TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT INFORMATION RESOURCE [25 fiches]

Fiche 1 2020-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Water Resources Management
DEF

A federal-provincial water quality monitoring agreement between Canada and Manitoba created for the long-term commitment of the acquisition of water quality data, the obtention of comparable, scientifically sound water quality data that are reliable for the purposes of water resource management, and the dissemination of timely information on water quality to the public, government agencies, industry and the scientific community.

OBS

The Canada-Manitoba Water Quality Monitoring Agreement was signed in 1988.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Études et analyses environnementales
  • Gestion des ressources en eau
OBS

L'Accord Canada-Manitoba sur le contrôle de la qualité de l'eau a été signé en 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Industrial Design
Universal entry(ies)
2253
code de système de classement, voir observation
OBS

Drafting technologists and technicians prepare engineering designs, drawings and related technical information, in multidisciplinary engineering teams or in support of engineers, architects or industrial designers, or they may work independently. They are employed by consulting and construction companies, utility, resource and manufacturing companies, all levels of government and by a wide range of other establishments.

OBS

2253: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Dessin industriel
Entrée(s) universelle(s)
2253
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues et les techniciens en dessin préparent des modèles et des dessins d'ingénierie et rassemblent des informations techniques connexes en travaillant dans des équipes multidisciplinaires d'ingénierie ou en tant que soutien des ingénieurs, des architectes et des designers industriels, ou encore en travaillant indépendamment. Ils travaillent dans des firmes de consultants, des compagnies de construction, de services d'utilité publique, de ressources et de fabrication, à tous les paliers de gouvernement ainsi que dans une vaste gamme d'établissements variés.

OBS

2253 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economics
Universal entry(ies)
4162
code de système de classement, voir observation
OBS

Economists and economic policy researchers and analysts conduct research, monitor data, analyze information and prepare reports and plans to resolve economic and business problems and develop models to analyze, explain and forecast economic behaviour and patterns. They advise on matters such as finance, fiscal and monetary policy, international trade, agricultural and natural resource commodities and labour and industrial markets. They are employed by government departments and agencies and throughout the private sector in associations, unions, research organizations, banks and investment firms.

OBS

4162: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Économique
Entrée(s) universelle(s)
4162
code de système de classement, voir observation
OBS

Les économistes, les recherchistes et les analystes des politiques économiques, effectuent des recherches, contrôlent des données, analysent de l'information et préparent des plans et des rapports dans le but de résoudre des problèmes économiques et commerciaux, et ils élaborent des modèles afin d'analyser, d'expliquer et de prévoir les phénomènes et les tendances économiques. Ils formulent des conseils sur des questions comme les finances, la fiscalité et la politique monétaire, le commerce international, les produits agricoles et les ressources naturelles, le marché du travail et l'industrie. Ils travaillent pour des ministères et organismes gouvernementaux et dans tout le secteur privé, y compris les associations, syndicats, organismes de recherche, banques et sociétés de placements.

OBS

4162 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

The intention of the [CWQA is] to: create a single Canadian voice for water treatment dealers, manufacturers and stakeholders within the water treatment industry; assist all levels of government in understanding our industry and serve as a unified voice in government and public relations and staying in close contact with federal regulatory and legislative officials (not only warning of impending legislation but also acting before laws are passed); [and] deliver clean safe water to all Canadians.

OBS

Mission. To train, educate and certify water quality professionals; to serve as a unified and credible voice to our membership, government and the public; [and] to be the resource for industry information and statistics.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Traitement des eaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Cardiovascular System
OBS

As a dynamic partnership between professional providers, institutions, community members, and government, providing advice based on data analysis and scientifically valid information, we will become an essential resource in improving the delivery of adult cardiac care in Ontario. We are an advisory body to the Ministry of Health and Long-Term Care that is dedicated to improving quality, efficiency, access and equity in the delivery of the continuum of adult cardiac service in Ontario. Using data and consensus-driven methods, we offer planning advice for the future of cardiac services and the provision of exemplary care in collaboration with the Ministry and others.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Système cardio-vasculaire
OBS

Le Réseau de soins cardiaques de l'Ontario : Pour répondre aux besoins des patients atteints d'une maladie du cœur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Environmental Management
Universal entry(ies)
2224
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes conservation and fishery officers, inspectors and observers who enforce federal and provincial regulations established for the protection of fish, wildlife and other natural resources and collect and relay information on resource management. They are employed by federal and provincial government departments.

OBS

2224: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion environnementale
Entrée(s) universelle(s)
2224
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce groupe de base comprend les techniciens du milieu naturel et de la pêche, les inspecteurs et les observateurs qui veillent au respect des règlements fédéraux et provinciaux établis afin de protéger la pêche, la faune et les autres ressources naturelles, et rassemblent et transmettent des renseignements sur la gestion des ressources. Ils travaillent dans des services gouvernementaux fédéraux et provinciaux.

OBS

2224 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division(IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information (DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d'amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d'une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d'initiatives comme l'élaboration d'une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d'un programme de gestion des métadonnées.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Industries - General
OBS

Association for Facilities Engineering(AFE) is a professional membership organization [that] brings together professionals who ensure the optimal operation of plants, grounds and offices at Fortune 500 manufacturers, universities, medical centers, government agencies and innovative small firms from around the world. And, they all look to AFE as the leading technical resource on engineering issues. AFE's mission is to provide trade-craft related certification, technical information and other relevant resources to plant and facility engineering, operation and maintenance professionals worldwide.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Industries - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The Framework for the Management of Information(FMI) is a key initiative aimed at modernizing and mapping the strategic direction and landscape for the management of information in the Government of Canada. The FMI will assist government departments and agencies by providing authoritative, comprehensive and integrated guidance on how to best manage information to support service delivery, enhance Citizen access, improve results, fulfill government information legal and policy obligations, and strengthen accountability. Government departments and agencies will be able to use FMI standards and guidelines as is or to adapt them to meet their specific needs as appropriate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Le Cadre de la gestion de l'information (CGI) est une initiative clé visant à moderniser et à dresser l'orientation et le portrait stratégiques de la gestion de l'information (GI) au Gouvernement du Canada. Le CGI aidera les ministères et les organismes en leur fournissant des conseils complets, intégrés et faisant autorité sur la meilleure façon de gérer l'information en vue d'appuyer la prestation des services, de fournir un meilleur accès aux citoyens, d'améliorer les résultats, de leur permettre de satisfaire aux obligations en matière d'information gouvernementale découlant des lois et des politiques et de renforcer la reddition de comptes. Les ministères et organismes pourront utiliser les normes et les lignes directrices du CGI telles quelles ou les adapter pour répondre à leurs besoins particuliers, s'il y a lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The GOL MWG(Government On-Line Metadata Working Group) advises Treasury Board Secretariat on metadata issues and develops guidance for federal departments and agencies. Sub-groups study various metadata-related subjects, such as search engines, tools, thesauri, e-learning metadata, and training. Membership includes representatives from over 28 departments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor, Centre des ressources de la gestion de l'information. Le GTGEDM (Groupe de travail du Gouvernement en direct sur les métadonnées) fournit des avis au Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) sur les questions reliées aux métadonnées et développe des lignes directrices à l'intention des ministères et agences du gouvernement fédéral. Des sous-groupes étudient des sujets spécifiques reliés aux métadonnées, comme par exemple : les engins de recherche, les outils, les thésauri, les métadonnées appliquées au matériel d'apprentissage en ligne, ainsi que la formation. Le Groupe de travail est composé de représentants en provenance de plus de 28 ministères.

Terme(s)-clé(s)
  • GTM GED

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour Relations
OBS

Corporate Human Resources Services, Human Resource Development Canada. Information found in the Government Electronic Directory Services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations du travail
OBS

Services ministériels des ressources humaines, Développement des ressources humaines Canada. Information trouvée dans le Service d'annuaires gouvernementaux électronique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

The Prince of Wales Northern Heritage Centre(PWNHC) is the Government of the Northwest Territories’ museum and archives. The PWNHC acquires and manages objects and archival materials that represent the cultures and history of the Northwest Territories(NWT), plays a primary role in documenting and providing information about the cultures and history of the NWT, and provides professional museum, archives and cultural resource management services to partner organizations. The mandate for the PWNHC' s activities derives from the Northwest Territories Archives Act, the Northwest Territories Historical Resources Act, and the Northwest Territories Archaeological Sites Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Patrimoine
OBS

Musée central des Territoires du Nord-Ouest. Ses collections et ses expositions portent sur l’homme et l’histoire naturelle des Territoires du Nord-Ouest. Il abrite aussi les Archives des Territoires du Nord-Ouest et administre divers programmes de financement et de diffusion qui appuient les musées, la culture, le patrimoine et les arts dans les Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Patrimonio
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
OBS

An attached agency of the Department of Environment and Natural Resources(DENR), the National Mapping and Resource Information Authority(NAMRIA) serves as the central mapping and resource information agency of the Philippines. It provides geographic and resource information through its surveying, land classification, remote sensing, mapping, and information management and dissemination services to both government and private sectors.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Organisme national d'information cartographique et sur les ressources
  • Agence national de cartographie et d'information sur les ressources

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Astronáutica
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
OBS

Ottawa, Canadian Heritage. A compilation of data collected in a survey by the Canadian Society of Zoologists, this database is an inventory of over 150 zoological collections in Canada. The focus is on scientific zoological collections, with the exception of terrestrial arthropods. It includes collections found in museums, government agencies, universities, and some private collections. This information is being collected to identify, safeguard, and ensure a future for the smaller zoological collections in Canada. The data found in this resource were mostly collected in 1992; this data will be updated soon. This database acts as a directory to zoological collections in Canada and includes reference to many specialized collections not listed elsewhere. Researchers may use the database to determine the location, contact person, and access procedures of collections in their area of expertise.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
OBS

Ottawa : Patrimoine canadien. Cet inventaire résulte d'une enquête menée par la Société canadienne de zoologie et contient des données sur plus de 150 collections zoologiques au Canada. Il met l'accent sur les collections scientifiques du domaine de la zoologie, en excluant toutefois les Arthropodes terrestres. Il porte sur des collections détenues par des musées, des organismes gouvernementaux, des universités, ainsi que sur quelques collections privées. Il vise à recenser et à préserver les petites collections zoologiques au Canada. Les données de cette ressource ont, pour la plupart, été recueillies en 1992 et seront mises à jour sous peu. L'Inventaire des Collections de la Société canadienne de zoologie sert de répertoire des collections zoologiques du Canada et contient des références à plusieurs collections spécialisées qui ne sont citées nulle part ailleurs. Les chercheurs peuvent s'en servir pour connaître l'emplacement de collections liées à leur domaine de spécialisation, de même que le nom de la personne ressource et les modalités d'accès.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Decision-Making Process
  • Management Control
CONT

This reporting framework is intended to provide a transparent and consistent mechanism for reporting by jurisdiction in a fashion which minimizes resource requirements for government and industry alike, while maximizing the availability of information on achievement of these standards.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Processus décisionnel
  • Contrôle de gestion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Control de gestión
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

RADARSAT-1 is an important and reliable source of environmental and resource information. For example, RADARSAT-1 is providing the first routine surveillance of the entire Arctic region, offering daily coverage regardless of weather conditions. This information is useful to shipping companies in North America, Europe and Asia, and to government agencies with ice reconnaissance and mapping mandates.

OBS

... Canada’s new radar satellite RADARSAT [is a] Synthetic Aperture Radar (SAR) sensitive to variations in the salinity, surface roughness and surface wetness of ice. The type of imagery [generated by this satellite] is very useful to agencies such as the Ice Centre at Environment Canada, for locating, monitoring and evaluating the movement of sea ice on the eastern coast of Canada. The ability to determine ice type and monitor ice motion are extremely important to east coast ship navigation.

OBS

ice reconnaissance: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

RADARSAT-1 est une source de renseignements importante et fiable sur l'environnement et les ressources naturelles. Par exemple, RADARSAT-1 assure la première surveillance régulière quotidienne de toute la région arctique, indépendamment des conditions atmosphériques. Cette information est utile aux entreprises de transport maritime en Amérique du Nord, en Europe et en Asie ainsi qu'aux organismes gouvernementaux responsables de la reconnaissance des glaces et de la cartographie.

OBS

On utilise deux types de radars imageurs pour la reconnaissance des glaces. Le premier est le radar aéroporté à balayage latéral (RABL), un système à ouverture réelle. [...] Le deuxième type de radar imageur aéroporté est le radar à synthèse d'ouverture (SAR), qui forme les images par un procédé tout à fait différent. Il utilise une antenne assez courte pour donner un faisceau large. L'image est produite par des balayages successifs. Il évalue l'effet Doppler pour la surface balayée à mesure que l'aéronef avance. À mesure que le faisceau radar balaie la surface, les changements de position sont calculés et ces données servent à créer l'image.

OBS

reconnaissance des glaces : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environment
OBS

The Gulf of Main Council on the Marine Environment is a U. S.-Canadian partnership of government and non-government organizations working to maintain and enhance environmental quality in the Gulf of Main to allow for sustainable resource use by existing and future generations. We organize conferences and workshops; offer grants and recognition awards; conduct environmental monitoring; provide science translation to management; raise public awareness about the Gulf; and connect people, organizations, and information.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Environnement
OBS

Le Conseil du golfe du Maine sur l'environnement marin a été constitué en 1989 pour encourager la concertation au sein d'un bassin hydrographique qui comprend deux provinces canadiennes et trois États américains. Le Conseil a facilité la collaboration afin de protéger et remettre en état les habitats côtiers et les zones coquillières, de réduire la présence de contaminants toxiques dans la chaîne alimentaire, de réduire les débris et de protéger les habitats propices aux ressources halieutiques.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

"In its role as a Management Board for the Government of Canada, the Treasury Board Secretariat(TBS) advises the government on resource management to ensure that it meets its agenda and provides Parliament and Canadians with the information they need to hold it accountable".

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

«À titre de conseil de gestion du gouvernement du Canada, le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) fournit des conseils sur la gestion des ressources nécessaires à l'exécution du programme du gouvernement et communique, au Parlement et à la population canadienne, l'information dont ils ont besoin pour demander des comptes au gouvernement».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Addresses concerns of African-Canadians, including : community skills development, orientation and support of immigrants and refugees, generation of employment, and community resource management. Researches, publishes, and disseminates information on health, employment, demographics, African/black history, human rights, and race and community relations. Develops codes of conduct for government and organizations that work with African/black communities in Canada and elsewhere, with regard to cultural sensitivity, ethics, and accreditation.

Terme(s)-clé(s)
  • ACABC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Manitoba Finance. Comptroller's Division establishes the corporate financial and management policies, practices and systems for government. Provides central processing, accounting and control over all government receipts and disbursements, and prepares government financial statements and internal reports used by departments. Provides advisory, internal audit and problem-solving services relating to accounting and financial information systems to government departments and agencies. Provides information technology services to the department and to offices in the Legislative Building. Provides for the management of the integrated government-wide financial and human resource system.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
OBS

La Division du contrôleur établit la politique, les méthodes et les systèmes ministériels en matière de finances et de gestion pour le gouvernement. Fournit un service centralisé de traitement, de comptabilité et de surveillance des entrées et des sorties de fonds du gouvernement, et prépare les états financiers et les rapports internes dont se servent les ministères. Fournit des services de consultation, de vérification interne et de résolution de problèmes aux ministères et organismes publics en ce qui a trait aux systèmes informatisés de comptabilité et de gestion financière. Offre des services en matière de technologies de l'information au ministère et à certains bureaux situés au Palais législatif. Voit à la gestion du système intégré gouvernemental en matière de finances et de ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Personnel Management
OBS

Human Resource Development Canada. Information found in the Government Electronic Directory Services.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Gestion du personnel
OBS

Développement des ressources humaines. Information trouvée dans le Service d'annuaires gouvernementaux électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Sector Budgeting
  • Parliamentary Language
OBS

Part III of the Estimates which is tabled by government departments and agencies(excluding Crown corporations). These 76 documents are tabled in Parliament concurrently with Parts I and II by the President of the Treasury Board on behalf of the ministers who preside over the departments and agencies identified in Part II. They elaborate on, and supplement the information contained in Part II. They contain information on objectives, initiatives and planned and actual results including linkages to related resource requirements as well as objects of expenditure, human resource requirements, major capital projects, grants and contributions, and net program costs.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme Expenditure Plan
  • Annual Expenditure Plan
  • PEP

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Budget des collectivités publiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Partie III du Budget des dépenses que présentent les ministères et organismes (sauf les sociétés d'État) du gouvernement. Le président du Conseil du Trésor dépose les plans au Parlement en même temps que les Parties I et II, au nom des ministres responsables des ministères et organismes indiqués à la Partie II. La Partie III est composée de 76 documents qui viennent étoffer la Partie II. Ils donnent des renseignements sur les objectifs, les initiatives, les résultats prévus et les résultats obtenus, et rattachent ces éléments aux besoins en ressources, aux articles de dépenses, aux besoins en ressources humaines, aux grands projets d'immobilisations, aux subventions et contributions et aux coûts nets des programmes.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan de dépenses des programmes

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The Transition Centre is a resource centre providing assistance to Public Works and Government Services Canada(PWGSC) employees who are preparing for the transition to life outside the public service. While the centre is open to all PWGSC employees, its primary role is serving those who are leaving the department. Staff at the centre will provide reference materials and sources of information for conducting job searches in the private sector, or for starting a business.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

Le Centre de transition est un centre de ressources pour les employés de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) pour qu'ils puissent mieux se préparer à la transition vers le secteur privé. Bien que le Centre soit ouvert à tous les employés de TPSGC, son rôle premier est de desservir ceux qui quittent le Ministère. Le personnel du Centre fournira des documents de référence et des sources d'information sur la recherche d'emploi dans le secteur privé ou sur la façon de se lancer en affaires.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1995-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Financial and Budgetary Management
  • Inventory and Material Management
DEF

One of the four generally recognized categories of organizational resources, referring to money, funds, investments, votes, line of credit, etc. available to a department, government agency or other organization; the other main resource categories are human resources, physical resources and information resources.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Gestion budgétaire et financière
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Une des quatre catégories généralement reconnues de ressources organisationnelles se rapportant à l'argent, aux fonds, aux investissements, aux crédits, aux marges de crédit, etc., qui sont mises à la disposition d'un ministère, d'un organisme gouvernemental ou d'une autre organisation. Les autres grandes catégories de ressources sont les ressources humaines, les ressources matérielles et les ressources en matière d'information.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :