TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT INTERCITY NETWORK [7 fiches]

Fiche 1 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Security
DEF

A personal non transferable "PROTECTED" group of eight digits that gives the holder access to the Government Intercity Calling Service network from a non government telephone.

OBS

authorization code: term officially approved by Bell Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • authorisation code

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Sécurité
DEF

Groupe de huit chiffres personnel et non transférable (PROTÉGÉ), qui donne au détenteur accès au réseau des services téléphoniques interurbains à partir d’un téléphone non gouvernemental.

OBS

code d'autorisation : terme uniformisé par Bell Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Seguridad
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Public Works and Government Services Canada, Government Telecommunications and Informatics Services. The Ottawa-Hull GFNS is a local Synchronous Optical Network(SONET) designed to interconnect more than 20 government buildings and provide access to intercity networks at speeds of 56 kilobits per second(Kbps) and greater

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique. Le Service de réseau optique d'Ottawa-Hull est une réseau optique synchrome conçu pour interconnecter plus de 20 édifices du gouvernement et pour donner accès aux réseaux intra-urbains à des débits égaux ou supérieur à 56 Kbit/s.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
OBS

Source(s) : Comité de terminologie de la DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Of Government Telecommunications Agency (GTA).

OBS

See. 6. 3. 2(d) in T. B. Administrative Policy Manual, Ch. 436. Formerly was called :Government Intercity Network Calling Card. Information confirmed by the GTA at the Voice Operations Section.

OBS

Information reconfirmed with GTA in June 1989.

Terme(s)-clé(s)
  • Call Code Access Guide

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

De l'Agence des télécommunications gouvernementales (ATG).

OBS

Voir article .6.3.2(d) dans le Manuel de la politique administrative du C.T., Ch. 436. Anciennement était appelée : Carte d'utilisation du réseau interurbain de l'État. Informations obtenues de la section Opération des systèmes téléphoniques de l'ATG.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Bell Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :