TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT INTERCITY SERVICES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Government Fibre Network Service
1, fiche 1, Anglais, Government%20Fibre%20Network%20Service
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GFNS 2, fiche 1, Anglais, GFNS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Government Telecommunications and Informatics Services. The Ottawa-Hull GFNS is a local Synchronous Optical Network(SONET) designed to interconnect more than 20 government buildings and provide access to intercity networks at speeds of 56 kilobits per second(Kbps) and greater 1, fiche 1, Anglais, - Government%20Fibre%20Network%20Service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Service gouvernemental de réseau optique
1, fiche 1, Français, Service%20gouvernemental%20de%20r%C3%A9seau%20optique
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SGRO 2, fiche 1, Français, SGRO
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique. Le Service de réseau optique d'Ottawa-Hull est une réseau optique synchrome conçu pour interconnecter plus de 20 édifices du gouvernement et pour donner accès aux réseaux intra-urbains à des débits égaux ou supérieur à 56 Kbit/s. 1, fiche 1, Français, - Service%20gouvernemental%20de%20r%C3%A9seau%20optique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telephone Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Federal Government Intercity Services 1, fiche 2, Anglais, Federal%20Government%20Intercity%20Services
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Service interurbain du gouvernement fédéral
1, fiche 2, Français, Service%20interurbain%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Government Intercity Teleconference Services 1, fiche 3, Anglais, Government%20Intercity%20Teleconference%20Services
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Services interurbains de téléconférence du gouvernement 1, fiche 3, Français, Services%20interurbains%20de%20t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence%20du%20gouvernement
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Ministère des Communications. 1, fiche 3, Français, - Services%20interurbains%20de%20t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence%20du%20gouvernement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- government intercity services 1, fiche 4, Anglais, government%20intercity%20services
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service interurbain de l'état 1, fiche 4, Français, service%20interurbain%20de%20l%27%C3%A9tat
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


