TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT HANDBOOK [13 fiches]

Fiche 1 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Rental Agencies
  • Modes of Transport (Tourism)
CONT

The employer shall not accept claims for rental charges at rates higher than those listed in the Government Handbook – Rental Rates for Passenger Vehicles at Canadian Airports without satisfactory justification on the travel claim.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Entreprises de location
  • Moyens de transport (Tourisme)
CONT

L’employeur ne doit pas accepter de demandes de remboursement de frais supérieurs à ceux qui figurent dans le Guide gouvernemental – Tarif de location des voitures de tourisme aux aéroports canadiens, à moins que la demande de remboursement ne renferme une explication satisfaisante.

OBS

Le terme «frais» peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur les frais de location de voitures.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
CONT

Displacement ventilation has a floor to ceiling airflow pattern.

OBS

Source(s) : The Environmentally Responsible Construction and Renovations Handbook; Second Edition, PWGSC [Public Works and Government Services Canada], March 2000.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
CONT

La ventilation par déplacement d'air permet d'évacuer des charges thermiques importantes sans nuire au confort des occupants.

OBS

Source(s) : Revue de l'Association des ingénieurs en climatique, ventilation et froid, PYC Édition, Paris, janvier 1998, page 17.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventilación (Construcción)
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

La ventilación por desplazamiento debería ser, en teoría, la inyección de aire en un recinto de manera que el aire fresco desplace el aire anteriormente existente sin mezclarse con él. La ventilación por desplazamiento se consigue inyectando aire fresco lentamente y cerca del suelo y realizando la extracción de aire cerca del techo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Security
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This handbook summarizes and explains the main provisions of the government security policy. The security policy establishes a framework of policy guidelines for implementing information security and privacy requirements. This framework requires departments to properly safeguard the personal information and other sensitive data contained in their information systems and used in their programs and services. It is based on the principle that safeguards for information and assets should reflect their sensitivity, importance and value-no more and no less.

Terme(s)-clé(s)
  • Security Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide résume et explique les principales dispositions de la politique fédérale sur la sécurité. La politique sur la sécurité établie le cadre de lignes directrices pour mettre en place les exigences en matière de protection de la vie privée et de la protection des renseignements. Ce cadre exige que les ministères protègent les renseignements personnels et les autres renseignements de nature délicate contenus dans leurs systèmes informatiques et utilisés dans leurs programmes et leur services. La politique repose sur le principe voulant que les mesures de protection tiennent compte, ni plus ni moins, de l'importance et de la valeur des renseignements et des biens à protéger.

Terme(s)-clé(s)
  • Politique sur la sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sports (General)
OBS

A Handbook for National Sport Organizations, Canadian Association for the Advancement of Women in Sport and Physical Activity, and Government of Canada Fitness and Amateur Sport(1993).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sports (Généralités)
OBS

Guide à l'intention des organismes nationaux de sport, Association canadienne pour l'avancement des femmes, du sport et de l'activité physique et Condition physique et Sport amateur (Gouvernement du Canada) (1993).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Public Works and Government Services Canada.--Hotel and Car Rental Directory for Government Employees : 1995--.(Available On-line in Internet).--Car Rental Directory... : 1990-1995. Hotel Directory for... : 1981-1994.--Government Handbook... : 1979-198?.--Government Directory..., 1978-1979.--Government Hotel Directory, 1976-1980.--Government Hotel Index : 1968-1975.

Terme(s)-clé(s)
  • Government Guaranteed Hotel Rate Book

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. -- Répertoire des hôtels et des entreprises de location de véhicules pour les employés du gouvernement, 1998-- . (Disponible en ligne sur internet). -- Répertoire de location de ... : 1990-1994. -- Répertoire des hôtels pour les ... : 1981-1994. -- Guide gouvernemental ... : 1979-198?. -- Répertoire gouvernemental : tarifs ... : 1978-1979. -- Répertoire gouvernemental des hôtels : 1976-1980. -- Répertoire officiel des hôtels : 1968-1975.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Food Industries
OBS

The revised Guide is a comprehensive reference document.... It is designed to provide the private and public sector with current federal food labelling and advertising policy and regulatory requirements, and includes other government labelling publications, including the Basic Labelling for Prepackaged Foods, the Nutrition Labelling Handbook(revised), the Guide to the Labelling of Alcoholic Beverages and Health Canada's Guidelines for Health Information Programs Involving the Sale of Foods.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Le Guide révisé est un document de référence complet [...] Il renseigne tant le secteur privé que le secteur public sur les exigences actuelles du gouvernement fédéral, au titre des politiques et des règlements, en matière d'étiquetage et de publicité sur les aliments. En outre, il intègre certaines autres publications gouvernementales sur l'étiquetage, dont les Exigences fondamentales concernant l'étiquetage des aliments préemballés, le Manuel sur l'étiquetage nutritionnel, le Guide de l'étiquetage des boissons alcoolisées et les Lignes directrices relatives aux programmes d'information sur la santé traitant de la vente d'aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

United Nations, no. E.77 II. H.4

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans la base de données UTLAS

OBS

ONU, F.77 II. H.4

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Taxation
Terme(s)-clé(s)
  • A Handbook for Federal Government Departments and Agencies

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fiscalité
Terme(s)-clé(s)
  • La taxe sur les produits et services (TPS) : Guide destiné aux ministères et organismes fédéraux
  • Guide destiné aux ministères et organismes fédéraux

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
Terme(s)-clé(s)
  • Guide à l'intention des détenteurs de cartes du gouvernement du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source : Agence de promotion économique du Canada atlantique, Moncton.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

Six respondents said it wasn’t clear whether government organizations and funds should follow the Handbook or the PSAAC' s accounting recommendations.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Un petit nombre de répondants (six) ont mentionné qu'il n'était pas expliqué de façon claire si les organismes et fonds gouvernementaux devaient observer les recommandations du Manuel ou les recommandations en comptabilité de C.C.V.O.S.P.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Published by Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement obtenu du Système des cartes de crédit du Gouvernement du Canada d'Approvisionnements et Services.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration publique
OBS

Titre d'une brochure publiée par la Direction des produits énergétiques et de transport. Bette Costello, 994-3343.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :