TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT INVESTIGATION [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Law
- Police
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- law enforcement agency
1, fiche 1, Anglais, law%20enforcement%20agency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- law enforcement organization 2, fiche 1, Anglais, law%20enforcement%20organization
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Commissioner may, on the request of a law enforcement agency in the course of the investigation of a designated offence, communicate or DNA profile contained in the crime scene index to the government of a foreign state, an international organization established by the governments of states or an institution of any such government or international organization. 3, fiche 1, Anglais, - law%20enforcement%20agency
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
law enforcement agency: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 1, Anglais, - law%20enforcement%20agency
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- enforcement organization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit pénal
- Police
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organisme d'application de la loi
1, fiche 1, Français, organisme%20d%27application%20de%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- organisme d'exécution de la loi 2, fiche 1, Français, organisme%20d%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20loi
correct, nom masculin
- organisme chargé du contrôle d'application de la loi 3, fiche 1, Français, organisme%20charg%C3%A9%20du%20contr%C3%B4le%20d%27application%20de%20la%20loi
correct, nom masculin
- organisme chargé de l'exécution de la loi 4, fiche 1, Français, organisme%20charg%C3%A9%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20de%20la%20loi
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il peut aussi, sur demande présentée, dans le cadre d'une enquête relative à une infraction désignée, par un organisme chargé du contrôle d'application de la loi, communiquer au gouvernement d'un État étranger, à une organisation internationale de gouvernements, ou à un de leurs organismes, tout profil d'identification génétique contenu dans le fichier de criminalistique. 3, fiche 1, Français, - organisme%20d%27application%20de%20la%20loi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
organisme d'exécution de la loi; organisme chargé de l'exécution de la loi : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 5, fiche 1, Français, - organisme%20d%27application%20de%20la%20loi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Policía
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- organismo público encargado de velar por el cumplimiento de la ley
1, fiche 1, Espagnol, organismo%20p%C3%BAblico%20encargado%20de%20velar%20por%20el%20cumplimiento%20de%20la%20ley
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security screening
1, fiche 2, Anglais, security%20screening
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process whereby information provided by a person or company is verified in order to determine whether that person or company meets the security requirements. 2, fiche 2, Anglais, - security%20screening
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation. " 3, fiche 2, Anglais, - security%20screening
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
security screening: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, fiche 2, Anglais, - security%20screening
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filtrage de sécurité
1, fiche 2, Français, filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus qui vise à vérifier les renseignements fournis par une personne ou une entreprise en vue d’établir qu’elle satisfait aux exigences en matière de sécurité. 2, fiche 2, Français, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité». 3, fiche 2, Français, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
filtrage de sécurité : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, fiche 2, Français, - filtrage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- verificación de seguridad
1, fiche 2, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Su firma certifica que toda la información indicada en este formulario es correcta y también nos da su consentimiento para proceder a una verificación de seguridad; el hecho de llenar este formulario no obliga a esta institución a proporcionarle un empleo. Dicha información será confidencial y solo para uso interno del Departamento de Recursos Humanos. 1, fiche 2, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases: la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 2, fiche 2, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reliability check
1, fiche 3, Anglais, reliability%20check
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- reliability screening 2, fiche 3, Anglais, reliability%20screening
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A step in the security screening process that aims to determine whether a reliability status should be attributed. 3, fiche 3, Anglais, - reliability%20check
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
At the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation. " 4, fiche 3, Anglais, - reliability%20check
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vérification de fiabilité
1, fiche 3, Français, v%C3%A9rification%20de%20fiabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enquête de sûreté 2, fiche 3, Français, enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Étape du processus de filtrage de sécurité qui vise à déterminer si une cote de fiabilité sera attribuée. 3, fiche 3, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fiabilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité». 4, fiche 3, Français, - v%C3%A9rification%20de%20fiabilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Contratación de personal
- Función pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- verificación de confiabilidad
1, fiche 3, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20confiabilidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La verificación de confiabilidad en el proceso de selección tiene como objetivo garantizar a cada organización, sin importar su tamaño, que el aspirante a un cargo durante el proceso de selección cumpla con las competencias, principios y valores exigidos por parte de la misma, reduciendo así la materialización de conductas delictivas al interior de la organización, las cuales se ven representadas en costos administrativos, operativos y en la imagen corporativa. 1, fiche 3, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20de%20confiabilidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases: la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 2, fiche 3, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20de%20confiabilidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oral Presentations
- Communication and Information Management
- Protection of Life
- Risks and Threats (Security)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- defensive briefing
1, fiche 4, Anglais, defensive%20briefing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[A] defensive briefing is typically when [an investigation bureau reaches] out to an individual who … might be the subject of some sort of malign activity from a foreign government or a foreign power and [the defensive briefing is used to warn them] of the threats that they might come across. 2, fiche 4, Anglais, - defensive%20briefing
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In some cases, the FBI [Federal Bureau of Investigation] will provide what’s called a "defensive briefing" to people they think are being targeted or recruited by crooks or spies. Defensive briefings can serve many purposes besides being an obvious warning. 3, fiche 4, Anglais, - defensive%20briefing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des personnes
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- breffage défensif
1, fiche 4, Français, breffage%20d%C3%A9fensif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- OIC, Border Integrity
1, fiche 5, Anglais, OIC%2C%20Border%20Integrity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
3567: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 5, Anglais, - OIC%2C%20Border%20Integrity
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 5, Anglais, - OIC%2C%20Border%20Integrity
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : developing strategies and leading investigation teams from various agencies involved in complex investigations related to organized crime, criminal organizations and serious criminal activities and targeting the disruption and dismantling of the criminal element at the national borders; managing the law enforcement programs related to border integrity, customs and excise, immigration and passport, and federal enforcement; and liaising and collaborating with other law enforcement agencies and government departments on border enforcement. 1, fiche 5, Anglais, - OIC%2C%20Border%20Integrity
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- OIC, Borders Integrity
- OIC Border Integrity
- OIC Borders Integrity
- Officer in Charge, Border Integrity
- Officer in Charge, Borders Integrity
- Officer in Charge Border Integrity
- Officer in Charge Borders Integrity
- Border Integrity, OIC
- Borders Integrity, OIC
- Border Integrity OIC
- Borders Integrity OIC
- Border Integrity, Officer in Charge
- Borders Integrity, Officer in Charge
- Border Integrity Officer in Charge
- Borders Integrity Officer in Charge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- off. resp., Intégrité des frontières
1, fiche 5, Français, off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
3567 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 5, Français, - off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
off. resp. : officier responsable; officière responsable. 1, fiche 5, Français, - off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir des stratégies et diriger des équipes d'enquête de divers organismes dans le cadre d'enquêtes complexes relatives au crime organisé, aux organisations criminelles et à des activités criminelles graves, et viser la perturbation et le démantèlement de l'élément criminel aux frontières nationales; gérer les programmes d'application de la loi liés à l'intégrité des frontières, aux douanes et à l'accise, aux questions d'immigration et de passeport et à l'exécution des lois fédérales; assurer la liaison et collaborer avec les autres organismes d'application de la loi et ministères gouvernementaux en ce qui touche la police des frontières. 1, fiche 5, Français, - off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- officier responsable, Intégrité des frontières
- officière responsable, Intégrité des frontières
- Intégrité des frontières - off. resp.
- Intégrité des frontières - officier responsable
- Intégrité des frontières - officière responsable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-05-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- litigation hold notice
1, fiche 6, Anglais, litigation%20hold%20notice
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- legal hold notice 2, fiche 6, Anglais, legal%20hold%20notice
correct
- legal hold 3, fiche 6, Anglais, legal%20hold
correct
- litigation hold 4, fiche 6, Anglais, litigation%20hold
correct
- legal hold letter 5, fiche 6, Anglais, legal%20hold%20letter
correct
- litigation hold letter 6, fiche 6, Anglais, litigation%20hold%20letter
correct
- hold notice 3, fiche 6, Anglais, hold%20notice
correct
- preservation notice 3, fiche 6, Anglais, preservation%20notice
correct
- document preservation notice 7, fiche 6, Anglais, document%20preservation%20notice
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] communication issued as a result of current or anticipated litigation, audit, government investigation or other such matter that suspends the normal disposition or processing of records. 3, fiche 6, Anglais, - litigation%20hold%20notice
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Distribute litigation hold notices to relevant persons as soon as litigation is contemplated or threatened. Ensure that any automatic file destruction mechanisms are suspended by the issuance of litigation holds. 4, fiche 6, Anglais, - litigation%20hold%20notice
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lettre de préservation de la preuve
1, fiche 6, Français, lettre%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20preuve
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- avis concernant l'obligation de préservation 2, fiche 6, Français, avis%20concernant%20l%27obligation%20de%20pr%C3%A9servation
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ethics Officer
1, fiche 7, Anglais, Ethics%20Officer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
003238: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A regular member position. 1, fiche 7, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : planning, organizing and conducting an ethics audit for a dedicated Business Line or Region, and developing strategies, policies, processes and other mechanisms to address ethical issues; coordinating the implementation of the RCMP's(Royal Canadian Mounted Police's) ethics and values plans and initiatives within a Business Line or Region; providing support regarding the appropriate policies and processes governing the investigation of internal disclosure of wrongdoing; providing expert advice and written opinions regarding ethical issues and dilemmas; establishing collaborative partnership with the appropriate compliance regime under the Professional Integrity Office; and liaising with other government departments, police organizations and policy centres to ensure that values and ethics underpin all operational and administrative policies, processes and decisions. 1, fiche 7, Anglais, - Ethics%20Officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent d'éthique
1, fiche 7, Français, agent%20d%27%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agente d'éthique 1, fiche 7, Français, agente%20d%27%C3%A9thique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
003238 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Poste de membre régulier. 1, fiche 7, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, organiser et effectuer une vérification de l'éthique pour une région ou un secteur d'activité spécial, et élaborer des stratégies, des politiques, des processus et d'autres mécanismes visant à régler les problèmes d'éthique; coordonner la mise en œuvre des plans et initiatives de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en ce qui touche les valeurs et l'éthique, dans une région ou un secteur d'activité; fournir un soutien concernant les politiques et processus régissant les enquêtes sur la divulgation interne d'actes fautifs; donner des avis écrits et autorisés concernant des problèmes d'éthique; établir un partenariat de collaboration avec le programme de conformité pertinent relevant du Bureau d'intégrité professionnelle; entretenir des liens avec les autres ministères, organismes de police et centres de décision afin de s'assurer que les valeurs et l'éthique sont à la base des politiques, décisions et processus opérationnels et administratifs. 1, fiche 7, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ethics Officer
1, fiche 8, Anglais, Ethics%20Officer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
004443: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 8, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A civilian member position. 1, fiche 8, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : conducting an ethics audit for a dedicated Business Line or Region, and developing strategies, policies, processes and other mechanisms to address ethical issues; implementing the RCMP's(Royal Canadian Mounted Police's) ethics and values plans and initiatives within a Business Line or Region; providing support regarding the appropriate policies and processes governing the investigation of internal disclosure(s) of wrongdoing; providing expert advice and written opinions regarding particular ethical issues and dilemmas; establishing collaborative partnerships with the appropriate compliance regimes under the Professional Integrity Office; and liaising with other government departments, police organizations and policy centres to ensure that values and ethics underpin all operational and administrative policies, processes and decisions. 1, fiche 8, Anglais, - Ethics%20Officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent d'éthique
1, fiche 8, Français, agent%20d%27%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agente d'éthique 1, fiche 8, Français, agente%20d%27%C3%A9thique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
004443 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 8, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Poste de membre civil. 1, fiche 8, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer une vérification de l’éthique pour une région ou un secteur d’activité spécial, et élaborer des stratégies, des politiques, des processus et d’autres mécanismes visant à régler les problèmes d’éthique; mettre en œuvre les plans et initiatives de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en ce qui touche les valeurs et l’éthique, dans une région ou un secteur d’activité; fournir un soutien concernant les politiques et processus régissant les enquêtes sur la divulgation interne d’actes fautifs; donner des avis écrits et autorisés concernant certains problèmes d’éthique; établir des partenariats de collaboration avec les programmes de conformité pertinents relevant du Bureau d’intégrité professionnelle; entretenir des liens avec les autres ministères, organismes de police et centres de décision afin de s’assurer que les valeurs et l’éthique sont à la base des politiques, décisions et processus opérationnels et administratifs. 1, fiche 8, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Federal Pilots Association
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Federal%20Pilots%20Association
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CFPA 2, fiche 9, Anglais, CFPA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Aircraft Operations Group Association 3, fiche 9, Anglais, Aircraft%20Operations%20Group%20Association
ancienne désignation, correct
- AOGA 4, fiche 9, Anglais, AOGA
ancienne désignation, correct
- AOGA 4, fiche 9, Anglais, AOGA
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Federal Pilots Association(CFPA) is a bargaining agent representing the approximately 450 professional pilots whose activities include federal government aviation inspections, pilot flight testing, licencing, enforcement, certification of operators, aircraft certification flight testing, development of operating standards, Coast Guard helicopter operation, aviation accident investigation, safety analysis and promotion, and the design, monitoring and regulation of the air navigation system. 5, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Federal%20Pilots%20Association
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Federal Pilots Association is dedicated to improving the working conditions for ... members and is committed to maintaining high standards of professional qualification and aviation safety on behalf of the Canadian public. 5, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Federal%20Pilots%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Association des pilotes fédéraux du Canada
1, fiche 9, Français, Association%20des%20pilotes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- APFC 2, fiche 9, Français, APFC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Association du groupe de la navigation aérienne 3, fiche 9, Français, Association%20du%20groupe%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, nom féminin
- AGNA 3, fiche 9, Français, AGNA
ancienne désignation, nom féminin
- AGNA 3, fiche 9, Français, AGNA
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Association des pilotes fédéraux du Canada (APFC) est l'agent de négociation qui représente environ 450 pilotes professionnels dont leurs activités comprennent les inspections de l'aviation par le gouvernement fédéral, les tests en vol de pilote, la délivrance des licences du personnel, l'application de la réglementation, la certification des exploitants, les tests en vol par les pilotes ingénieurs d'essai, le développement des normes d’opérations, l'opération des hélicoptères de la Garde côtière, les enquêtes sur les accidents de l'aviation, l'analyse de la sécurité et sa promotion, et le dessein, la surveillance et la réglementation du système de la navigation aérienne. 4, fiche 9, Français, - Association%20des%20pilotes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'Association des pilotes fédéraux du Canada se consacre à l'amélioration des conditions de travail de [ses] membres et s'engage au maintien des normes élevées de qualification professionnelle et de sécurité en aviation au nom du public canadien. 4, fiche 9, Français, - Association%20des%20pilotes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- trade remedy investigation 1, fiche 10, Anglais, trade%20remedy%20investigation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
trade remedy investigation : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 2, fiche 10, Anglais, - trade%20remedy%20investigation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enquête sur les recours commerciaux
1, fiche 10, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20recours%20commerciaux
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
enquête sur les recours commerciaux : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 10, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20recours%20commerciaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Corporate Security
- Offences and crimes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- security incident investigation
1, fiche 11, Anglais, security%20incident%20investigation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- investigation of security incidents 1, fiche 11, Anglais, investigation%20of%20security%20incidents
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An investigation into any of the following circumstances : threats uttered against departmental employees; violence in the workplace; breaches and violations of security; obstruction of the right to access information under the Access to Information Act and the Privacy Act; property damage and other losses to the Crown that result from vandalism, breaking and entering, and theft; illegal or otherwise unlawful use of government equipment; and other offences and illegal acts against the Crown. 1, fiche 11, Anglais, - security%20incident%20investigation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Infractions et crimes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enquête sur les incidents de sécurité
1, fiche 11, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- enquête sur les incidents relatifs à la sécurité 1, fiche 11, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20relatifs%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Enquête menée sur l’une des situations suivantes : profération de menaces contre des employés du Ministère; violence en milieu de travail; infraction ou manquement à la sécurité; obstruction au droit d’accès à l’information consenti en vertu de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels; dommages matériels et autres pertes essuyées par l’État pour cause de vandalisme, d’introduction par effraction ou de vol; utilisation illégale ou illicite du matériel du gouvernement; et autres infractions et actes illégaux commis à l’encontre de l’État. 1, fiche 11, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Infracciones y crímenes
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- investigación de incidentes de seguridad
1, fiche 11, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[El equipo] proporciona el servicio de análisis forense informático para la investigación de incidentes de seguridad informática en los que está involucrado un sistema de TI [tecnologías de la información]. 1, fiche 11, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Corporate Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- security investigation
1, fiche 12, Anglais, security%20investigation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- security assessment 2, fiche 12, Anglais, security%20assessment
correct
- security screening 2, fiche 12, Anglais, security%20screening
à éviter, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mandatory step in the security screening of a person whose duties require accessing sensitive information. 2, fiche 12, Anglais, - security%20investigation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
security screening : While the term "security screening" is often used as a synonym of "security investigation, "it should be used to designate the broader concept defined as "a process whereby information provided by a person or company is verified in order to determine whether that person or company meets the security requirements. "At the Government of Canada, the first step of the security screening of a person or company is the "reliability check" and it is followed, when required only, by a "security investigation. " 3, fiche 12, Anglais, - security%20investigation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
security assessment: term used by the Treasury Board of Canada Secretariat. 3, fiche 12, Anglais, - security%20investigation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enquête de sécurité
1, fiche 12, Français, enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- évaluation de sécurité 2, fiche 12, Français, %C3%A9valuation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- enquête sur la sécurité 3, fiche 12, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Étape du processus de filtrage de sécurité nécessaire pour une personne qui doit accéder à des documents de nature délicate dans le cadre de ses fonctions. 2, fiche 12, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada, la première étape du processus de filtrage de sécurité pour une personne ou une entreprise est la «vérification de fiabilité». Le filtrage de sécurité peut comprendre, si nécessaire, une deuxième étape : «l’enquête de sécurité». 4, fiche 12, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
évaluation de sécurité : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 4, fiche 12, Français, - enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Contratación de personal
- Función pública
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- indagación de seguridad
1, fiche 12, Espagnol, indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Las] indagaciones de seguridad [están] reservadas generalmente a las funciones de confianza y a los puestos delicados desde el punto de vista de la seguridad del Estado […] A la luz de la información disponible parecería no obstante que, en ciertos países, estas indagaciones de seguridad puedan aplicarse indistintamente al conjunto de los puestos administrativos. Estas investigaciones sólo deberían ser autorizadas y emprendidas cuando lo justifica una exigencia profesional inherente a la naturaleza del puesto. 1, fiche 12, Espagnol, - indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En el Gobierno de Canadá, la verificación de seguridad de una persona o empresa comprende dos fases: la primera es la "verificación de confiabilidad" y la segunda, que se realiza solo cuando se considera necesario, es la "indagación de seguridad". 2, fiche 12, Espagnol, - indagaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Commercial Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Competition Act
1, fiche 13, Anglais, Competition%20Act
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the general regulation of trade and Commerce in respect of conspiracies, trade practices and mergers affecting competition 2, fiche 13, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20general%20regulation%20of%20trade%20and%20Commerce%20in%20respect%20of%20conspiracies%2C%20trade%20practices%20and%20mergers%20affecting%20competition
correct
- Combines Investigation Act 1, fiche 13, Anglais, Combines%20Investigation%20Act
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
By reforming Canada's competition legislation in 1986, the government renamed "Combines Investigation Act" by "Competition Act. " 3, fiche 13, Anglais, - Competition%20Act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit commercial
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi sur la concurrence
1, fiche 13, Français, Loi%20sur%20la%20concurrence
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Loi portant réglementation générale du commerce en matière de complots, de pratiques commerciales et de fusionnements qui touchent à la concurrence 2, fiche 13, Français, Loi%20portant%20r%C3%A9glementation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20commerce%20en%20mati%C3%A8re%20de%20complots%2C%20de%20pratiques%20commerciales%20et%20de%20fusionnements%20qui%20touchent%20%C3%A0%20la%20concurrence
correct, nom féminin
- Loi relative aux enquêtes sur les coalitions 1, fiche 13, Français, Loi%20relative%20aux%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20coalitions
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi des enquêtes sur les coalitions 3, fiche 13, Français, Loi%20des%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20coalitions
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La «Loi des enquêtes sur les coalitions» a été renommée la «Loi sur la concurrence» à la suite de la réforme de la législation canadienne sur la concurrence en 1986. 3, fiche 13, Français, - Loi%20sur%20la%20concurrence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- government information management practices
1, fiche 14, Anglais, government%20information%20management%20practices
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
All information gathered during either an administrative review or an investigation is retained in accordance with government information management practices. 1, fiche 14, Anglais, - government%20information%20management%20practices
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pratiques gouvernementales de gestion de l'information
1, fiche 14, Français, pratiques%20gouvernementales%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tous les renseignements recueillis au cours d'un examen administratif ou d'une enquête sont détenus conformément aux pratiques gouvernementales de gestion de l'information. 1, fiche 14, Français, - pratiques%20gouvernementales%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Remote Sensing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Radar Data Development Program
1, fiche 15, Anglais, Radar%20Data%20Development%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RDDP 2, fiche 15, Anglais, RDDP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Led by the Canada Centre for Remote Sensing(CCRS), Natural Resources Canada, the main goal of the Radar Data Development program(RDDP) was the preparation of Canadian synthetic aperture radar(SAR) data users for the effective investigation of resource management and environmental monitoring. This goal was achieved via a balanced agenda of applications and technology development, involving universities, other government departments, user agencies, and industry. 3, fiche 15, Anglais, - Radar%20Data%20Development%20Program
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Of the Canadian Advisory Council on Remote Sensing. 4, fiche 15, Anglais, - Radar%20Data%20Development%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme de développement des données radar
1, fiche 15, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PDDR 2, fiche 15, Français, PDDR
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le principal but de Programme du développement des données radar (PDDR), mené par le Centre canadien de télédétection (CCT) de Ressources Naturelles Canada, était de préparer les utilisateurs canadiens de données radar à synthèse d'ouverture (RSO) à l'utilisation efficace de ces données pour la gestion des ressources et la surveillance de l'environnement. Ce but a été atteint grâce à un équilibre entre le développement d'applications et de technologies impliquant les universités, divers ministères, des groupes d'utilisateurs et des partenaires industriels. 3, fiche 15, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Du Conseil Consultatif canadien de la télédétection. 4, fiche 15, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20donn%C3%A9es%20radar
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Remuneration (Personnel Management)
- Rules of Court
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- substantiate a claim
1, fiche 16, Anglais, substantiate%20a%20claim
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- prove a claim 2, fiche 16, Anglais, prove%20a%20claim
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Failure to substantiate a claim.(1) The government is not obligated to take final action on a claim until it has been supported by the claimant with specific facts substantiated by appropriate documentary evidence, reports of investigation, medical records or witness statements. 3, fiche 16, Anglais, - substantiate%20a%20claim
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Substantiate. - To establish the existence of the truth of a particular fact through the use of competent evidence. 4, fiche 16, Anglais, - substantiate%20a%20claim
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Règles de procédure
Fiche 16, La vedette principale, Français
- prouver une réclamation
1, fiche 16, Français, prouver%20une%20r%C3%A9clamation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le degré de preuve requis pour prouver une réclamation en est un de prépondérance de preuve ou de balance de probabilités. 2, fiche 16, Français, - prouver%20une%20r%C3%A9clamation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military (General)
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- engineering support project
1, fiche 17, Anglais, engineering%20support%20project
uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Projects where specialist assistance is required from contractors, other government agencies or specialist military units, e. g., Land Engineering Test Establishment, Aerospace Maintenance Development Unit. They include such support as technical investigation and studies, engineering services, consultant and field service representatives. 1, fiche 17, Anglais, - engineering%20support%20project
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- projet de soutien technique
1, fiche 17, Français, projet%20de%20soutien%20technique
uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Projets qui requièrent l'aide compétente d'entrepreneurs, d'organismes du Gouvernement ou d'unités militaires spéciales telles que le Centre d'essais techniques (Terre) ou l'Unité de maintenance spécialisée en aéronautique. Ces projets comprennent des travaux de soutien comme des recherches, des études et des services techniques, et des services sur place de conseillers et d'experts de fabricants. 1, fiche 17, Français, - projet%20de%20soutien%20technique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Environmental Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- declaration of equivalent provisions
1, fiche 18, Anglais, declaration%20of%20equivalent%20provisions
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Declaration of equivalent provisions.... Subject to subsections(4),(5) and(6), where the Minister and a government agree in writing that there are in force by or under the laws applicable to the jurisdiction of the government(a) provisions that are equivalent to a regulation made under a provision referred to in subsection(1) or(2), and(b) provisions that are similar to sections 17 to 20 for the investigation of alleged offences under environmental legislation of that jurisdiction... 1, fiche 18, Anglais, - declaration%20of%20equivalent%20provisions
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 18, Anglais, - declaration%20of%20equivalent%20provisions
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit environnemental
Fiche 18, La vedette principale, Français
- décret d'exemption
1, fiche 18, Français, d%C3%A9cret%20d%27exemption
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Décret d'exemption. [...] Sous réserve des paragraphes (4), (5) et (6), sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut, par décret, déclarer que les règlements pris aux termes des dispositions énumérées aux paragraphes (1) et (2) ne s'appliquent pas dans un lieu qui relève de la compétence d'un gouvernement lorsque le ministre et ce gouvernement sont convenus qu'y sont applicables dans le cadre des règles de droit du lieu : a) d'une part, des dispositions équivalentes à ces règlements; b) d'autre part, des dispositions similaires aux articles 17 à 20 concernant les enquêtes pour infractions à la législation du lieu en matière d'environnement. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9cret%20d%27exemption
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9cret%20d%27exemption
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Milling and Cereal Industries
- Crop Storage Facilities
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- warehouse commissioner
1, fiche 19, Anglais, warehouse%20commissioner
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Manitoba Grain Act provided for the appointment of a warehouse commissioner whose duties included : annual licensing of elevators, warehouses, mills and commission merchants; bonding of licensees; supervision of records kept by licensees; supervision of grain handling and storage in elevators, warehouses and railway cars; investigation of complaints regarding dockage, weights, grading, and car availability; and institution of prosecutions at government expense where the complaint was justified. 1, fiche 19, Anglais, - warehouse%20commissioner
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minoterie et céréales
- Entreposage des récoltes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- commissaire-magasinier
1, fiche 19, Français, commissaire%2Dmagasinier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La loi des grains du Manitoba prévoyait la nomination d'un commissaire-magasinier dont les fonctions seraient les suivantes : délivrer annuellement des permis aux exploitants de silo, d'entrepôt et de moulin et aux marchands commissionnaires; fixer le montant des cautionnements pour les permis d'exploitation; contrôler la manutention et l'entreposage du grain dans les silos, les entrepôts et les wagons de chemin de fer; étudier les plaintes portant sur le taux d'impuretés, le poids et le classement des grains et la disponibilité des wagons; et intenter des procès aux frais du gouvernement s'il jugeait la plainte justifiée. 1, fiche 19, Français, - commissaire%2Dmagasinier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Phraseology
- Finance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- leading expert
1, fiche 20, Anglais, leading%20expert
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Revenue Canada] increased its expertise in audit and investigation techniques related to automated systems and electronic information, and established an Advisory Committee on Electronic Commerce with leading experts from the private sector, academic community and government. 1, fiche 20, Anglais, - leading%20expert
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phraséologie
- Finances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grand spécialiste
1, fiche 20, Français, grand%20sp%C3%A9cialiste
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Revenu Canada] a amélioré son expertise dans les techniques de vérification et d'enquête liées aux systèmes automatisés et à l'information électronique, et il a établi un comité consultatif sur le commerce électronique constitué de grands spécialistes venant du secteur privé, du milieu universitaire et du gouvernement. 1, fiche 20, Français, - grand%20sp%C3%A9cialiste
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- land claim
1, fiche 21, Anglais, land%20claim
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Investigation of land claims, in conjunction with proper authorities of the host government and preparation of investigation report for the CAO and his Claims Review Board Showing location, area and value of land occupied by the Peace-keeping Force and/or estimation cost of damages caused by the Peace-keeping Force to private property. 1, fiche 21, Anglais, - land%20claim
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
United Nations. Reference Guide for Peace-keeping Forces, June 1974, p. B-69. 1, fiche 21, Anglais, - land%20claim
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- demande d'occupation de terrain
1, fiche 21, Français, demande%20d%27occupation%20de%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Examine les demandes d'occupation de terrains, avec le concours des autorités compétentes du pays hôte et établit un rapport d'enquête, à l'intention du Chef de l'administration et de son Comité de vérification des demandes d'occupation de terrains, indiquant l'emplacement des terrains qu'occupera la Force de maintien de la paix, la zone où ils sont situés et leur valeur, ainsi qu'une estimation des dommages qui seraient éventuellement causés par la Force de maintien de la paix à des biens privés. 1, fiche 21, Français, - demande%20d%27occupation%20de%20terrain
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Nation Unies. Manuel de référence pour les forces de maintien de la paix, juin 1974, p. B-80. 1, fiche 21, Français, - demande%20d%27occupation%20de%20terrain
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-07-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of Hong Kong concerning the Investigation of Drug Trafficking and Confiscation of the Proceeds of Drug Trafficking
1, fiche 22, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Hong%20Kong%20concerning%20the%20Investigation%20of%20Drug%20Trafficking%20and%20Confiscation%20of%20the%20Proceeds%20of%20Drug%20Trafficking
correct, intergouvernemental
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Hong-Kong concernant les enquêtes sur le trafic des drogues et la confiscation du produit du trafic des drogues
1, fiche 22, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20Hong%2DKong%20concernant%20les%20enqu%C3%AAtes%20sur%20le%20trafic%20des%20drogues%20et%20la%20confiscation%20du%20produit%20du%20trafic%20des%20drogues
correct, intergouvernemental
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Signé à Hong-Kong, le 14 novembre 1990 1, fiche 22, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20Hong%2DKong%20concernant%20les%20enqu%C3%AAtes%20sur%20le%20trafic%20des%20drogues%20et%20la%20confiscation%20du%20produit%20du%20trafic%20des%20drogues
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-12-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Pollution
- Water Pollution
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lake liming
1, fiche 23, Anglais, lake%20liming
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- liming of lake 2, fiche 23, Anglais, liming%20of%20lake
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
He listed the major steps "which the Ontario government wants taken, which include : abatement on an international scale, preventive and remedial action, and continuing scientific investigation-our most urgent and vital need. "Scott mentioned lake liming as a "remedial action", without mentioning its dubious success rate. 1, fiche 23, Anglais, - lake%20liming
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Pollution de l'eau
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chaulage d'un lac
1, fiche 23, Français, chaulage%20d%27un%20lac
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le service de l'Aménagement et de l'Exploitation de la Faune (Québec) a procédé en août 1981 au chaulage d'un lac acide (3,9 ha). De la chaux hydraté Ca(OH)2 à une concentration de 14,3 gr/m [cube] a été appliquée et le pH moyen grimpa de 4,3 à 6,3 (mars 82). 1, fiche 23, Français, - chaulage%20d%27un%20lac
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- government investigation 1, fiche 24, Anglais, government%20investigation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- enquête administrative
1, fiche 24, Français, enqu%C3%AAte%20administrative
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


