TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT INFORMATION TECHNOLOGY RE-ENGINEERING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The People Side of Re-engineering-A Companion Document to the Blueprint for Renewing Government Services Using Information Technology
1, fiche 1, Anglais, The%20People%20Side%20of%20Re%2Dengineering%2DA%20Companion%20Document%20to%20the%20Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- The People Side of Re-engineering 1, fiche 1, Anglais, The%20People%20Side%20of%20Re%2Dengineering
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published by the Treasury Board Secretariat. 1, fiche 1, Anglais, - The%20People%20Side%20of%20Re%2Dengineering%2DA%20Companion%20Document%20to%20the%20Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L'aspect humain de la réingénierie - Un document qui accompagne le Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information
1, fiche 1, Français, L%27aspect%20humain%20de%20la%20r%C3%A9ing%C3%A9nierie%20%2D%20Un%20document%20qui%20accompagne%20le%20Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- L'aspect humain de la réingénierie 1, fiche 1, Français, L%27aspect%20humain%20de%20la%20r%C3%A9ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 1, Français, - L%27aspect%20humain%20de%20la%20r%C3%A9ing%C3%A9nierie%20%2D%20Un%20document%20qui%20accompagne%20le%20Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guide for Re-engineering Procurement and Payment
1, fiche 2, Anglais, Guide%20for%20Re%2Dengineering%20Procurement%20and%20Payment
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Guide for Re-engineering Procurement and Payment-A Companion Document to the Blueprint for Renewing Government Services Using Information Technology 1, fiche 2, Anglais, Guide%20for%20Re%2Dengineering%20Procurement%20and%20Payment%2DA%20Companion%20Document%20to%20the%20Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by the Treasury Board Secretariat, Office of Information Management, Systems and Technology, Administrative Renewal. 2, fiche 2, Anglais, - Guide%20for%20Re%2Dengineering%20Procurement%20and%20Payment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Guide on Procurement and Payment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide de restructuration des procédés d'acquisition et de paiement
1, fiche 2, Français, Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20d%27acquisition%20et%20de%20paiement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Guide de restructuration des procédés d'acquisition et de paiement - Un document complémentaire au Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information 1, fiche 2, Français, Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20d%27acquisition%20et%20de%20paiement%20%2D%20Un%20document%20compl%C3%A9mentaire%20au%20Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor, Bureau de la gestion, des systèmes et des technologies de l'information, Renouveau administratif. 2, fiche 2, Français, - Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20d%27acquisition%20et%20de%20paiement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- government IT re-engineering 1, fiche 3, Anglais, government%20IT%20re%2Dengineering
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
government IT re-engineering: term taken from the document "Upgrade Your Networking Connections" relating to GTEC Week 2003. 1, fiche 3, Anglais, - government%20IT%20re%2Dengineering
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
IT: information technology. 1, fiche 3, Anglais, - government%20IT%20re%2Dengineering
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- government information technology re-engineering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réingénierie de la TI gouvernementale
1, fiche 3, Français, r%C3%A9ing%C3%A9nierie%20de%20la%20TI%20gouvernementale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réingénierie de la TI gouvernementale : terme tiré du document «Approfondissez le réseau de vos connaissances» dans le cadre de la Semaine GTEC 2003. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9ing%C3%A9nierie%20de%20la%20TI%20gouvernementale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
TI : technologie de l'information. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9ing%C3%A9nierie%20de%20la%20TI%20gouvernementale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- réingénierie de la technologie de l'information gouvernementale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Guide for Re-engineering Pay and Benefits
1, fiche 4, Anglais, Guide%20for%20Re%2Dengineering%20Pay%20and%20Benefits
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Guide to Re-engineering Pay and Benefits : A Companion Document to the Blueprint for Renewing Government Services Using Information Technology 1, fiche 4, Anglais, Guide%20to%20Re%2Dengineering%20Pay%20and%20Benefits%20%3A%20A%20Companion%20Document%20to%20the%20Blueprint%20for%20Renewing%20Government%20Services%20Using%20Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1996 by the Council for Administration Renewal, Treasury Board. 1, fiche 4, Anglais, - Guide%20for%20Re%2Dengineering%20Pay%20and%20Benefits
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide de restructuration des procédés liés à la rémunération et aux avantages sociaux
1, fiche 4, Français, Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20aux%20avantages%20sociaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Guide de restructuration des procédés liés à la rémunération et aux avantages sociaux : document complémentaire au Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information 1, fiche 4, Français, Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20aux%20avantages%20sociaux%20%3A%20document%20compl%C3%A9mentaire%20au%20Plan%20directeur%20pour%20le%20renouvellement%20des%20services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par le Conseil du renouveau administratif, Conseil du Trésor. 1, fiche 4, Français, - Guide%20de%20restructuration%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20aux%20avantages%20sociaux
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Guide de restructuration de la paye et des avantages sociaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


