TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT GRANTS PROGRAM [11 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • School and School-Related Administration
OBS

(British Columbia). A council composed of eleven appointed laymen, including the chairman who serves a maximum of two terms. It serves as an advisory body to the government, and assists in the regulation of such matters as program approvals and allocation of operating grants.(Unesco study of higher education terminology)

OBS

Abbreviation confirmed by the Council.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Conseil qui est l'organe intermédiaire entre les universités de la province et le ministère des Universités, des Sciences et des Communications. Le Conseil propose des niveaux de financement, attribue des subsides aux universités et autorise toutes les installations et tous les nouveaux programmes. (Étude de l'Unesco sur la terminologie de l'enseignement supérieur)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
  • Scientific Research
OBS

The Research Grants Program is funded through the proceeds of an endowment established by the Government of Canada and is designed to support research. The program primarily funds post-graduate and media fellowships, but also supports a limited number of research activities and special initiatives.

Terme(s)-clé(s)
  • Research Grants Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Sociology of the Family
OBS

The Government of Ontario currently invests more than $110 million a year in programs and services to address and prevent violence against women and their children. In Northern Ontario, the Ministry of Northern Development and Mines, in cooperation with the Ontario Women's Directorate, delivers the Violence Against Women Prevention Initiative-Northern Grants Program.

Terme(s)-clé(s)
  • Violence Against Women Prevention Initiative - Northern Grants Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sociologie de la famille
OBS

Le gouvernement de l'Ontario investit actuellement plus de 110 millions de dollars par an dans des programmes et services visant à faire cesser et à prévenir la violence fait aux femmes et leurs enfants. Dans le Nord de l'Ontario, le ministère du Développement du Nord et des Mines, en collaboration avec la Direction générale de la condition féminine de l'Ontario, met en œuvre l'Initiative de prévention de la violence faite aux femmes - Programme de subventions pour le Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
F405
code de système de classement, voir observation
OBS

This course explains how to design, administer and manage grants and contributions programs in the federal government context. Participants will acquire the necessary tools, skills and policy knowledge for providing and administering a grants and contributions program.

OBS

F405: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
F405
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours explique comment élaborer, exécuter et gérer les programmes de subventions et de contributions dans le contexte fédéral. Les participants acquerront des outils, des compétences et une connaissance des politiques nécessaires à l'exécution et l'administration d'un programme de subventions et de contributions.

OBS

F405 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Sociology of the Family
  • Offences and crimes
OBS

As announced in the third report, the Ontario Government has launched an initiative to address the issue of sexual assault of women. The Government now provides funding to 30 counselling services for adult women who are survivors of sexual assault and to Sexual Assault Treatment Centres in 27 hospitals and 12 satellite sites across the province. The Wife Assault and Sexual Assault Grants Program for the Education of Health Care Professionals provides money to help health care professionals treat survivors of wife assault and sexual assault.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sociologie de la famille
  • Infractions et crimes
OBS

Comme il l'avait annoncé dans le troisième rapport, le gouvernement de l'Ontario a lancé un projet visant à lutter contre les agressions sexuelles contre les femmes. Le gouvernement subventionne maintenant 39 services d'aide et d'écoute destinés aux femmes adultes qui ont été victimes d'agression sexuelle, ainsi que des centres de traitement des victimes d'agression sexuelle dans 27 hôpitaux et 12 centres satellites répartis dans toute la province. Le Programme de subventions pour la formation des professionnels de la santé en matière de violence au foyer et d'agression sexuelle aide les professionnels de la santé à traiter les victimes de violence conjugale et d'agression sexuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
OBS

Manuel d'administration, relève du Conseil exécutif.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

The Saskatchewan Interim Red Meat Production Equalization Program(IRMPEP), administered by the Saskatchewan Department of Agriculture and Food, was established by the Government of Saskatchewan(GOS) in November 1992. IRMPEP provided grants to livestock producers who raised and feeded their livestock in Saskatchewan. Saskatchewan phased out the Interim Red Meat Production Equalization Program in March 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
  • Économie agricole
OBS

Interim Red Meat Production Equalization Program a été établi par le gouvernement de la Saskatchewan en novembre 1992 et a pris fin en mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • School and School-Related Administration
OBS

The Government of Canada provides grants to help Treaty and Status Indians and Inuit access post-secondary education. First Nations administer almost 100% of the Post-Secondary Education Program through funding arrangements with the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Terme(s)-clé(s)
  • Post-Secondary Education Programme
  • PSE Programme
  • DIAND Post-Secondary Education Program
  • DIAND Post-Secondary Education Programme
  • Department of Indian Affairs and Northern Development Post-Secondary Education Program
  • Department of Indian Affairs and Northern Development Post-Secondary Education Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Le gouvernement du Canada accorde des subventions pour aider les Indiens assujettis à un traité ou de plein droit et les [Inuits] à accéder à l'enseignement postsecondaire. Les Premières nations gèrent près de 100 % du Programme d'enseignement postsecondaire en vertu d'accords de financement conclus avec le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'enseignement postsecondaire du MAIN
  • Programme d'études postsecondaires
  • Programme d'enseignement postsecondaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
OBS

COSP provides government of Canada grants to homeowners and businesses to help them meet the costs of converting their heating systems from oil to more plentiful domestic energy sources. COSP is a 10-year program, with the major objective of reducing the use of oil to less than 10 per cent of total energy use in residential space and water heating.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Oil Substitution Programme
  • Oil Substitution Program
  • Oil Substitution Programme
  • Canadian Oil Substitution Program
  • Canadian Oil Substitution Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
OBS

En vertu du PCRP, le gouvernement du Canada verse des subventions aux propriétaires de maisons et aux entreprises en vue de les aider à convertir leur système de chauffage au mazout à un système alimenté par une source d'énergie plus abondante au Canada. Le principal objectif du Programme, qui s'échelonne sur une période de 10 ans, est de réduire à moins de 10 pour 100 la part du pétrole dans la consommation totale d'énergie pour le chauffage des résidences et de l'eau.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de remplacement du pétrole

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Sector Budgeting
  • Parliamentary Language
OBS

Part III of the Estimates which is tabled by government departments and agencies(excluding Crown corporations). These 76 documents are tabled in Parliament concurrently with Parts I and II by the President of the Treasury Board on behalf of the ministers who preside over the departments and agencies identified in Part II. They elaborate on, and supplement the information contained in Part II. They contain information on objectives, initiatives and planned and actual results including linkages to related resource requirements as well as objects of expenditure, human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme Expenditure Plan
  • Annual Expenditure Plan
  • PEP

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Budget des collectivités publiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Partie III du Budget des dépenses que présentent les ministères et organismes (sauf les sociétés d'État) du gouvernement. Le président du Conseil du Trésor dépose les plans au Parlement en même temps que les Parties I et II, au nom des ministres responsables des ministères et organismes indiqués à la Partie II. La Partie III est composée de 76 documents qui viennent étoffer la Partie II. Ils donnent des renseignements sur les objectifs, les initiatives, les résultats prévus et les résultats obtenus, et rattachent ces éléments aux besoins en ressources, aux articles de dépenses, aux besoins en ressources humaines, aux grands projets d'immobilisations, aux subventions et contributions et aux coûts nets des programmes.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan de dépenses des programmes

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Within the context of government grants, a program of the grant applicant which will not be subsidized by the government.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :