TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT LEADER [74 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Sociology of Ideologies
- Social Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- benevolent dictatorship
1, fiche 1, Anglais, benevolent%20dictatorship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A benevolent dictatorship is a government in which an authoritarian leader exercises absolute political power over the state, but is perceived to do so with regard for benefit of the population as a whole, standing in contrast to the decidedly malevolent stereotype of a dictator who focuses on their supporters and their own self-interests. 1, fiche 1, Anglais, - benevolent%20dictatorship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Sociologie des idéologies
- Organisation sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dictature bienveillante
1, fiche 1, Français, dictature%20bienveillante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- economic reconciliation
1, fiche 2, Anglais, economic%20reconciliation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In Budget 2023, the federal government released Canada's clean economy jobs plan, which will create a new generation of great middle class careers to help Canadians support their families, advance economic reconciliation and ensure that Indigenous Peoples share in the prosperity of major clean energy projects, while ensuring that the Canadian economy is a leader in a net-zero world. 1, fiche 2, Anglais, - economic%20reconciliation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réconciliation économique
1, fiche 2, Français, r%C3%A9conciliation%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le budget de 2023, le gouvernement fédéral a présenté le plan canadien pour l'emploi dans l'économie propre, qui ouvrira une nouvelle ère de bons emplois pour la classe moyenne au pays en vue d'aider les gens à soutenir leur famille, de faire progresser la réconciliation économique et de veiller à ce que les peuples autochtones puissent aussi profiter de la prospérité qui découlera des grands projets d'énergie propre, tout en faisant de l'économie canadienne un chef de file dans un monde carboneutre. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9conciliation%20%C3%A9conomique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low-emissions potash mine
1, fiche 3, Anglais, low%2Demissions%20potash%20mine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The federal government has also been securing other major investments in Canada's economy, including : Summer 2022. BHP, in Jansen, Saskatchewan, with a $100 million federal investment to support a $7. 5 billion project to advance the development of a world-leading low-emissions potash mine. This investment will ensure Canada remains a global leader in both potash production and sustainable mining. 1, fiche 3, Anglais, - low%2Demissions%20potash%20mine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mine de potasse à faibles émissions
1, fiche 3, Français, mine%20de%20potasse%20%C3%A0%20faibles%20%C3%A9missions
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral a également obtenu d'autres investissements importants dans l'économie propre du Canada, dont quelques exemples sont donnés ici. Été 2022. BHP, à Jansen (Saskatchewan), bénéficiera d'un investissement fédéral de 100 millions de dollars pour soutenir un projet de 7,5 milliards de dollars visant à faire avancer l'établissement d'une mine de potasse à faibles émissions de calibre mondial. Cet investissement permettra au Canada de demeurer un chef de file mondial de la production de potasse et de l'exploitation minière durable. 1, fiche 3, Français, - mine%20de%20potasse%20%C3%A0%20faibles%20%C3%A9missions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Leader of the Government in the House of Commons
1, fiche 4, Anglais, Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Government House Leader 2, fiche 4, Anglais, Government%20House%20Leader
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The Minister responsible for managing the government’s business in the House, including negotiating the scheduling of business with the House Leaders of the opposition parties. 3, fiche 4, Anglais, - Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "Government House Leader" is usually written with a capital "G, ""H" and "L. "However, according to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines, "unofficial and general titles are usually lower cased, and the spelling "government House leader"(with a lower case "g" and "l") is used for parliamentary publications such as the "House of Commons Debates. " 4, fiche 4, Anglais, - Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Government in the House of Commons Leader
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- leader du gouvernement à la Chambre des communes
1, fiche 4, Français, leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- leader du gouvernement à la Chambre 2, fiche 4, Français, leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre
correct, nom masculin et féminin, Canada
- leader parlementaire du gouvernement 3, fiche 4, Français, leader%20parlementaire%20du%20gouvernement
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ministre responsable de la gestion parlementaire des affaires du gouvernement à la Chambre, y compris la négociation du calendrier des affaires avec les leaders à la Chambre des partis de l'opposition. 4, fiche 4, Français, - leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Líder del Gobierno en la Cámara de los Comunes
1, fiche 4, Espagnol, L%C3%ADder%20del%20Gobierno%20en%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Diputado del partido en el poder responsable de la gestión de los asuntos del Gobierno en la Cámara, incluida la negociación del calendario de los asuntos con los líderes parlamentarios de los partidos de la oposición. 1, fiche 4, Espagnol, - L%C3%ADder%20del%20Gobierno%20en%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- government leader
1, fiche 5, Anglais, government%20leader
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- leader du gouvernement
1, fiche 5, Français, leader%20du%20gouvernement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- First Nations government leader
1, fiche 6, Anglais, First%20Nations%20government%20leader
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chef du gouvernement - Premières nations
1, fiche 6, Français, chef%20du%20gouvernement%20%2D%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- House Leader of the Official Opposition
1, fiche 7, Anglais, House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Official Opposition House Leader 2, fiche 7, Anglais, Official%20Opposition%20House%20Leader
correct
- Opposition House Leader 3, fiche 7, Anglais, Opposition%20House%20Leader
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Each Thursday, after Question Period, the House Leader of the Official Opposition rises to ask the Government House Leader about Government business to be considered by the House in the succeeding days or week. 4, fiche 7, Anglais, - House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The [...] Opposition House Leader is responsible for questioning the Government House Leader on the forthcoming business of the House of Commons, negotiating with the Government House Leader and other parties’ house leaders on the progress of business in the House, and managing the Official Opposition's business in the House of Commons. 5, fiche 7, Anglais, - House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
According to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines," the official titles of high-ranking officials should be capitalized when referring to present office-holders, but unofficial titles, titles of a descriptive nature, and general titles are usually lower cased. In general usage, the capitalization of the different forms of this title varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. However, the use of capital letters is more common. 6, fiche 7, Anglais, - House%20Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- leader de l'opposition officielle à la Chambre
1, fiche 7, Français, leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- leader parlementaire de l'opposition officielle 2, fiche 7, Français, leader%20parlementaire%20de%20l%27opposition%20officielle
correct, nom masculin et féminin
- leader à la Chambre de l'opposition officielle 3, fiche 7, Français, leader%20%C3%A0%20la%20Chambre%20de%20l%27opposition%20officielle
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chaque jeudi, après la période des questions, le Président donne la parole au leader de l'opposition officielle à la Chambre pour qu'il interroge celui du gouvernement au sujet des initiatives ministérielles dont la Chambre sera saisie les jours ou la semaine suivants. 4, fiche 7, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À la Chambre des communes. 5, fiche 7, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Même si on trouve le mot «opposition» écrit avec la majuscule initiale dans de très nombreuses sources, le «Manuel de style des publications parlementaires» préconise l'emploi de la minuscule. 5, fiche 7, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- líder de la oposición oficial en la Cámara
1, fiche 7, Espagnol, l%C3%ADder%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- lideresa de la oposición oficial en la Cámara 1, fiche 7, Espagnol, lideresa%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin
- jefe de la oposición oficial en la Cámara 1, fiche 7, Espagnol, jefe%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom masculin
- jefa de la oposición oficial en la Cámara 1, fiche 7, Espagnol, jefa%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20oficial%20en%20la%20C%C3%A1mara
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
- Parliamentary Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Government House Leader
1, fiche 8, Anglais, Government%20House%20Leader
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- leader de la Chambre
1, fiche 8, Français, leader%20de%20la%20Chambre
correct, nom masculin et féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración provincial
- Lenguaje parlamentario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- líder parlamentario del gobierno
1, fiche 8, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentario%20del%20gobierno
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- líder parlamentaria del gobierno 1, fiche 8, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentaria%20del%20gobierno
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
- lideresa parlamentaria del gobierno 1, fiche 8, Espagnol, lideresa%20parlamentaria%20del%20gobierno
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-08-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- House Leader
1, fiche 9, Anglais, House%20Leader
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The Member of a party responsible for its management in the House. 2, fiche 9, Anglais, - House%20Leader
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Government House Leader arrives at a schedule of House business through consultation with the House Leaders of the other recognized parties. 2, fiche 9, Anglais, - House%20Leader
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In the House of Commons. 3, fiche 9, Anglais, - House%20Leader
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The term "House Leader" is usually written with a capital "H" and "L." However, according to the "Parliamentary Publications Text Style Guidelines," unofficial and general titles are usually lower cased, and the spelling "House leader" (with a lower case "l") is used for parliamentary publications such as the "House of Commons Debates." 3, fiche 9, Anglais, - House%20Leader
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- leader à la Chambre
1, fiche 9, Français, leader%20%C3%A0%20la%20Chambre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- leader parlementaire 2, fiche 9, Français, leader%20parlementaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Député responsable de la gestion des affaires de son parti à la Chambre. 3, fiche 9, Français, - leader%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le leader du gouvernement établit un calendrier des affaires de la Chambre après consultation avec les leaders [à la Chambre] des autres partis reconnus. 3, fiche 9, Français, - leader%20%C3%A0%20la%20Chambre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
À la Chambre des communes. 4, fiche 9, Français, - leader%20%C3%A0%20la%20Chambre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- líder parlamentario
1, fiche 9, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentario
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- líder parlamentaria 1, fiche 9, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentaria
correct, nom féminin
- lideresa parlamentaria 1, fiche 9, Espagnol, lideresa%20parlamentaria
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Diputado responsable de la gestión de los asuntos de su partido en la Cámara. 1, fiche 9, Espagnol, - l%C3%ADder%20parlamentario
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El líder del Gobierno en la Cámara establece un calendario de los asuntos de la Cámara tras consultar con los líderes parlamentarios de los otros partidos reconocidos. 1, fiche 9, Espagnol, - l%C3%ADder%20parlamentario
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Government House Leader
1, fiche 10, Anglais, Government%20House%20Leader
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- leader parlementaire du gouvernement
1, fiche 10, Français, leader%20parlementaire%20du%20gouvernement
correct, nom masculin et féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración provincial
- Lenguaje parlamentario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- líder parlamentario del gobierno
1, fiche 10, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentario%20del%20gobierno
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- líder parlamentaria del gobierno 1, fiche 10, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentaria%20del%20gobierno
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
- lideresa parlamentaria del gobierno 1, fiche 10, Espagnol, lideresa%20parlamentaria%20del%20gobierno
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Government House Leader
1, fiche 11, Anglais, Government%20House%20Leader
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Government House Leader is the provincial cabinet minister responsible for planning and managing the government's legislative program in the Legislative Assembly of Ontario. The position is not legally entitled to cabinet standing on its own, so all Government House Leaders must simultaneously hold another portfolio(or be specifically designated as a minister without portfolio). 2, fiche 11, Anglais, - Government%20House%20Leader
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- leader parlementaire du gouvernement
1, fiche 11, Français, leader%20parlementaire%20du%20gouvernement
correct, nom masculin et féminin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le leader parlementaire du gouvernement annonce l'ordre du jour quotidien à l'Assemblée. 1, fiche 11, Français, - leader%20parlementaire%20du%20gouvernement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración provincial
- Lenguaje parlamentario
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- líder parlamentario del gobierno
1, fiche 11, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentario%20del%20gobierno
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- líder parlamentaria del gobierno 1, fiche 11, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentaria%20del%20gobierno
correct, nom féminin, Ontario
- lideresa parlamentaria del gobierno 1, fiche 11, Espagnol, lideresa%20parlamentaria%20del%20gobierno
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
- Parliamentary Language
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Government House Leader
1, fiche 12, Anglais, Government%20House%20Leader
correct, Saskatchewan
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- leader parlementaire du gouvernement
1, fiche 12, Français, leader%20parlementaire%20du%20gouvernement
correct, Saskatchewan
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- leader du gouvernement à la Chambre 2, fiche 12, Français, leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre
Saskatchewan
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Selon l'information obtenue de la Direction des affaires francophones du gouvernement de la Saskatchewan le 27 août 2014, «leader parlementaire du gouvernement» est l'expression à privilégier. 3, fiche 12, Français, - leader%20parlementaire%20du%20gouvernement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración provincial
- Lenguaje parlamentario
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- líder parlamentario del gobierno
1, fiche 12, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentario%20del%20gobierno
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- líder parlamentaria del gobierno 1, fiche 12, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentaria%20del%20gobierno
correct, nom féminin, Saskatchewan
- lideresa parlamentaria del gobierno 1, fiche 12, Espagnol, lideresa%20parlamentaria%20del%20gobierno
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
- Parliamentary Language
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Government House Leader
1, fiche 13, Anglais, Government%20House%20Leader
correct, Nunavut
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- leader parlementaire du gouvernement
1, fiche 13, Français, leader%20parlementaire%20du%20gouvernement
correct, nom masculin et féminin, Nunavut
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración provincial
- Lenguaje parlamentario
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- líder parlamentario del gobierno
1, fiche 13, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentario%20del%20gobierno
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- líder parlamentaria del gobierno 1, fiche 13, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentaria%20del%20gobierno
correct, nom féminin, Nunavut
- lideresa parlamentaria del gobierno 1, fiche 13, Espagnol, lideresa%20parlamentaria%20del%20gobierno
correct, nom féminin, Nunavut
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Leader of the Opposition in the Senate
1, fiche 14, Anglais, Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20Senate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Leader of the Opposition 2, fiche 14, Anglais, Leader%20of%20the%20Opposition
correct
- Opposition Leader 3, fiche 14, Anglais, Opposition%20Leader
correct
- Leader of the Official Opposition in the Senate 4, fiche 14, Anglais, Leader%20of%20the%20Official%20Opposition%20in%20the%20Senate
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The senator recognized as the head of the party, other than the Government party, with the most senators. 5, fiche 14, Anglais, - Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20Senate
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Selected by the largest non-government party, the Leader of the Opposition coordinates party members’ activities in the Chamber and in committees. The Leader is often official spokesperson for the Opposition party as well. With the help of a Deputy Leader, the Leader negotiates with the Government on legislative business and the Senate sitting schedule. 6, fiche 14, Anglais, - Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20Senate
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Senate Opposition Leader
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- leader de l'opposition au Sénat
1, fiche 14, Français, leader%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- leader de l'opposition 2, fiche 14, Français, leader%20de%20l%27opposition
correct, nom masculin et féminin
- chef de l'opposition au Sénat 3, fiche 14, Français, chef%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sénateur reconnu comme chef du parti, autre que le parti au pouvoir, qui compte le plus de sénateurs. 4, fiche 14, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Choisi par son parti, le leader de l’opposition coordonne les activités des membres du parti, au Sénat et en comité. De plus, il assume souvent la fonction de porte-parole officiel de l’opposition. Avec l’aide d’un leader adjoint, il négocie les questions législatives et l’horaire de séance du Sénat avec le gouvernement. 5, fiche 14, Français, - leader%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- líder de la oposición en el Senado
1, fiche 14, Espagnol, l%C3%ADder%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- lideresa de la oposición en el Senado 1, fiche 14, Espagnol, lideresa%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Provincial Administration
- Government Positions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Government House Leader
1, fiche 15, Anglais, Government%20House%20Leader
correct, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Government House Leader develops a schedule of House business through consultation with the House Leaders of the other recognized parties. 2, fiche 15, Anglais, - Government%20House%20Leader
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration provinciale
- Postes gouvernementaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- leader du gouvernement à l'Assemblée
1, fiche 15, Français, leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20l%27Assembl%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le leader du gouvernement à l’Assemblée consulte les leaders à l’Assemblée des autres partis reconnus pour établir le calendrier des affaires de l’Assemblée. 2, fiche 15, Français, - leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20l%27Assembl%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Administración provincial
- Puestos gubernamentales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- líder parlamentario del gobierno
1, fiche 15, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentario%20del%20gobierno
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- líder parlamentaria del gobierno 1, fiche 15, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentaria%20del%20gobierno
correct, nom féminin, Manitoba
- lideresa parlamentaria del gobierno 1, fiche 15, Espagnol, lideresa%20parlamentaria%20del%20gobierno
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
- Parliamentary Language
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- House Leader
1, fiche 16, Anglais, House%20Leader
correct, Manitoba
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The member of a party responsible for the management of House business. 1, fiche 16, Anglais, - House%20Leader
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Government House Leader develops a schedule of House business through consultation with the House Leaders of the other recognized parties. 1, fiche 16, Anglais, - House%20Leader
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- leader à l'Assemblée
1, fiche 16, Français, leader%20%C3%A0%20l%27Assembl%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin, Manitoba
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Membre d’un parti chargé de la gestion des affaires de l’Assemblée. 1, fiche 16, Français, - leader%20%C3%A0%20l%27Assembl%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le leader du gouvernement à l’Assemblée consulte les leaders à l’Assemblée des autres partis reconnus pour établir le calendrier des affaires de l’Assemblée. 1, fiche 16, Français, - leader%20%C3%A0%20l%27Assembl%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración provincial
- Lenguaje parlamentario
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- jefe de bancada
1, fiche 16, Espagnol, jefe%20de%20bancada
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- jefa de bancada 1, fiche 16, Espagnol, jefa%20de%20bancada
correct, nom féminin, Manitoba
- líder parlamentario 1, fiche 16, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentario
correct, nom masculin, Manitoba
- líder parlamentaria 1, fiche 16, Espagnol, l%C3%ADder%20parlamentaria
correct, nom féminin, Manitoba
- lideresa parlamentaria 1, fiche 16, Espagnol, lideresa%20parlamentaria
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Deputy Leader of the Opposition in the Senate
1, fiche 17, Anglais, Deputy%20Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20Senate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Deputy Leader of the Opposition 2, fiche 17, Anglais, Deputy%20Leader%20of%20the%20Opposition
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The Senator who acts as the second to the Leader of the Opposition and who is normally responsible for negotiating the daily agenda of business on the floor of the Senate with the Government leadership. 2, fiche 17, Anglais, - Deputy%20Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20Senate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- leader adjoint de l'opposition au Sénat
1, fiche 17, Français, leader%20adjoint%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- leader adjointe de l'opposition au Sénat 2, fiche 17, Français, leader%20adjointe%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin
- leader adjoint de l'opposition 3, fiche 17, Français, leader%20adjoint%20de%20l%27opposition
correct, nom masculin
- leader adjointe de l'opposition 4, fiche 17, Français, leader%20adjointe%20de%20l%27opposition
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sénateur qui agit en tant que leader en second du gouvernement et qui est normalement responsable de la gestion des affaires du gouvernement dans la salle du Sénat. 1, fiche 17, Français, - leader%20adjoint%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le leader adjoint est également normalement responsable de négocier avec les dirigeants de l’opposition l’ordre des travaux en général. 1, fiche 17, Français, - leader%20adjoint%20de%20l%27opposition%20au%20S%C3%A9nat
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- líder adjunto de la oposición en el Senado
1, fiche 17, Espagnol, l%C3%ADder%20adjunto%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- líder adjunta de la oposición en el Senado 1, fiche 17, Espagnol, l%C3%ADder%20adjunta%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom féminin
- lideresa adjunta de la oposición en el Senado 1, fiche 17, Espagnol, lideresa%20adjunta%20de%20la%20oposici%C3%B3n%20en%20el%20Senado
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Deputy Government House Leader
1, fiche 18, Anglais, Deputy%20Government%20House%20Leader
correct, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- leader parlementaire adjoint du gouvernement
1, fiche 18, Français, leader%20parlementaire%20adjoint%20du%20gouvernement
correct, nom masculin, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- leader parlementaire adjointe du gouvernement 2, fiche 18, Français, leader%20parlementaire%20adjointe%20du%20gouvernement
correct, nom féminin, Québec
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
- Heritage
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Pakistan Canada Association of Edmonton
1, fiche 19, Anglais, Pakistan%20Canada%20Association%20of%20Edmonton
correct, Alberta
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PCAE 2, fiche 19, Anglais, PCAE
correct, Alberta
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- PCA Edmonton 3, fiche 19, Anglais, PCA%20Edmonton
correct, Alberta
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In 1973, [the] Pakistan [Canada] Association of Edmonton, Alberta(PCAE) was established as a not-for-profit society that works in partnership with community organizations, non-government organizations, the private sector and all levels of government to develop sustainable legacies in inter-cultural and social issues.... The PCAE is involved in facilitating [the] settlement of new immigrants, promotion and maintaining [the] Pakistani culture, language and heritage for the benefit of all Canadians. The vision of PCAE is to be a leader in the promotion of a society that recognizes the essential role, value and diversity of volunteers in improving the quality of life in [the] province. 3, fiche 19, Anglais, - Pakistan%20Canada%20Association%20of%20Edmonton
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
- Patrimoine
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Pakistan Canada Association of Edmonton
1, fiche 19, Français, Pakistan%20Canada%20Association%20of%20Edmonton
correct, Alberta
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PCAE 2, fiche 19, Français, PCAE
correct, Alberta
Fiche 19, Les synonymes, Français
- PCA Edmonton 3, fiche 19, Français, PCA%20Edmonton
correct, Alberta
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-07-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Ocean Energy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Marine Renewables Canada
1, fiche 20, Anglais, Marine%20Renewables%20Canada
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Ocean Renewable Energy Group 1, fiche 20, Anglais, Ocean%20Renewable%20Energy%20Group
ancienne désignation, correct
- OREG 2, fiche 20, Anglais, OREG
ancienne désignation, correct
- OREG 2, fiche 20, Anglais, OREG
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Marine Renewables Canada aligns industry, academia and government to ensure that Canada is a leader in providing marine renewable energy solutions to a world market. 2, fiche 20, Anglais, - Marine%20Renewables%20Canada
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In 2012, [Ocean Renewable Energy Group was] rebranded as Marine Renewables Canada [and registered as a] Canadian non-profit society. 2, fiche 20, Anglais, - Marine%20Renewables%20Canada
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Énergie océanique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Marine Renewables Canada
1, fiche 20, Français, Marine%20Renewables%20Canada
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Ocean Renewable Energy Group 1, fiche 20, Français, Ocean%20Renewable%20Energy%20Group
ancienne désignation, correct
- OREG 2, fiche 20, Français, OREG
ancienne désignation, correct
- OREG 2, fiche 20, Français, OREG
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-01-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meetings
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Seafood Value Chain Roundtable
1, fiche 21, Anglais, Seafood%20Value%20Chain%20Roundtable
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SVCRT 1, fiche 21, Anglais, SVCRT
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The vision of the Seafood Value Chain Roundtable(SVCRT) is a prosperous and competitive Canadian seafood industry that is a world leader and the preferred supplier of high value seafood, domestically and internationally. It brings together leaders from across the seafood industry harvesting, processing, further processing, retail, trade associations, wild capture, aquaculture, finfish, shellfish and more–with federal and provincial government representatives. 1, fiche 21, Anglais, - Seafood%20Value%20Chain%20Roundtable
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réunions
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Table ronde sur la chaîne de valeur de l'industrie des produits de la mer
1, fiche 21, Français, Table%20ronde%20sur%20la%20cha%C3%AEne%20de%20valeur%20de%20l%27industrie%20des%20produits%20de%20la%20mer
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- TRCVIPM 1, fiche 21, Français, TRCVIPM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Table ronde sur la chaîne de valeur des produits de la mer 1, fiche 21, Français, Table%20ronde%20sur%20la%20cha%C3%AEne%20de%20valeur%20des%20produits%20de%20la%20mer
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La vision de la Table ronde sur la chaîne de valeur de l'industrie des produits de la mer (TRCVIPM) est celle d'une industrie canadienne prospère et concurrentielle qui est un chef de file mondial et le fournisseur préféré de produits de la mer de grande qualité au Canada et à l'étranger. La Table ronde regroupe des leaders de tous les segments de l'industrie des produits de la mer, dont la pêche, la transformation initiale et ultérieure, le commerce de détail, les associations commerciales, la pêche sauvage, l'aquaculture, la pisciculture, l'élevage de crustacés et d'autres, ainsi que des représentants du gouvernement fédéral et provinciaux. 1, fiche 21, Français, - Table%20ronde%20sur%20la%20cha%C3%AEne%20de%20valeur%20de%20l%27industrie%20des%20produits%20de%20la%20mer
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Occupation Names (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council of Technicians and Technologists
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Technicians%20and%20Technologists
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CCTT 2, fiche 22, Anglais, CCTT
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Canadian Council of Engineering Technicians and Technologists 3, fiche 22, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Engineering%20Technicians%20and%20Technologists
ancienne désignation, correct
- CCETT 4, fiche 22, Anglais, CCETT
ancienne désignation, correct
- CCETT 4, fiche 22, Anglais, CCETT
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canada is a world leader in the application of new technology, and technicians and technologists are key elements in Canada's success. Canada's certified technicians and technologists make a difference in nearly every facet of business, industry and government. CCTT is the national voice on issues such as pan-Canadian standards, national and international mobility, and national accreditation of technology programs. Very important, CCTT establishes and maintains the National Technology Benchmarks® in partnership with the National Council of Deans of Technology(NCDoT). 5, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Council%20of%20Technicians%20and%20Technologists
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
CCTT is a national body that represents the interests of all applied science and engineering technology students and graduates. Where the provinces are responsible for an individual’s certification, CCTT is responsible for accrediting the programs that train technicians and technologists in Canada. 5, fiche 22, Anglais, - Canadian%20Council%20of%20Technicians%20and%20Technologists
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des techniciens et technologues
1, fiche 22, Français, Conseil%20canadien%20des%20techniciens%20et%20technologues
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CCTT 2, fiche 22, Français, CCTT
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Conseil canadien des techniciens et technologues en génie 2, fiche 22, Français, Conseil%20canadien%20des%20techniciens%20et%20technologues%20en%20g%C3%A9nie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCTTG 2, fiche 22, Français, CCTTG
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCTTG 2, fiche 22, Français, CCTTG
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Canada est un leader mondial dans l'application de nouvelles technologies. Les techniciens et les technologues sont des acteurs clés du succès du Canada à ce chapitre. En effet, les techniciens et technologues agréés du Canada font une différence dans presque tous les aspects du milieu des affaires, de l'industrie et du gouvernement. CCTT est leur voix nationale sur plusieurs questions professionnelles, incluant des normes pan-canadiennes, la visibilité de la profession, la mobilité nationale et internationale, ainsi que l'agrément de programmes d'enseignement en technologie. 2, fiche 22, Français, - Conseil%20canadien%20des%20techniciens%20et%20technologues
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
- Indigenous Peoples
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Head Start Association of British Columbia
1, fiche 23, Anglais, Aboriginal%20Head%20Start%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AHSABC 2, fiche 23, Anglais, AHSABC
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
AHSABC is a leader in Aboriginal Early Childhood Education. They provide support to AHS sites throughout the province to promote excellence in programming. They are dedicated to the development of Aboriginal children and their families, and they work in collaboration with other organizations and government to ensure consistent quality standards. 3, fiche 23, Anglais, - Aboriginal%20Head%20Start%20Association%20of%20British%20Columbia
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
- Peuples Autochtones
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Aboriginal Head Start Association of British Columbia
1, fiche 23, Français, Aboriginal%20Head%20Start%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AHSABC 2, fiche 23, Français, AHSABC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Finance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- financial literacy
1, fiche 24, Anglais, financial%20literacy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In the fall of 2014, under the guidance of the new Financial Literacy Leader, the Government released a strategy to enhance the financial literacy of seniors. Its aim is to help seniors and near-seniors plan for and manage their finances during their later years. 2, fiche 24, Anglais, - financial%20literacy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Finances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- culture financière
1, fiche 24, Français, culture%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- connaissances financières 2, fiche 24, Français, connaissances%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
- littératie financière 3, fiche 24, Français, litt%C3%A9ratie%20financi%C3%A8re
calque, voir observation, nom féminin
- littéracie financière 4, fiche 24, Français, litt%C3%A9racie%20financi%C3%A8re
calque, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
À l'automne 2014, sous la direction de la nouvelle chef du développement de la littératie financière, le gouvernement a publié une stratégie pour améliorer la littératie financière chez les aînés. Cette stratégie vise à aider les aînés et ceux qui approchent du troisième âge à planifier et à gérer leurs finances pendant leurs vieux jours. 3, fiche 24, Français, - culture%20financi%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
littératie financière; littéracie financière : L'emploi de ces termes est critiqué parce que le mot «littératie» n’a qu’un sens en français, soit la capacité de lire et d’écrire. 4, fiche 24, Français, - culture%20financi%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- current spending
1, fiche 25, Anglais, current%20spending
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- current expenditures 2, fiche 25, Anglais, current%20expenditures
correct
- recurrent expenditures 3, fiche 25, Anglais, recurrent%20expenditures
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The... Government House Leader and Vice-Chairman of the Treasury Board will lead a review of current spending on Grants and Contributions. This review will ensure that the current spending reductions take into account government priorities and minimize disruption for the public. 1, fiche 25, Anglais, - current%20spending
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
current expenditures: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 25, Anglais, - current%20spending
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dépenses courantes
1, fiche 25, Français, d%C3%A9penses%20courantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- dépenses de l'exercice 2, fiche 25, Français, d%C3%A9penses%20de%20l%27exercice
correct, nom féminin, pluriel
- dépenses ordinaires 3, fiche 25, Français, d%C3%A9penses%20ordinaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le leader du gouvernement en Chambre et vice-président du Conseil du Trésor [...] entreprendra un examen des dépenses courantes au titre des subventions et contributions. Cet examen permettra de s'assurer que les dépenses courantes seront réduites en tenant compte des priorités du gouvernement et en réduisant au minimum les inconvénients pour le public. 4, fiche 25, Français, - d%C3%A9penses%20courantes
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
dépenses courantes; dépenses ordinaires : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 25, Français, - d%C3%A9penses%20courantes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Executive (Constitutional Law)
- The Executive (Public Administration)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- executive branch
1, fiche 26, Anglais, executive%20branch
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- executive authority 2, fiche 26, Anglais, executive%20authority
correct
- executive 3, fiche 26, Anglais, executive
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The branch of government responsible for the implementation of policies and rules made by the legislature. 4, fiche 26, Anglais, - executive%20branch
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
It thus includes as its members the leader of the government... and his colleagues, the political bureaucracy, whether permanent or politically appointed, and the enforcement agencies such as the police and armed forces. 4, fiche 26, Anglais, - executive%20branch
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pouvoir exécutif
1, fiche 26, Français, pouvoir%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- autorité exécutive 2, fiche 26, Français, autorit%C3%A9%20ex%C3%A9cutive
correct, nom féminin
- exécutif 3, fiche 26, Français, ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
- organe exécutif 4, fiche 26, Français, organe%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Organe ou ensemble d'organes de l'État ou d'une collectivité locale chargé d'appliquer les décisions des assemblées délibérantes et de prendre toutes mesures d'animation ou de direction dans le cadre de ses pouvoirs. 5, fiche 26, Français, - pouvoir%20ex%C3%A9cutif
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- poder ejecutivo
1, fiche 26, Espagnol, poder%20ejecutivo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Una de las tres facultades y funciones primordiales del Estado (junto con la legislativa y la judicial) consistente en hacer cumplir las leyes y que suele ejercer el gobierno o el propio jefe del Estado. 2, fiche 26, Espagnol, - poder%20ejecutivo
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
poder ejecutivo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los distintos poderes de Estado (ejecutivo, legislativo y judicial) se escriben con inicial minúscula cuando se alude a ellos de forma genérica, pero con mayúscula si forman parte de un nombre propio o si se refieren a una institución concreta. 3, fiche 26, Espagnol, - poder%20ejecutivo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Prime Minister
1, fiche 27, Anglais, Prime%20Minister
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- PM 2, fiche 27, Anglais, PM
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The Leader of the Government who is ordinarily the leader of the party having the greatest number of seats in the House of Commons. 3, fiche 27, Anglais, - Prime%20Minister
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Appointed by the Governor General, the Prime Minister selects the other members of the Cabinet and, along with them, is responsible to the House for the administration of public affairs. 3, fiche 27, Anglais, - Prime%20Minister
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- premier ministre
1, fiche 27, Français, premier%20ministre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PM 2, fiche 27, Français, PM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
- première ministre 3, fiche 27, Français, premi%C3%A8re%20ministre
correct, nom féminin, Canada
- PM 4, fiche 27, Français, PM
correct, nom féminin, Canada
- PM 4, fiche 27, Français, PM
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Chef du gouvernement qui est généralement le chef du parti qui détient le plus grand nombre de sièges à la Chambre des communes. 5, fiche 27, Français, - premier%20ministre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Nommé par le gouverneur général, le premier ministre choisit les membres de son Cabinet et, avec eux, est responsable envers la Chambre de l'administration des affaires publiques. 5, fiche 27, Français, - premier%20ministre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Primer Ministro
1, fiche 27, Espagnol, Primer%20Ministro
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Jefe del Gobierno que es generalmente el jefe del partido que tiene el mayor número de escaños en la Cámara de los Comunes. 2, fiche 27, Espagnol, - Primer%20Ministro
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Nombrado por el Gobernador General, el Primer Ministro elige a los miembros de su Gabinete y, junto con ellos, es responsable ante la Cámara de la administración de los asuntos públicos. 2, fiche 27, Espagnol, - Primer%20Ministro
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Deputy Leader of the Government in the House of Commons
1, fiche 28, Anglais, Deputy%20Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes
1, fiche 28, Français, leader%20adjoint%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Líder Adjunto del Gobierno en la Cámara de los Comunes
1, fiche 28, Espagnol, L%C3%ADder%20Adjunto%20del%20Gobierno%20en%20la%20C%C3%A1mara%20de%20los%20Comunes
correct, genre commun, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Positions
- Decision-Making Process
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- senior leader
1, fiche 29, Anglais, senior%20leader
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
senior leader : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 29, Anglais, - senior%20leader
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Processus décisionnel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- haut dirigeant
1, fiche 29, Français, haut%20dirigeant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- haute dirigeante 1, fiche 29, Français, haute%20dirigeante
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
haut dirigeant; haute dirigeante : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 29, Français, - haut%20dirigeant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- senior regulatory leader
1, fiche 30, Anglais, senior%20regulatory%20leader
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
senior regulatory leader : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 30, Anglais, - senior%20regulatory%20leader
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- haut dirigeant d'organismes à vocation réglementaire
1, fiche 30, Français, haut%20dirigeant%20d%27organismes%20%C3%A0%20vocation%20r%C3%A9glementaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- haute dirigeante d'organismes à vocation réglementaire 1, fiche 30, Français, haute%20dirigeante%20d%27organismes%20%C3%A0%20vocation%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
haut dirigeant d'organismes à vocation réglementaire; haute dirigeante d'organismes à vocation réglementaire : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 30, Français, - haut%20dirigeant%20d%27organismes%20%C3%A0%20vocation%20r%C3%A9glementaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Social Law
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Engineering
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Converging Technologies Bar Association
1, fiche 31, Anglais, Converging%20Technologies%20Bar%20Association
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CTBA 1, fiche 31, Anglais, CTBA
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Converging Technologies Bar Association(CTBA) [was] formed [in the U. S. A. ] with an array of communities in mind-legal, scientific, engineering, business, financial, government, academic, among others, representing the multidimensional nature of converging technologies.... The CTBA is the voice of and leader for the converging technologies community. It is the world's first professional association of its kind. 2, fiche 31, Anglais, - Converging%20Technologies%20Bar%20Association
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Droit social
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Ingénierie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Converging Technologies Bar Association
1, fiche 31, Français, Converging%20Technologies%20Bar%20Association
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CTBA 1, fiche 31, Français, CTBA
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Implications légales : les technologies convergentes devraient remettre en question certains droits de l’homme, notamment le «droit à la dignité humaine», le «droit à la vie», le «respect de la vie privée», à certains égards également le «droit à la protection de la santé» [...] Les États-Unis ont récemment créé une association de juristes dont la mission est de sonder ces domaines [touchés par les technologies convergentes.] 2, fiche 31, Français, - Converging%20Technologies%20Bar%20Association
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Leader of the Opposition
1, fiche 32, Anglais, Leader%20of%20the%20Opposition
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Leader of the Official Opposition 2, fiche 32, Anglais, Leader%20of%20the%20Official%20Opposition
correct
- Leader of the Opposition in the House of Commons 3, fiche 32, Anglais, Leader%20of%20the%20Opposition%20in%20the%20House%20of%20Commons
correct
- Leader of the Official Opposition in the House of Commons 4, fiche 32, Anglais, Leader%20of%20the%20Official%20Opposition%20in%20the%20House%20of%20Commons
correct
- Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition 5, fiche 32, Anglais, Leader%20of%20Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Loyal%20Opposition
correct, moins fréquent
- Leader of Her Majesty’s Opposition 6, fiche 32, Anglais, Leader%20of%20Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Opposition
correct, moins fréquent
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The leader of the political party that usually has the second-largest number of MPs in the House of Commons. 7, fiche 32, Anglais, - Leader%20of%20the%20Opposition
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Leader of the Opposition is the primary spokesperson for the Official Opposition, whose role is to assess government policies and programs, to hold the government to account or draw attention to government inaction, and to offer constructive criticism and alternatives. 8, fiche 32, Anglais, - Leader%20of%20the%20Opposition
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
According to the “Parliamentary Publications Text Style Guidelines,” the official titles of high-ranking officials should be capitalized when referring to present office-holders, but unofficial and general titles are usually lower cased. In general usage, the capitalization of the different forms of this title varies greatly from one source to another, and sometimes within the same source. However, the use of capital letters is more common. 9, fiche 32, Anglais, - Leader%20of%20the%20Opposition
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "House Leader of the Official Opposition." 9, fiche 32, Anglais, - Leader%20of%20the%20Opposition
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Opposition Leader in the House of Commons
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chef de l'opposition
1, fiche 32, Français, chef%20de%20l%27opposition
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- chef de l'opposition officielle 2, fiche 32, Français, chef%20de%20l%27opposition%20officielle
correct, nom masculin et féminin
- chef de l'opposition à la Chambre des communes 3, fiche 32, Français, chef%20de%20l%27opposition%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin et féminin
- chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes 4, fiche 32, Français, chef%20de%20l%27opposition%20officielle%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin et féminin
- chef de la loyale opposition de Sa Majesté 5, fiche 32, Français, chef%20de%20la%20loyale%20opposition%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom masculin et féminin, moins fréquent
- chef de l'opposition de Sa Majesté 4, fiche 32, Français, chef%20de%20l%27opposition%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom masculin et féminin, moins fréquent
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Chef du parti politique ayant habituellement fait élire le plus grand nombre de députés à la Chambre des communes après le parti ministériel. 6, fiche 32, Français, - chef%20de%20l%27opposition
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le [chef] de l'opposition est le principal porte-parole de l'opposition officielle. Le rôle de l'opposition officielle consiste à évaluer les politiques et les programmes du gouvernement, à obliger ce dernier à rendre des comptes, à souligner son inaction et à formuler des critiques ou des solutions constructives. 7, fiche 32, Français, - chef%20de%20l%27opposition
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Même si on trouve le mot «opposition» écrit avec la majuscule initiale dans de très nombreuses sources, le «Manuel de style des publications parlementaires» préconise l'emploi de la minuscule. 8, fiche 32, Français, - chef%20de%20l%27opposition
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «leader de l'opposition officielle à la Chambre». 8, fiche 32, Français, - chef%20de%20l%27opposition
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Provincial Administration
- Government Positions
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Government House Leader
1, fiche 33, Anglais, Government%20House%20Leader
correct, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration provinciale
- Postes gouvernementaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- leader parlementaire du gouvernement
1, fiche 33, Français, leader%20parlementaire%20du%20gouvernement
correct, nom masculin et féminin, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Investment
- Special-Language Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- make targeted investments
1, fiche 34, Anglais, make%20targeted%20investments
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Our Government will continue making targeted investments in science and innovation chains from laboratory to market in order to position Canada as a leader in the knowledge economy. 1, fiche 34, Anglais, - make%20targeted%20investments
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- investir de façon ciblée
1, fiche 34, Français, investir%20de%20fa%C3%A7on%20cibl%C3%A9e
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Notre gouvernement continuera d’investir de façon ciblée dans les sciences et les chaînes d’innovation, du laboratoire aux marchés, pour faire du Canada un leader dans l’économie du savoir. 1, fiche 34, Français, - investir%20de%20fa%C3%A7on%20cibl%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- chief spokesman
1, fiche 35, Anglais, chief%20spokesman
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The "raison d’être" of the Prime Minister's Office is to serve the prime minister in the discharging of all his responsibilities-as leader of the Canadian people, as head of the government and of the administration, as chief spokesman within the House of Commons, and as leader of a particular political party. 1, fiche 35, Anglais, - chief%20spokesman
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- représentant en chef
1, fiche 35, Français, repr%C3%A9sentant%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] c’est une question de gros bon sens que le représentant en chef d’une grande ville nord-américaine, ville qui se vante d’être multiculturelle et surtout polyglotte, soit représentée par une mairesse unilingue. 1, fiche 35, Français, - repr%C3%A9sentant%20en%20chef
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Emergency Management
- Environment
- Hygiene and Health
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- environmental health strike team
1, fiche 36, Anglais, environmental%20health%20strike%20team
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A strike team that is part of an environmental health task force and that is trained, equipped and deployed to reduce or halt the initial harmful effects of an incident on a specific area of the environment in order to minimize their consequences on environmental health and the affected population. 1, fiche 36, Anglais, - environmental%20health%20strike%20team
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The composition of an environmental health strike team varies, but it always has a leader and includes representatives from all levels of government. Environmental health strike teams are divided into specific areas of expertise, such as radiology, food, potable water, debris and waste management, vector control, hazardous materials, outdoor air, indoor air, etc. 1, fiche 36, Anglais, - environmental%20health%20strike%20team
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
environmental health strike team: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 36, Anglais, - environmental%20health%20strike%20team
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Environmental health strike team (air), (hazardous materials), (potable water), (radiological). 1, fiche 36, Anglais, - environmental%20health%20strike%20team
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Environnement
- Hygiène et santé
Fiche 36, La vedette principale, Français
- équipe de choc en salubrité de l'environnement
1, fiche 36, Français, %C3%A9quipe%20de%20choc%20en%20salubrit%C3%A9%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Équipe de choc faisant partie de la force opérationnelle en salubrité de l'environnement qui est formée, outillée et déployée afin de réduire ou d'enrayer les effets néfastes initiaux d'un incident sur un secteur particulier de l'environnement de façon à atténuer leurs conséquences sur la salubrité de l'environnement et la population concernée. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9quipe%20de%20choc%20en%20salubrit%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La composition de l'équipe de choc en salubrité de l'environnement varie mais l'équipe comprend toujours un chef et compte des représentants des divers ordres de gouvernement. Les équipes de choc sont divisées en domaines de spécialisation tels que la radiologie, les aliments, l'eau potable, la gestion des débris et des déchets, la lutte antivectorielle, les matières dangereuses, l'air extérieur, l'air intérieur, etc. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9quipe%20de%20choc%20en%20salubrit%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
équipe de choc en salubrité de l'environnement : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9quipe%20de%20choc%20en%20salubrit%C3%A9%20de%20l%27environnement
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Équipe de choc en salubrité de l'environnement (air), (eau potable), (matières dangereuses), (radiologique). 1, fiche 36, Français, - %C3%A9quipe%20de%20choc%20en%20salubrit%C3%A9%20de%20l%27environnement
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Deputy Government House Leader
1, fiche 37, Anglais, Deputy%20Government%20House%20Leader
correct, Saskatchewan
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Deputy Government House Leader
1, fiche 37, Français, Deputy%20Government%20House%20Leader
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 37, Français, - Deputy%20Government%20House%20Leader
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Leader of the Government in the Senate
1, fiche 38, Anglais, Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20Senate
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- leader du gouvernement au Sénat
1, fiche 38, Français, leader%20du%20gouvernement%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Infectious Disease and Emergency Preparedness Branch
1, fiche 39, Anglais, Infectious%20Disease%20and%20Emergency%20Preparedness%20Branch
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The primary goal of this Branch is to be a global leader in emergency preparedness and infectious disease prevention and control. To achieve this goal, the Branch works in close partnership with other federal government agencies, Canada's provinces and territories and with other national and international partners. The Infectious Disease and Emergency Preparedness Branch focuses on two key areas : Preventing, eliminating and controlling infectious diseases; and Maintaining the safety and health security of people both nationally and internationally. 1, fiche 39, Anglais, - Infectious%20Disease%20and%20Emergency%20Preparedness%20Branch
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Direction générale des maladies infectieuses et des mesures d'urgence
1, fiche 39, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20maladies%20infectieuses%20et%20des%20mesures%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale vise surtout à être le chef de file mondial dans les mesures d’urgence et dans la prévention et le contrôle des maladies infectieuses. À cette fin, elle travaille en étroite collaboration avec d’autres organismes fédéraux, les provinces et les territoires ainsi qu’avec d’autres partenaires nationaux et étrangers. La Direction générale des maladies infectieuses et des mesures d’urgence concentre ses efforts sur les deux principaux aspects suivants : prévenir, éliminer et contrôler les maladies infectieuses; préserver la sécurité et la sécurité dans le domaine de la santé des gens à l’échelle nationale et internationale. 1, fiche 39, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20maladies%20infectieuses%20et%20des%20mesures%20d%27urgence
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Inuvialuit Final Agreement
1, fiche 40, Anglais, Inuvialuit%20Final%20Agreement
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- IFA 2, fiche 40, Anglais, IFA
correct, Canada
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
On June 5, 1984, the Inuvialuit Final Agreement was signed by the Prime Minister and the Minister of Indian Affairs and Northern Development, the Minister, Aboriginal Rights and Constitutional Development of the Northwest Territories Government, the Yukon Government Leader, and representatives of the Inuvialuit. It was the first comprehensive land claim agreement signed north of the 60th parallel and only the second in Canada at that time. The Agreement clarifies who owns and has rights to the land and resources in the Inuvialuit settlement area. 3, fiche 40, Anglais, - Inuvialuit%20Final%20Agreement
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The basic goals of the Inuvialuit Final Agreement (IFA) are to: Preserve Inuvialuit cultural identity and values within a changing northern society. Enable Inuvialuit to be equal and meaningful participants in the northern and national economy and society. Protect and preserve the Arctic wildlife, environment and biological productivity. 2, fiche 40, Anglais, - Inuvialuit%20Final%20Agreement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Convention définitive des Inuvialuit
1, fiche 40, Français, Convention%20d%C3%A9finitive%20des%20Inuvialuit
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le 5 juin 1984, la Convention définitive des Inuvialuit a été signée par le premier ministre et le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, le ministre des Droits autochtones et du Développement constitutionnel des Territoires du Nord-Ouest, le chef du gouvernement du Yukon et les représentants des Inuvialuit. Il s’agissait de la première entente de règlement d’une revendication territoriale globale signée au nord du 60e parallèle, et ce n’était que la deuxième entente de ce type dans tout le Canada. Elle précise à qui appartiennent les terres et les ressources dans la région visée par le règlement des Inuvialuit et qui a le droit de les exploiter. 1, fiche 40, Français, - Convention%20d%C3%A9finitive%20des%20Inuvialuit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
- Islamism
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Mujahedin-e-Khalq Organization
1, fiche 41, Anglais, Mujahedin%2De%2DKhalq%20Organization
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- MKO 2, fiche 41, Anglais, MKO
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Mujahedin-e-Khalq 2, fiche 41, Anglais, Mujahedin%2De%2DKhalq%20
correct
- MEK 2, fiche 41, Anglais, MEK
correct
- MEK 2, fiche 41, Anglais, MEK
- National Liberation Army of Iran 2, fiche 41, Anglais, National%20Liberation%20Army%20of%20Iran
correct
- NLA 2, fiche 41, Anglais, NLA
correct
- NLA 2, fiche 41, Anglais, NLA
- People’s Mojahedin Organization of Iran 1, fiche 41, Anglais, People%26rsquo%3Bs%20Mojahedin%20Organization%20of%20Iran
correct
- PMOI 2, fiche 41, Anglais, PMOI
correct
- PMOI 2, fiche 41, Anglais, PMOI
- National Council of Resistance 1, fiche 41, Anglais, National%20Council%20of%20Resistance
correct
- NCR 1, fiche 41, Anglais, NCR
correct
- NCR 1, fiche 41, Anglais, NCR
- National Council of Resistance of Iran 2, fiche 41, Anglais, National%20Council%20of%20Resistance%20of%20Iran
correct
- NCRI 2, fiche 41, Anglais, NCRI
correct
- NCRI 2, fiche 41, Anglais, NCRI
- Muslim Iranian Student’s Society 1, fiche 41, Anglais, Muslim%20Iranian%20Student%26rsquo%3Bs%20Society
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Formed in the 1960s, the Mujahedin-e-Khalq(MEK) is an Iranian terrorist organization based mostly in Iraq, where it received financial support from Saddam Hussein's regime. MEK's principal objective is the overthrow of the existing Iranian regime to replace it with a democratic and secular government. MEK plans to install the National Council of Resistance of Iran(NCRI), a political coalition of Iranian opposition groups affiliated with MEK, as interim administration and leader Maryam Rajavi as president. To achieve their objectives, MEK's past activities have included assassinations, armed attacks, hostage-taking, mortar attacks and hit-and-run raids against government and military personnel and infrastructure. 3, fiche 41, Anglais, - Mujahedin%2De%2DKhalq%20Organization
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Mahométisme
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Mujahedin-e-Khalq Organization
1, fiche 41, Français, Mujahedin%2De%2DKhalq%20Organization
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- MKO 1, fiche 41, Français, MKO
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Mujahedin-e-Khalq 2, fiche 41, Français, Mujahedin%2De%2DKhalq
correct, nom féminin
- MEK 2, fiche 41, Français, MEK
correct, nom féminin
- MEK 2, fiche 41, Français, MEK
- Armée de libération nationale iranienne 3, fiche 41, Français, Arm%C3%A9e%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale%20iranienne
correct, nom féminin
- ALNI 3, fiche 41, Français, ALNI
correct, nom féminin
- ALNI 3, fiche 41, Français, ALNI
- Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien 4, fiche 41, Français, Organisation%20des%20Moudjahidines%20du%20Peuple%20iranien%20
correct, nom féminin
- OMPI 5, fiche 41, Français, OMPI
correct, nom féminin
- OMPI 5, fiche 41, Français, OMPI
- Conseil national de la Résistance iranienne 6, fiche 41, Français, Conseil%20national%20de%20la%20R%C3%A9sistance%20iranienne
correct, nom masculin
- CNRI 3, fiche 41, Français, CNRI
correct, nom masculin
- CNRI 3, fiche 41, Français, CNRI
- Muslim Iranian Student's Society 7, fiche 41, Français, Muslim%20Iranian%20Student%27s%20Society
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fondée dans les années 1960, l'organisation terroriste iranienne Mujahedin-e-Khalq (MEK) est basée principalement en Irak où elle a reçu un soutien financier du gouvernement de Saddam Hussein. Son principal objectif consiste à renverser le régime au pouvoir en Iran pour y substituer un gouvernement séculier démocratique. Le MEK veut former un gouvernement intérimaire dirigé par le Conseil national de la résistance iranienne (CNRI), une coalition de groupes d'opposition iraniens avec laquelle elle a partie liée, et présidé par Maryam Radjavi. Pour atteindre ses buts, le MEK a déjà commis des assassinats, des attaques armées, des enlèvements, des attaques au mortier et des raids éclair contre le personnel et les installations de l'armée et du gouvernement. 8, fiche 41, Français, - Mujahedin%2De%2DKhalq%20Organization
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Moudjahidin du peuple
- Organisation des Moudjahiddines du Peuple d'Iran
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Deputy Leader of the Government in the Senate
1, fiche 42, Anglais, Deputy%20Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20Senate
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- leader adjoint du gouvernement au Sénat
1, fiche 42, Français, leader%20adjoint%20du%20gouvernement%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- weekly statement
1, fiche 43, Anglais, weekly%20statement
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- weekly business statement 2, fiche 43, Anglais, weekly%20business%20statement
correct
- Thursday statement 1, fiche 43, Anglais, Thursday%20statement
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A statement normally made at the end of oral question period on Thursday, outlining the Government business to be considered in the following week. It is made by the Government House Leader, usually in response to a question from the Opposition House Leader. 3, fiche 43, Anglais, - weekly%20statement
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- déclaration hebdomadaire
1, fiche 43, Français, d%C3%A9claration%20hebdomadaire
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- déclaration du jeudi 1, fiche 43, Français, d%C3%A9claration%20du%20jeudi
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Déclaration au cours de laquelle le leader du gouvernement à la Chambre, habituellement en réponse à une question posée par le leader de l'opposition à la Chambre, donne un aperçu des travaux qui seront abordés la semaine suivante. Cette déclaration a lieu à la fin de la période des questions orales du jeudi. 2, fiche 43, Français, - d%C3%A9claration%20hebdomadaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- declaración semanal
1, fiche 43, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20semanal
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Declaración en la cual el Líder del Gobierno en la Cámara de los Comunes, generalmente en respuesta a una pregunta planteada por el Líder de la Oposición en la Cámara de los Comunes, hace una reseña de los trabajos que se abordarán la semana siguiente. 1, fiche 43, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20semanal
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La declaración semanal tiene lugar al final del período de preguntas orales del jueves. 1, fiche 43, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20semanal
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- LASI World Skills Inc.
1, fiche 44, Anglais, LASI%20World%20Skills%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Local Agencies Serving Immigrants World Skills Inc. 1, fiche 44, Anglais, Local%20Agencies%20Serving%20Immigrants%20World%20Skills%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
LASI World Skills Inc. was established in 1997 by a coalition of Local Agencies Serving Immigrants(LASI). Recognized leader in responding to the needs of the local labour market while promoting the skills and talents of New Canadians. Our vision is to build a welcoming community that meets its full potential. World Skills participates in partnerships and projects with the three levels of government, other agencies, and numerous stakeholders to address the barriers and challenges that new Canadians face in their efforts to become fully integrated into the local economy. 2, fiche 44, Anglais, - LASI%20World%20Skills%20Inc%2E
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- LASI Compétences Mondiales Inc.
1, fiche 44, Français, LASI%20Comp%C3%A9tences%20Mondiales%20Inc%2E
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
LASI Compétences Mondiales Inc. est un organisme communautaire sans but lucratif établi par le biais de six agences locales desservant les personnes immigrantes de la région d’Ottawa (Centre catholique pour immigrants, Services pour femmes immigrantes d’Ottawa, Centre juif de services familiaux d’Ottawa, Agence libanaise et arabe des services sociaux d’Ottawa-Carleton, Ottawa Chinese Community Services et Ottawa Community Immigrant Services). LASI offre des services de placement qui permettent aux employeurs d’accéder à un bassin non exploité de néo-Canadiennes et néo-Canadiens à la recherche d’emploi. LASI s’engage à répondre aux besoins du marché du travail, tout en promulguant les compétences et talents des néo-Canadiennes et néo-Canadiens. Les services offerts comprennent l’appui dans la formation des enseignantes et des enseignants formés à l’étranger, les demandes de certification, les ateliers de sensibilisation aux différences culturelles et les emplois en enseignement ou dans les domaines connexes. 2, fiche 44, Français, - LASI%20Comp%C3%A9tences%20Mondiales%20Inc%2E
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- commodity team leader
1, fiche 45, Anglais, commodity%20team%20leader
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- CT leader 1, fiche 45, Anglais, CT%20leader
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
commodity team leader; CT leader : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 45, Anglais, - commodity%20team%20leader
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 45, La vedette principale, Français
- chef d'équipe de biens et de services
1, fiche 45, Français, chef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20biens%20et%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CEBS 2, fiche 45, Français, CEBS
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
chef d'équipe de biens et de services; CEBS : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 45, Français, - chef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20biens%20et%20de%20services
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-05-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Legislation and House Planning Secretariat
1, fiche 46, Anglais, Legislation%20and%20House%20Planning%20Secretariat
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Legislation and House Planning Secretariat supports the Prime Minister in coordinating and managing the Government's legislative program. To do this, the secretariat works closely with the Leader of the Government in the House of Commons and Minister for Democratic Reform and the Leader of the Government in the Senate. The secretariat's work involves : Preparing and managing the Government's legislative program in Parliament(both in the House of Commons and the Senate) ;Providing advice on parliamentary practices, procedures and issues; Coordinating government responses to written parliamentary questions, notices of motion(requesting documents) and petitions(parliamentary returns) ;Developing policy and legislation relating to democratic and electoral reform. 1, fiche 46, Anglais, - Legislation%20and%20House%20Planning%20Secretariat
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la législation et de la planification parlementaire
1, fiche 46, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20et%20de%20la%20planification%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de la législation et de la planification parlementaire seconde le Premier ministre en assurant la coordination et la gestion du programme législatif du gouvernement. À cette fin, le secrétariat collabore étroitement avec le leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre de la réforme démocratique et le leader du gouvernement au Sénat. Le travail du secrétariat consiste notamment à : préparer et gérer le programme législatif au Parlement (tant à la Chambre des communes qu'au Sénat); fournir des conseils sur les pratiques, les procédures et les questions parlementaires; coordonner les réponses du gouvernement aux questions parlementaires écrites, aux avis de motion (demandes de documents) et aux pétitions (documents parlementaires); élaborer des politiques et des dispositions législatives touchant la réforme démocratique et électorale. 1, fiche 46, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20et%20de%20la%20planification%20parlementaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Government Telecommunications and Informatics Services
1, fiche 47, Anglais, Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- GTIS 1, fiche 47, Anglais, GTIS
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Government Telecommunications Agency 2, fiche 47, Anglais, Government%20Telecommunications%20Agency
ancienne désignation, correct
- GTA 3, fiche 47, Anglais, GTA
ancienne désignation, correct
- GTA 3, fiche 47, Anglais, GTA
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is recognized as a leader in its use of technology and Government Telecommunications and Informatics Services(GTIS) Branch of Public Works and Government Services Canada(PWGSC) is an important reason why GTIS provides IM/IT services to support the central and common service program delivery needs of PWGSC and the needs of other federal government departments. On a government-wide basis, GTIS acts as a key delivery agent of the Government of Canada's IM/IT infrastructure. 4, fiche 47, Anglais, - Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
1, fiche 47, Français, Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- SGTI 2, fiche 47, Français, SGTI
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Agence des télécommunications gouvernementales 3, fiche 47, Français, Agence%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20gouvernementales
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ATG 4, fiche 47, Français, ATG
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ATG 4, fiche 47, Français, ATG
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada est reconnu comme étant un chef de file dans l'utilisation de la technologie, et celui-ci doit une grande partie de son renom à la direction générale des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Les SGTI offrent des services de GI-TI afin d'appuyer les besoins associés à la prestation de services centraux et communs de TPSGC ainsi que les besoins d'autres ministères fédéraux. À l'échelle de l'administration gouvernementale, les SGTI font office d'agent principal de prestation de l'infrastructure de gestion de l'information et de technologie de l'information (GI-TI) du gouvernement du Canada. 5, fiche 47, Français, - Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Agence gouvernementale de télécommunication
- Agence gouvernementale des télécommunications
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- invoke closure
1, fiche 48, Anglais, invoke%20closure
correct, verbe
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- introduce closure 2, fiche 48, Anglais, introduce%20closure
correct, verbe
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Government House Leader may also, under Standing Order So 78(2), conclude an agreement with the opposition parties regarding allotment of time at report stage and third reading. When a compromise cannot be reached, the government may present its own timetable. In the event of a systematic opposition blockade, the government may invoke closure, which limits the time allotted to debate and facilitates the rapid passage of a disputed bill. 1, fiche 48, Anglais, - invoke%20closure
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- invoquer la clôture
1, fiche 48, Français, invoquer%20la%20cl%C3%B4ture
correct, verbe
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- recourir à la motion de clôture 2, fiche 48, Français, recourir%20%C3%A0%20la%20motion%20de%20cl%C3%B4ture
correct, verbe
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Il n'est pas impératif de recourir à la motion de clôture pour mettre fin aux travaux d'une commission. Le recours à cette procédure est laissé à la discrétion du leader du gouvernement. 2, fiche 48, Français, - invoquer%20la%20cl%C3%B4ture
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Scientific Research
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- NRC Expertise
1, fiche 49, Anglais, NRC%20Expertise
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
NRC(National Research Council) Expertise provides a direct link to more than 1700 men and women at the National Research Council of Canada who have scientific, technical and professional expertise in literally thousands of topics. Building on its reputation as a world leader in research and development, NRC is now working with industry, academia and other government departments to support economic growth through innovation in Canada. 1, fiche 49, Anglais, - NRC%20Expertise
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- National Research Council Expertise Database
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Recherche scientifique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Compétences du CNRC
1, fiche 49, Français, Comp%C3%A9tences%20du%20CNRC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Compétences du CNRC vous donne accès à plus de 1700 spécialistes du Conseil national de recherches du Canada ayant des compétences scientifiques, techniques et spécialisées dans des milliers de domaines. Jouissant d'une solide réputation de chef de file en recherche et développement, le CNRC s'unit maintenant avec l'industrie, les universités et d'autres ministères pour contribuer à la croissance économique du Canada par l'innovation. 1, fiche 49, Français, - Comp%C3%A9tences%20du%20CNRC
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-06-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Paperwork Burden Reduction
1, fiche 50, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Paperwork%20Burden%20Reduction
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ACPBR 1, fiche 50, Anglais, ACPBR
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The vision statement of the Advisory Committee on Paperwork Burden Reduction(ACPBR) is to improve economic productivity by making Canada a world leader in effective, efficient and accountable administration of regulatory compliance, through the collaborative effort of government and business. The ACPBR will help government take actions that will improve regulatory efficiency, that is, to achieve regulatory objectives at a lower administrative cost to businesses. 1, fiche 50, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Paperwork%20Burden%20Reduction
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur l'allégement du fardeau de la paperasserie
1, fiche 50, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27all%C3%A9gement%20du%20fardeau%20de%20la%20paperasserie
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CCAFP 1, fiche 50, Français, CCAFP
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'énoncé de vision du Comité consultatif sur l'allégement du fardeau de la paperasserie (CCAFP) est d'accroître la productivité économique en faisant du Canada un chef de file mondial pour ce qui est de l'administration efficace et responsable de la conformité aux règlements, par l'entremise des efforts concertés des gouvernements et des entreprises. Le Comité consultatif sur l'allégement du fardeau de la paperasserie aidera le gouvernement à prendre des mesures susceptibles d'améliorer l'efficacité de la réglementation, c'est-à-dire d'atteindre les objectifs visés à un coût administratif moindre pour les entreprises. 1, fiche 50, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27all%C3%A9gement%20du%20fardeau%20de%20la%20paperasserie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-04-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Shipbuilding
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canadian Marine Manufacturers Association
1, fiche 51, Anglais, Canadian%20Marine%20Manufacturers%20Association
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CMMA 1, fiche 51, Anglais, CMMA
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Organization located in Toronto, Ontario. 1, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Marine%20Manufacturers%20Association
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The mission statement of the Canadian Marine Manufacturers Association(CMMA) is committed to being a leader; in promoting boating, advocacy with government and providing value added services to foster the financial success of the marine industry. The Canadian Marine Manufacturers Association(CMMA) is a national, not-for-profit association that provides advocacy services to the recreational boating industry. 1, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Marine%20Manufacturers%20Association
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Constructions navales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Association canadienne des manufacturiers de produits nautiques
1, fiche 51, Français, Association%20canadienne%20des%20manufacturiers%20de%20produits%20nautiques
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- ACMPN 1, fiche 51, Français, ACMPN
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des manufacturiers de produits nautiques (ACMPN) est un organisme national, sans but lucratif, qui défend les intérêts de l'industrie nautique récréative. Le siège social national de l'Association doit être situé dans la région du Toronto métropolitain. 1, fiche 51, Français, - Association%20canadienne%20des%20manufacturiers%20de%20produits%20nautiques
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Scientific Research
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Office of Technology Assessment
1, fiche 52, Anglais, Office%20of%20Technology%20Assessment
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- OTA 2, fiche 52, Anglais, OTA
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Congressional Office of Technology Assessment closed on September 29, 1995. During its 23-year history, OTA provided Congressional members and committees with objective and authoritative analysis of the complex scientific and technical issues of the late 20th century. It was a leader in practicing and encouraging delivery of public services in innovative and inexpensive ways, including distribution of government documents through electronic publishing. 3, fiche 52, Anglais, - Office%20of%20Technology%20Assessment
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Congressional Office of Technology Assessment
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Recherche scientifique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Office of Technology Assessment
1, fiche 52, Français, Office%20of%20Technology%20Assessment
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Français
- OTA 2, fiche 52, Français, OTA
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2005-10-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Hygiene and Health
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- National Agri-Environmental Health Analysis and Reporting Program
1, fiche 53, Anglais, National%20Agri%2DEnvironmental%20Health%20Analysis%20and%20Reporting%20Program
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- NAHARP 1, fiche 53, Anglais, NAHARP
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. One of the goals of the Agricultural Policy Framework(APF) is to position Canada as the world leader in environmentally responsible production while improving air, water and soil quality and conserving biodiversity. To help ensure the agriculture industry is on the correct path to achieving this goal, and to help determine the impact policies and programs have on the environment, the Government of Canada established the National Agri-Environmental Health Analysis and Reporting Program(NAHARP). 1, fiche 53, Anglais, - National%20Agri%2DEnvironmental%20Health%20Analysis%20and%20Reporting%20Program
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- National Agri-Environmental Health Analysis and Reporting Programme
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
- Hygiène et santé
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme national d'analyse et de rapport en matière de santé agroenvironnementale
1, fiche 53, Français, Programme%20national%20d%27analyse%20et%20de%20rapport%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20agroenvironnementale
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- PNARSA 1, fiche 53, Français, PNARSA
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 53, Français, - Programme%20national%20d%27analyse%20et%20de%20rapport%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20agroenvironnementale
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Un des objectifs du Cadre stratégique pour l'agriculture (CSA) consiste à faire du Canada le chef de file mondial en matière de production respectueuse de l'environnement tout en améliorant la qualité de l'air, de l'eau et du sol, et en conservant la biodiversité. Pour aider le secteur agricole à atteindre ce but et pour déterminer les répercussions des politiques et des programmes sur l'environnement, le gouvernement du Canada a mis en place le Programme national d'analyse et de rapport en matière de santé agroenvironnementale (PNARSA). 1, fiche 53, Français, - Programme%20national%20d%27analyse%20et%20de%20rapport%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20agroenvironnementale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-08-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Psychology (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Personnel Psychology Centre
1, fiche 54, Anglais, Personnel%20Psychology%20Centre
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- PPC 2, fiche 54, Anglais, PPC
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission. 3, fiche 54, Anglais, - Personnel%20Psychology%20Centre
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The Personnel Psychology Centre(PPC) is an internationally recognized leader in the personnel assessment field. A division of the Public Service Commission of Canada, the PPC offers a range of assessment instruments and services to federal government departments and agencies. With over 30 years of experience, the PPC staff are highly-trained professionals of merit, equity, fairness and transparency. PPC staff are highly-trained professionals who combine expertise in the personnel assessment field with broad experience in the public sector. The PPC is dedicated to helping line managers make effective human resource management decisions in the most cost-efficient manner. 4, fiche 54, Anglais, - Personnel%20Psychology%20Centre
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- PSC’s Personnel Psychology Centre
- Personal Psychology Centre
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Centre de psychologie du personnel
1, fiche 54, Français, Centre%20de%20psychologie%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CPP 2, fiche 54, Français, CPP
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique. 3, fiche 54, Français, - Centre%20de%20psychologie%20du%20personnel
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le Centre de psychologie du personnel (CPP) est un leader mondial reconnu en matière d'évaluation du personnel. Composante de la Commission de la fonction publique du Canada, le CPP offre toute une gamme d'instruments et de services d'évaluation aux ministères et organismes fédéraux. Avec plus de 30 ans d'expérience, le CPP est reconnu pour la qualité des ses produits d'évaluation qui rencontrent les exigences de mérite, de l'équité, de l'impartialité et de la transparence. Les employés du CPP sont des professionnels hautement qualifiés qui combinent l'expertise dans le domaine de l'évaluation du personnel avec une vaste expérience du secteur public. Le CPP s'occupe d'aider les gestionnaires hiérarchiques à prendre des décisions équitables en matière de gestion des ressources humaines, de la façon la plus rentable possible. 4, fiche 54, Français, - Centre%20de%20psychologie%20du%20personnel
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Centre de psychologie du personnel de la CFP
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Office of the Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons
1, fiche 55, Anglais, Office%20of%20the%20Minister%20of%20State%20and%20Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
... which is responsible for the Government’s legislative program in the House of Commons. 1, fiche 55, Anglais, - Office%20of%20the%20Minister%20of%20State%20and%20Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Cabinet du ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes
1, fiche 55, Français, Cabinet%20du%20ministre%20d%27%C3%89tat%20et%20leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
... qui est chargé du programme législatif du gouvernement en Chambre. 1, fiche 55, Français, - Cabinet%20du%20ministre%20d%27%C3%89tat%20et%20leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Government Positions
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons
1, fiche 56, Anglais, Minister%20of%20State%20and%20Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
... which is responsible for the Government’s legislative program in the House of Commons. 1, fiche 56, Anglais, - Minister%20of%20State%20and%20Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes
1, fiche 56, Français, ministre%20d%27%C3%89tat%20et%20leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
... qui est chargé du programme législatif du gouvernement en Chambre. 1, fiche 56, Français, - ministre%20d%27%C3%89tat%20et%20leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Office of the Leader of the Government in the Senate
1, fiche 57, Anglais, Office%20of%20the%20Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20Senate
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- OLGS 1, fiche 57, Anglais, OLGS
correct, Canada
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Cabinet du leader du gouvernement au Sénat
1, fiche 57, Français, Cabinet%20du%20leader%20du%20gouvernement%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CLGS 1, fiche 57, Français, CLGS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Office of the Leader of the Government in the House of Commons
1, fiche 58, Anglais, Office%20of%20the%20Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Privy Council Office, 2004. 1, fiche 58, Anglais, - Office%20of%20the%20Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- OLGHC
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Cabinet du leader du gouvernement à la Chambre des communes
1, fiche 58, Français, Cabinet%20du%20leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Conseil privé, 2004. 1, fiche 58, Français, - Cabinet%20du%20leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- CLGCC
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Democratic Reform Secretariat
1, fiche 59, Anglais, Democratic%20Reform%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Democratic Reform, Jacques Saada, has announced the creation of a Democratic Reform Secretariat within the Privy Council Office and the launch of this Secretariat's Web site. 1, fiche 59, Anglais, - Democratic%20Reform%20Secretariat
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la réforme démocratique
1, fiche 59, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20r%C3%A9forme%20d%C3%A9mocratique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la Réforme démocratique, Jacques Saada, a annoncé la création d'un Secrétariat de la Réforme démocratique au sein du Bureau du Conseil Privé et le lancement du site Web de ce secrétariat. 1, fiche 59, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20r%C3%A9forme%20d%C3%A9mocratique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- knowledge management standard 1, fiche 60, Anglais, knowledge%20management%20standard
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- KM standard 1, fiche 60, Anglais, KM%20standard
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
OMC questioned [him] on aspects of this issue such as actions to deal with knowledge loss, the need for a leader for this issue and what KM [knowledge management] standards are in place for government. 1, fiche 60, Anglais, - knowledge%20management%20standard
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- norme de gestion du savoir
1, fiche 60, Français, norme%20de%20gestion%20du%20savoir
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le CGO s'informe [...] de certains aspects de cette stratégie, par exemple les mesures pour contrer l'exode des connaissances, le besoin d'un leader dans ce dossier et les normes de gestion du savoir en place dans la fonction publique. 1, fiche 60, Français, - norme%20de%20gestion%20du%20savoir
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Institute for Aerospace Research
1, fiche 61, Anglais, Institute%20for%20Aerospace%20Research
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- IAR 2, fiche 61, Anglais, IAR
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- National Aeronautical Establishment 3, fiche 61, Anglais, National%20Aeronautical%20Establishment
ancienne désignation, correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The National Research Council of Canada's(NRC) Institute for Aerospace Research(IAR) is Canada's national aerospace laboratory. IAR is a leader in aerospace innovation through focused R&D programs, partnerships and collaborations with industry, government, and university partners and clients from around the world. 2, fiche 61, Anglais, - Institute%20for%20Aerospace%20Research
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Institut de recherche aérospatiale
1, fiche 61, Français, Institut%20de%20recherche%20a%C3%A9rospatiale
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- IRA 1, fiche 61, Français, IRA
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Établissement aéronautique national 2, fiche 61, Français, %C3%89tablissement%20a%C3%A9ronautique%20national
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de recherche aérospatiale (IRA) du Conseil national de recherches du Canada (CNRC) est le laboratoire national de recherche aérospatiale. L'IRA est un chef de file en matière d'innovation aérospatiale grâce à ses programmes de R-D, à ses partenariats et à ses collaborations avec des partenaires de l'industrie, des gouvernements et des universités ainsi que des clients partout dans le monde. 1, fiche 61, Français, - Institut%20de%20recherche%20a%C3%A9rospatiale
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Institut national d'aéronautique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Leader of the Government in the House of Commons & Minister Responsible for Democratic Reform
1, fiche 62, Anglais, Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons%20%26%20Minister%20Responsible%20for%20Democratic%20Reform
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Jacques Saada is "Leader of the Government in the House of Commons & Minister Responsible for Democratic Reform". 1, fiche 62, Anglais, - Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons%20%26%20Minister%20Responsible%20for%20Democratic%20Reform
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la Réforme démocratique
1, fiche 62, Français, leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%20et%20ministre%20responsable%20de%20la%20R%C3%A9forme%20d%C3%A9mocratique
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Jacques Saada est «leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la Réforme démocratique». 1, fiche 62, Français, - leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%20et%20ministre%20responsable%20de%20la%20R%C3%A9forme%20d%C3%A9mocratique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Minister Responsible for Democratic Reform
1, fiche 63, Anglais, Minister%20Responsible%20for%20Democratic%20Reform
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Jacques Saada is "Leader of the Government in the House of Commons & Minister Responsible for Democratic Reform". 1, fiche 63, Anglais, - Minister%20Responsible%20for%20Democratic%20Reform
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ministre responsable de la Réforme démocratique
1, fiche 63, Français, ministre%20responsable%20de%20la%20R%C3%A9forme%20d%C3%A9mocratique
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Jacques Saada est «Leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la Réforme démocratique». 1, fiche 63, Français, - ministre%20responsable%20de%20la%20R%C3%A9forme%20d%C3%A9mocratique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Management Operations
- Tourist Lodging
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Tourism Grading Inc.
1, fiche 64, Anglais, New%20Brunswick%20Tourism%20Grading%20Inc%2E
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- NBTGI 1, fiche 64, Anglais, NBTGI
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Tourism Grading Inc.(NBTGI) is a not for profit organization, with a board of directors representing all accommodation sectors and government. Our primary objective is to develop and deliver programs designed to assist and support the Tourism and Hospitality Industry in New Brunswick. A leader in Quality Assurance, NBTGI deals with issues specific to Quality Assurance, and offers programs for consumers of the province's tourism products. As part of our commitment to quality assurance, NBTGI has been instrumental in the development and implementation of the Canada Select and Camping Select Rating Programs. 1, fiche 64, Anglais, - New%20Brunswick%20Tourism%20Grading%20Inc%2E
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Opérations de la gestion
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Évaluation des gîtes touristiques du Nouveau-Brunswick inc.
1, fiche 64, Français, %C3%89valuation%20des%20g%C3%AEtes%20touristiques%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- EGTNB 1, fiche 64, Français, EGTNB
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Évaluation des gîtes touristiques du Nouveau-Brunswick (EGTNB) est une organisation à but non lucratif avec un conseil d'administration qui représente tous les secteurs d'hébergements et du gouvernement. Notre objectif primaire est de développer et de délivrer les programmes désignés à assister et de maintenir l'industrie touristique hospitalière du Nouveau-Brunswick. Comme dirigeant en Assurance Qualité, EGTNB s'occupe des questions spécifiées à l'Assurance Qualité et offre des programmes aux consommateurs des produits touristiques de la province. Faisant partie à l'engagement de l'Assurance Qualité, EGTNB a contribué au développement et à l'exécution du système de classement de Canada Select et de Camping Select. 1, fiche 64, Français, - %C3%89valuation%20des%20g%C3%AEtes%20touristiques%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20inc%2E
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2003-12-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- knowledge loss 1, fiche 65, Anglais, knowledge%20loss
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
OMC [Operations Management Committee] questioned [him] on aspects of this issue such as actions to deal with knowledge loss, the need for a leader for this issue and what KM [knowledge management] standards are in place for government. 1, fiche 65, Anglais, - knowledge%20loss
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- exode des connaissances
1, fiche 65, Français, exode%20des%20connaissances
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le CGO [Comité de gestion des opérations] s'informe [...] de certains aspects de cette stratégie, par exemple les mesures pour contrer l'exode des connaissances, le besoin d'un leader dans ce dossier et les normes de gestion du savoir en place dans la fonction publique. 1, fiche 65, Français, - exode%20des%20connaissances
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Canada’s Electronic Commerce Strategy
1, fiche 66, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Electronic%20Commerce%20Strategy
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
On September 22, 1998, the Prime Minister announced Canada's Electronic Commerce Strategy, outlining initiatives designed to establish Canada as a world leader in the adoption and use of electronic commerce. Working in close collaboration with the private sector, the federal government has concentrated on creating the most favourable environment possible in areas which are critical to the rapid development of e-commerce. 2, fiche 66, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20Electronic%20Commerce%20Strategy
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Commerce Stategy
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne sur le commerce électronique
1, fiche 66, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20le%20commerce%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le 22 septembre 1998, le Premier ministre a annoncé la Stratégie canadienne sur le commerce électronique, qui décrit les initiatives visant à faire du Canada un leader mondial pour ce qui est de l'adoption et de l'utilisation du commerce électronique. En travaillant en étroite collaboration avec le secteur privé, le gouvernement fédéral s'est attaché à créer l'environnement le plus favorable possible dans les secteurs essentiels au développement rapide du commerce électronique. 2, fiche 66, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20le%20commerce%20%C3%A9lectronique
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie sur le commerce électronique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Order Terminating the Assignment of the Honourable Alfonso Gagliano to Assist the Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada
1, fiche 67, Anglais, Order%20Terminating%20the%20Assignment%20of%20the%20Honourable%20Alfonso%20Gagliano%20to%20Assist%20the%20Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons%20and%20Solicitor%20General%20of%20Canada
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Ministries and Ministers of State Act. 1, fiche 67, Anglais, - Order%20Terminating%20the%20Assignment%20of%20the%20Honourable%20Alfonso%20Gagliano%20to%20Assist%20the%20Leader%20of%20the%20Government%20in%20the%20House%20of%20Commons%20and%20Solicitor%20General%20of%20Canada
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Décret mettant fin à la délégation de l'honorable Alfonso Gagliano auprès du leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada
1, fiche 67, Français, D%C3%A9cret%20mettant%20fin%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20l%27honorable%20Alfonso%20Gagliano%20aupr%C3%A8s%20du%20leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%20et%20solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les départements et ministres d'Etat. 1, fiche 67, Français, - D%C3%A9cret%20mettant%20fin%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20l%27honorable%20Alfonso%20Gagliano%20aupr%C3%A8s%20du%20leader%20du%20gouvernement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20des%20communes%20et%20solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Education
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Leader of the Government Senate and Minister with special responsibility for Literacy
1, fiche 68, Anglais, Leader%20of%20the%20Government%20Senate%20and%20Minister%20with%20special%20responsibility%20for%20Literacy
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
List of Ministers and Secretaries of State of March, 1994 from the Office of the Prime Minister. 2, fiche 68, Anglais, - Leader%20of%20the%20Government%20Senate%20and%20Minister%20with%20special%20responsibility%20for%20Literacy
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- leader du gouvernement au Sénat et ministre responsable de l'alphabétisation
1, fiche 68, Français, leader%20du%20gouvernement%20au%20S%C3%A9nat%20et%20ministre%20responsable%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Liste des ministres et secrétaires d'État du mois de mars 1994 obtenue du Cabinet du Premier ministre. 2, fiche 68, Français, - leader%20du%20gouvernement%20au%20S%C3%A9nat%20et%20ministre%20responsable%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pedagogía
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Líder del Gobierno en el Senado y Ministro a Cargo de la Alfabetización
1, fiche 68, Espagnol, L%C3%ADder%20del%20Gobierno%20en%20el%20Senado%20y%20Ministro%20a%20Cargo%20de%20la%20Alfabetizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Salvation Council 1, fiche 69, Anglais, Salvation%20Council
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Somalia; a 17-member council to be established, comprising all 15 of the factions and including General Mohamed Farad Aidid and the leader of the Somali National Movement in the north. The first Chairman of the Council should form an interim Government of qualified Somali personnel and should carry out the establishment of the National Transitional Council, with whose formation the task of the Salvation Council will be completed. 1, fiche 69, Anglais, - Salvation%20Council
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Conseil de salut public
1, fiche 69, Français, Conseil%20de%20salut%20public
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Salvación
1, fiche 69, Espagnol, Consejo%20de%20Salvaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Program for the Millennium 1, fiche 70, Anglais, Program%20for%20the%20Millennium
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Mike Nurse is looking for RPS [Real Property Services] to take a leadership role in this government initiative. All members(of the Real Property Services Management Committee) are asked to provide a list of possible opportunities. Strategic Management will gather information on what is happening government wide and will attempt to identify a team leader. 1, fiche 70, Anglais, - Program%20for%20the%20Millennium
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Programme pour le millénaire
1, fiche 70, Français, Programme%20pour%20le%20mill%C3%A9naire
non officiel, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Initiative gouvernementale. 1, fiche 70, Français, - Programme%20pour%20le%20mill%C3%A9naire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Deputy Government Leader
1, fiche 71, Anglais, Deputy%20Government%20Leader
correct, Yukon
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government. 1, fiche 71, Anglais, - Deputy%20Government%20Leader
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- chef du gouvernement suppléant
1, fiche 71, Français, chef%20du%20gouvernement%20suppl%C3%A9ant
correct, Yukon
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon. 1, fiche 71, Français, - chef%20du%20gouvernement%20suppl%C3%A9ant
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Government Leader
1, fiche 72, Anglais, Government%20Leader
correct, Yukon
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government. 1, fiche 72, Anglais, - Government%20Leader
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- chef du gouvernement
1, fiche 72, Français, chef%20du%20gouvernement
correct, Yukon
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon. 1, fiche 72, Français, - chef%20du%20gouvernement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1991-06-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Government House Leader
1, fiche 73, Anglais, Government%20House%20Leader
correct, Alberta
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Government House Leader
1, fiche 73, Français, Government%20House%20Leader
correct, Alberta
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas de titre officiel français pour les postes de l'Assemblée législative de l'Alberta. Dans un effort visant à uniformiser, dans les traductions, les titres français des ministres, le Bureau de la traduction du Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes suggère d'adopter comme titre français pour ce poste Leader parlementaire tel qu'indiqué dans son document intitulé Liste bilingue des titres des ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux. 2, fiche 73, Français, - Government%20House%20Leader
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-03-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
- The Legislature (Public Administration)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Deputy Government Leader in the Senate
1, fiche 74, Anglais, Deputy%20Government%20Leader%20in%20the%20Senate
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Leader suppléant du Gouvernement au Sénat
1, fiche 74, Français, Leader%20suppl%C3%A9ant%20du%20Gouvernement%20au%20S%C3%A9nat
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


