TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT GUARANTEED CREDIT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- financial security
1, fiche 1, Anglais, financial%20security
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The only acceptable forms of financial security are 1) letter of credit, 2) bill of exchange, and 3) bond of the Government of Canada on a bond unconditionally guaranteed, as per section 1. 26. 2 of the RFP [request for proposal]. 2, fiche 1, Anglais, - financial%20security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Effets de commerce (Droit)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garantie financière
1, fiche 1, Français, garantie%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les seules formes acceptables de garantie financière sont : 1) la lettre de crédit; 2) la lettre de change; et 3) les obligations du gouvernement du Canada garanties sans condition, conformément à la section 1.26.2. de la DDP [demande de proposition]. 2, fiche 1, Français, - garantie%20financi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chartered bank assets
1, fiche 2, Anglais, chartered%20bank%20assets
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Domestic Credit to the public sector includes the following chartered bank assets : Treasury Bills; Government of Canada Direct and Guaranteed Bonds; Non-mortgage loans-federal government, provinces and municipalities; and Canadian Securities-provincial and municipal. 2, fiche 2, Anglais, - chartered%20bank%20assets
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- actif des banques à charte
1, fiche 2, Français, actif%20des%20banques%20%C3%A0%20charte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'actif des banques à charte comprend : i) les billets : argent que les banques détiennent en encaisse; ii) des titres (actifs financiers) et des prêts accordés aux particuliers et aux entreprises; iii) le dépôt à la Banque du Canada ou D.B.C. : les banques à charte détiennent des dépôts à la Banque du Canada pour fins de compensation de chèques. Ces dépôts s'appellent les encaisses de règlement. 2, fiche 2, Français, - actif%20des%20banques%20%C3%A0%20charte
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les données de la Banque du Canada concernent la valeur des marges de crédit personnelles en tant que partie de l'actif des banques à charte, toutes ces marges de crédit ne servant pas nécessairement à des activités de consommation. 3, fiche 2, Français, - actif%20des%20banques%20%C3%A0%20charte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- corporate credit card
1, fiche 3, Anglais, corporate%20credit%20card
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- corporate charge card 2, fiche 3, Anglais, corporate%20charge%20card
- corporate card 3, fiche 3, Anglais, corporate%20card
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... any credit card issued by a company against an account that has been underwritten or guaranteed by a department, including cards issued by oil companies but excluding the Government of Canada Credit Cards issued by Supply and Services Canada;... 1, fiche 3, Anglais, - corporate%20credit%20card
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Corporate credit cards shall not be held in the name of the employer. Rather, they shall be issued in the name of the employee; ... 1, fiche 3, Anglais, - corporate%20credit%20card
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Corporate credit card: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 3, Anglais, - corporate%20credit%20card
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte de crédit professionnelle
1, fiche 3, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20professionnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carte de crédit collective 2, fiche 3, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20collective
voir observation, nom féminin
- carte de crédit institutionnelle 3, fiche 3, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20institutionnelle
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] toute carte de crédit pour compte de frais émises par une société et garantie par un ministère, y compris les cartes émises par les compagnies de téléphone et des sociétés pétrolières, mais à l'exception des cartes de crédit du gouvernement du Canada émises par Approvisionnements et Services Canada; [...] 4, fiche 3, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20professionnelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «carte de crédit collective» est impropre puisque cette carte est émise au nom d'un individu. Toutefois, c'est le terme utilisé dans certains documents de la Défense nationale dont le A-FN-100-002, chap. 46-28. 5, fiche 3, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20professionnelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «carte de crédit institutionnelle» n'est pas fautif mais ne correspond pas à l'usage. 6, fiche 3, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20professionnelle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
carte de crédit professionnelle : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 6, fiche 3, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20professionnelle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- carte institutionnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- government guaranteed credit terms 1, fiche 4, Anglais, government%20guaranteed%20credit%20terms
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- government guaranteed credit term
- government-guaranteed credit terms
- government-guaranteed credit term
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facilités de paiement assorties d'une garantie gouvernementale
1, fiche 4, Français, facilit%C3%A9s%20de%20paiement%20assorties%20d%27une%20garantie%20gouvernementale
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- government guaranteed credit 1, fiche 5, Anglais, government%20guaranteed%20credit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the period of the review 2.5 billion tons of Canadian Wheat Board grains were exported to eight countries under government guaranteed credits. 1, fiche 5, Anglais, - government%20guaranteed%20credit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crédit garanti par l'État
1, fiche 5, Français, cr%C3%A9dit%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


