TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT MACHINERY [24 fiches]

Fiche 1 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metallurgy - General
Universal entry(ies)
2142
code de système de classement, voir observation
OBS

Metallurgical and materials engineers conduct studies of the properties and characteristics of metals and other non-metallic materials and plan, design and develop machinery and processes to concentrate, extract, refine and process metals, alloys and other materials such as ceramics, semiconductors and composite materials. Metallurgical and materials engineers are employed in consulting engineering firms, mining, metal processing and manufacturing companies, and in government, research and educational institutions.

OBS

2142: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Métallurgie générale
Entrée(s) universelle(s)
2142
code de système de classement, voir observation
OBS

Les ingénieurs métallurgistes et des matériaux dirigent des études sur les propriétés et les caractéristiques des métaux et des minerais non métallifères, et planifient, conçoivent et mettent à l'essai de la machinerie et des procédés pour concentrer, extraire, affiner et traiter les métaux, les alliages et autres matériaux tels que la céramique, les matériaux semi-conducteurs et les matériaux composites. Ils travaillent dans des firmes d'ingénieurs-conseils, des compagnies minières, de traitement et de fabrication des métaux, dans la fonction publique, dans des instituts de recherche et des établissements d'enseignement.

OBS

2142 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Engineering
  • Ship Maintenance
Universal entry(ies)
2274
code de système de classement, voir observation
OBS

Engineer officers, water transport, operate and maintain main engines, machinery and auxiliary equipment aboard ships and other self-propelled vessels, and supervise and co-ordinate the activities of engine room crews. They are employed by marine transportation companies and federal government departments.

OBS

2274: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Ingénierie
  • Entretien des navires
Entrée(s) universelle(s)
2274
code de système de classement, voir observation
OBS

Les officiers mécaniciens du transport par voies navigables assurent le fonctionnement et l'entretien des moteurs principaux, des machines et des appareils auxiliaires, surveillent et coordonnent le travail du personnel affecté à la salle des machines, à bord de navires et d'autres bateaux autopropulsés. Ils travaillent dans des entreprises de transport par voies navigables et des services du gouvernement fédéral.

OBS

2274 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Water Transport
Universal entry(ies)
7532
code de système de classement, voir observation
OBS

Workers in this unit group stand watch, operate and maintain deck equipment, perform other deck and bridge duties and assist ship engineer officers to operate, maintain and repair engines, machinery and auxiliary equipment aboard ships or self-propelled vessels. They are employed by marine transportation companies and federal government departments.

OBS

7532: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport par eau
Entrée(s) universelle(s)
7532
code de système de classement, voir observation
OBS

Les travailleurs dans ce groupe de base prennent le quart à leur tour, assurent le fonctionnement et l'entretien de l'équipement de pont, exécutent d'autres travaux sur le pont et la passerelle et aident les officiers mécaniciens de navire à assurer le fonctionnement, l'entretien et la réparation des moteurs, des machines et des appareils auxiliaires à bord de bateaux ou de navires autopropulsés. Ils travaillent pour des compagnies de transport par voies navigables et des services du gouvernement fédéral.

OBS

7532 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
Z156
code de système de classement, voir observation
OBS

This course introduces directors of Crown corporations to the machinery of the federal government, including the roles and responsibilities of various departments, ministers and Parliament. Participants will review key legislation impacting Crown corporations, the governance structure of Crown corporations and the financial responsibilities of directors.

OBS

Z156: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
Z156
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours présente aux directeurs de sociétés d'État les rouages du gouvernement du Canada, notamment le rôle et les responsabilités de divers ministères, des ministres et du Parlement. Les participants étudieront les principales lois qui ont une incidence sur les sociétés d'État, la structure de gouvernance de ces organisations, et les responsabilités financières des directeurs.

OBS

Z156 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
M716
code de système de classement, voir observation
OBS

New procurement, materiel management and real property(PMMRP) specialists and those wishing to add to their understanding of this field in the government context can benefit from this course. It will explore how the government establishes and funds its priorities, responds to policy imperatives and management initiatives and delivers on its mandate in relation to the management of assets. Participants will situate the work of PMMRP communities in the broader context of the machinery of government and the accountabilities of public servants.

OBS

M716: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
M716
code de système de classement, voir observation
OBS

Les nouveaux spécialistes des acquisitions, de la gestion du matériel et des biens immobiliers (AGMBI), et ceux qui souhaitent améliorer leurs connaissances au sujet de ces domaines dans le contexte gouvernemental, pourront tirer profit de ce cours. On y explore la façon dont le gouvernement établit et finance ses priorités, respecte ses obligations stratégiques et s'adapte aux initiatives en matière de gestion, et s'acquitte de son mandat pour ce qui est de la gestion des actifs. Les participants parviendront à situer le travail des collectivités des AGMBI dans le contexte global du fonctionnement du gouvernement ainsi que des responsabilités des fonctionnaires.

OBS

M716 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

Direct program spending does not include major transfer payments. It consists of operating and capital spending and a number of subsidies and transfer payments, such as those to Aboriginal peoples and funding for regional and industrial development, agriculture and international aid. Direct program spending might be described as the cost of the "machinery" of federal government and comprises the hundreds of programs and services that directly support the economic, cultural and social fabric of the nation.

OBS

direct program spending: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Les dépenses de programmes directes n'incluent pas les principaux paiements de transfert. Elles comprennent les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital ainsi qu'un certain nombre de subventions et de paiements de transfert, comme les paiements destinés aux Autochtones, au développement régional et industriel, ainsi qu'aux secteurs de l'agriculture et de l'aide internationale. Ces dépenses représentent en quelque sorte les frais de fonctionnement de l'appareil gouvernemental fédéral et comprennent les centaines de programmes et de services qui appuient directement la structure économique, culturelle et sociale du pays.

OBS

dépenses de programmes directes : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

OBS

dépenses de programmes directes : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration
OBS

The Central Agencies Portfolio is composed of the Office of the Assistant Deputy Minister and seven Legal Services Units. These units provide on-site legal services to central agencies in their respective areas of activity. They manage critical horizontal legal, policy and operational issues related to the central agency functions of government. The Portfolio provides legal advice related to : financial institutions, public service employment law, labour law, official languages, GOL/Electronic Commerce tax law, Crown law, financial law, money laundering, terrorism, machinery of government, and the federal budget.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique
OBS

Le Portefeuille des organismes centraux comprend le Bureau du sous-ministre adjoint et sept unités de services juridiques. Ces dernières fournissent des services juridiques sur place aux organismes centraux dans leurs domaines d'activité respectifs. Ils gèrent les questions horizontales critiques et les questions stratégiques et opérationnelles relatives aux fonctions des organismes centraux du gouvernement. Le Portefeuille fournit des avis juridiques spécialisés dans ces domaines : institutions financières, droit de l'emploi dans la fonction publique, droit de travail, langues officielles, Gouvernement en direct/commerce électronique, droit fiscal, droit de la Couronne, droit financier, blanchiment d'argent, terrorisme, appareil gouvernemental et budget fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • The Press (News and Journalism)
OBS

The Commonwealth Journalists Association is a professional association for working journalists throughout the Commonwealth. Journalists in Commonwealth countries have much in common but their circumstances vary. In many countries the media lacks resources, comes under pressure from government and commercial interests-and under threats from criminals and even terrorists. Access to high quality training is difficult in many Commonwealth countries and in most there may be no machinery for working journalists to get together and discuss their common problems, the changes to their profession and the new threats from security efforts and manipulation, particularly in developed countries of the Commonwealth. The CJA exists to remedy this situation, to bring journalists closer together whether they are working in print, broadcasting, or on-line journalism, and to help raise their status and quality. The CJA has branches in some Commonwealth countries, and members in all. The CJA was founded in 1978.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Presse écrite

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
CONT

From the mid-1990s until the end of its mandate, the Chrétien government announced selective machinery changes, numerous non-structural changes to change the culture of the public service, and decentralization to departments...

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Cependant, à compter du milieu des années 1990 jusqu'à la fin de son mandat, le gouvernement Chrétien a annoncé certains changements à l'appareil gouvernemental, de nombreuses modifications non structurales afin de changer la culture de la fonction publique ainsi que la décentralisation vers les ministères [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
CONT

The fiscal imperatives pushed governments to reform the machinery of government with a consequent enthusiasm for privatization and other forms of commercializing government activities.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Les contraintes budgétaires ont poussé les gouvernements à réformer l'appareil gouvernemental et à faire naître ainsi un engouement pour la privatisation et d'autres formes d'assimilation de l'activité gouvernementale à l'activité commerciale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
CONT

Changes to MRR Structures due to machinery changes, such as government restructuring or significant departmental reorganization, will require approval through a TB [Treasury Board] submission.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Structure
  • Federal Administration
CONT

From the mid-1990s until the end of its mandate, the Chrétien government announced selective machinery changes, numerous non-structural changes to change the culture of the public service, and decentralization to departments, which, as Aucoin observed, contrasted with the view held in some quarters that major structural change and strong oversight was necessary.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
  • Administration fédérale
CONT

Cependant, à compter du milieu des années 1990 jusqu'à la fin de son mandat, le gouvernement Chrétien a annoncé certains changements à l'appareil gouvernemental, de nombreuses modifications non structurales afin de changer la culture de la fonction publique ainsi que la décentralisation vers les ministères, ce qui, comme l'a noté Aucoin, tranchait avec le point de vue de certains milieux, qui pensaient qu'il fallait d'importants changements structuraux et une supervision étroite.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

In short, NPM [New Public Management] values and initiatives do not require wholesale restructuring of government machinery and can get adopted in a variety of less dramatic but, over time, equally profound ways.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

En bref, les valeurs et les initiatives découlant de la NGP [nouvelle gestion publique] n'exigent pas une restructuration globale de l'appareil gouvernemental : elles peuvent être adoptées de diverses manières qui, bien que moins saisissantes, sont aussi efficaces au bout du compte.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Law
OBS

CAL provides advice on a wide range of constitutional and administrative law, and issues related to the machinery of government. This Section specializes in law relating to federal government institutions, offering in-depth legal expertise in areas such as federal-provincial relations and division of powers, constitution interpretion, parliamentary law, natural justice and fairness, crown liability, creation of government agencies, and practical issues related to regulatory reform.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit administratif
OBS

La SDCA fournit des conseils relativement à un large éventail de questions de droit constitutionnel et administratif, de même que sur des questions touchant le fonctionnement de l'appareil gouvernemental. Cette Section se spécialise dans le droit propre aux institutions du gouvernement fédéral, et offre des ressources juridiques approfondies en matière, notamment, de relations fédérales-provinciales, de partage des pouvoirs, d'interprétation constitutionnelle, de droit parlementaire, de justice naturelle et d'équité, de responsabilité de la Couronne, de création d'organismes gouvernementaux et de réforme réglementaire dans ses applications pratiques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Our other publications include Canada's Electoral System(July 1998), which looks at Canada's parliamentary system of government, highlighting milestones in our electoral history and the behind-the-scenes administrative machinery that supports the voting process.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La première présente le système parlementaire canadien et expose les faits saillants de notre histoire électorale ainsi que les rouages de l'appareil administratif qui appuie le processus électoral.

OBS

rouages de l'appareil administratif: terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Deux secrétariats appuient le sous-greffier du Conseil privé et conseiller juridique dans l'exercice de ces fonctions, soit : le Secrétariat de la législation et de la planification parlementaire/Conseiller et le Secrétariat de l'appareil gouvernemental.

OBS

Source(s) : Site Web du Bureau du Conseil privé.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
  • International Public Law
DEF

The doctrine asserting that a state should not apply subjective considerations to extending recognition of a new government, but rather accept the existence of that government.

OBS

This is also known as the doctrine of effectiveness because it holds that the only test of recognition should be whether or not the government is in effective control of the machinery of state and the populace.

OBS

The Estrada Doctrine was named for Secretary of Foreign Relations of Mexico Genaro Estrada, who espoused it in 1930.

Français

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
  • Droit international public
CONT

À ces doctrines s'opposent celles de l'effectivité (doctrine Estrada) selon lesquelles la légitimité d'un nouveau gouvernement ne dépend pas d'une série de conditions préétablies, mais du seul fait de son existence concrète; la reconnaissance est alors automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Public Administration
  • Diplomacy
  • International Relations
OBS

Rome. March 13-16, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Administration publique
  • Diplomatie
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Administración pública
  • Diplomacia
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration
OBS

Machinery of Government.

OBS

Source: Privy Council Office.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
OBS

Appareil gouvernemental.

OBS

Source : Bureau du Conseil privé.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

Privy Council. Information confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

Conseil privé. Renseignement vérifié auprès du Conseil privé.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

[Renseignement obtenu du Service de traduction du Conseil privé]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1988-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

Process advocacy is a variant of policy analysis in which analysts seek to improve the nature of policy-making systems, for example, through the reallocation of functions and tasks of the machinery of government.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1983-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

What is at issue in this section is(...), whether, or to what extent, a cessionary State is bound under international law to keep in force the legislation enacted, and the administrative machinery set up, by its predecessor.(...) The cessionary State is in principle fully competent immediately, at least after the actual transfer of government, to extend its own legislation and the functioning of its own administrative machinery to the territory acquired and to its population. It may, however, for example for political reasons, temporarily refrain from doing so, or on the other hand be limited in its freedom of action in this respect by a specific treaty stipulation.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

Dans l'opération dite: cession de territoire (...) le rôle de l'État cessionnaire est d'établir sa souveraineté sur le territoire considéré, lequel est, dans l'usage courant, qualifié de territoire cédé. - "... la notion technique propre de cession de territoire (...) correspond exactement au sens qu'attribue à ces mots le droit international public. La doctrine moderne décompose, en effet, ordinairement l'opération de la cession en deux actes successifs: l'abandon par l'État cédant de sa compétence territoriale étant suivi de l'établissement de la sienne par l'État annexant ou cessionnaire."

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1981-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Cours et services éducatifs, 1981-1982.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :