%20Agriculture%20and%20Veterinary%20Medicine
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Canadian Faculties of Agriculture and Veterinary Medicine 2, fiche 48, Anglais, Canadian%20Faculties%20of%20Agriculture%20and%20Veterinary%20Medicine
ancienne désignation, correct
- CFAVM 3, fiche 48, Anglais, CFAVM
ancienne désignation
- CFAVM 3, fiche 48, Anglais, CFAVM
- Confederation of Canadian Faculties of Agriculture & Veterinary Medicine 4, fiche 48, Anglais, Confederation%20of%20Canadian%20Faculties%20of%20Agriculture%20%26%20Veterinary%20Medicine
ancienne désignation, correct
- Association of Faculties of Veterinary Medicine in Canada 5, fiche 48, Anglais, Association%20of%20Faculties%20of%20Veterinary%20Medicine%20in%20Canada
ancienne désignation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Faculties of Agriculture and Veterinary Medicine is a non-profit corporation, created in 1991 to seek collaborative arrangements among members to strengthen Canadian capacity in academic research and teaching, to represent agriculture and veterinary medicine faculties to government agencies involved in research funding and research priorities, and to strengthen Canada's ties to other agriculture and veterinary medicine faculties around the world. 6, fiche 48, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Faculties%20of%20Agriculture%20and%20Veterinary%20Medicine
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The missions of the Faculties are to be Canada’s leading catalyst for the development and adoption of science and veterinary technology for the agricultural and food industry at home and abroad, and the primary sources for undergraduate and graduate education to serve the growing needs of the industry and governments. 6, fiche 48, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Faculties%20of%20Agriculture%20and%20Veterinary%20Medicine
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Médecine vétérinaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Association des facultés canadiennes d'agriculture et de médecine vétérinaire
1, fiche 48, Français, Association%20des%20facult%C3%A9s%20canadiennes%20d%27agriculture%20et%20de%20m%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- AFCAMV 2, fiche 48, Français, AFCAMV
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Facultés Canadiennes d'Agriculture et de Médecine Vétérinaire 3, fiche 48, Français, Facult%C3%A9s%20Canadiennes%20d%27Agriculture%20et%20de%20M%C3%A9decine%20V%C3%A9t%C3%A9rinaire
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Confédération des facultés d'agriculture et de médecine vétérinaire du Canada 4, fiche 48, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20facult%C3%A9s%20d%27agriculture%20et%20de%20m%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CFAMVC 5, fiche 48, Français, CFAMVC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CFAMVC 5, fiche 48, Français, CFAMVC
- Association of Faculties of Veterinary Medicine in Canada 6, fiche 48, Français, Association%20of%20Faculties%20of%20Veterinary%20Medicine%20in%20Canada
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'association des facultés canadiennes d'agriculture et de médecine vétérinaire [est] une organisation sans but lucratif, créée en 1991 pour rechercher des accords de collaboration entre les membres afin de renforcer la capacité du Canada dans la recherche universitaire et l'enseignement; pour représenter les facultés d'agriculture, d'alimentation et de médecine vétérinaire auprès des organismes gouvernementaux impliqués dans le financement de la recherche et des priorités de de la recherche; et afin de renforcer les liens du Canada avec d'autres facultés d'agriculture, d'alimentation et de médecine vétérinaire dans le monde. 2, fiche 48, Français, - Association%20des%20facult%C3%A9s%20canadiennes%20d%27agriculture%20et%20de%20m%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Les missions des facultés sont [d'être] un catalyseur important pour l'élaboration et l'adoption de la science et de la technologie vétérinaire dans l'industrie agricole et alimentaire à la maison et à l'étranger; et les principales sources d'éducation au premier cycle et aux études supérieures pour répondre aux besoins croissants de l'industrie et des gouvernements. 2, fiche 48, Français, - Association%20des%20facult%C3%A9s%20canadiennes%20d%27agriculture%20et%20de%20m%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Organization Planning
- Government Accounting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- reference level
1, fiche 49, Anglais, reference%20level
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The amount of resources (financial or person-years) that have been approved by the Treasury Board to carry out approved policies and programs. 2, fiche 49, Anglais, - reference%20level
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] may be subject to funding pressures which could result in reduced reference levels for the contract work. 2, fiche 49, Anglais, - reference%20level
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Reference Levels are provided on a planning element basis as well as for each Program as a whole, for each year of the planning period. 2, fiche 49, Anglais, - reference%20level
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Reference level: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 3, fiche 49, Anglais, - reference%20level
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification d'organisation
- Comptabilité publique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- niveau de référence
1, fiche 49, Français, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ressources (ressources financières ou années-personnes) qui ont été approuvées par le Conseil du Trésor pour la mise en œuvre des politiques et des programmes approuvés. 2, fiche 49, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] peut faire l'objet de pressions en matière de financement qui pourraient donner lieu à la réduction des niveaux de référence pour les travaux contractuels. 2, fiche 49, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Niveau de référence : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 3, fiche 49, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Relativement à chaque année de la période de planification, des niveaux de référence sont fournis pour chaque élément de planification ainsi que pour chaque programme dans son ensemble. 2, fiche 49, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación de organización
- Contabilidad pública
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- nivel de referencia
1, fiche 49, Espagnol, nivel%20de%20referencia
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Agri-Adapt Council Inc.
1, fiche 50, Anglais, Agri%2DAdapt%20Council%20Inc%2E
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- AACI 2, fiche 50, Anglais, AACI
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Newfoundland and Labrador(N. L.) 's Agri-Adapt Council Inc.(AACI). provides funding for innovative projects designed to foster increased long term growth, self-reliance, partnerships, employment and competitiveness for N. L. 's agriculture and agri-food sectors, and rural communities. Funding is provided to the Council from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development(CARD) Fund. The N. L. 's AACI is a not-for-profit incorporated organization made up of 9 members representing the farming and processing communities and also one non-voting ex-officio member from the provincial government and one from the federal government. The 9-member board determines policy decisions and makes funding decisions on individual projects. 2, fiche 50, Anglais, - Agri%2DAdapt%20Council%20Inc%2E
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie agricole
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Agri-Adapt Council Inc.
1, fiche 50, Français, Agri%2DAdapt%20Council%20Inc%2E
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 50, Les abréviations, Français
- AACI 1, fiche 50, Français, AACI
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Agri-Adapt Council Inc. (AACI) de Terre-Neuve-et-Labrador (T.-N.-L.) finance des projets innovateurs qui visent à favoriser la croissance à long terme, l'autonomie, les partenariats, l'emploi et la compétitivité du secteur agricole et agroalimentaire de T.-N.-L. et de ses collectivités rurales. Les fonds dont il dispose proviennent du Fonds canadien d'adaptation et de développement rural (FCADR) d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, doté d'un budget de 60 millions de dollars par année. AACI de T.-N.-L. est un organisme à but non lucratif constitué en société qui se compose de neuf membres représentant les agriculteurs et les transformateurs, d'un membre d'office sans droit de vote désigné par le gouvernement provincial et d'un autre désigné par le gouvernement fédéral. Le conseil de neuf membres prend des décisions en matière de politiques et de financement pour chaque projet. 2, fiche 50, Français, - Agri%2DAdapt%20Council%20Inc%2E
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Parliamentary Language
- Government Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- appropriate interim supply
1, fiche 51, Anglais, appropriate%20interim%20supply
correct, verbe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- approve interim supply 2, fiche 51, Anglais, approve%20interim%20supply
correct, verbe
- grant interim supply 3, fiche 51, Anglais, grant%20interim%20supply
correct, verbe
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
To approve funds requested at the beginning of the fiscal year in order to ensure funding of government operations until the end of June when the main supply bill is passed. 4, fiche 51, Anglais, - appropriate%20interim%20supply
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Vocabulaire parlementaire
- Comptabilité publique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ouvrir des crédits provisoires
1, fiche 51, Français, ouvrir%20des%20cr%C3%A9dits%20provisoires
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- approuver des crédits provisoires 2, fiche 51, Français, approuver%20des%20cr%C3%A9dits%20provisoires
correct
- octroyer des crédits provisoires 2, fiche 51, Français, octroyer%20des%20cr%C3%A9dits%20provisoires
correct
- consentir des crédits provisoires 2, fiche 51, Français, consentir%20des%20cr%C3%A9dits%20provisoires
correct
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Approuver les autorisations de dépenser nécessaires au fonctionnement des services gouvernementaux du 1er avril jusqu'au vote du budget avant le 30 juin. 2, fiche 51, Français, - ouvrir%20des%20cr%C3%A9dits%20provisoires
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Access to Opportunities Program
1, fiche 52, Anglais, Access%20to%20Opportunities%20Program
correct, Ontario
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- ATOP 2, fiche 52, Anglais, ATOP
correct, Ontario
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A program established by the [Ontario] provincial government, which provides funding based on enrolment growth in certain engineering and computing programs. 3, fiche 52, Anglais, - Access%20to%20Opportunities%20Program
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Programme d'accès aux perspectives d'avenir
1, fiche 52, Français, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20perspectives%20d%27avenir
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’accès aux perspectives d’avenir [a été créé par le gouvernement de l'Ontario] afin d’accroître le nombre de places dans les collèges et universités, dont 23 000 dans les programmes de technologie. 2, fiche 52, Français, - Programme%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20perspectives%20d%27avenir
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Finance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- three-way funding partnership
1, fiche 53, Anglais, three%2Dway%20funding%20partnership
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- 3-way funding partnership 2, fiche 53, Anglais, 3%2Dway%20funding%20partnership
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The Port's modernization also includes major capital work at the Port's west side cargo handling piers and facilities. The undertaking is a three-way funding partnership between the federal government, the province and Port Saint John. 3, fiche 53, Anglais, - three%2Dway%20funding%20partnership
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Finances
Fiche 53, La vedette principale, Français
- partenariat de financement tripartite
1, fiche 53, Français, partenariat%20de%20financement%20tripartite
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Low-Level Radioactive Waste Management Office
1, fiche 54, Anglais, Low%2DLevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Office
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- LLRWMO 2, fiche 54, Anglais, LLRWMO
correct, Canada
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Low-Level Radioactive Waste Management Office(LLRWMO) was established in 1982 to carry out the responsibilities of the federal government for the management of historic low-level radioactive waste(LLRW) in Canada. The Office is operated by Canadian Nuclear Laboratories(CNL) through a cost-recovery agreement with Natural Resources Canada(NRCan), the federal department that provides funding, direction and priorities for the LLRWMO. 3, fiche 54, Anglais, - Low%2DLevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Office
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité
1, fiche 54, Français, Bureau%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20de%20faible%20activit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
- BGDRFA 2, fiche 54, Français, BGDRFA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1982, le Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité (BGDRFA) est chargé de s’acquitter des responsabilités du gouvernement fédéral dans le domaine de la gestion des déchets radioactifs de faible activité (DRFA) historiques au Canada. Exploité par Laboratoires Nucléaires Canadiens (LNC), le BGDRFA fait l’objet d’une entente relative aux recouvrements des coûts avec Ressources naturelles Canada (RNCan), soit le ministère fédéral qui finance le Bureau et lui donne son orientation et ses priorités. 3, fiche 54, Français, - Bureau%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20de%20faible%20activit%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Real Estate
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Fit-up Standards
1, fiche 55, Anglais, Government%20of%20Canada%20Fit%2Dup%20Standards
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
These standards strengthen the principles for delivery of fit-up projects and also confirm and clarify the accountability for funding various fit-up components. In addition, the set standards place emphasis on PWGSC' s [Public Works and Government Services Canada] responsibility to apply rigour in the provision of a standardized quantity and quality of fit-up for government departments and agencies. 1, fiche 55, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Fit%2Dup%20Standards
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de normes
- Immobilier
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Normes d'aménagement du gouvernement du Canada
1, fiche 55, Français, Normes%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ces normes viennent renforcer les principes régissant la réalisation de projets d'aménagement; elles confirment et définissent les responsabilités relatives au financement de diverses composantes de l'aménagement; elles mettent également l'accent sur la responsabilité qu'a TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] de faire preuve de rigueur lorsqu'il aménage des locaux pour les ministères et les organismes, et ce, du point de vue de la quantité et de la qualité. 1, fiche 55, Français, - Normes%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-08-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Mitacs Elevate
1, fiche 56, Anglais, Mitacs%20Elevate
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Elevate 1, fiche 56, Anglais, Elevate
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Mitacs Elevate [for postdoctoral fellows and faculty] is expanding its national reach. Due to the support of the federal government, Elevate is now open to all Mitacs full, associate and honorary university partners, as well as non-member universities across the country. The Elevate program operates with a combination of three funding sources : federal, provincial and industrial funds.... Elevate is open to all universities in British Columbia, Alberta, Manitoba, Quebec, New Brunswick and Nova Scotia... 1, fiche 56, Anglais, - Mitacs%20Elevate
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Mitacs Élévation
1, fiche 56, Français, Mitacs%20%C3%89l%C3%A9vation
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Élévation 1, fiche 56, Français, %C3%89l%C3%A9vation
correct
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Mitacs Élévation s’étend à l’échelle nationale. Grâce au financement du gouvernement fédéral, le programme Élévation [visant les chercheurs postdoctoraux et professeurs,] est désormais accessible à toutes les universités canadiennes partenaires à part entière, associées et honoraires, ainsi que les universités non-membres de Mitacs. Le programme Élévation est financé par les gouvernements fédéral et provinciaux et les partenaires industriels. [...] Le programme est ouvert à toutes les universités des provinces [suivantes :] la Colombie-Britannique, l’Alberta, le Manitoba, le Québec, le Nouveau-Brunswick et la Nouvelle-Écosse. 1, fiche 56, Français, - Mitacs%20%C3%89l%C3%A9vation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Public Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- funding support
1, fiche 57, Anglais, funding%20support
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Over the past decade, provincial, territorial and municipal governments, with funding support from the Government of Canada, have taken great strides in responding to infrastructure investment needs and in building new infrastructure for a prosperous Canada. These sustained investments have increased the quality of public infrastructure available to Canadian families and businesses. 1, fiche 57, Anglais, - funding%20support
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration publique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- soutien financier
1, fiche 57, Français, soutien%20financier
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Au cours des 10 dernières années, les gouvernements provinciaux et territoriaux et les administrations municipales, avec le soutien financier du gouvernement du Canada, ont fait de grands progrès pour ce qui est de répondre aux besoins en investissements dans l'infrastructure et de construire de nouvelles infrastructures afin d'assurer la prospérité du Canada. Ces investissements soutenus ont permis d'accroître la qualité des infrastructures publiques dont bénéficient les familles et les entreprises canadiennes. 1, fiche 57, Français, - soutien%20financier
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- traditional appropriation
1, fiche 58, Anglais, traditional%20appropriation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Traditional appropriations are the most common funding mechanism used to support program delivery. Traditional appropriations may be used when the service is being delivered by the government itself, through financial arrangements to third parties or in partnership agreements(e. g. transfer payments). 2, fiche 58, Anglais, - traditional%20appropriation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- crédit traditionnel
1, fiche 58, Français, cr%C3%A9dit%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les crédits traditionnels constituent le mécanisme de financement le plus souvent utilisé pour appuyer l'exécution des programmes. Les crédits traditionnels peuvent être utilisés lorsque le service est exécuté par le gouvernement lui-même, par la voie de dispositions financières prises avec des tierces parties ou par la voie d'accords de partenariats (p. ex., paiements de transfert). 2, fiche 58, Français, - cr%C3%A9dit%20traditionnel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- financial arrangement
1, fiche 59, Anglais, financial%20arrangement
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Any arrangement between the government and outside parties that results in an actual or potential outlay of resources. Examples of financial arrangements are transfer payments(grants, contributions, Alternative Funding Arrangements, Flexible Transfer Payments), loans, loan guarantees and loan insurance. 2, fiche 59, Anglais, - financial%20arrangement
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- disposition financière
1, fiche 59, Français, disposition%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- entente financière 2, fiche 59, Français, entente%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Entente qui est conclue entre le gouvernement et des tiers et qui donne lieu à des sorties de fonds réelles ou potentielles. Voici des exemples de dispositions financières : les paiements de transfert (subventions, contributions, modes optionnels de financement, paiements de transfert souples) ainsi que les prêts, garanties d'emprunt et assurances-crédits. 1, fiche 59, Français, - disposition%20financi%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Introduction to Revenues and Revenue Spending
1, fiche 60, Anglais, Introduction%20to%20Revenues%20and%20Revenue%20Spending
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
This course introduces the different types of non-tax revenues and the other funding options in the federal government, as well as their associated spending authorities, key delivery mechanisms and controls. Participants will get a basic understanding of non-tax revenue, including how it is managed within the public sector; when and how departments can re-spend revenues and use specified purpose accounts and the roles and responsibilities of financial officers and program managers. 1, fiche 60, Anglais, - Introduction%20to%20Revenues%20and%20Revenue%20Spending
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
F130: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 60, Anglais, - Introduction%20to%20Revenues%20and%20Revenue%20Spending
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Introduction aux recettes et aux dépenses liées aux recettes
1, fiche 60, Français, Introduction%20aux%20recettes%20et%20aux%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ce cours présente les différents types de recettes non fiscales et les autres modes de financement au gouvernement fédéral, ainsi que les autorisations de dépenser, les mécanismes et les mesures de contrôle qui y sont liés. Les participants acquerront des notions de base au sujet des recettes non fiscales, notamment sur leur gestion dans le secteur public, sur le moment et la façon pour les ministères de dépenser les recettes de nouveau et d'utiliser les comptes à fins déterminées, ainsi que sur le rôle et les responsabilités des agents financiers et des gestionnaires de programme. 1, fiche 60, Français, - Introduction%20aux%20recettes%20et%20aux%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20recettes
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
F130 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 60, Français, - Introduction%20aux%20recettes%20et%20aux%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20recettes
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council for Health and Active Living at Work
1, fiche 61, Anglais, Canadian%20Council%20for%20Health%20and%20Active%20Living%20at%20Work
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- CCHALW 1, fiche 61, Anglais, CCHALW
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The CCHALW contributes to the advancement of health and active living at work by providing resources, tools and expertise to active living and health professionals in Canadian workplaces. In 1989, the former Canadian Centre for Active Living in the Workplace(CCALW) was created. It produced a comprehensive "Working Actively Together" blueprint and had made tangible progress in its implementation until the federal government in 1993 announced funding cuts. In 1996, the group of dedicated volunteers government in 1993 announced funding cuts. In 1996, the group of dedicated volunteers decided to reevaluate the Committee's mandate, mission, structure and name. Under the name, Canadian Council for Health and Active Living at Work, the Council adopted it current mission. 1, fiche 61, Anglais, - Canadian%20Council%20for%20Health%20and%20Active%20Living%20at%20Work
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail
1, fiche 61, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20vie%20active%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- CCSVAT 1, fiche 61, Français, CCSVAT
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail (CCSVAT ou le Conseil) est un organisme bénévole sans but lucratif qui assure leadership et soutien aux professionnels canadiens de la promotion de la santé et de la vie active s'efforçant de créer des milieux de travail plus sains. Aujourd'hui, le CCSVAT maintient un solide partenariat avec l'Unité de l'activité physique de Santé Canada et collabore avec de nombreux autres organismes afin de concevoir des initiatives originales et d'offrir des ressources et des recherches axées sur la promotion de la santé et de la vie active au travail. Créé en 1989, le défunt Centre canadien pour la vie active en milieu de travail (CCVAMT) élabora un plan d'action global intitulé Working Actively Together dont la mise en œuvre progressa de façon tangible jusqu'à l'annonce des compressions budgétaires en 1993. En 1996, le groupe de dévoués bénévoles a décidé de repenser le mandat, la mission, la structure et le nom du comité. Il a alors choisi le nom de Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail et a élaboré son actuel énoncé de mission. 1, fiche 61, Français, - Conseil%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20vie%20active%20au%20travail
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Training of Personnel
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Adult Learning, Literacy and Essential Skills Program
1, fiche 62, Anglais, Adult%20Learning%2C%20Literacy%20and%20Essential%20Skills%20Program
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- ALLESP 1, fiche 62, Anglais, ALLESP
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Adult Learning, Literacy and Essential Skills Program(ALLESP) was implemented on April 1, 2006 to integrate the National Literacy Program(NLP), the Office of Learning Technologies(OLT) Program and the Learning Initiatives Program(LIP) into a single cohesive program. By integrating these three closely-related programs, Human Resources and Social Development Canada(HRSDC) has created a more coherent approach for the delivery of its adult learning and literacy activities. The ALLESP is a key part of the Government of Canada's future efforts to support adult learning, literacy and essential skills. This program is expected to result in enhanced focus, greater capacity and improved results measurement. The ALLESP seeks to promote lifelong learning by reducing non-financial barriers and facilitating the creation of opportunities for Canadians to get the skills they need by providing funding through calls for proposals. 1, fiche 62, Anglais, - Adult%20Learning%2C%20Literacy%20and%20Essential%20Skills%20Program
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes
1, fiche 62, Français, Programme%20d%27apprentissage%2C%20d%27alphab%C3%A9tisation%20et%20d%27acquisition%20des%20comp%C3%A9tences%20essentielles%20pour%20les%20adultes
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- PAAACEA 1, fiche 62, Français, PAAACEA
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développement social Canada. Le Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes (PAAACEA) a été mis en œuvre le 1er avril 2006. Il regroupe le Programme national d'alphabétisation (PNA), le Bureau des technologies d'apprentissage (BTA) et le Programme des initiatives d'apprentissage (PIA) pour former un seul programme cohésif. Le regroupement de ces trois programmes étroitement liés permettra à Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) de réaliser ses activités d'apprentissage et d'alphabétisation pour les adultes de façon plus intégrée. Le PAAACEA s'inscrit dans les mesures que le gouvernement du Canada souhaite mettre en place pour favoriser l'apprentissage, l'alphabétisation et l'acquisition des compétences essentielles chez les adultes. Le programme devrait permettre d'élaborer des activités mieux ciblées, de renforcer les capacités et d'améliorer l'évaluation des résultats. L'objectif du PAAACEA consiste à favoriser l'apprentissage continu en aplanissant les obstacles à l'apprentissage non financiers et en favorisant la création de possibilités, pour les Canadiens, d'acquérir les compétences dont ils ont besoin. Pour ce faire, on accordera des fonds dans le cadre d'appels de propositions. 1, fiche 62, Français, - Programme%20d%27apprentissage%2C%20d%27alphab%C3%A9tisation%20et%20d%27acquisition%20des%20comp%C3%A9tences%20essentielles%20pour%20les%20adultes
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Scientific Research
- Scholarships and Research Grants
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Administration of Agency Grants and Awards by Research Institutions
1, fiche 63, Anglais, Agreement%20on%20the%20Administration%20of%20Agency%20Grants%20and%20Awards%20by%20Research%20Institutions
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
An agreement between any of the three federal government funding agencies and an institution responsible for the conduct of research. 2, fiche 63, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Administration%20of%20Agency%20Grants%20and%20Awards%20by%20Research%20Institutions
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recherche scientifique
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Entente sur l'administration des subventions et des bourses des organismes par les établissements de recherche
1, fiche 63, Français, Entente%20sur%20l%27administration%20des%20subventions%20et%20des%20bourses%20des%20organismes%20par%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue entre l'un des trois organismes subventionnaires du gouvernement fédéral et un établissement à qui incombe la responsabilité de la conduite de la recherche. 2, fiche 63, Français, - Entente%20sur%20l%27administration%20des%20subventions%20et%20des%20bourses%20des%20organismes%20par%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20recherche
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Alberta Innovates - Technology Futures
1, fiche 64, Anglais, Alberta%20Innovates%20%2D%20Technology%20Futures
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- AITF 2, fiche 64, Anglais, AITF
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Tech Futures 3, fiche 64, Anglais, Tech%20Futures
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Tech Futures is part of Alberta’s research and innovation system ... Tech Futures’ business is to build globally competitive commerce in Alberta [by] developing new knowledge-based industry clusters and encouraging an entrepreneurial culture in Alberta. 3, fiche 64, Anglais, - Alberta%20Innovates%20%2D%20Technology%20Futures
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Alberta Innovates-Technology Futures is the umbrella research funding agency created by the government of Alberta in 2010. It groups Alberta Ingenuity, the Alberta Research Council and iCORE(Informatics Circle of Research Excellence). 4, fiche 64, Anglais, - Alberta%20Innovates%20%2D%20Technology%20Futures
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Alberta Innovates Technology Futures
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Alberta Innovates - Technology Futures
1, fiche 64, Français, Alberta%20Innovates%20%2D%20Technology%20Futures
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- AITF 1, fiche 64, Français, AITF
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Tech Futures 1, fiche 64, Français, Tech%20Futures
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Cet organisme de financement de la recherche en science et en génie, qui a été créé en 2010 par le gouvernement de l'Alberta, regroupe l'Alberta Ingenuity, l'Alberta Research Council et l'Informatics Circle of Research Excellence (iCORE). 2, fiche 64, Français, - Alberta%20Innovates%20%2D%20Technology%20Futures
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Informatics Circle of Research Excellence
1, fiche 65, Anglais, Informatics%20Circle%20of%20Research%20Excellence
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- iCORE 1, fiche 65, Anglais, iCORE
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Innovates Centre of Research Excellence 2, fiche 65, Anglais, Innovates%20Centre%20of%20Research%20Excellence
non officiel
- iCORE 2, fiche 65, Anglais, iCORE
non officiel
- iCORE 2, fiche 65, Anglais, iCORE
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A research funding agency established in October 1999 by the Government of Alberta to foster research in computer science, electrical and computer engineering, physics, and mathematics. On January 1st, 2010, iCORE ceased to be a legal entity when it was combined with the Alberta Research Council and Alberta Ingenuity to create a new funding agency called "Alberta Innovates-Technology Futures. " 3, fiche 65, Anglais, - Informatics%20Circle%20of%20Research%20Excellence
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Innovates Center of Research Excellence
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Informatics Circle of Research Excellence
1, fiche 65, Français, Informatics%20Circle%20of%20Research%20Excellence
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- iCORE 1, fiche 65, Français, iCORE
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Innovates Centre of Research Excellence 2, fiche 65, Français, Innovates%20Centre%20of%20Research%20Excellence
non officiel, nom masculin
- iCORE 2, fiche 65, Français, iCORE
non officiel, nom masculin
- iCORE 2, fiche 65, Français, iCORE
- Cercle d’excellence en recherche informatique 3, fiche 65, Français, Cercle%20d%26rsquo%3Bexcellence%20en%20recherche%20informatique
non officiel, nom masculin
- iCORE 3, fiche 65, Français, iCORE
non officiel, nom masculin
- iCORE 3, fiche 65, Français, iCORE
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1999 par le gouvernement de l'Alberta pour financer la recherche en informatique, cet organisme a été amalgamé en 2010 avec l'Alberta Ingenuity et l'Alberta Research Council pour former l'Alberta Innovates - Technology Futures, le nouvel organisme de financement de la recherche. L'Informatics Circle of Research Excellence est donc sans valeur juridique depuis le 1er janvier 2010. 4, fiche 65, Français, - Informatics%20Circle%20of%20Research%20Excellence
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Cercle d’excellence en recherche informatique; iCORE : traduction et abréviation fournies à titre indicatif seulement. 4, fiche 65, Français, - Informatics%20Circle%20of%20Research%20Excellence
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Finance
- Public Administration (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- funding partnership
1, fiche 66, Anglais, funding%20partnership
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Our funding partnership with the Government of Canada allows us to offer hope that helps our young adults follow their dreams. Our successful employment program enables young adults to become contributing citizens in our community of Red Deer and area. 2, fiche 66, Anglais, - funding%20partnership
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Finances
- Administration publique (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- groupement de financement
1, fiche 66, Français, groupement%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Notre partenariat de financement avec le gouvernement du Canada nous permet d’offrir à nos jeunes l’espoir nécessaire pour réaliser leurs rêves. Le succès de notre programme d’emploi permet à nos jeunes adultes de devenir des citoyens productifs au sein de la communauté de Red Deer et de ses environs. 2, fiche 66, Français, - groupement%20de%20financement
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- infrastructure maintenance
1, fiche 67, Anglais, infrastructure%20maintenance
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
In April 2013, the government released the 2013-2023 Québec Infrastructures Plan(QIP), which provides for public capital investments totalling $92. 3 billion over 10 years and is part of a long-term approach to managing infrastructure maintenance and development funding. 1, fiche 67, Anglais, - infrastructure%20maintenance
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 67, La vedette principale, Français
- maintien des infrastructures
1, fiche 67, Français, maintien%20des%20infrastructures
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
En avril 2013, le gouvernement a rendu public le Plan québécois des infrastructures (PQI) 2013-2023, qui prévoit des investissements publics en immobilisations totalisant 92,3 milliards de dollars sur dix ans et qui s'inscrit dans une gestion à long terme des enveloppes de maintien et de développement des infrastructures. 1, fiche 67, Français, - maintien%20des%20infrastructures
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- stacking limit
1, fiche 68, Anglais, stacking%20limit
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The maximum level of total Canadian government funding authorized by the terms and conditions for a transfer payment program for any one activity, initiative or project of a recipient. 2, fiche 68, Anglais, - stacking%20limit
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 68, La vedette principale, Français
- limite sur le cumul de l'aide
1, fiche 68, Français, limite%20sur%20le%20cumul%20de%20l%27aide
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- limite du cumul de l'aide 2, fiche 68, Français, limite%20du%20cumul%20de%20l%27aide
correct, nom féminin
- limite sur le cumul 2, fiche 68, Français, limite%20sur%20le%20cumul
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Niveau maximal du financement total par le gouvernement du Canada autorisé par les modalités d'un programme de paiements de transfert pour toute activité, initiative ou projet d'un bénéficiaire. 1, fiche 68, Français, - limite%20sur%20le%20cumul%20de%20l%27aide
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Funding by Fiscal Year
1, fiche 69, Anglais, Funding%20by%20Fiscal%20Year
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Funding by Fiscal Year : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 69, Anglais, - Funding%20by%20Fiscal%20Year
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
H9001C: Standard procurement clause title. 2, fiche 69, Anglais, - Funding%20by%20Fiscal%20Year
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Financement par année financière
1, fiche 69, Français, Financement%20par%20ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Financement par année financière : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 69, Français, - Financement%20par%20ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
H9001C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 69, Français, - Financement%20par%20ann%C3%A9e%20financi%C3%A8re
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- National and International Economics
- Taxation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- variation in per capita disposable income
1, fiche 70, Anglais, variation%20in%20per%20capita%20disposable%20income
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
To optimize the funding and ensure the continuity of childcare services, the government is announcing in this budget a gradual increase in the parental contribution from $7 to $9. This increase will be followed by rate indexing, as of September 2016, according to the annual variation in per capita disposable income. 1, fiche 70, Anglais, - variation%20in%20per%20capita%20disposable%20income
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Économie nationale et internationale
- Fiscalité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- variation du revenu disponible par habitant
1, fiche 70, Français, variation%20du%20revenu%20disponible%20par%20habitant
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Afin d’optimiser le financement des services de garde et d’en assurer la pérennité, le gouvernement annonce, dans le cadre du présent budget, une hausse progressive de la contribution parentale de 7 $ à 9 $. Cette hausse sera suivie d’une indexation des tarifs à compter de septembre 2016, selon la variation annuelle du revenu disponible par habitant. 1, fiche 70, Français, - variation%20du%20revenu%20disponible%20par%20habitant
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Finance
- Social Services and Social Work
- Sociology of the Family
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- parental contribution for childcare services
1, fiche 71, Anglais, parental%20contribution%20for%20childcare%20services
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Some [public] services are free, others are generally offered at a cost advantageous to Quebecers. To ensure the funding and quality of public services, their rates must be set at the right level. In this regard, the government plans to : raise the parental contribution for childcare services; revise education cost-sharing for foreign university students. 1, fiche 71, Anglais, - parental%20contribution%20for%20childcare%20services
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Finances
- Services sociaux et travail social
- Sociologie de la famille
Fiche 71, La vedette principale, Français
- contribution des parents aux services de garde
1, fiche 71, Français, contribution%20des%20parents%20aux%20services%20de%20garde
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] certains [services publics] sont gratuits et d’autres sont généralement offerts à un coût avantageux pour les Québécois. Pour assurer le financement et la qualité des services publics, leur tarification doit être établie au bon niveau. À cet égard, le gouvernement prévoit : hausser la contribution des parents aux services de garde; revoir le partage des coûts de la formation des étudiants universitaires étrangers. 1, fiche 71, Français, - contribution%20des%20parents%20aux%20services%20de%20garde
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Finance
- Financial and Budgetary Management
- Social Services and Social Work
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- funding of public services
1, fiche 72, Anglais, funding%20of%20public%20services
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
To ensure the funding and quality of public services, their rates must be set at the right level. In this regard, the government plans to : raise the parental contribution for childcare services; revise education cost-sharing for foreign university students. 1, fiche 72, Anglais, - funding%20of%20public%20services
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Finances
- Gestion budgétaire et financière
- Services sociaux et travail social
Fiche 72, La vedette principale, Français
- financement des services publics
1, fiche 72, Français, financement%20des%20services%20publics
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer le financement et la qualité des services publics, leur tarification doit être établie au bon niveau. À cet égard, le gouvernement prévoit : hausser la contribution des parents aux services de garde; revoir le partage des coûts de la formation des étudiants universitaires étrangers. 1, fiche 72, Français, - financement%20des%20services%20publics
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Education (General)
- Training of Personnel
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- education cost-sharing
1, fiche 73, Anglais, education%20cost%2Dsharing
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
To ensure the funding and quality of public services, their rates must be set at the right level. In this regard, the government plans to : raise the parental contribution for childcare services; revise education cost-sharing for foreign university students. 1, fiche 73, Anglais, - education%20cost%2Dsharing
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- education cost sharing
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 73, La vedette principale, Français
- partage des coûts de la formation
1, fiche 73, Français, partage%20des%20co%C3%BBts%20de%20la%20formation
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer le financement et la qualité des services publics, leur tarification doit être établie au bon niveau. À cet égard, le gouvernement prévoit : hausser la contribution des parents aux services de garde; revoir le partage des coûts de la formation des étudiants universitaires étrangers. 1, fiche 73, Français, - partage%20des%20co%C3%BBts%20de%20la%20formation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Medicine and Health
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- patient-based funding
1, fiche 74, Anglais, patient%2Dbased%20funding
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The expert panel has proposed to the government a comprehensive strategy to support patient-based funding so that the challenges currently facing Québec' s health system, such as access to care and the quality and appropriateness of care, can be met. 1, fiche 74, Anglais, - patient%2Dbased%20funding
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Médecine et santé
Fiche 74, La vedette principale, Français
- financement axé sur les patients
1, fiche 74, Français, financement%20ax%C3%A9%20sur%20les%20patients
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le groupe d’experts propose au gouvernement une stratégie d’ensemble visant à s’appuyer sur le financement axé sur les patients pour relever les défis auxquels le système de santé du Québec fait actuellement face, notamment l’accessibilité aux soins, leur qualité et leur pertinence. 1, fiche 74, Français, - financement%20ax%C3%A9%20sur%20les%20patients
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-03-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- direct program spending
1, fiche 75, Anglais, direct%20program%20spending
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Direct program spending does not include major transfer payments. It consists of operating and capital spending and a number of subsidies and transfer payments, such as those to Aboriginal peoples and funding for regional and industrial development, agriculture and international aid. Direct program spending might be described as the cost of the "machinery" of federal government and comprises the hundreds of programs and services that directly support the economic, cultural and social fabric of the nation. 2, fiche 75, Anglais, - direct%20program%20spending
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
direct program spending: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 3, fiche 75, Anglais, - direct%20program%20spending
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- dépenses de programmes directes
1, fiche 75, Français, d%C3%A9penses%20de%20programmes%20directes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses de programmes directes n'incluent pas les principaux paiements de transfert. Elles comprennent les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital ainsi qu'un certain nombre de subventions et de paiements de transfert, comme les paiements destinés aux Autochtones, au développement régional et industriel, ainsi qu'aux secteurs de l'agriculture et de l'aide internationale. Ces dépenses représentent en quelque sorte les frais de fonctionnement de l'appareil gouvernemental fédéral et comprennent les centaines de programmes et de services qui appuient directement la structure économique, culturelle et sociale du pays. 2, fiche 75, Français, - d%C3%A9penses%20de%20programmes%20directes
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
dépenses de programmes directes : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 3, fiche 75, Français, - d%C3%A9penses%20de%20programmes%20directes
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
dépenses de programmes directes : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 75, Français, - d%C3%A9penses%20de%20programmes%20directes
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Construction Methods
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Building Canada plan
1, fiche 76, Anglais, Building%20Canada%20plan
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Building Canada 2, fiche 76, Anglais, Building%20Canada
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Infrastructure Canada. The tools of the Building Canada plan include a number of flexible initiatives and targeted programs that balance regional needs with national priorities. Sustained base funding will allow governments to plan for the longer-term and provide flexibility, while distributed program and nationally-targeted funding balance national, regional and local infrastructure priorities. The Building Canada plan also includes three new national infrastructure programs. The Gateways and Border Crossings Fund and the Public Private Partnerships Fund(P3 Fund) are targeted investment programs, focused on addressing specific national priorities. The third new program, the Building Canada Fund, is the new flagship infrastructure program of the Government of Canada. It complements the other funding programs by providing a balanced response to addressing local and regional infrastructure needs, while always advancing national priorities that are important to all Canadians. 1, fiche 76, Anglais, - Building%20Canada%20plan
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Procédés de construction
Fiche 76, La vedette principale, Français
- plan Chantiers Canada
1, fiche 76, Français, plan%20Chantiers%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Chantiers Canada 2, fiche 76, Français, Chantiers%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Infrastructure Canada. Les outils du plan Chantiers Canada incluent un certain nombre d'initiatives souples et de programmes ciblés qui équilibrent les besoins nationaux et les priorités nationales. Un financement de base soutenu permettra aux gouvernements de planifier à plus long terme et leur donnera de la flexibilité, alors que le financement ciblé à l'échelle nationale et réparti entre les programmes permettra d'équilibrer les priorités nationales, régionales et locales en matière d'infrastructure. Le plan Chantiers Canada inclut également trois nouveaux programmes nationaux d'infrastructure. Le Fonds pour les portes d'entrée et les passages frontaliers et le Fonds des partenariats publics-privés sont des programmes d'investissement ciblés, visant des priorités nationales spécifiques. Le troisième programme, le Fonds Chantiers Canada, est le nouveau programme d'infrastructure vedette du gouvernement du Canada. Il complète les autres programmes de financement en offrant une réponse équilibrée aux besoins locaux et régionaux d'infrastructure, tout en tenant compte des priorités nationales qui sont importantes pour tous les Canadiens. 1, fiche 76, Français, - plan%20Chantiers%20Canada
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-01-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- non-discretionary payment
1, fiche 77, Anglais, non%2Ddiscretionary%20payment
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The insurance plans in place provide employees and their families with protection against financial loss in the event of illness, disability or death, at levels generally comparable to the protection provided by other employers in Canada. As well, the program provides funding for periodic non-discretionary payments which the government, as an employer, must make in accordance with the terms of the Unemployment Insurance Act and provincial legislation. 2, fiche 77, Anglais, - non%2Ddiscretionary%20payment
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- paiement non discrétionnaire
1, fiche 77, Français, paiement%20non%20discr%C3%A9tionnaire
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- paiement obligatoire 2, fiche 77, Français, paiement%20obligatoire
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L’augmentation subséquente découle de la croissance du financement de la Défense nationale ainsi que des pressions liées au financement des services essentiels, comme la sécurité publique, et aux paiements non discrétionnaires (p. ex., services publics, baux). 1, fiche 77, Français, - paiement%20non%20discr%C3%A9tionnaire
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les termes se trouvent dans la partie III du Budget des dépenses du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 77, Français, - paiement%20non%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- liberation committee
1, fiche 78, Anglais, liberation%20committee
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The liberation committee, working under the guidance of a governing board of OAU [Organization of African Unity] member states periodically elected by the heads of state and in close collaboration with the government of Tanzania and its designated officials and structures, provided funding, logistic support, training, publicity and so on to all liberation movements officially recognized by the OAU. 1, fiche 78, Anglais, - liberation%20committee
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 78, La vedette principale, Français
- comité de libération
1, fiche 78, Français, comit%C3%A9%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'organisation était aussi dédiée à l'éradication du colonialisme et avait établi un comité de libération afin d'aider les mouvements d'indépendance. 1, fiche 78, Français, - comit%C3%A9%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Financial and Budgetary Management
- Aboriginal Law
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Tribal Council Program
1, fiche 79, Anglais, Tribal%20Council%20Program
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- TCP 1, fiche 79, Anglais, TCP
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The purpose of this program is to provide funding to Tribal Councils to enable them to provide advisory services to their First Nation members and also to enable Tribal Councils to delivery programs and services, subject to the agreement of the First Nation members. The Tribal Council Program(TCP) is one component of First Nation Indian Government Support Funding Programs. Introduced in 1984, this program operates under broad authorities provided by the Department of Indian Affairs and Northern Development Act and derives its legislative authorities for the activity from annual Parliamentary appropriations and Treasury Board authorities. 1, fiche 79, Anglais, - Tribal%20Council%20Program
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Gestion budgétaire et financière
- Droit autochtone
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Programme des conseils tribaux
1, fiche 79, Français, Programme%20des%20conseils%20tribaux
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le but de ce programme est de fournir un financement aux conseils tribaux pour leur permettre de dispenser des services consultatifs aux bandes membres et pour leur permettre d'offrir des programmes et services, avec le consentement des bandes membres. Le Programme des conseils tribaux est une des composantes du programme d'Appui aux gouvernements indiens. Instauré en 1984, ce programme fonctionne selon les dispositions générales de la Loi sur le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, reçoit des crédits parlementaires annuels et ses activités sont encadrées par une autorisation du Conseil du Trésor. 1, fiche 79, Français, - Programme%20des%20conseils%20tribaux
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Training of Personnel
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Professional and Institutional Development Program
1, fiche 80, Anglais, Professional%20and%20Institutional%20Development%20Program
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- P&ID Program 1, fiche 80, Anglais, P%26ID%20Program
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Professional and Institutional Development Program is a proposal-based program which funds governance capacity development projects. Each Region of Indian and Northern Affairs Canada has an independent budget for the Professional and Institutional Development Program, for use in funding projects that will benefit the governance capacity of First Nations and Inuit communities in that Region. The objective is : To develop the capacity of First Nations and Inuit communities to perform core functions of government, by funding governance-related projects at the community and institutional levels. In 2006-2007, the P&ID Program replaced the Gathering Strength-Professional Development and the Indian and Inuit Management Development programs. 1, fiche 80, Anglais, - Professional%20and%20Institutional%20Development%20Program
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme de développement professionnel et institutionnel
1, fiche 80, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20professionnel%20et%20institutionnel
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- Programme DPI 1, fiche 80, Français, Programme%20DPI
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de développement professionnel et institutionnel est un programme fondé sur des propositions qui finance des projets de renforcement de la capacité de la gouvernance. Chacune des régions d'Affaires Indiennes et Du Nord Canada a un budget indépendant pour le Programme de développement professionnel et institutionnel, dont elle se sert pour financer des projets qui amélioreront la capacité de la gouvernance des communautaires inuit et des Premières nations se trouvant dans cette région. L'objectif est de : Financer des projets de la gouvernance à l'échelle communautaire et institutionnelle afin d'améliorer la capacité des collectivités inuites et des Premières nations d'exécuter les fonctions essentielles du gouvernement. En 2006‑2007, le Programme DPI a remplacé Rassembler nos forces – Développement professionnel et le Programme de formation des gestionnaires indiens et inuit. 1, fiche 80, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20professionnel%20et%20institutionnel
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Federal Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Indian Government Support
1, fiche 81, Anglais, Indian%20Government%20Support
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The goal of Indian Government Support programming is to provide bands with assistance for the establishment and maintenance of effective local governance and administrative systems and the provision of programs and services to their members. Indian Government Support is provided for a variety of functions, including : pension and benefit regimes for eligible band employees; capacity development and training; and, where feasible and desirable, the regional administration of programs and services through tribal councils. The Indian Government Support Programs include : Band Support Funding, Band Employee Benefits, Tribal Council Funding, Band Advisory Services, and Professional and Institutional Development. 1, fiche 81, Anglais, - Indian%20Government%20Support
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Administration fédérale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Soutien aux gouvernements indiens
1, fiche 81, Français, Soutien%20aux%20gouvernements%20indiens
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 81, Français, SGI
nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les programmes de Soutien aux gouvernements indiens ont été établis dans le début des années 80 pour aider les Affaires indiennes et du Nord Canada à fournir du soutien aux gouvernements des Premières nations. Les cinq programmes de Soutien aux gouvernements indiens sont distincts mais apparentés. Ils contribuent à payer les coûts permanents de leurs gouvernements et institutions et à renforcer leurs capacités. Les programmes de Soutien aux gouvernements indiens incluent: le Programme de financement de soutien des bandes, le Programme des avantages sociaux des employés des bandes, le Programme de financement des conseils tribaux, le Programme de services consultatifs des bandes et le Programme de développement professionnel et institutionnel. Le renouvellement des autorités de programmes est en cours pour 2010-11. 1, fiche 81, Français, - Soutien%20aux%20gouvernements%20indiens
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Training of Personnel
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Indian and Inuit Management Development Program
1, fiche 82, Anglais, Indian%20and%20Inuit%20Management%20Development%20Program
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- IIMD 1, fiche 82, Anglais, IIMD
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The Indian and Inuit Management Development(IIMD) Program is one component of First Nation Indian Government Support Funding Programs. The purpose of this program is to support management improvement in First Nation, Inuit and Innu Councils. 1, fiche 82, Anglais, - Indian%20and%20Inuit%20Management%20Development%20Program
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Programme de formation des gestionnaires indiens et inuits
1, fiche 82, Français, Programme%20de%20formation%20des%20gestionnaires%20indiens%20et%20inuits
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- PFGII 1, fiche 82, Français, PFGII
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Programme de formation des gestionnaires indiens et inuits (PFGII) est une des composantes du programme d'Appui aux gouvernements indiens. Le but de ce programme est de soutenir l'amélioration de la gestion des conseils des Premières nations, inuits et innu. 1, fiche 82, Français, - Programme%20de%20formation%20des%20gestionnaires%20indiens%20et%20inuits
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Food Mail Program
1, fiche 83, Anglais, Food%20Mail%20Program
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Northern Air Stage Program 1, fiche 83, Anglais, Northern%20Air%20Stage%20Program
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
To make nutritious, perishable food more affordable in isolated communities, the federal government set up the Northern Air Stage Program. The program also known as the Food Mail Program is administered by the Department of Indian Affairs and Northern Development. The Department provides funding to Canada Post for transporting nutritious, perishable foods to isolated communities by air. This funding helps keep the cost of food down. 1, fiche 83, Anglais, - Food%20Mail%20Program
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Programme d'approvisionnement alimentaire par la poste
1, fiche 83, Français, Programme%20d%27approvisionnement%20alimentaire%20par%20la%20poste
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Programme du Service aérien omnibus du Nord 1, fiche 83, Français, Programme%20du%20Service%20a%C3%A9rien%20omnibus%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Afin de rendre plus abordable le prix des aliments nutritifs périssables dans les collectivités isolées, le gouvernement fédéral a mis sur pied le programme du Service aérien omnibus du Nord. En 1999-2000, le budget du programme est de 15,6 millions de dollars. Ce programme, également connu sous le nom de Programme d'approvisionnement alimentaire par la poste, est administré par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. Le Ministère octroie des fonds à Postes Canada pour assurer l'expédition par avion d'aliments nutritifs périssables aux collectivités isolées. Ce financement contribue à faire en sorte que le coût des aliments reste peu élevé. 1, fiche 83, Français, - Programme%20d%27approvisionnement%20alimentaire%20par%20la%20poste
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Federal Government Funding Schedule
1, fiche 84, Anglais, Federal%20Government%20Funding%20Schedule
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 84, Anglais, - Federal%20Government%20Funding%20Schedule
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Tableau du financement provenant du gouvernement fédéral
1, fiche 84, Français, Tableau%20du%20financement%20provenant%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire d'Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC). 1, fiche 84, Français, - Tableau%20du%20financement%20provenant%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- commemoration activity
1, fiche 85, Anglais, commemoration%20activity
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... the government offers counselling support for residential school claimants and their families, funding for programs to promote Aboriginal language and culture, and opportunities to participate in a commemoration activity. 1, fiche 85, Anglais, - commemoration%20activity
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 85, La vedette principale, Français
- activité de commémoration
1, fiche 85, Français, activit%C3%A9%20de%20comm%C3%A9moration
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- activité commémorative 1, fiche 85, Français, activit%C3%A9%20comm%C3%A9morative
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement offre des services de counseling aux plaignants des pensionnats et à leur famille, du financement pour des programmes visant à promouvoir les langues et les cultures autochtones et des occasions de participer à des activités de commémoration. 1, fiche 85, Français, - activit%C3%A9%20de%20comm%C3%A9moration
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Le gouvernement offre des services de counseling et des activités commémoratives pour rendre hommage aux élèves et reconnaître leurs expériences dans les pensionnats, peu importe l'option que vous choisissez [...] 1, fiche 85, Français, - activit%C3%A9%20de%20comm%C3%A9moration
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- funding disclosure requirements
1, fiche 86, Anglais, funding%20disclosure%20requirements
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
For example, one organization had already listed their government funding in their annual report, which was publicly available on their website. Once the funding disclosure requirements were explained, the organizations that were receiving government funding amended their registrations. 1, fiche 86, Anglais, - funding%20disclosure%20requirements
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- exigences en matière de divulgation du financement
1, fiche 86, Français, exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation%20du%20financement
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, un organisme avait déjà mentionné un financement public dans son rapport annuel, lequel était accessible au public par le truchement du site Web de l'organisme. Une fois les exigences en matière de divulgation du financement expliquées, les organismes bénéficiant d'un financement public ont modifié leurs enregistrements. 1, fiche 86, Français, - exigences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation%20du%20financement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- improper disclosure of government funding
1, fiche 87, Anglais, improper%20disclosure%20of%20government%20funding
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
An allegation of improper disclosure of government funding by several organizations. 1, fiche 87, Anglais, - improper%20disclosure%20of%20government%20funding
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 87, La vedette principale, Français
- divulgation inadéquate de financement public
1, fiche 87, Français, divulgation%20inad%C3%A9quate%20de%20financement%20public
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Une allégation de divulgation inadéquate de financement public de la part de plusieurs organismes. 1, fiche 87, Français, - divulgation%20inad%C3%A9quate%20de%20financement%20public
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Office of Inuit Health
1, fiche 88, Anglais, Office%20of%20Inuit%20Health
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Office of Inuit Health serves as a focal point to respond to Inuit health concerns in an effective, efficient and positive way, and assists Health Canada in effectively addressing Inuit health issues. The Office of Inuit Health also : provides input and Inuit expertise on the development of health policies, programs, and services in Inuit regions; acts as the centre of Inuit information, knowledge, and expertise within Health Canada; serves as a liaison between the provinces and territories, the federal government, Inuit Organizations and the Inuit population; facilitates the discussion and development of policies that will have a positive impact on the overall health of Inuit; supports program and policy development within the First Nations and Inuit Health Branch as it relates to Inuit; and, provides a co-ordinated and comprehensive approach to Inuit health for better targeted expenditures of Health Canada funding and improved accountability. 1, fiche 88, Anglais, - Office%20of%20Inuit%20Health
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Bureau de la santé des Inuits
1, fiche 88, Français, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Inuits
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la santé des Inuits est un centre de liaison qui permet de résoudre de façon efficace et positive les problèmes touchant la santé des Inuits, et qui aide Santé Canada à traiter efficacement les enjeux qui y sont liés. De plus, le Bureau de la santé des Inuits : fournit conseils et expertise inuite lors de l'élaboration de politiques, programmes et services de santé qui concernent les régions inuites; sert de centre d'informations, de connaissances et d'expertise au sein de Santé Canada pour tout ce qui a trait aux Inuits; sert de lien entre les provinces et territoires, le gouvernement fédéral, et les organismes ainsi que la population inuits; facilite les discussions et l'élaboration de politiques qui auront un impact positif sur la santé générale des Inuits; soutient la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits dans l'élaboration de programmes et de politiques liés aux Inuits; offre une approche claire et bien organisée en matière de santé inuite, favorisant ainsi une plus grande responsabilisation de même qu'une utilisation mieux ciblée des fonds de Santé Canada. 1, fiche 88, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Inuits
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Finance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- viability gap funding
1, fiche 89, Anglais, viability%20gap%20funding
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Viability gap funding is a scheme of the Government of India for providing financial support to public-private partnerships in infrastructure. A grant, one-time or deferred, is provided under this scheme with the objective of making projects commercially viable. Viability gap funding can take various forms including capital grants, subordinated loans, operation and maintenance support grants, and interest subsidies. A mix of capital and revenue support may also be considered. 1, fiche 89, Anglais, - viability%20gap%20funding
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Finances
Fiche 89, La vedette principale, Français
- financement du déficit de viabilité
1, fiche 89, Français, financement%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20viabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit d’un programme du Gouvernement indien tendant à apporter une aide financière aux PPP [partenariats public-privé] dans l’infrastructure. Une subvention unique ou différée est apportée pour rendre le projet commercialement viable. Le financement du déficit de viabilité peut revêtir diverses formes: subventions, prêts subordonnés, subventions d’exploitation et d’entretien et bonification d’intérêts. Une combinaison de participation au capital et de subventions est également possible. 1, fiche 89, Français, - financement%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20viabilit%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Organization Planning
- Internet and Telematics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- application for funding
1, fiche 90, Anglais, application%20for%20funding
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
application for funding : drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 90, Anglais, - application%20for%20funding
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Internet et télématique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- demande de financement
1, fiche 90, Français, demande%20de%20financement
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- demande de fonds 1, fiche 90, Français, demande%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
demande de financement; demande de fonds : tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 90, Français, - demande%20de%20financement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Finance
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- prudential liquidity plan
1, fiche 91, Anglais, prudential%20liquidity%20plan
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Projected interest earnings were expected to be higher as a result of the Government's new prudential liquidity plan, which is aimed at ensuring that the Government is able to meet payment obligations in situations where normal access to funding markets may be disrupted or delayed. 1, fiche 91, Anglais, - prudential%20liquidity%20plan
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
prudential liquidity plan: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 2, fiche 91, Anglais, - prudential%20liquidity%20plan
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Finances
Fiche 91, La vedette principale, Français
- plan de liquidité prudentielle
1, fiche 91, Français, plan%20de%20liquidit%C3%A9%20prudentielle
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
On prévoyait que les gains en intérêt du gouvernement seraient plus élevés en raison du nouveau plan de liquidité prudentielle, qui permet au gouvernement de respecter ses obligations de paiements lorsque l’accès normal aux marchés financiers est perturbé ou retardé. 1, fiche 91, Français, - plan%20de%20liquidit%C3%A9%20prudentielle
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
plan de liquidité prudentielle : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 91, Français, - plan%20de%20liquidit%C3%A9%20prudentielle
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Own the Podium 2010
1, fiche 92, Anglais, Own%20the%20Podium%202010
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Launched in January 2005, Own the Podium 2010 is a national sport technical initiative designed to help Canada's winter athletes win the most number of medals at the 2010 Olympic Winter Games in Vancouver, and to place in the top three nations(gold medal count) at the 2010 Paralympic Winter Games. The initiative is a collaborative effort supported by all of Canada's winter national sport organizations(NSOs) and the major winter sport funding partners, including Sport Canada, the Canadian Olympic Committee(COC), the Canadian Paralympic Committee(CPC), the Calgary Olympic Development Association(CODA), the Government of British Columbia, the Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games(VANOC), and several of VANOC' s corporate sponsors. 2, fiche 92, Anglais, - Own%20the%20Podium%202010
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Own the Podium 2010 program
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- À nous le podium 2010
1, fiche 92, Français, %C3%80%20nous%20le%20podium%202010
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Lancé en janvier 2005, À nous le podium 2010 est une nouvelle initiative sportive technique nationale qui vise à aider les athlètes des sports d'hiver du Canada à remporter le plus grand nombre de médailles aux Jeux olympiques d'hiver de 2010 à Vancouver et à placer le Canada parmi les trois premières nations (au décompte des médailles d'or) aux Jeux paralympiques d'hiver de 2010. Cette initiative est un effort conjoint qui bénéficie de l'appui de tous les organismes nationaux de sport (ONS) régissant les sports d'hiver au Canada et des principaux partenaires des sports d'hiver comme Sport Canada, le Comité olympique canadien (COC), le Comité paralympique canadien (CPC), l'Association pour le développement olympique de Calgary (CODA), le gouvernement de la Colombie-Britannique, le Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver (COVAN), et plusieurs commanditaires du COVAN. 2, fiche 92, Français, - %C3%80%20nous%20le%20podium%202010
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- programme À nous le podium 2010
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Urban Housing
- Social Organization
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Action Housing
1, fiche 93, Anglais, Action%20Housing
correct, Ontario
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Action Housing is a charitable organization devoted to assisting low-income individuals and families to find and maintain safe, affordable and adequate rental housing. Our objectives : 1. To offer direct bilingual services to a socio-economically disadvantaged clientele in matters pertaining to housing by : Managing one or more centres of access to housing services; Keeping a diverse and qualified team of workers to better serve our clientele; Maintaining an adequate and secure workplace; Diversifying our funding base to render it more stable; 2. To sensitize the population to the reality of homelessness and the needs of the inadequately housed of Ottawa; 3. To valorize partnerships with community organizations and government; 4. To plan and promote housing-related projects, in particular those pertaining to the francophone community. 1, fiche 93, Anglais, - Action%20Housing
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Organisation sociale
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Action-Logement
1, fiche 93, Français, Action%2DLogement
correct, Ontario
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Action-Logement est une organisation à but non-lucratif assistant les individus et familles à revenu modeste à obtenir et maintenir un logement adéquat et sécuritaire. Nos objectifs: 1. Offrir des services bilingues directs à la clientèle socio-économiquement défavorisée en matière de logement en: Gérant un point d'accès ou plus; S'assurant d'avoir une équipe diversifiée et qualifiée pour mieux desservir les besoins de sa clientèle; Maintenant un milieu de travail sain et adéquat; Diversifiant son financement de base afin de le rendre stable; 2. Sensibiliser la population à la réalité du logement pour les sans-logis et les mal-logés de la Ville d'Ottawa; 3. Valoriser les partenariats avec les agences communautaires et les paliers gouvernementaux; 4. Planifier et promouvoir des projets liés au logement, en particulier, ceux touchant la communauté francophone. 1, fiche 93, Français, - Action%2DLogement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Industries - General
- Trade
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- micro-economic lever
1, fiche 94, Anglais, micro%2Deconomic%20lever
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
With many of the micro-economic levers available to government, as well as 41% of the S&T [science and technology] funding in the federal government, the Industry Portfolio offers a versatile tool kit for meeting the challenges of the knowledge-based economy as Canada moves into the 21st century. 1, fiche 94, Anglais, - micro%2Deconomic%20lever
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- microeconomic lever
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Commerce
Fiche 94, La vedette principale, Français
- levier microéconomique
1, fiche 94, Français, levier%20micro%C3%A9conomique
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- levier micro-économique 2, fiche 94, Français, levier%20micro%2D%C3%A9conomique
nom masculin, vieilli
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Doté de bon nombre des leviers micro-économiques dont dispose le gouvernement ainsi que de 41 p. 100 des fonds affectés à la S-T (science et technologie) au gouvernement fédéral, le Portefeuille de l'Industrie offre une trousse d'outils polyvalente pour relever les défis de l'économie du savoir à l'aube du XXIe siècle. 2, fiche 94, Français, - levier%20micro%C3%A9conomique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Community Action Programmes for the Environment
1, fiche 95, Anglais, Community%20Action%20Programmes%20for%20the%20Environment
correct, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- CAPE 1, fiche 95, Anglais, CAPE
correct, pluriel
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada's Community Action Programs for the Environment(CAPE) are a suite of funding programs that support Canadians’ efforts to preserve and enhance the environment. Programs fund local action projects that support broader Government of Canada environmental priorities including : cleaner water; cleaner air; climate change; biodiversity; reduced greenhouse gas emissions; species at risk; invasive and alien species; and protection of wildlife and their habitat. 1, fiche 95, Anglais, - Community%20Action%20Programmes%20for%20the%20Environment
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 95, La vedette principale, Français
- programmes d'action communautaire pour l'environnement
1, fiche 95, Français, programmes%20d%27action%20communautaire%20pour%20l%27environnement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Français
- PACE 1, fiche 95, Français, PACE
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les programmes d'action communautaire pour l'environnement (PACE) d'Environnement Canada sont un ensemble de programmes de financement visant à soutenir les efforts des Canadiens en vue de préserver et d'améliorer l'environnement. Les programmes financent des projets de mobilisation locaux qui mettent l'accent sur les priorités environnementales du gouvernement du Canada, notamment : la qualité de l'eau; la qualité de l'air; les changements climatiques; la biodiversité; la réduction des émissions de gaz à effet de serre; les espèces en péril; les espèces exotiques envahissantes; et la protection de la faune et de son habitat. 1, fiche 95, Français, - programmes%20d%27action%20communautaire%20pour%20l%27environnement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Organization Planning
- Economic Co-operation and Development
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- sector-wide approach
1, fiche 96, Anglais, sector%2Dwide%20approach
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- SWAp 2, fiche 96, Anglais, SWAp
correct
- SWAP 3, fiche 96, Anglais, SWAP
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The sector-wide approach defines a method of working between government and donors.... The defining characteristics are that all significant funding for the sector supports a single policy and expenditure program, under government leadership, adopting common approaches across the sector, and progressing towards relying on government procedures to disburse and account for all funds. 4, fiche 96, Anglais, - sector%2Dwide%20approach
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
The sector-wide approach (SWAP) is emerging as a new vehicle for delivering international development assistance. 3, fiche 96, Anglais, - sector%2Dwide%20approach
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- sector wide approach
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Coopération et développement économiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- approche sectorielle
1, fiche 96, Français, approche%20sectorielle
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- SWAp 2, fiche 96, Français, SWAp
nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'approche sectorielle est une méthode selon laquelle s'accomplit le travail à la fois distinct et conjoint de l'État et des donateurs […] Les caractéristiques propres à l'approche sectorielle sont que toutes les sommes importantes affectées à un secteur servent au soutien d'un seul et unique programme de politiques et de dépenses, sous la direction du gouvernement, selon des démarches communes dans tout le secteur et en vue d'en arriver éventuellement à suivre les modalités gouvernementales pour ce qui est de débourser et de rendre compte de tous les fonds. 3, fiche 96, Français, - approche%20sectorielle
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Green Plan
1, fiche 97, Anglais, Green%20Plan
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Canada’s Green Plan 2, fiche 97, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Green%20Plan
correct
- Canada’s Green Plan for a healthy environment 3, fiche 97, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Green%20Plan%20for%20a%20healthy%20environment
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Title of a 1990 Government of Canada publication. 4, fiche 97, Anglais, - Green%20Plan
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Canada's Green Plan is a major step forward for our country. It greatly expands, organizes and focuses our environmental activities. It also commits the Government of Canada to $3 billion in new funding for the environment and provides for more than one hundred important and well-funded initiatives over the next five years. 5, fiche 97, Anglais, - Green%20Plan
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Plan vert
1, fiche 97, Français, Plan%20vert
correct, nom masculin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Le Plan vert du Canada 2, fiche 97, Français, Le%20Plan%20vert%20du%20Canada
correct, nom masculin
- Le Plan vert du Canada pour un environnement sain 3, fiche 97, Français, Le%20Plan%20vert%20du%20Canada%20pour%20un%20environnement%20sain
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication par le gouvernement du Canada, 1990. 4, fiche 97, Français, - Plan%20vert
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le Plan vert [...] contient des politiques, normes et programmes nouveaux qui auront un effet marquant sur les terres, l'eau et l'air, le Nord, les parcs et la faune, les pêches et les forêts, la production de déchets et l'utilisation de l'énergie au Canada. Il traite de questions communautaires comme la sensibilisation des consommateurs, la plantation d'arbres et la réduction des déchets. Il traite aussi de questions mondiales comme les changements climatiques, l'appauvrissement de la couche d'ozone et les pluies acides. 5, fiche 97, Français, - Plan%20vert
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- New Deal for Cities and Communities
1, fiche 98, Anglais, New%20Deal%20for%20Cities%20and%20Communities
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
With the implementation of the New Deal for Cities and Communities, the Government of Canada has taken constructive steps to engage and consult with stakeholders; to continue to promote new partnerships between federal, provincial, and municipal governments; and to start to deliver stable, predictable, long-term funding for cities and communities in urban and rural areas. 1, fiche 98, Anglais, - New%20Deal%20for%20Cities%20and%20Communities
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- A New Deal for Communities
- A New Deal for Canada’s Communities
- The New Deal: Sustainable Cities and Communities
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Nouveau pacte pour les villes et les collectivités
1, fiche 98, Français, Nouveau%20pacte%20pour%20les%20villes%20et%20les%20collectivit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
En mettant en application le Nouveau pacte pour les villes et les collectivités, le gouvernement du Canada a pris des mesures constructives en vue de mobiliser et consulter les intervenants concernés, de continuer à promouvoir un nouveau partenariat entre le gouvernement fédéral, les gouvernements provinciaux et les administrations municipales, et aussi de commencer à fournir un financement à long terme stable et prévisible aux villes et collectivités des régions urbaines et rurales. 1, fiche 98, Français, - Nouveau%20pacte%20pour%20les%20villes%20et%20les%20collectivit%C3%A9s
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Un nouveau pacte pour les collectivités
- Un nouveau pacte pour les collectivités canadiennes
- Le Nouveau Pacte : des villes et des collectivités
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- home state involvement
1, fiche 99, Anglais, home%20state%20involvement
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada denies any involvement in the Tibet railway project, either through participation innegotiations between Nortel and the Chinese Ministry of Railways or through the provision of funding to the project. 1, fiche 99, Anglais, - home%20state%20involvement
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 99, La vedette principale, Français
- participation de l'État d'origine
1, fiche 99, Français, participation%20de%20l%27%C3%89tat%20d%27origine
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement canadien nie toute participation au projet de ligne ferroviaire au Tibet, que ce soit en prenantpart aux négociations entre Nortel et le ministère chinois des Chemins de fer ou par l’octroi de financement au projet. 1, fiche 99, Français, - participation%20de%20l%27%C3%89tat%20d%27origine
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- remote airport
1, fiche 100, Anglais, remote%20airport
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The federal government is currently responsible for the operation or funding of 13 remote airports across the country. Airports are considered to be remote if air transportation is the only reliable year round mode of transportation available to the community it serves. The communities served by remote airports are dependent on air transportation to get the majority of their travellers and cargo in and out. 1, fiche 100, Anglais, - remote%20airport
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- aéroport éloigné
1, fiche 100, Français, a%C3%A9roport%20%C3%A9loign%C3%A9
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral est chargé à l'heure actuelle de l'exploitation ou du financement de 13 aéroports éloignés au pays. Les aéroports sont considérés comme éloignés si le transport aérien est le seul mode de transport disponible toute l'année pour la collectivité desservie par l'aéroport. Les collectivités desservies par les aéroports éloignés doivent compter sur le transport aérien pour acheminer la majeure partie des voyageurs et du fret ayant la collectivité pour destination ou point de départ. 1, fiche 100, Français, - a%C3%A9roport%20%C3%A9loign%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


