TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT MEMBER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Polar Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Network of Northern Research Operators
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Network%20of%20Northern%20Research%20Operators
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CNNRO 1, fiche 1, Anglais, CNNRO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Network of Northern Research Operators(CNNRO) is a network of research support facilities providing specialized technical services to academic, government, private, and international scientific research sectors. Its member facilities provide the know-how and infrastructure that make research possible in Canada's Arctic and subarctic regions. CNNRO member facilities range from oceanographic research vessels and long-established research institutes and observatories, to seasonal field stations and un-staffed remote monitoring installations. The facilities are widespread, representing every major ecological region in Canada's North. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Network%20of%20Northern%20Research%20Operators
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Géographie du froid
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadian Network of Northern Research Operators
1, fiche 1, Français, Canadian%20Network%20of%20Northern%20Research%20Operators
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CNNRO 1, fiche 1, Français, CNNRO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Réseau canadien des opérateurs de recherche nordique 2, fiche 1, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20recherche%20nordique
non officiel, nom masculin
- RCORN 2, fiche 1, Français, RCORN
non officiel, nom masculin
- RCORN 2, fiche 1, Français, RCORN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau canadien des opérateurs de recherche nordique (RCORN) est un réseau d'installations d'appui à la recherche qui offrent des services techniques spécialisés aux chercheurs des milieux universitaires, governmentaux et du secteur privé, ainsi qu'aux chercheurs internationaux. Ses membres fournissent les connaissances et l'infrastructure qui facilitent la recherche dans les régions arctiques et sub-arctiques du Canada. Le réseau RCORN consiste d'un large éventail d'installations – des vaisseaux de recherche océanographique, des instituts de recherche et observatoires établis depuis longue date ainsi que des stations saisonnières de recherche et des installations de surveillance automatisées dans des endroits peu accessibles. Les installations sont éparpillées à travers le Nord du Canada, et représentent chacune de ses régions écologiques. 2, fiche 1, Français, - Canadian%20Network%20of%20Northern%20Research%20Operators
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Potato Growers of Alberta
1, fiche 2, Anglais, Potato%20Growers%20of%20Alberta
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PGA 2, fiche 2, Anglais, PGA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Alberta Potato Marketing Board 3, fiche 2, Anglais, Alberta%20Potato%20Marketing%20Board
ancienne désignation, correct
- APMB 4, fiche 2, Anglais, APMB
ancienne désignation, correct
- APMB 4, fiche 2, Anglais, APMB
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1966 by potato farmers and industry reps, [the PGA] continually strives to enhance unity through member involvement and engagement. One of the many goals of the PGA is to foster effective relationships with Government and other agencies to advocate the best interest of the potato industry. Our industry is based on three sectors, Process, Seed and Table potatoes. 5, fiche 2, Anglais, - Potato%20Growers%20of%20Alberta
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Potato Growers of Alberta
1, fiche 2, Français, Potato%20Growers%20of%20Alberta
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PGA 2, fiche 2, Français, PGA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Alberta Potato Marketing Board 1, fiche 2, Français, Alberta%20Potato%20Marketing%20Board
ancienne désignation, correct, nom masculin
- APMB 3, fiche 2, Français, APMB
ancienne désignation, correct, nom masculin
- APMB 3, fiche 2, Français, APMB
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Calgary (Alberta). 1, fiche 2, Français, - Potato%20Growers%20of%20Alberta
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Productores de Papas de Alberta
1, fiche 2, Espagnol, Productores%20de%20Papas%20de%20Alberta
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 3, Anglais, bond
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In finance, loan contract issued by local, state, and national governments and by private corporations, specifying an obligation to return borrowed funds. The issuer promises to pay interest on the debt when due (usually semiannually) at a stipulated percentage of the face value and to redeem the face value of the bond at maturity in legal tender, 2, fiche 3, Anglais, - bond
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A bond acceptable to Revenue Canada can be a transferable bond issued by the Government of Canada or by : a company approved by the President of the Treasury Board as a company whose bond can be accepted by the Government of Canada; a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits insured by the Canada Deposit Insurance Corporation; a credit union; or a corporation that accepts deposits from the public. 3, fiche 3, Anglais, - bond
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization. 4, fiche 3, Anglais, - bond
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cautionnement
1, fiche 3, Français, cautionnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un cautionnement acceptable pour Revenu Canada peut être un cautionnement transférable émis par le gouvernement du Canada ou par : une entreprise approuvée par le président du Conseil du Trésor à titre d'entreprise dont la garantie est acceptable pour le gouvernement du Canada; un membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte les dépôts assurés par la Société d'assurance-dépôts du Canada; une caisse d'épargne et de crédit; une société qui accepte les dépôts du grand public. 2, fiche 3, Français, - cautionnement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé. 3, fiche 3, Français, - cautionnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fianza
1, fiche 3, Espagnol, fianza
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fianza de importe 2, fiche 3, Espagnol, fianza%20de%20importe
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las medidas provisionales podrán tomar la forma de derechos compensatorios provisionales garantizados por depósitos en efectivo o fianzas de importe igual a la cuantía provisionalmente calculada de la subvención. 2, fiche 3, Espagnol, - fianza
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Union Organization
- Mass Transit
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Amalgamated Transit Union
1, fiche 4, Anglais, Amalgamated%20Transit%20Union
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ATU 2, fiche 4, Anglais, ATU
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Amalgamated Association of Street Railway Employees of America 3, fiche 4, Anglais, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20Railway%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America 4, fiche 4, Anglais, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20and%20Electric%20Railway%20Employes%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America 3, fiche 4, Anglais, Association%20of%20Street%2C%20Electric%20Railway%20and%20Motor%20Coach%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Amalgamated Transit Union – the largest labor union representing transit and allied workers in the U.S. and Canada – fights for the interests of its hard-working members and promotes mass transit. 2, fiche 4, Anglais, - Amalgamated%20Transit%20Union
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Union fights for transit workers by helping them organize local unions, negotiating collective bargaining contracts between its members and their employers, representing members in disputes with management, and making sure that employers adhere to the provisions of their collective bargaining agreement. The Union also represents the interests of its members at all levels of government, in courts, and in legislatures. ATU is a member the AFL-CIO [American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations], and the CLC [Canadian Labour Congress] – the national labor organizations of the United States and Canada, respectively. 2, fiche 4, Anglais, - Amalgamated%20Transit%20Union
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation syndicale
- Transports en commun
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Amalgamated Transit Union
1, fiche 4, Français, Amalgamated%20Transit%20Union
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ATU 2, fiche 4, Français, ATU
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Syndicat uni du transport 3, fiche 4, Français, Syndicat%20uni%20du%20transport
non officiel, nom masculin
- Amalgamated Association of Street Railway Employees of America 4, fiche 4, Français, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20Railway%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Amalgamated Association of Street and Electric Railway Employes of America 5, fiche 4, Français, Amalgamated%20Association%20of%20Street%20and%20Electric%20Railway%20Employes%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Association of Street, Electric Railway and Motor Coach Employees of America 4, fiche 4, Français, Association%20of%20Street%2C%20Electric%20Railway%20and%20Motor%20Coach%20Employees%20of%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Intelligence (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intelligence operator
1, fiche 5, Anglais, intelligence%20operator
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- intelligence specialist 2, fiche 5, Anglais, intelligence%20specialist
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As a member of the military, intelligence operators collect information from various sources to support operations, planning and decision-making for the Canadian Armed Forces(CAF) and the Government of Canada. 3, fiche 5, Anglais, - intelligence%20operator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spécialiste du renseignement
1, fiche 5, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20renseignement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En tant que militaire, les spécialistes du renseignement recueillent de l'information auprès de diverses sources à l'appui des opérations, de la planification et de la prise de décisions des Forces armées canadiennes (FAC) et du gouvernement du Canada. 2, fiche 5, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20renseignement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Political Science (General)
- National and International Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- associated government
1, fiche 6, Anglais, associated%20government
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[His or] Her Majesty's Government in the United Kingdom, any other government of the Commonwealth, the government of a country that is a member of the North Atlantic Treaty Organisation or the government of any other country designated by the Governor in Council as being a country the defence of which is vital to the defence of Canada. 2, fiche 6, Anglais, - associated%20government
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gouvernement associé
1, fiche 6, Français, gouvernement%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le gouvernement de Sa Majesté au Royaume-Uni, tout autre gouvernement du Commonwealth, le gouvernement d'un pays membre de l'Organisation du Traité de l'Atlantique-Nord ou celui de tout autre pays dont la défense est déclarée par le gouverneur en conseil vitale pour celle du Canada. 2, fiche 6, Français, - gouvernement%20associ%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police
1, fiche 7, Anglais, Civilian%20Review%20and%20Complaints%20Commission%20for%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CRCC 1, fiche 7, Anglais, CRCC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Civilian Review and Complaints Commission for the RCMP 2, fiche 7, Anglais, Civilian%20Review%20and%20Complaints%20Commission%20for%20the%20RCMP
correct
- CRCC 1, fiche 7, Anglais, CRCC
correct
- CRCC 1, fiche 7, Anglais, CRCC
- Commission for Public Complaints Against the RCMP 3, fiche 7, Anglais, Commission%20for%20Public%20Complaints%20Against%20the%20RCMP
ancienne désignation, correct
- RCMP Public Complaints Commission 4, fiche 7, Anglais, RCMP%20Public%20Complaints%20Commission
ancienne désignation, correct
- Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission 5, fiche 7, Anglais, Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Public%20Complaints%20Commission
ancienne désignation, correct
- PCC 6, fiche 7, Anglais, PCC
ancienne désignation, correct
- PCC 6, fiche 7, Anglais, PCC
- Public Complaints Commission 5, fiche 7, Anglais, Public%20Complaints%20Commission
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Civilian Review and Complaints Commission for the RCMP(the Commission) is an agency of the federal government, distinct and independent from the RCMP. [Its mission is to enhance] the accountability of the RCMP by providing civilian review of RCMP activities and member conduct. 7, fiche 7, Anglais, - Civilian%20Review%20and%20Complaints%20Commission%20for%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
As a result of the coming into force of the Enhancing Royal Canadian Mounted Police Accountability Act, the Commission for Public Complaints Against the RCMP (CPC) was replaced with the Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police (CRCC). 1, fiche 7, Anglais, - Civilian%20Review%20and%20Complaints%20Commission%20for%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada
1, fiche 7, Français, Commission%20civile%20d%27examen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20relatives%20%C3%A0%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCETP 1, fiche 7, Français, CCETP
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC 2, fiche 7, Français, Commission%20civile%20d%27examen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20relatives%20%C3%A0%20la%20GRC
correct, nom féminin
- CCETP 1, fiche 7, Français, CCETP
correct, nom féminin
- CCETP 1, fiche 7, Français, CCETP
- Commission des plaintes du public contre la GRC 3, fiche 7, Français, Commission%20des%20plaintes%20du%20public%20contre%20la%20GRC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada 4, fiche 7, Français, Commission%20des%20plaintes%20du%20public%20contre%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission des plaintes du public 5, fiche 7, Français, Commission%20des%20plaintes%20du%20public
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPP 6, fiche 7, Français, CPP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPP 6, fiche 7, Français, CPP
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC (la Commission) est un organisme du gouvernement fédéral distinct et indépendant de la GRC. [Sa mission est d'accroître] la responsabilisation de la GRC en fournissant un examen civil relatif aux activités de la GRC et à la conduite de ses membres. 7, fiche 7, Français, - Commission%20civile%20d%27examen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20relatives%20%C3%A0%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
À la suite de l'entrée en vigueur de la Loi visant à accroître la responsabilité de la Gendarmerie royale du Canada, la Commission des plaintes du public contre la GRC (CPP) a été remplacée par la Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada (CCETP). 1, fiche 7, Français, - Commission%20civile%20d%27examen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20relatives%20%C3%A0%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Policía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Civil de Examen y Tramitación de Quejas del Público contra la Real Policía Montada de Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Civil%20de%20Examen%20y%20Tramitaci%C3%B3n%20de%20Quejas%20del%20P%C3%BAblico%20contra%20la%20Real%20Polic%C3%ADa%20Montada%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Judaism
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Holocaust Remembrance Alliance
1, fiche 8, Anglais, International%20Holocaust%20Remembrance%20Alliance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IHRA 1, fiche 8, Anglais, IHRA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The International Holocaust Remembrance Alliance(IHRA) is made up of government officials and experts from 35 countries. It is guided by the principles identified in the Stockholm Declaration. Its objectives include : supporting Holocaust education, remembrance and research in member countries and around the world; promoting the development of civil society through an annual grant programme; and working in partnership with other international organizations to support these principles and objectives. 2, fiche 8, Anglais, - International%20Holocaust%20Remembrance%20Alliance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Judaïsme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- International Holocaust Remembrance Alliance
1, fiche 8, Français, International%20Holocaust%20Remembrance%20Alliance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IHRA 1, fiche 8, Français, IHRA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Alliance internationale pour la mémoire de l'Holocauste 2, fiche 8, Français, Alliance%20internationale%20pour%20la%20m%C3%A9moire%20de%20l%27Holocauste
non officiel, nom féminin
- AIMH 2, fiche 8, Français, AIMH
non officiel, nom féminin
- AIMH 2, fiche 8, Français, AIMH
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance internationale pour la mémoire de l'Holocauste (AIMH) est composée de représentants gouvernementaux et de spécialistes de 35 pays. Elle est guidée par les principes énoncés dans la Déclaration de Stockholm. Ses objectifs sont notamment les suivants : appuyer l'éducation, la mémoire et la recherche au sujet de l'Holocauste dans les pays membres et ailleurs dans le monde; favoriser le développement de la société civile au moyen d'un programme annuel de subventions [...]; travailler en partenariat avec d'autres organisations internationales afin d'appuyer ces principes et objectifs. 2, fiche 8, Français, - International%20Holocaust%20Remembrance%20Alliance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Government Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Organization of Supreme Audit Institutions
1, fiche 9, Anglais, International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- INTOSAI 1, fiche 9, Anglais, INTOSAI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The International Organisation of Supreme Audit Institutions(INTOSAI) operates as an umbrella organisation for the external government audit community. For more than 50 years it has provided an institutionalised framework for supreme audit institutions to promote development and transfer of knowledge, improve government auditing worldwide and enhance professional capacities, standing and influence of member SAIs [Supreme Audit Institutions] in their respective countries. 2, fiche 9, Anglais, - International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
INTOSAI is an autonomous, independent and non-political organisation. It is a non-governmental organisation with special consultative status with the Economic and Social Council (ECOSOC) of the United Nations. 2, fiche 9, Anglais, - International%20Organization%20of%20Supreme%20Audit%20Institutions
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- International Organisation of Supreme Audit Institutions
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques
1, fiche 9, Français, Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- INTOSAI 1, fiche 9, Français, INTOSAI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (INTOSAI) est l'organisation parapluie du contrôle externe des finances publiques. Elle assure un cadre institutionnel depuis plus de 50 ans aux Institutions supérieures de contrôle des finances publiques (ISC), pour le transfert des connaissances et la multiplication des connaissances afin d'améliorer à l'échelle internationale le contrôle externe des finances publiques et accroître, par conséquent, la compétence professionnelle, l'image et l'influence des ISC dans les pays respectifs. 2, fiche 9, Français, - Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'INTOSAI est une organisation autonome, indépendante et apolitique. Elle est une organisation non gouvernementale avec statut spécial auprès de l'ECOSOC [Conseil économique et social] des Nations Unies. 2, fiche 9, Français, - Organisation%20internationale%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad pública
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores
1, fiche 9, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- INTOSAI 1, fiche 9, Espagnol, INTOSAI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Organización Internacional de Entidades Fiscalizadoras Superiores (INTOSAI) es la organización central para la fiscalización pública exterior. Desde más de 50 años la INTOSAI ha proporcionado un marco institucional para la transferencia y el aumento de conocimientos para mejorar a nivel mundial la fiscalización pública exterior y por lo tanto fortalecer la posición, la competencia y el prestigio de las distintas EFS [Entidades Fiscalizadoras Superiores] en sus respectivos países. 1, fiche 9, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La INTOSAI es un organismo autónomo, independiente y apolítico. Es una organización no gubernamental con un estatus especial con el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC). 1, fiche 9, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
INTOSAI, por sus siglas en inglés. 2, fiche 9, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20las%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Climatology
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Climate Action Network Canada
1, fiche 10, Anglais, Climate%20Action%20Network%20Canada
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- CAN-Rac Canada 2, fiche 10, Anglais, CAN%2DRac%20Canada
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Climate Action Network Canada] is an active member of Climate Action Network-International, a worldwide network of more than 1100 non-governmental organizations in more than 120 countries, working to promote government and individual action on climate change. 2, fiche 10, Anglais, - Climate%20Action%20Network%20Canada
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Climatologie
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Réseau action climat Canada
1, fiche 10, Français, R%C3%A9seau%20action%20climat%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- CAN-Rac Canada 1, fiche 10, Français, CAN%2DRac%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] Réseau action climat (CAN-Rac) Canada est le plus vaste réseau d'organisations travaillant sur les questions liées aux changements climatiques et à l'énergie au Canada. Il s'agit d'une coalition de plus de 160 organisations opérant d'un océan à l'autre. Nos membres rassemblent des groupes environnementaux, des syndicats, des Premières Nations, des organisations de justice sociale, de développement, de santé et de jeunesse, des groupes religieux et des initiatives locales. 1, fiche 10, Français, - R%C3%A9seau%20action%20climat%20Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-04-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Funeral Services
- Official Ceremonies
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lie in repose
1, fiche 11, Anglais, lie%20in%20repose
correct, voir observation, spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When a member of government dies, if their casket is on display in the [United States] Capitol Rotunda, then they are considered to lie in state... If the casket is in any other type of building, the member or the former member of the government... is considered to lie in repose. 2, fiche 11, Anglais, - lie%20in%20repose
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lie in repose: In English, the designation "lie in repose" means that the casket of a prominent individual lies in any public place other than the principal government building of a country or province. In French, the designation "reposer en chapelle ardente" means more generally that the casket of a prominent individual lies either in a government building or any other public place. 3, fiche 11, Anglais, - lie%20in%20repose
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonies officielles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- reposer en chapelle ardente
1, fiche 11, Français, reposer%20en%20chapelle%20ardente
correct, voir observation, générique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Des milliers de personnes se sont réunies au Centre Bell, à Montréal, parfois plusieurs heures à l'avance, pour rendre un dernier hommage à Guy Lafleur. Le légendaire hockeyeur repose en chapelle ardente dimanche et lundi. 2, fiche 11, Français, - reposer%20en%20chapelle%20ardente
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
reposer en chapelle ardente : En français, la désignation «reposer en chapelle ardente» signifie que le cercueil d'une personnalité publique est exposé dans un bâtiment gouvernemental ou dans tout autre lieu public. En anglais, la désignation «lie in repose» signifie plus spécifiquement que le cercueil d'une personnalité publique est exposé dans tout lieu public autre que le bâtiment gouvernemental principal d'un pays ou d'une province. 3, fiche 11, Français, - reposer%20en%20chapelle%20ardente
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Indigenous person
1, fiche 12, Anglais, Indigenous%20person
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal person 2, fiche 12, Anglais, Aboriginal%20person
correct, voir observation
- Native person 3, fiche 12, Anglais, Native%20person
voir observation
- Native 4, fiche 12, Anglais, Native
voir observation, nom
- Aboriginal 4, fiche 12, Anglais, Aboriginal
voir observation, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A person who belongs to one of the three Indigenous Peoples in Canada, namely, First Nations, Inuit or Métis. 4, fiche 12, Anglais, - Indigenous%20person
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous person" should be used instead of "Aboriginal person" to refer to a First Nations member, an Inuit or a Métis person. 5, fiche 12, Anglais, - Indigenous%20person
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The adjectives "Indigenous" and "Aboriginal" should be capitalized when referring to Indigenous identity in the same way adjectives such as "English" or "French" are capitalized. 4, fiche 12, Anglais, - Indigenous%20person
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The plural form "Indigenous people" is used to refer to a group of people who identify as Indigenous in a context where their specific identities are not at issue. 4, fiche 12, Anglais, - Indigenous%20person
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Some Indigenous people in Canada may choose to refer to themselves as "a Native person" or "a Native"; however, the use of these terms by non-Indigenous people is seen as derogatory. 4, fiche 12, Anglais, - Indigenous%20person
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
The term "Aboriginal" used as a noun can be offensive and should be avoided. 4, fiche 12, Anglais, - Indigenous%20person
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Autochtone
1, fiche 12, Français, Autochtone
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- personne autochtone 2, fiche 12, Français, personne%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne appartenant à l'un des trois peuples autochtones au Canada, soit les Premières Nations, les Inuit ou les Métis. 2, fiche 12, Français, - Autochtone
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aborigen
1, fiche 12, Espagnol, aborigen
correct, voir observation, genre commun
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, este término comprende a los indígenas, métis e inuits. 1, fiche 12, Espagnol, - aborigen
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-03-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Funeral Services
- Official Ceremonies
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lying-in-repose
1, fiche 13, Anglais, lying%2Din%2Drepose
correct, voir observation, spécifique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- lying in repose 2, fiche 13, Anglais, lying%20in%20repose
correct, voir observation, spécifique
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lying in repose occurs when the casket of a member of government(or former member of government) is placed on view in any other building [than the principal government building of a country or state] to allow the public to pay their respects. 3, fiche 13, Anglais, - lying%2Din%2Drepose
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
lying-in-repose; lying in repose: In English, the designations "lying-in-repose" and "lying in repose" are specifically used to designate the public display of the casket of a prominent individual in any public place other than the principal government building of a country or province. In French, the designation "exposition en chapelle ardente" is used to designate more generally the display of the casket of a prominent individual either in a government building or any other public place. 4, fiche 13, Anglais, - lying%2Din%2Drepose
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonies officielles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exposition en chapelle ardente
1, fiche 13, Français, exposition%20en%20chapelle%20ardente
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'exposition en chapelle ardente est une expression qui décrit la tradition cérémonielle selon laquelle la dépouille du défunt est exposée, et accompagnée d'un détachement de veille, pour permettre aux dignitaires et au public de lui rendre un dernier hommage. 2, fiche 13, Français, - exposition%20en%20chapelle%20ardente
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
exposition en chapelle ardente : La désignation «exposition en chapelle ardente» est utilisée en français pour désigner l'exposition du cercueil d'une personnalité publique dans un bâtiment gouvernemental ou dans tout autre lieu public. En anglais, les désignations «lying-in-repose» et «lying in repose» désignent spécifiquement l'exposition du cercueil d'une personnalité publique dans tout lieu public autre que le bâtiment gouvernemental principal d'un pays ou d'une province. 3, fiche 13, Français, - exposition%20en%20chapelle%20ardente
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
- Sociology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Women’s Circle
1, fiche 14, Anglais, Indigenous%20Women%26rsquo%3Bs%20Circle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Women's Circle was established on May 24, 2018, to engage with Indigenous women leaders and experts in the public and private sectors on the challenges they face and their priorities for the Government of Canada related to advancing gender equality.... Each member brings a wealth of knowledge related to three priority areas at Women and Gender Equality Canada(WAGE) : increasing women's economic security and prosperity; encouraging women's leadership and democratic participation; and ending violence against women and girls. Indigenous Women's Circle members come from a broad range of sectors and include First Nations, Métis, Inuit, youth, and Elders, with representation from all parts of the country. 1, fiche 14, Anglais, - Indigenous%20Women%26rsquo%3Bs%20Circle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones
- Sociologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Cercle des femmes autochtones
1, fiche 14, Français, Cercle%20des%20femmes%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Cercle des femmes autochtones a été créé le 24 mai 2018 pour discuter avec les dirigeantes et expertes autochtones des secteurs public et privé sur les défis auxquels elles sont confrontées et sur leurs priorités pour le gouvernement du Canada en matière de défense de l'égalité entre les genres. [...] Chaque membre possède de vastes connaissances relativement aux trois domaines prioritaires chez Femmes et Égalité des genres Canada (FEGC) : accroître la sécurité et la prospérité économiques des femmes; promouvoir l'accès des femmes aux postes de responsabilité et leur participation à la vie démocratique; et mettre fin à la violence faite aux femmes et aux filles. Les membres du Cercle des femmes autochtones proviennent d'un large éventail de secteurs et comprennent des représentantes des Premières Nations, des Métis et des Inuits ainsi que des jeunes et des Anciens de toutes les régions du pays. 1, fiche 14, Français, - Cercle%20des%20femmes%20autochtones
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-11-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Drug Coastal Watch Analyst
1, fiche 15, Anglais, Drug%20Coastal%20Watch%20Analyst
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The member is responsible for : developing and coordinating the Coastal Watch Program to detect the importation of narcotics; maintaining liaison with other government departments, other police agencies and foreign enforcement agencies to identify suspected drug smuggling groups and monitor their activities. 1, fiche 15, Anglais, - Drug%20Coastal%20Watch%20Analyst
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Drugs Coastal Watch Analyst
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- analyste de la surveillance côtière antidrogue
1, fiche 15, Français, analyste%20de%20la%20surveillance%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20antidrogue
nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- analyste de la surveillance côtière anti-drogue
- surveillance côtière antidrogue, analyste
- surveillance côtière anti-drogue, analyste
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Firearms Investigative and Enforcement Services Director
1, fiche 16, Anglais, Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Services%20Director
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
003587: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 16, Anglais, - Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Services%20Director
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : directing the development, implementation, provision and overall management of investigative and enforcement services involving licensing, illicit importing, trafficking and criminal use of firearms in Canada; developing policies, strategies, tactical analyses, programs and practices; directing the review and enhanced screening requirements for firearm licensing across Canada, as well as the revocation of licenses and denial of firearm transfers; overseeing the operation and management of the Canadian National Firearms Tracing Centre; iaising with other federal law enforcement agencies, provincial and municipal police forces, international law enforcement organizations, and various levels of government; and developing training programs in firearm investigations and enforcement techniques. 1, fiche 16, Anglais, - Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Services%20Director
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- directeur des Services d'enquête et d'application de la loi en matière d'armes à feu
1, fiche 16, Français, directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- directrice des Services d'enquête et d'application de la loi en matière d'armes à feu 1, fiche 16, Français, directrice%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
nom féminin
- directeur des Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu 1, fiche 16, Français, directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20de%20contr%C3%B4le%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
ancienne désignation, nom masculin
- directrice des Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu 1, fiche 16, Français, directrice%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20de%20contr%C3%B4le%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
003587 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 16, Français, - directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement, la mise en œuvre, la prestation et la gestion globale des services d'enquête et de contrôle relatifs aux permis, à l'importation illégale, au trafic et à l'utilisation criminelle des armes à feu au Canada; élaborer des politiques, des stratégies, des analyses tactiques, des programmes et des pratiques; diriger les exigences en matière d'examen et de vérification accrue concernant les permis d'armes à feu au Canada ainsi que la révocation des permis et le refus de la cession d'armes à feu; superviser l'exploitation et la gestion du Centre national de dépistage des armes à feu; assurer la liaison avec les autres organismes d'application de la loi fédéraux et avec les services de police provinciaux et municipaux, les organismes d'application de la loi étrangers et les divers paliers du gouvernement; élaborer des programmes de formation sur les enquêtes et les techniques de contrôle en matière d'armes à feu. 1, fiche 16, Français, - directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- directeur, SEALAF
- directrice, SEALAF
- dir., Services d'enquête et d'application de la loi en matière d'armes à feu
- dir., SEALAF
- Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu - directeur
- Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu - directrice
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Design and Development Technologist
1, fiche 17, Anglais, Design%20and%20Development%20Technologist
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
2458: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 17, Anglais, - Design%20and%20Development%20Technologist
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : planning, programming and developing specific audio, video, radio frequency, telephony, and computer hardware and software configurations, designs and projects; developing specifications and standards relating to the technical performance and functions of directorate equipment and systems; managing external contracts for developmental work; and providing technical advice and assistance to RCMP(Royal Canadian Mounted Police) personnel, agencies and government departments. 1, fiche 17, Anglais, - Design%20and%20Development%20Technologist
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- technicien spécialiste des conceptions et mises au point
1, fiche 17, Français, technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- technicienne spécialiste des conceptions et mises au point 1, fiche 17, Français, technicienne%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
nom féminin
- technicien-spécialiste des conceptions et mises au point 1, fiche 17, Français, technicien%2Dsp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
voir observation, nom masculin
- technicienne-spécialiste des conceptions et mises au point 1, fiche 17, Français, technicienne%2Dsp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
2458 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 17, Français, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, programmer et mettre au point des configurations, des conceptions et des projets audio, vidéo, téléphoniques, radiofréquence et de logiciel et de matériel d'ordinateur; établir les normes et les spécifications relatives au rendement et aux fonctions techniques du matériel et des systèmes de direction; gérer les marchés de préparation externes; offrir une aide et des conseils techniques aux employés de la GRC (Gendarmerie royale du Canada), aux organismes et aux ministères gouvernementaux. 1, fiche 17, Français, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
technicien-spécialiste des conceptions et mises au point; technicienne-spécialiste des conceptions et mises au point : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «technicien spécialiste des conceptions et mises au point» (ou «technicienne spécialiste des conceptions et mises au point») est préférable. 1, fiche 17, Français, - technicien%20sp%C3%A9cialiste%20des%20conceptions%20et%20mises%20au%20point
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- conceptions et mises au point, technicien-spécialiste
- conceptions et mises au point, technicienne-spécialiste
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, fiche 18, Anglais, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- DG, IM/IT Business Solutions 1, fiche 18, Anglais, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 18, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, fiche 18, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police(RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, fiche 18, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI
1, fiche 18, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 18, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom féminin
- DG, Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 18, Français, DG%2C%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 18, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l'information et technologie de l'information. 1, fiche 18, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d'un centre d'expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d'activité de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, fiche 18, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d'entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d'entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI») est préférable. 1, fiche 18, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d'entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l'actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d'entreprise en GI-TI» est préférable. 1, fiche 18, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- directeur général des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- directrice générale des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- DG, Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directeur général
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directrice générale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-05-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- OIC, Border Integrity
1, fiche 19, Anglais, OIC%2C%20Border%20Integrity
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
3567: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 19, Anglais, - OIC%2C%20Border%20Integrity
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 19, Anglais, - OIC%2C%20Border%20Integrity
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : developing strategies and leading investigation teams from various agencies involved in complex investigations related to organized crime, criminal organizations and serious criminal activities and targeting the disruption and dismantling of the criminal element at the national borders; managing the law enforcement programs related to border integrity, customs and excise, immigration and passport, and federal enforcement; and liaising and collaborating with other law enforcement agencies and government departments on border enforcement. 1, fiche 19, Anglais, - OIC%2C%20Border%20Integrity
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- OIC, Borders Integrity
- OIC Border Integrity
- OIC Borders Integrity
- Officer in Charge, Border Integrity
- Officer in Charge, Borders Integrity
- Officer in Charge Border Integrity
- Officer in Charge Borders Integrity
- Border Integrity, OIC
- Borders Integrity, OIC
- Border Integrity OIC
- Borders Integrity OIC
- Border Integrity, Officer in Charge
- Borders Integrity, Officer in Charge
- Border Integrity Officer in Charge
- Borders Integrity Officer in Charge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- off. resp., Intégrité des frontières
1, fiche 19, Français, off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
3567 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 19, Français, - off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
off. resp. : officier responsable; officière responsable. 1, fiche 19, Français, - off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir des stratégies et diriger des équipes d'enquête de divers organismes dans le cadre d'enquêtes complexes relatives au crime organisé, aux organisations criminelles et à des activités criminelles graves, et viser la perturbation et le démantèlement de l'élément criminel aux frontières nationales; gérer les programmes d'application de la loi liés à l'intégrité des frontières, aux douanes et à l'accise, aux questions d'immigration et de passeport et à l'exécution des lois fédérales; assurer la liaison et collaborer avec les autres organismes d'application de la loi et ministères gouvernementaux en ce qui touche la police des frontières. 1, fiche 19, Français, - off%2E%20resp%2E%2C%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- officier responsable, Intégrité des frontières
- officière responsable, Intégrité des frontières
- Intégrité des frontières - off. resp.
- Intégrité des frontières - officier responsable
- Intégrité des frontières - officière responsable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-04-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- board member-government services
1, fiche 20, Anglais, board%20member%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- membre du conseil d'administration - services gouvernementaux
1, fiche 20, Français, membre%20du%20conseil%20d%27administration%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Indigenous/Ethnic/Federal Liaison 1, fiche 21, Anglais, Indigenous%2FEthnic%2FFederal%20Liaison
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal/Ethnic/Federal Policing Liaison Officer 1, fiche 21, Anglais, Aboriginal%2FEthnic%2FFederal%20Policing%20Liaison%20Officer
ancienne désignation
- Aboriginal/Ethnic/Federal Policing Liaison 1, fiche 21, Anglais, Aboriginal%2FEthnic%2FFederal%20Policing%20Liaison
ancienne désignation
- Aboriginal/Federal Policing Liaison 1, fiche 21, Anglais, Aboriginal%2FFederal%20Policing%20Liaison
ancienne désignation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
001358: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 21, Anglais, - Indigenous%2FEthnic%2FFederal%20Liaison
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : establishing, promoting and maintaining continuous communication with all Aboriginal/ethnic communities and organizations, and the government and private agencies working with Aboriginal/ethnic communities; representing the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) at meetings with Aboriginal/ethnic communities and client departments; and establishing and maintaining a working relationship with the media. 1, fiche 21, Anglais, - Indigenous%2FEthnic%2FFederal%20Liaison
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous/Ethnic and Federal Liaison
- Indigenous or Ethnic and Federal Liaison
- Aboriginal/Ethnic and Federal Policing Liaison Officer
- Aboriginal or Ethnic and Federal Policing Liaison Officer
- Aboriginal/Ethnic and Federal Policing Liaison
- Aboriginal or Ethnic and Federal Policing Liaison
- Aboriginal and Federal Policing Liaison
- Liaison - Aboriginal/Ethnic and Federal Policing
- Liaison - Aboriginal or Ethnic and Federal Policing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- agent de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale
1, fiche 21, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- agente de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale 1, fiche 21, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
- agent de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale 1, fiche 21, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20ou%20les%20groupes%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
voir observation, nom masculin
- agente de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale 1, fiche 21, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20ou%20les%20groupes%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
voir observation, nom féminin
- responsable des liaisons avec les Autochtones, les groupes ethniques et les services fédéraux 1, fiche 21, Français, responsable%20des%20liaisons%20avec%20les%20Autochtones%2C%20les%20groupes%20ethniques%20et%20les%20services%20f%C3%A9d%C3%A9raux
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
- agent de liaison avec les Autochtones et la police fédérale 1, fiche 21, Français, agent%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- agente de liaison avec les Autochtones et la police fédérale 1, fiche 21, Français, agente%20de%20liaison%20avec%20les%20Autochtones%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- responsable des liaisons avec les Autochtones et les services fédéraux 1, fiche 21, Français, responsable%20des%20liaisons%20avec%20les%20Autochtones%20et%20les%20services%20f%C3%A9d%C3%A9raux
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
001358 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 21, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir, promouvoir et maintenir une communication continue avec les collectivités et organisations autochtones ou ethniques et avec les organismes privés et gouvernementaux travaillant avec les collectivités autochtones ou ethniques; représenter la GRC (Gendarmerie royale du Canada) aux réunions avec les collectivités autochtones ou ethniques et les ministères clients; établir et entretenir des relations de travail avec les médias. 1, fiche 21, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
agent de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale; agente de liaison avec les Autochtones ou les groupes ethniques et la police fédérale : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale» (ou «agente de liaison avec les communautés autochtones ou ethniques et la police fédérale») est préférable. 1, fiche 21, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
responsable des liaisons avec les Autochtones, les groupes ethniques et les services fédéraux : titre à éviter, car «responsable» est plutôt l'équivalent d'«in charge» et «service fédéral» équivaut plutôt à «federal service». 1, fiche 21, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
responsable des liaisons avec les Autochtones et les services fédéraux : titre à éviter, car «responsable» est plutôt l'équivalent d'«in charge» et «service fédéral» équivaut plutôt à «federal service». 1, fiche 21, Français, - agent%20de%20liaison%20avec%20les%20communaut%C3%A9s%20autochtones%20ou%20ethniques%20et%20la%20police%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Policing Analyst
1, fiche 22, Anglais, Aboriginal%20Policing%20Analyst
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
000681: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 22, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Analyst
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : researching, analyzing and reporting on commissions of inquiry involving Royal Canadian Mounted Police matters, the justice system and First Nations(Aboriginal) peoples; exchanging information with policy centres, regions or government departments and preparing correspondence concerning Aboriginal issues; reviewing current and proposed legislation, treaties, policy letters and case law to provide advice on their impact on Aboriginal policing issues; drafting operational and administrative directives; and participating in the development and delivery of the Aboriginal Policing Program. 1, fiche 22, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Analyst
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- analyste de la Police des Autochtones
1, fiche 22, Français, analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- analyste des services de police autochtone 1, fiche 22, Français, analyste%20des%20services%20de%20police%20autochtone
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
000681 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 22, Français, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des recherches, analyser et faire rapport sur les commissions d'enquête liées à des questions touchant la Gendarmerie royale du Canada, le système juridique et les peuples autochtones; échanger des renseignements avec des centres de décision, des régions ou des ministères et rédiger des communications relativement à des questions touchant les Autochtones; examiner des lois en vigueur et celles proposées, des traités, des lettres d'orientation et la jurisprudence afin de donner des conseils sur leur incidence sur les questions liées à la police des Autochtones; rédiger des ébauches de directives administratives et opérationnelles; participer à l'établissement et à l'exécution du Programme de la police des Autochtones. 1, fiche 22, Français, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
analyste des services de police autochtone : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la Police des Autochtones» est préférable. 1, fiche 22, Français, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- analyste des services de police autochtones
- services de police autochtone - analyste
- services de police autochtones - analyste
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-02-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- non-RCMP employee
1, fiche 23, Anglais, non%2DRCMP%20employee
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An individual working for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police)-not a regular member, civilian member, or public service employee-for a specified period including but not limited to municipal employees, provincial employees, foreign government employees, bylaw officers, commissionaires, guards or matrons, Canadian police service employees, non-Canadian police employees, volunteers, non-paid students, co-op employees, contractors, consultants, and others, for example those hired to work on joint task forces, major events. 1, fiche 23, Anglais, - non%2DRCMP%20employee
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- non-Royal Canadian Mounted Police employee
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- non-employé de la GRC
1, fiche 23, Français, non%2Demploy%C3%A9%20de%20la%20GRC
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- non-employée de la GRC 1, fiche 23, Français, non%2Demploy%C3%A9e%20de%20la%20GRC
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Toute personne qui travaille pour la GRC (Gendarmerie royale du Canada), autre qu’un membre régulier, un membre civil ou un employé de la fonction publique, pour une période déterminée, notamment un employé municipal, un employé provincial, un employé d’un gouvernement étranger, un agent chargé de faire appliquer le règlement, un commissionnaire, un gardien ou une matrone, un employé d’un service canadien de police, un employé d’un service de police étranger, un bénévole, un étudiant non rémunéré, un participant au Programme d’enseignement coopératif, un entrepreneur, un consultant et autre, par exemple une personne engagée pour travailler au sein d’un groupe de travail mixte ou pour participer à un événement majeur. 1, fiche 23, Français, - non%2Demploy%C3%A9%20de%20la%20GRC
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- non-employé de la Gendarmerie royale du Canada
- non-employée de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-11-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- COMSEC/Security Specialist
1, fiche 24, Anglais, COMSEC%2FSecurity%20Specialist
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
2313: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 24, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
COMSEC: communications security. 1, fiche 24, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for : directing the operation, administration and control of the COMSEC account in accordance with the Security Policy and Standards of the Government of Canada, the directives from the Communications Security Establishment, and the "Informatics Manual"(IM) and the "Security Manual"(SM) ;and conducting reviews and security analyses/investigations of computer information systems and facilities. 1, fiche 24, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- COMSEC and Security Specialist
- Communications Security/Security Specialist
- Communications Security and Security Specialist
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- spécialiste en COMSEC et sécurité
1, fiche 24, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- spécialiste de la sécurité COMSEC 1, fiche 24, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20COMSEC
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
2313 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 24, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 1, fiche 24, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger l'exploitation, l'administration et le contrôle du compte COMSEC conformément aux politiques et normes du gouvernement du Canada sur la sécurité, aux directives du Centre de la sécurité des télécommunications ainsi qu'au «Manuel de l'informatique» (MI) et au «Manuel de la sécurité» (MS); mener des examens et des analyses ou des enquêtes de sécurité des systèmes et installations informatiques. 1, fiche 24, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
spécialiste de la sécurité COMSEC : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste en COMSEC et sécurité» est préférable. 1, fiche 24, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste en sécurité des communications et sécurité
- sécurité COMSEC, spécialiste
- sécurité des communications, spécialiste
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
- International Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- European Council
1, fiche 25, Anglais, European%20Council
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The European Council defines the EU's [European Union] overall political direction and priorities.... The members of the European Council are the heads of state or government of the 27 EU member states, the European Council President and the President of the European Commission. 1, fiche 25, Anglais, - European%20Council
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the Council of the European Union or the Council of Europe. 2, fiche 25, Anglais, - European%20Council
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes et associations (Admin.)
- Relations internationales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Conseil européen
1, fiche 25, Français, Conseil%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil européen définit les orientations et les priorités politiques générales de l'UE [Union européenne]. […] Les membres du Conseil européen sont les chefs d'État ou de gouvernement des 27 États membres de l'UE, le président du Conseil européen et le président de la Commission européenne. 1, fiche 25, Français, - Conseil%20europ%C3%A9en
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le Conseil de l'Union européenne ou le Conseil de l'Europe. 2, fiche 25, Français, - Conseil%20europ%C3%A9en
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Relaciones internacionales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Europeo
1, fiche 25, Espagnol, Consejo%20Europeo
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[…] el Consejo Europeo es una de las altas instituciones de la Unión Europea, que define la orientación y las prioridades políticas generales y que está integrada por los jefes de Estado o de Gobierno de los Estados miembros, el presidente de la Comisión Europea [y] la persona designada como su presidente […] 1, fiche 25, Espagnol, - Consejo%20Europeo
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Consejo Europeo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque parecidas, "Consejo de Europa" y "Consejo Europeo" son denominaciones de instituciones distintas que es preciso distinguir. 1, fiche 25, Espagnol, - Consejo%20Europeo
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-05-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Drug Research Analyst
1, fiche 26, Anglais, Drug%20Research%20Analyst
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
3781: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 26, Anglais, - Drug%20Research%20Analyst
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : researching, compiling and monitoring social science information with internal and external partners on drugs, drug issues and emerging drug trends, e. g. chemical drugs, injections sites, medical marihuana, cannabis, and demand reduction strategies; providing advice on drug awareness prevention initiatives through participation in research projects, and community, provincial and national networks; liaising with Health Canada, Headquarters Drug Branch researchers, educational institutions, subject matter experts and other external partners and institutions involved in substance abuse and drug research; establishing and maintaining partnerships with law enforcement agencies, government departments, independent researchers, members of the public and private sector, professional associations and community groups involved in drug prevention initiatives and activities; maintaining drug awareness research information on the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) web site and disseminating information about drugs and substance abuse; assisting in planning and coordinating drug awareness training; preparing reports; and monitoring national and international substance abuse research networks. 1, fiche 26, Anglais, - Drug%20Research%20Analyst
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Drugs Research Analyst
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- analyste de la recherche sur les drogues
1, fiche 26, Français, analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- analyste-recherchiste en matière de drogues 1, fiche 26, Français, analyste%2Drecherchiste%20en%20mati%C3%A8re%20de%20drogues
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
3781 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 26, Français, - analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches, recueillir et contrôler, de concert avec des partenaires internes et externes, des renseignements d'ordre social sur les drogues, des questions relatives aux drogues et les nouvelles tendances en matière de drogues, p. ex. drogues chimiques, sites d'injection, marihuana à des fins médicales, cannabis, et stratégies de réduction de la demande; donner des conseils sur les initiatives de sensibilisation aux drogues et de prévention de l'usage des drogues en participant à des projets de recherche et à des réseaux communautaires, provinciaux et nationaux; assurer la liaison avec Santé Canada, les chercheurs de la Sous-direction de la police des drogues de la Direction générale, les établissements d'enseignement, les experts en la matière et d'autres partenaires et organismes extérieurs participant aux recherches sur les drogues et l'abus des drogues; établir et entretenir des partenariats avec des organismes d'application de la loi, des chercheurs indépendants de ministères gouvernementaux, des membres du public et du secteur privé, des associations professionnelles et des groupes communautaires participant à des initiatives et des activités de prévention de l'usage des drogues; tenir à jour les renseignements sur les recherches en matière de sensibilisation aux drogues sur le site Web de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et diffuser les renseignements sur les drogues et l'abus des drogues; aider à planifier et à coordonner la formation en matière de sensibilisation aux drogues; rédiger des rapports; contrôler les réseaux nationaux et internationaux de recherche sur l'abus des drogues 1, fiche 26, Français, - analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
analyste-recherchiste en matière de drogues : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la recherche sur les drogues» est préférable, car «analyste-recherchiste» est plutôt l'équivalent d'«analyst/researcher». 1, fiche 26, Français, - analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- drogues - analyste-recherchiste
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-05-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Bomb Data Administrator Analyst
1, fiche 27, Anglais, Bomb%20Data%20Administrator%20Analyst
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
4366: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 27, Anglais, - Bomb%20Data%20Administrator%20Analyst
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : maintaining current and accurate information in the Canadian Bomb Data Centre(CBDC) data base regarding the criminal use of explosives; acting as the point of contact for domestic and foreign police, military and government agencies to receive and distribute bomb data; conducting research and preparing summary reports using incident reports, technical and scientific publications and information in the data base; and providing documentation services at post-bomb crime scene supporting the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) bomb investigators. 1, fiche 27, Anglais, - Bomb%20Data%20Administrator%20Analyst
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- analyste administrateur des données sur les bombes
1, fiche 27, Français, analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- analyste administratrice des données sur les bombes 1, fiche 27, Français, analyste%20administratrice%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
nom féminin
- administrateur-analyste des données sur les bombes 1, fiche 27, Français, administrateur%2Danalyste%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
voir observation, nom masculin
- administratrice-analyste des données sur les bombes 1, fiche 27, Français, administratrice%2Danalyste%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
4366 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 27, Français, - analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : tenir les renseignements exacts et à jour dans la base de données du Centre canadien de données sur les bombes (CCDB) concernant l'utilisation criminelle des explosifs; servir de point de contact aux organismes policiers, militaires et gouvernementaux nationaux et étrangers pour recevoir et distribuer des données sur les bombes; faire des recherches et établir des rapports sommaires à l'aide de rapports d'incidents, de publications techniques et scientifiques et de renseignements dans la base de données; fournir des services de documentation sur les lieux de crime postexplosion afin d'aider les enquêteurs de la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 27, Français, - analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
administrateur-analyste des données sur les bombes; administratrice-analyste des données sur les bombes : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste administrateur des données sur les bombes» (ou «analyste administratrice des données sur les bombes») est préférable. 1, fiche 27, Français, - analyste%20administrateur%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20bombes
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- données sur les bombes - administrateur-analyste
- données sur les bombes - administratrice-analyste
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-12-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- London Declaration on a Transformed North Atlantic Alliance
1, fiche 28, Anglais, London%20Declaration%20on%20a%20Transformed%20North%20Atlantic%20Alliance
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On 6 July 1990, the Heads of State or government of the Member States of the North Atlantic Treaty Organisation(NATO) issue the London Declaration on a Transformed North Atlantic Alliance. The Declaration includes a series of proposals aimed at fostering cooperation with the countries of Central and Eastern Europe(CEECs) through a wide range of political and military activities and, in particular, through the establishment of regular diplomatic contacts between these countries and NATO. 1, fiche 28, Anglais, - London%20Declaration%20on%20a%20Transformed%20North%20Atlantic%20Alliance
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Déclaration de Londres sur une Alliance de l'Atlantique Nord rénovée
1, fiche 28, Français, D%C3%A9claration%20de%20Londres%20sur%20une%20Alliance%20de%20l%27Atlantique%20Nord%20r%C3%A9nov%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le 6 juillet 1990, les chefs d'État ou de gouvernement des pays membres de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) publient la Déclaration de Londres sur une Alliance de l'Atlantique Nord rénovée. Le texte contient une série de propositions visant à développer la coopération avec les pays d'Europe centrale et orientale (PECO) grâce à une large gamme d'activités politiques et militaires, et notamment par l'établissement de liaisons diplomatiques régulières entre ces pays et l'OTAN. 1, fiche 28, Français, - D%C3%A9claration%20de%20Londres%20sur%20une%20Alliance%20de%20l%27Atlantique%20Nord%20r%C3%A9nov%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- International Relations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea
1, fiche 29, Anglais, Declaration%20on%20the%20Conduct%20of%20Parties%20in%20the%20South%20China%20Sea
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the Member States of ASEAN [Association of Southeast Asian Nations] and the Government of China on 4 November 2002. 2, fiche 29, Anglais, - Declaration%20on%20the%20Conduct%20of%20Parties%20in%20the%20South%20China%20Sea
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Relations internationales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Déclaration sur la conduite des parties en mer de Chine méridionale
1, fiche 29, Français, D%C3%A9claration%20sur%20la%20conduite%20des%20parties%20en%20mer%20de%20Chine%20m%C3%A9ridionale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Chine et les membres de l’ASEAN [Association des Nations de l'Asie du Sud-Est] ont signé la Déclaration sur la Conduite des Parties en mer de Chine méridionale […] en 2002. 2, fiche 29, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20la%20conduite%20des%20parties%20en%20mer%20de%20Chine%20m%C3%A9ridionale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Relaciones internacionales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar de China Meridional
1, fiche 29, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20Conducta%20de%20las%20Partes%20en%20el%20Mar%20de%20China%20Meridional
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Declaración se firmó el 4 de noviembre de 2002 durante la Cumbre de la ASEAN-China en Phnom Penh. 1, fiche 29, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20Conducta%20de%20las%20Partes%20en%20el%20Mar%20de%20China%20Meridional
Fiche 30 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Physical and Personnel Security Director
1, fiche 30, Anglais, Physical%20and%20Personnel%20Security%20Director
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
004021: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 30, Anglais, - Physical%20and%20Personnel%20Security%20Director
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing, implementing and managing the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Physical and Personnel Security Programs; developing physical and personnel security policies and procedures in accordance with Treasury Board requirements; directing a comprehensive research program which provides current analysis and strategic information on technical and policy issues related to Physical Security; providing advice and guidance to other government departments and agencies related to the physical protection of government assets; facilities and people; and representing the Government of Canada on national and international initiatives and committees and negotiating agreements for the delivery of joint security programs and services. 1, fiche 30, Anglais, - Physical%20and%20Personnel%20Security%20Director
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Director, Physical and Personnel Security
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- directeur de la Sécurité physique et de la Sécurité du personnel
1, fiche 30, Français, directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- directrice de la Sécurité physique et de la Sécurité du personnel 1, fiche 30, Français, directrice%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
004021 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 30, Français, - directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, mettre en œuvre et gérer les programmes de sécurité physique et de sécurité du personnel de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); élaborer des politiques et procédures concernant la sécurité physique et la sécurité du personnel conformément aux exigences du Conseil du Trésor; diriger un programme de recherche complet qui fournit des analyses et des informations stratégiques à jour sur des problèmes techniques et politiques relatifs à la sécurité physique; conseiller d'autres ministères et organismes gouvernementaux sur la protection physique des biens, des installations et des personnes; représenter le gouvernement du Canada dans le cadre d'initiatives et de comités nationaux et internationaux et négocier des ententes concernant la mise en œuvre de programmes et de services de sécurité mixtes. 1, fiche 30, Français, - directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Sécurité physique et Sécurité du personnel - directeur
- Sécurité physique et Sécurité du personnel - directrice
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
- Loans
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canadian Mortgage Brokers Association
1, fiche 31, Anglais, Canadian%20Mortgage%20Brokers%20Association
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CMBA 2, fiche 31, Anglais, CMBA
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
… an inter-jurisdictional umbrella association consisting of provincial mortgage broker associations in Canada [whose mandate] is to strengthen the efficiencies of provincial mortgage brokers associations and enable them to focus on providing regional services to their members while sharing certain cross jurisdictional costs, programs and advocacy initiatives amongst provincial associations. 2, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Mortgage%20Brokers%20Association
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[CMBA's role is to] represent members to federal government, its agencies and other government bodies on issues of national importance[;] promote a national legislative agenda which supports a vibrant mortgage broker and partner sector[;] provide technological infrastructure, advertising material, brand awareness to support provincial associations and their members[;] enhance member professionalism and ethics by providing national standards and trademarks representing quality and integrity. 2, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Mortgage%20Brokers%20Association
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Mortgage Brokers Association of Canada
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Association des courtiers hypothécaires du Canada
1, fiche 31, Français, Association%20des%20courtiers%20hypoth%C3%A9caires%20du%20Canada
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ACHC 1, fiche 31, Français, ACHC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[…] regroupement pancanadien d'associations de courtiers hypothécaires provinciales [dont le] mandat est de renforcer l'efficacité des associations provinciales de courtiers en prêts hypothécaires et de leur permettre de se concentrer sur la prestation de services régionaux à leurs membres tout en partageant certains coûts, programmes et campagnes de plaidoyer au niveau national. 2, fiche 31, Français, - Association%20des%20courtiers%20hypoth%C3%A9caires%20du%20Canada
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Le rôle de l'ACHC est de] représenter ses membres auprès du gouvernement fédéral, ses ministères et d'autres organismes gouvernementaux dans les dossiers d'importance nationale[, de] promouvoir un programme législatif national qui soutient le dynamisme de la filière du courtage hypothécaire et de ses partenaires[, de] fournir une infrastructure technologique, du matériel publicitaire et des campagnes d'image de marque pour soutenir les associations provinciales ainsi que leurs membres[, et d'] améliorer le professionnalisme et la probité des membres en fournissant des normes nationales et des marques de commerce représentant la qualité et l'intégrité. 2, fiche 31, Français, - Association%20des%20courtiers%20hypoth%C3%A9caires%20du%20Canada
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des courtiers hypothécaires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Summit Titles
- Public Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Open Government Partnership Global Summit
1, fiche 32, Anglais, Open%20Government%20Partnership%20Global%20Summit
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- OGP Global Summit 2, fiche 32, Anglais, OGP%20Global%20Summit
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Summit will bring together the 79 member countries and 20 local governments of the Open Government Partnership(OGP). [Its] goal is to share knowledge and... create solutions for more open and transparent governments around the globe. 2, fiche 32, Anglais, - Open%20Government%20Partnership%20Global%20Summit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Administration publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Sommet mondial du Partenariat pour un gouvernement ouvert
1, fiche 32, Français, Sommet%20mondial%20du%20Partenariat%20pour%20un%20gouvernement%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Sommet mondial du PGO 2, fiche 32, Français, Sommet%20mondial%20du%20PGO
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Sommet rassemblera les 79 pays membres et 20 gouvernements locaux du Partenariat pour un gouvernement ouvert (PGO). [L']objectif est le partage de connaissances, ainsi que la création [...] de solutions visant à appuyer des gouvernements plus ouverts et transparents partout dans le monde. 2, fiche 32, Français, - Sommet%20mondial%20du%20Partenariat%20pour%20un%20gouvernement%20ouvert
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Urban Housing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Landlord Association
1, fiche 33, Anglais, Saskatchewan%20Landlord%20Association
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- SKLA 1, fiche 33, Anglais, SKLA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan Rental Housing Industry Association 2, fiche 33, Anglais, Saskatchewan%20Rental%20Housing%20Industry%20Association
ancienne désignation, correct
- SRHIA 3, fiche 33, Anglais, SRHIA
ancienne désignation, correct
- SRHIA 3, fiche 33, Anglais, SRHIA
- Saskatchewan Landlords Association 4, fiche 33, Anglais, Saskatchewan%20Landlords%20Association
ancienne désignation, correct
- SKLA 1, fiche 33, Anglais, SKLA
ancienne désignation, correct
- SKLA 1, fiche 33, Anglais, SKLA
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[The SKLA's mission is] to represent member interests to government regulatory authorities and to provide education and other resources to assist members in the Saskatchewan rental housing industry. 1, fiche 33, Anglais, - Saskatchewan%20Landlord%20Association
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The SKLA was incorporated in 1994 as the Saskatchewan Landlords Association (SKLA). In 1998, the association changed its name to the Saskatchewan Rental Housing Industry Association and, in 2015, it went back to its roots and called itself the Saskatchewan Landlord Association. 5, fiche 33, Anglais, - Saskatchewan%20Landlord%20Association
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Landlord Association
1, fiche 33, Français, Saskatchewan%20Landlord%20Association
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
- SKLA 1, fiche 33, Français, SKLA
correct
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Saskatchewan Rental Housing Industry Association 2, fiche 33, Français, Saskatchewan%20Rental%20Housing%20Industry%20Association
ancienne désignation, correct
- SRHIA 3, fiche 33, Français, SRHIA
ancienne désignation, correct
- SRHIA 3, fiche 33, Français, SRHIA
- Saskatchewan Landlords Association 4, fiche 33, Français, Saskatchewan%20Landlords%20Association
ancienne désignation, correct
- SKLA 1, fiche 33, Français, SKLA
ancienne désignation, correct
- SKLA 1, fiche 33, Français, SKLA
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Farmers of North America
1, fiche 34, Anglais, Farmers%20of%20North%20America
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- FNA 2, fiche 34, Anglais, FNA
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
FNA is a management team dedicated to working in the best interest of farmers. 3, fiche 34, Anglais, - Farmers%20of%20North%20America
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Farmers of North America understands the need for a sophisticated farmer-centric approach, guaranteeing disciplined attention to member service, working with suppliers with strong product research, development, marketing, sales and distribution while maintaining an active stance in government relations. 3, fiche 34, Anglais, - Farmers%20of%20North%20America
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Farmers of North America
1, fiche 34, Français, Farmers%20of%20North%20America
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
- FNA 2, fiche 34, Français, FNA
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-08-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute for Non-destructive Evaluation
1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Institute%20for%20Non%2Ddestructive%20Evaluation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CINDE 2, fiche 35, Anglais, CINDE
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Canadian Institute for NDE 3, fiche 35, Anglais, Canadian%20Institute%20for%20NDE
correct
- CINDE 4, fiche 35, Anglais, CINDE
correct
- CINDE 4, fiche 35, Anglais, CINDE
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Institute for Non-destructive Evaluation] is Canada's non-profit, member-based, technical society dedicated to the people and companies engaged in the business of non-destructive evaluation(NDE), non-destructive testing(NDT), and inspection. CINDE offers world-class NDT training, is a government approved full-service certification examination centre, and [offers] many member services including an internationally recognized conference and chapter events. 5, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Institute%20for%20Non%2Ddestructive%20Evaluation
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Institute for NDE (CINDE) was formed in 2001 from the merger of the Canadian Society for Nondestructive Testing (CSNDT) and the NDE Institute of Canada. 5, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Institute%20for%20Non%2Ddestructive%20Evaluation
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Institute for Nondestructive Evaluation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Canadian Institute for Non-destructive Evaluation
1, fiche 35, Français, Canadian%20Institute%20for%20Non%2Ddestructive%20Evaluation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CINDE 2, fiche 35, Français, CINDE
correct
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Canadian Institute for NDE 3, fiche 35, Français, Canadian%20Institute%20for%20NDE
correct
- CINDE 4, fiche 35, Français, CINDE
correct
- CINDE 4, fiche 35, Français, CINDE
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'organisme Canadian Institute for Non-destructive Evaluation a été créé en 2001 à la suite de la fusion de la Canadian Society for Nondestructive Testing et de l'organisme NDE Institute of Canada. 5, fiche 35, Français, - Canadian%20Institute%20for%20Non%2Ddestructive%20Evaluation
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Institute for Nondestructive Evaluation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Summit Titles
- International Relations
- Foreign Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Summit of the Americas
1, fiche 36, Anglais, Summit%20of%20the%20Americas
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Summits of the Americas are institutionalized gatherings of heads of state and government of the member states of the Western Hemisphere where leaders discuss common policy issues, affirm shared values and commit to concerted actions at the national and regional level to address continuing and new challenges faced by countries in the Americas. 2, fiche 36, Anglais, - Summit%20of%20the%20Americas
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Relations internationales
- Commerce extérieur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Sommet des Amériques
1, fiche 36, Français, Sommet%20des%20Am%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le premier sommet a été tenu à Miami en décembre 1994. Ce sommet a lancé le processus d'établissement de la zone de libre-échange des Amériques. 2, fiche 36, Français, - Sommet%20des%20Am%C3%A9riques
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Relaciones internacionales
- Comercio exterior
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Cumbre de las Américas
1, fiche 36, Espagnol, Cumbre%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Las Cumbres de las Américas reúnen a los Jefes de Estado y de Gobierno de los Estados Miembros del hemisferio [occidental] para debatir sobre aspectos políticos compartidos, afirmar valores comunes y comprometerse a acciones concertadas a nivel nacional y regional con el fin de hacer frente a desafíos presentes y futuros que enfrentan los países de las Américas. 2, fiche 36, Espagnol, - Cumbre%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Miami (diciembre de 1994); Santiago de Chile (abril de 1998); Quebec (abril de 2001). 3, fiche 36, Espagnol, - Cumbre%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Cumbre de las Américas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Cumbre de las Américas" se escribe con mayúsculas iniciales. 4, fiche 36, Espagnol, - Cumbre%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Restaurant Industry (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Restaurant & Foodservices Association
1, fiche 37, Anglais, Manitoba%20Restaurant%20%26%20Foodservices%20Association
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- MRFA 2, fiche 37, Anglais, MRFA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Restaurant & Foodservices Association Inc. 3, fiche 37, Anglais, Manitoba%20Restaurant%20%26%20Foodservices%20Association%20Inc%2E
correct
- Canadian Restaurant Association Manitoba Division 1, fiche 37, Anglais, Canadian%20Restaurant%20Association%20Manitoba%20Division
ancienne désignation, correct
- CRA Manitoba Division 1, fiche 37, Anglais, CRA%20Manitoba%20Division
ancienne désignation, correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The history of the Manitoba Restaurant Association dates back to 1944 when [it was] known as the Canadian Restaurant Association (CRA) Manitoba Division. ... In December of 1998 [it] became the Manitoba Restaurant & Foodservices Association Inc. 3, fiche 37, Anglais, - Manitoba%20Restaurant%20%26%20Foodservices%20Association
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The MRFA primary objectives are : to lobby government and other regulatory bodies on issues affecting [members’ businesses; to] provide member services such as insurance programs and credit card savings [and to] represent the restaurant and foodservice industry effectively through a large membership. 3, fiche 37, Anglais, - Manitoba%20Restaurant%20%26%20Foodservices%20Association
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Restaurant & Food Services Association
- Manitoba Restaurant & Food Services Association Inc.
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Restauration (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Manitoba Restaurant & Foodservices Association
1, fiche 37, Français, Manitoba%20Restaurant%20%26%20Foodservices%20Association
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
- MRFA 2, fiche 37, Français, MRFA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Manitoba Restaurant & Foodservices Association Inc. 3, fiche 37, Français, Manitoba%20Restaurant%20%26%20Foodservices%20Association%20Inc%2E
correct
- Canadian Restaurant Association Manitoba Division 1, fiche 37, Français, Canadian%20Restaurant%20Association%20Manitoba%20Division
ancienne désignation, correct
- CRA Manitoba Division 1, fiche 37, Français, CRA%20Manitoba%20Division
ancienne désignation, correct
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Restaurant & Food Services Association
- Manitoba Restaurant & Food Services Association Inc.
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Government Positions
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- federal Privacy Commissioner
1, fiche 38, Anglais, federal%20Privacy%20Commissioner
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
On 23 September 1980, the Organisation for Economic Co-operation and Development(OECD) adopted the Guidelines Governing the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data in order to harmonize the data protection practices of member countries by means of minimum standards for handling personal information.... Although the federal government, and indeed the federal Privacy Commissioner, were content at that time to encourage the private sector to develop and adopt voluntary privacy protection codes, by the end of the 1980s the Privacy Commissioner was concerned about the lack of progress in this regard and called for federal legislation mandating federally regulated corporations to develop such codes of practice. 1, fiche 38, Anglais, - federal%20Privacy%20Commissioner
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Commissaire fédéral à la protection de la vie privée
1, fiche 38, Français, Commissaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le 23 septembre 1980, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) adopte les Lignes directrices régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel afin d'harmoniser les pratiques de protection des données des pays membres par l'application de normes minimales quant à leur traitement. [...] À cette époque, le gouvernement fédéral et même le Commissaire fédéral à la protection de la vie privée se contentent d'encourager le secteur privé à élaborer et à adopter des codes de respect de la vie privée d'application volontaire, mais, à la fin des années 1980, préoccupé par le manque de progrès à ce chapitre, le commissaire demande l'adoption d'une loi fédérale obligeant les entreprises sous réglementation fédérale à se doter de tels codes. 1, fiche 38, Français, - Commissaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Derechos y Libertades
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Comisario federal de protección de la vida privada
1, fiche 38, Espagnol, Comisario%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- Comisaria federal de protección de la vida privada 2, fiche 38, Espagnol, Comisaria%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
En la Ley se aplican los Principios nacionales de protección de la vida privada basados en los Principios nacionales para el buen tratamiento de la información personal[,] que concibió el Comisario federal de protección de la vida privada y se publicaron por primera vez en 1998 tras amplias consultas con empresarios y consumidores. 1, fiche 38, Espagnol, - Comisario%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
No confundir "comisaria", sin acento, que se refiere a la funcionaria de rango superior con "comisaría", con acento, que se refiere al empleo o a la oficina del comisario(a). 2, fiche 38, Espagnol, - Comisario%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Municipal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Lower Mainland Local Government Association
1, fiche 39, Anglais, Lower%20Mainland%20Local%20Government%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- LMLGA 2, fiche 39, Anglais, LMLGA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A small local organization, [whose mission is] to enhance and improve the level of services provided by local governments, to promote the welfare of residents of member governments [and] to advance proposed changes to legislation, regulations or government policies. 3, fiche 39, Anglais, - Lower%20Mainland%20Local%20Government%20Association
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration municipale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Lower Mainland Local Government Association
1, fiche 39, Français, Lower%20Mainland%20Local%20Government%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 39, Les abréviations, Français
- LMLGA 2, fiche 39, Français, LMLGA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2018-01-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Financial Crime Administrative Manager
1, fiche 40, Anglais, Financial%20Crime%20Administrative%20Manager
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
437: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 40, Anglais, - Financial%20Crime%20Administrative%20Manager
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing and implementing program management methods that link programs and services to the broader objectives of the Financial Crime Program; researching, analyzing and revising RCMP(Royal Canadian Mounted Police) financial crime directives; and maintaining liaison with government department clients, the provincial securities commissions, the stock exchanges, the Investment Dealer Association, the Superintendent of Financial Institutions, and the Commissioner of Canada Elections. 1, fiche 40, Anglais, - Financial%20Crime%20Administrative%20Manager
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gestionnaire administratif en criminalité financière
1, fiche 40, Français, gestionnaire%20administratif%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- gestionnaire administrative en criminalité financière 1, fiche 40, Français, gestionnaire%20administrative%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
437 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 40, Français, - gestionnaire%20administratif%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et mettre en œuvre des méthodes de gestion qui relient les programmes et services aux objectifs généraux du Programme de criminalité financière; faire des recherches, analyser et passer en revue les directives de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) sur la criminalité financière; entretenir des liens avec les ministères clients, les commissions provinciales sur les valeurs, la Bourse, l'Association canadienne des courtiers en valeurs immobilières, le surintendant des institutions financières et le commissaire aux élections fédérales. 1, fiche 40, Français, - gestionnaire%20administratif%20en%20criminalit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- criminalité financière - gestionnaire administratif
- criminalité financière - gestionnaire administrative
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Division Diversity Strategist
1, fiche 41, Anglais, Division%20Diversity%20Strategist
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
4203: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 41, Anglais, - Division%20Diversity%20Strategist
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : managing a divisional Diversity Program; liaising with government officials, criminal justice professionals and diversity groups and organizations; assisting with operational policing matters; and making presentations and representing the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) on various government and community committees or working groups. 1, fiche 41, Anglais, - Division%20Diversity%20Strategist
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- stratège divisionnaire en diversité
1, fiche 41, Français, strat%C3%A8ge%20divisionnaire%20en%20diversit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- conseiller divisionnaire en stratégies sur la diversité 1, fiche 41, Français, conseiller%20divisionnaire%20en%20strat%C3%A9gies%20sur%20la%20diversit%C3%A9
voir observation, nom masculin
- conseillère divisionnaire en stratégies sur la diversité 1, fiche 41, Français, conseill%C3%A8re%20divisionnaire%20en%20strat%C3%A9gies%20sur%20la%20diversit%C3%A9
voir observation, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
4203 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 41, Français, - strat%C3%A8ge%20divisionnaire%20en%20diversit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer un programme divisionnaire de la diversité; rester en communication avec des représentants du gouvernement, des professionnels du système de justice pénale et des groupes et organismes de diversité; aider dans des affaires de police opérationnelle; faire des présentations et représenter la GRC (Gendarmerie royale du Canada) au sein de divers comités ou groupes de travail gouvernementaux et communautaires. 1, fiche 41, Français, - strat%C3%A8ge%20divisionnaire%20en%20diversit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
conseiller divisionnaire en stratégies sur la diversité; conseillère divisionnaire en stratégies sur la diversité : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «stratège divisionnaire en diversité» est préférable, car «conseiller en stratégies» (ou «conseillère en stratégies») est plutôt l'équivalent de «strategy advisor». 1, fiche 41, Français, - strat%C3%A8ge%20divisionnaire%20en%20diversit%C3%A9
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- stratégies sur la diversité - conseiller divisionnaire
- stratégies sur la diversité - conseillère divisionnaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Ethics Officer
1, fiche 42, Anglais, Ethics%20Officer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
003238: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 42, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A regular member position. 1, fiche 42, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : planning, organizing and conducting an ethics audit for a dedicated Business Line or Region, and developing strategies, policies, processes and other mechanisms to address ethical issues; coordinating the implementation of the RCMP's(Royal Canadian Mounted Police's) ethics and values plans and initiatives within a Business Line or Region; providing support regarding the appropriate policies and processes governing the investigation of internal disclosure of wrongdoing; providing expert advice and written opinions regarding ethical issues and dilemmas; establishing collaborative partnership with the appropriate compliance regime under the Professional Integrity Office; and liaising with other government departments, police organizations and policy centres to ensure that values and ethics underpin all operational and administrative policies, processes and decisions. 1, fiche 42, Anglais, - Ethics%20Officer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- agent d'éthique
1, fiche 42, Français, agent%20d%27%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- agente d'éthique 1, fiche 42, Français, agente%20d%27%C3%A9thique
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
003238 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 42, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Poste de membre régulier. 1, fiche 42, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, organiser et effectuer une vérification de l'éthique pour une région ou un secteur d'activité spécial, et élaborer des stratégies, des politiques, des processus et d'autres mécanismes visant à régler les problèmes d'éthique; coordonner la mise en œuvre des plans et initiatives de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en ce qui touche les valeurs et l'éthique, dans une région ou un secteur d'activité; fournir un soutien concernant les politiques et processus régissant les enquêtes sur la divulgation interne d'actes fautifs; donner des avis écrits et autorisés concernant des problèmes d'éthique; établir un partenariat de collaboration avec le programme de conformité pertinent relevant du Bureau d'intégrité professionnelle; entretenir des liens avec les autres ministères, organismes de police et centres de décision afin de s'assurer que les valeurs et l'éthique sont à la base des politiques, décisions et processus opérationnels et administratifs. 1, fiche 42, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Electronic Surveillance Specialist
1, fiche 43, Anglais, Electronic%20Surveillance%20Specialist
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
001024: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 43, Anglais, - Electronic%20Surveillance%20Specialist
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing, analyzing and providing directives and operational assistance regarding electronic surveillance to the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), police agencies, government departments, and foreign agencies; managing projects to research and evaluate new electronic surveillance equipment and techniques; providing technical assistance in hostage situations; and providing advice on telephone systems, technical matters and training. 1, fiche 43, Anglais, - Electronic%20Surveillance%20Specialist
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- spécialiste de la surveillance électronique
1, fiche 43, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9lectronique
nom masculin et féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
001024 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 43, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9lectronique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir, analyser et fournir des directives et une aide opérationnelle à la GRC (Gendarmerie royale du Canada), aux services de police, aux ministères du gouvernement et aux organismes étrangers concernant la surveillance électronique; gérer des projets pour examiner et évaluer les techniques et le matériel de surveillance électronique nouveaux; fournir une aide technique dans les situations de prises d'otage; conseiller sur les systèmes téléphoniques, les questions techniques et la formation. 1, fiche 43, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9lectronique
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- surveillance électronique, spécialiste
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Ethics Officer
1, fiche 44, Anglais, Ethics%20Officer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
004443: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 44, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A civilian member position. 1, fiche 44, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : conducting an ethics audit for a dedicated Business Line or Region, and developing strategies, policies, processes and other mechanisms to address ethical issues; implementing the RCMP's(Royal Canadian Mounted Police's) ethics and values plans and initiatives within a Business Line or Region; providing support regarding the appropriate policies and processes governing the investigation of internal disclosure(s) of wrongdoing; providing expert advice and written opinions regarding particular ethical issues and dilemmas; establishing collaborative partnerships with the appropriate compliance regimes under the Professional Integrity Office; and liaising with other government departments, police organizations and policy centres to ensure that values and ethics underpin all operational and administrative policies, processes and decisions. 1, fiche 44, Anglais, - Ethics%20Officer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- agent d'éthique
1, fiche 44, Français, agent%20d%27%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- agente d'éthique 1, fiche 44, Français, agente%20d%27%C3%A9thique
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
004443 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 44, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Poste de membre civil. 1, fiche 44, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer une vérification de l’éthique pour une région ou un secteur d’activité spécial, et élaborer des stratégies, des politiques, des processus et d’autres mécanismes visant à régler les problèmes d’éthique; mettre en œuvre les plans et initiatives de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en ce qui touche les valeurs et l’éthique, dans une région ou un secteur d’activité; fournir un soutien concernant les politiques et processus régissant les enquêtes sur la divulgation interne d’actes fautifs; donner des avis écrits et autorisés concernant certains problèmes d’éthique; établir des partenariats de collaboration avec les programmes de conformité pertinents relevant du Bureau d’intégrité professionnelle; entretenir des liens avec les autres ministères, organismes de police et centres de décision afin de s’assurer que les valeurs et l’éthique sont à la base des politiques, décisions et processus opérationnels et administratifs. 1, fiche 44, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2018-01-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Policing Program and Policy Analyst
1, fiche 45, Anglais, Aboriginal%20Policing%20Program%20and%20Policy%20Analyst
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
000682: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 45, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Program%20and%20Policy%20Analyst
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing directives for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) National Aboriginal Policing Services Program ensuring consistency with the concerns, philosophy and culture of Aboriginal people; promoting and maintaining liaison with major Aboriginal organizations, and other government departments at the federal, provincial, territorial, and local levels; and participating in the development and delivery of Aboriginal Policing programs and services. 1, fiche 45, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Program%20and%20Policy%20Analyst
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Policing Programme and Policy Analyst
- Aboriginal Policing Programs and Policies Analyst
- Aboriginal Policing Programmes and Policies Analyst
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- analyste des programmes et des politiques de la Police des Autochtones
1, fiche 45, Français, analyste%20des%20programmes%20et%20des%20politiques%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
000682 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 45, Français, - analyste%20des%20programmes%20et%20des%20politiques%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer les directives pour le Programme national des services de police autochtones de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en tenant compte des préoccupations, des principes et de la culture des Autochtones; favoriser et maintenir la liaison avec les grandes organisations autochtones et les autres ministères aux niveaux fédéral, provincial, territorial et local; participer à l'établissement et à l'exécution de programmes et de services de la Police des Autochtones. 1, fiche 45, Français, - analyste%20des%20programmes%20et%20des%20politiques%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
analyste des programmes et des politiques de la Police des Autochtones : Bien qu'«analyste des programmes et des politiques de la Police des autochtones» soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des programmes et des politiques de la Police des Autochtones» est préférable. 1, fiche 45, Français, - analyste%20des%20programmes%20et%20des%20politiques%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Police des Autochtones - analyste des programmes et des politiques
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2017-12-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Community Program Officer
1, fiche 46, Anglais, Community%20Program%20Officer
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
004498: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 46, Anglais, - Community%20Program%20Officer
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A regular member position at Inspector level. 1, fiche 46, Anglais, - Community%20Program%20Officer
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : providing strategic, operational and administrative direction for a range of general policing special service programs by incorporating both centralized and decentralized service delivery models; managing human resources, financial and physical assets for general policing special program services; liaising with community groups, government agencies and other stakeholders to plan and deliver a range of general policing special programs; and participating in the review and planning of organizational changes and program service delivery to meet identified needs, and fostering continuous organizational improvements. 1, fiche 46, Anglais, - Community%20Program%20Officer
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Community Programme Officer
- Community Programs Officer
- Community Programmes Officer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- agent de programmes communautaires
1, fiche 46, Français, agent%20de%20programmes%20communautaires
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- APC 1, fiche 46, Français, APC
nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- agente de programmes communautaires 1, fiche 46, Français, agente%20de%20programmes%20communautaires
correct, nom féminin
- APC 1, fiche 46, Français, APC
nom féminin
- APC 1, fiche 46, Français, APC
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
004498 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 46, Français, - agent%20de%20programmes%20communautaires
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Poste de membre régulier au grade d'inspecteur. 1, fiche 46, Français, - agent%20de%20programmes%20communautaires
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une orientation stratégique, opérationnelle et administrative à une gamme de programmes de services spéciaux de police générale en y incorporant des modèles de prestation de services centralisés et décentralisés; gérer les ressources humaines, financières et matérielles des services de programmes spéciaux de police générale; assurer la liaison avec les groupes communautaires, les organismes gouvernementaux et autres intervenants pour planifier et mettre en œuvre une gamme de programmes spéciaux de police générale; participer à l'examen et à la planification des changements organisationnels et de la prestation de services de programmes pour répondre aux besoins reconnus et favoriser des améliorations organisationnelles continues. 1, fiche 46, Français, - agent%20de%20programmes%20communautaires
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Financial and Budgetary Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Receivables Management Association of Canada Inc.
1, fiche 47, Anglais, Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Receivables Management Association of Canada 2, fiche 47, Anglais, Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada
correct
- RMA 2, fiche 47, Anglais, RMA
correct
- RMA 2, fiche 47, Anglais, RMA
- RMA Canada 2, fiche 47, Anglais, RMA%20Canada
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The vision of the Receivables Management Association of Canada (RMA) is to become the first National association of its kind; extending into every province and territory to set the professional standards of [the] industry. RMA Canada works with its members to promote the activities of all those connected to the industry by bringing their concerns to the attention of the authoritative bodies that control day-to-day activities. 2, fiche 47, Anglais, - Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
RMA's mission as a National organization is to ensure that it reaches out to all those who have an interest in the Accounts Receivable Management industry representing credit grantors in the financial, telecommunication, retail, utility sector, government bodies, law firms, debt buyers and sellers, collection agencies and other regional ARM associations. [Its] aim is also to expand the Professional Development of [its] members through educational forums, round table discussions, and [its] annual General Meeting. [This association is] further committed to acting as a comprehensive, knowledge-based resource by sharing best practices, offering professional advice, and increasing member awareness on industry trends and issues through active communications. Additionally, RMA's intention is to give its members an opportunity to network with other professionals and to speak with industry experts on relevant topics. 2, fiche 47, Anglais, - Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Association canadienne de la gestion de créances Inc.
1, fiche 47, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- ACGC 2, fiche 47, Français, ACGC
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En tant que porte parole de l'industrie et gardien de ses normes et pratiques professionnelles au Canada, l'ACGC est une initiative unique et entièrement originale. L'association s'engage à protéger et défendre les droits de ses membres et de faire appel à sa collectivité pour appuyer des positions qui favorisent son développement, sa rentabilité et avancent le bien être et l'accroissement de toutes ses disciplines. 2, fiche 47, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
L'ACGC a pour mission de regrouper, d'informer et d'engager tous ceux qui travaillent dans le domaine de la gestion de créances de toutes les industries et secteurs: télécommunications, finance, vente au détail, services publics, secteurs gouvernementaux, cabinets d'avocats, courtiers, agences de recouvrement et toutes leurs associations professionnelles. L'ACGC a comme objectif de promouvoir le développement professionnel de ses membres par l'entremise de programmes d'éducation, de tables rondes et d'activités diverses durant sa conférence annuelle. Des ressources d'éducation et de développement propres au meilleures pratiques et procédures, gestion ainsi qu'un code d'éthique seront disponible pour le bénéfice des membres. L'association [vise] aussi à sensibiliser ses membres aux réalités et courants économiques actuels. 2, fiche 47, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Association Canadienne de la Gestion de Créances
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Investigative Analyst
1, fiche 48, Anglais, Investigative%20Analyst
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
3799: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 48, Anglais, - Investigative%20Analyst
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : gathering, evaluating and disseminating highly specialized local, national and international market, financial and corporate structure intelligence in order to facilitate Integrated Market Enforcement Team(IMET) investigations; participating in and leading components of projects, and making recommendations to IMET investigators and team leaders, senior management, officials of other government departments and police organizations, the private sector, international clients and partners; managing documentary exhibits required for court, using a variety of complex software to identify and obtain essential information, analyzing and overseeing the development and maintenance of databases; liaising with clients and partners to discuss cases and intelligence requirements, interpreting trends, analyzing the effect of new or revised approaches and policies; and researching and developing policies, business plans and budgets. 1, fiche 48, Anglais, - Investigative%20Analyst
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- analyste des enquêtes
1, fiche 48, Français, analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
nom masculin et féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- analyste enquêteur 1, fiche 48, Français, analyste%20enqu%C3%AAteur
voir observation, nom masculin
- analyste enquêtrice 1, fiche 48, Français, analyste%20enqu%C3%AAtrice
voir observation, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
3799 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 48, Français, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : recueillir, évaluer et diffuser des renseignements financiers et commerciaux locaux, nationaux et internationaux très spécialisés afin de faciliter les enquêtes des équipes intégrées de la police des marchés financiers (EIPMF); diriger des volets de projets et y participer, et faire des recommandations aux chefs et aux enquêteurs des EIPMF, aux cadres supérieurs, aux fonctionnaires d'autres ministères, aux organismes de police, au secteur privé ainsi qu'aux clients et partenaires internationaux; gérer les pièces documentaires à déposer au tribunal, utiliser divers logiciels complexes pour obtenir les renseignements essentiels, analyser et coordonner le développement et la maintenance de bases de données; communiquer avec les clients et les partenaires pour discuter des affaires et des renseignements nécessaires, interpréter les tendances, analyser l'incidence des nouvelles politiques et procédures ou des modifications qui y sont apportées; faire des recherches et établir les politiques, les plans d'activités et les budgets. 1, fiche 48, Français, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
analyste enquêteur; analyste enquêtrice : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des enquêtes» est préférable, car «enquêteur» (ou «enquêtrice») est plutôt l'équivalent d'«investigator». 1, fiche 48, Français, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Team Sports
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Cricket Council of Ontario
1, fiche 49, Anglais, Cricket%20Council%20of%20Ontario
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CCO 2, fiche 49, Anglais, CCO
correct, Ontario
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[The] Cricket Council of Ontario(CCO) was incorporated in 2009 with [the] sole intent of uniting member leagues to work as [a] unified body to work collectively towards [the] growth of cricket in... Ontario.... [The] CCO represents approximately 90% of [the] cricket playing population in Ontario. Having being incorporated for only [a] few years and running, [the] CCO has become a body with a mission and vision to grow the game of cricket, not only in Ontario but in Canada by working and uniting with other provincial bodies to help Cricket Canada and Government Sports Agencies for [the] development and growth of [the] game of cricket. 3, fiche 49, Anglais, - Cricket%20Council%20of%20Ontario
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. [Working for the] game of cricket in... Ontario to create opportunities for member leagues. Working with Cricket Canada to grow the game of Cricket in Canada. Working with Government bodies to create opportunities for cricketers to get involved in the game of cricket, stay in cricket and excel in cricket. 4, fiche 49, Anglais, - Cricket%20Council%20of%20Ontario
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports d'équipe
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Cricket Council of Ontario
1, fiche 49, Français, Cricket%20Council%20of%20Ontario
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
- CCO 2, fiche 49, Français, CCO
correct, Ontario
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Chiropractic
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- College of Chiropractors of British Columbia
1, fiche 50, Anglais, College%20of%20Chiropractors%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- CCBC 2, fiche 50, Anglais, CCBC
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- British Columbia College of Chiropractors 3, fiche 50, Anglais, British%20Columbia%20College%20of%20Chiropractors
ancienne désignation, correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The College of Chiropractors of British Columbia is the regulatory body established by the provincial government,(1934), for the registration and regulation [of] chiropractic doctors in BC. Every doctor of chiropractic practicing in BC must be a registered member of the College. 4, fiche 50, Anglais, - College%20of%20Chiropractors%20of%20British%20Columbia
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The CCBC serves and protects the public and governs the delivery of chiropractic health care in BC by: ensuring the highest professional standards; advancing continued education and research; and promoting and enhancing collaborative relationships. 4, fiche 50, Anglais, - College%20of%20Chiropractors%20of%20British%20Columbia
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- College of Chiropractors of BC
- BC College of Chiropractors
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Chiropratique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- College of Chiropractors of British Columbia
1, fiche 50, Français, College%20of%20Chiropractors%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CCBC 2, fiche 50, Français, CCBC
correct
Fiche 50, Les synonymes, Français
- British Columbia College of Chiropractors 3, fiche 50, Français, British%20Columbia%20College%20of%20Chiropractors
ancienne désignation, correct
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- College of Chiropractors of BC
- BC College of Chiropractors
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2017-08-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- International Liaison Officer
1, fiche 51, Anglais, International%20Liaison%20Officer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- ILO 1, fiche 51, Anglais, ILO
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
774: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 51, Anglais, - International%20Liaison%20Officer
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing and maintaining the exchange of security and criminal intelligence between the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) and approved foreign authorities; providing support and assistance to Canadian law enforcement agencies and key government of Canada partners, in the prevention and detection of offences against Canadian laws; coordinating and assisting Canadian police investigators traveling abroad on duty; providing guidance on foreign police training programs; providing assistance to foreign agencies in investigations that affect Canada; working in concert with Canadian ambassadors, high commissioners or consuls on mission management matters; and supporting the strategic objectives of the RCMP abroad. 1, fiche 51, Anglais, - International%20Liaison%20Officer
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- International Liaisons Officer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- agent de liaison international
1, fiche 51, Français, agent%20de%20liaison%20international
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- ALI 1, fiche 51, Français, ALI
nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- agente de liaison internationale 1, fiche 51, Français, agente%20de%20liaison%20internationale
nom féminin
- ALI 1, fiche 51, Français, ALI
nom féminin
- ALI 1, fiche 51, Français, ALI
- agent des liaisons internationales 1, fiche 51, Français, agent%20des%20liaisons%20internationales
voir observation, nom masculin
- ALI 1, fiche 51, Français, ALI
nom masculin
- ALI 1, fiche 51, Français, ALI
- agente des liaisons internationales 1, fiche 51, Français, agente%20des%20liaisons%20internationales
voir observation, nom féminin
- ALI 1, fiche 51, Français, ALI
nom féminin
- ALI 1, fiche 51, Français, ALI
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
774 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 51, Français, - agent%20de%20liaison%20international
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et assurer l'échange de renseignements concernant le crime et la sécurité entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et les organismes reconnus à l'étranger; soutenir et aider les organismes d'application de la loi canadiens et les partenaires gouvernementaux principaux, dans la prévention et la détection des infractions aux lois fédérales canadiennes; coordonner et aider les policiers canadiens qui sont en voyage à l'étranger; donner des conseils dans le cadre de programmes de formation policière à l'étranger; aider les organismes étrangers dans le cadre d'enquêtes intéressant le Canada; travailler de concert avec les ambassadeurs, les hauts-commissaires ou les consuls canadiens en matière administrative à l'ambassade; appuyer les objectifs stratégiques de la GRC à l'étranger. 1, fiche 51, Français, - agent%20de%20liaison%20international
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
agent des liaisons internationales; agente des liaisons internationales : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison international» (ou «agente de liaison internationale») est préférable, car l'adjectif «international» (ou «internationale») qualifie plutôt «agent» (ou «agente»). 1, fiche 51, Français, - agent%20de%20liaison%20international
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- liaisons internationales - agent
- liaisons internationales - agente
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- BC Ready-Mixed Concrete Association
1, fiche 52, Anglais, BC%20Ready%2DMixed%20Concrete%20Association
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- BCRMCA 1, fiche 52, Anglais, BCRMCA
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
BCRMCA is a not-for-profit association under the BC Society Act whose membership includes ready-mixed concrete producers and suppliers to the industry in British Columbia. BCRMCA staff and member companies work cooperatively with all levels of government to ensure the ready-mixed concrete industry operates harmoniously within our communities and the environment. 1, fiche 52, Anglais, - BC%20Ready%2DMixed%20Concrete%20Association
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
BC: British Columbia. 2, fiche 52, Anglais, - BC%20Ready%2DMixed%20Concrete%20Association
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Ready-Mixed Concrete Association
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Fabrication du béton
Fiche 52, La vedette principale, Français
- BC Ready-Mixed Concrete Association
1, fiche 52, Français, BC%20Ready%2DMixed%20Concrete%20Association
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
- BCRMCA 1, fiche 52, Français, BCRMCA
correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
BC : abréviation anglaise de Colombie-Britannique. 2, fiche 52, Français, - BC%20Ready%2DMixed%20Concrete%20Association
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Ready-Mixed Concrete Association
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- policy maker
1, fiche 53, Anglais, policy%20maker
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- policymaker 2, fiche 53, Anglais, policymaker
correct
- policy-maker 3, fiche 53, Anglais, policy%2Dmaker
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A member of a government department, legislature, or other organization who is responsible for making new rules, laws, etc. 2, fiche 53, Anglais, - policy%20maker
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
policy maker: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 53, Anglais, - policy%20maker
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 53, La vedette principale, Français
- décideur politique
1, fiche 53, Français, d%C3%A9cideur%20politique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- décideuse politique 2, fiche 53, Français, d%C3%A9cideuse%20politique
correct, nom féminin
- responsable des politiques 3, fiche 53, Français, responsable%20des%20politiques
correct, nom masculin et féminin, normalisé
- responsable des orientations politiques 4, fiche 53, Français, responsable%20des%20orientations%20politiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a le pouvoir d'influencer ou de déterminer les politiques et les pratiques au niveau national, régional, ou local. 5, fiche 53, Français, - d%C3%A9cideur%20politique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
responsable des politiques : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 6, fiche 53, Français, - d%C3%A9cideur%20politique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- encargado de la formulación de políticas
1, fiche 53, Espagnol, encargado%20de%20la%20formulaci%C3%B3n%20de%20pol%C3%ADticas
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Persona responsable de la elaboración de políticas. 1, fiche 53, Espagnol, - encargado%20de%20la%20formulaci%C3%B3n%20de%20pol%C3%ADticas
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Quebec English School Boards Association
1, fiche 54, Anglais, Quebec%20English%20School%20Boards%20Association
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- QESBA 1, fiche 54, Anglais, QESBA
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Quebec School Boards Association 2, fiche 54, Anglais, Quebec%20School%20Boards%20Association
ancienne désignation, correct
- QSBA 2, fiche 54, Anglais, QSBA
ancienne désignation, correct
- QSBA 2, fiche 54, Anglais, QSBA
- Quebec Association of Protestant School Boards 2, fiche 54, Anglais, Quebec%20Association%20of%20Protestant%20School%20Boards
ancienne désignation, correct
- Provincial Association of Protestant School Boards of the Province of Quebec 2, fiche 54, Anglais, Provincial%20Association%20of%20Protestant%20School%20Boards%20of%20the%20Province%20of%20Quebec
ancienne désignation, correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Quebec English School Boards Association(QESBA) is a provincial organization representing the nine English schools boards in Quebec. The boards’ territories cover virtually the entire province of Quebec. The member school boards of the Association provide services to over 100 000 students in the youth, adult and vocational education sectors. QESBA plays an important advocacy, support and leadership role for its member boards and speaks as the voice of Quebec' s English school board commissioners. The Association represents the views of its member school boards before government, as well as the general public and other professional associations with similar objectives. QESBA offers a range of services to member boards including representation and advocacy, communications and research services, labour relations, translation and legal services. 3, fiche 54, Anglais, - Quebec%20English%20School%20Boards%20Association
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Association des commissions scolaires anglophones du Québec
1, fiche 54, Français, Association%20des%20commissions%20scolaires%20anglophones%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- ACSAQ 1, fiche 54, Français, ACSAQ
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Association québécoise des commissions scolaires 2, fiche 54, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20commissions%20scolaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQCS 2, fiche 54, Français, AQCS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQCS 2, fiche 54, Français, AQCS
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'Association des commissions scolaires anglophones du Québec (ACSAQ) est un organisme provincial qui représente les neufs commissions scolaires anglophones du Québec. Les commissions scolaires membres de l'Association, qui œuvrent dans l'ensemble du territoire québécois, offrent des services éducatifs à quelque 100 000 élèves des secteurs des jeunes, de l'éducation des adultes et de la formation professionnelle. L'ACSAQ joue un rôle important de défense et de promotion, de soutien et de leadership auprès de ses commissions scolaires membres et représente les commissaires d'écoles anglophones du Québec. De plus, elle exprime les points de vue des commissions scolaires membres, du grand public et d'autres organismes ayant des objectifs similaires à ceux de l'Association afin de faire une représentation auprès des instances en éducation. L'ACSAQ offre toute une gamme de services aux commissions scolaires membres dont les communications et la recherche, les relations du travail ainsi que des services juridiques et de traduction. 3, fiche 54, Français, - Association%20des%20commissions%20scolaires%20anglophones%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Food Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Canadian Snack Food Association
1, fiche 55, Anglais, Canadian%20Snack%20Food%20Association
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CFSA 2, fiche 55, Anglais, CFSA
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Canadian Potato Chip/Snack Food Association 3, fiche 55, Anglais, Canadian%20Potato%20Chip%2FSnack%20Food%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Snack Food Association(CSFA) is a voluntary, non-profit organization whose members are involved in the manufacturing and distribution of snack foods. To the CSFA, snack foods include the traditional snack segment(potato chips, pretzels, tortilla chips, extruded snacks, nuts and popcorn) the snack cracker segment, baked snacks such as snacking toasts, potato or vegetable thins, portion packs, snacks to go, cookies, granola and cereal bars, etc. ;To provide leadership for sustained growth and be the recognized association in Canada, and for Canada, of all business and industry related to snack foods; To support member businesses and help them grow. To advance all matters aiding the development and improvement of the CSFA to the benefit of its business and associate members. To permit and encourage high quality standards, to satisfy the users of its products and to protect and further public health and welfare. To collect and disseminate information relevant to the members and provide a forum for the interchange of ideas. To strengthen the collective voice of members by increasing the diversity and size of their membership. To resolve issues with all levels of government and achieve the best possible legislation. 4, fiche 55, Anglais, - Canadian%20Snack%20Food%20Association
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed with the organization located in Don Mills, Ontario. 5, fiche 55, Anglais, - Canadian%20Snack%20Food%20Association
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie de l'alimentation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Association canadienne des fabricants de grignotines
1, fiche 55, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- ACFG 2, fiche 55, Français, ACFG
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Association canadienne des fabricants de chips/grignotines 3, fiche 55, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20chips%2Fgrignotines
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne des fabricants de grignotines (ACFG) est un organisme bénévole à but non lucratif dont les membres œuvrent dans la fabrication et la distribution d'aliments pour collations. Selon l'ACFG, les grignotines comprennent un volet classique (croustilles, bretzels, croustilles au maïs, biscuits apéritifs, noix et maïs soufflé), un volet «craquelins», les grignotines cuites comme les biscottes pour collation, les craquelins minces faits de pomme de terre ou aux légumes, des collations emballées en portions individuelles, les collations à emporter, les biscuits, les barres tendres et les barres granola, et autres; assurer le leadership sur le plan de la croissance durable et être reconnue au Canada, et pour l'ensemble du Canada, comme l'association responsable de toutes les entreprises et industries liées aux aliments pour collations; apporter un soutien aux entreprises membres et les aider à se développer. Promouvoir tous les dossiers qui pourraient aider à la croissance et à l'amélioration de l'ACFG pour le bénéfice de ses entreprises et de ses membres associés. Permettre l'application de normes de première qualité et encourager ses membres à les respecter afin de s'assurer que les consommateurs soient satisfaits des produits offerts et que la santé et le bien-être de la population soient protégés et priorisés. Recueillir et diffuser de l'information pertinente pour les membres et servir de tribune d'échanges d'idées. Renforcer la représentation de cette industrie en augmentant la diversité et le nombre de membres. Collaborer avec tous les paliers de gouvernement afin de régler les problèmes et de parvenir à la promulgation des lois les plus efficaces. 4, fiche 55, Français, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Appellations vérifiées auprès de l'organisme établi à Don Mills (Ontario). 5, fiche 55, Français, - Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20grignotines
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- righteous indignation
1, fiche 56, Anglais, righteous%20indignation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[The hon. member]... is now asking us to support a pilot project that his government did not implement during its 13 years in power. He does it with a tone of righteous indignation even though it was his party that ignored these same workers for 13 years. 1, fiche 56, Anglais, - righteous%20indignation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- indignation vertueuse
1, fiche 56, Français, indignation%20vertueuse
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[Le député] [...] nous demande maintenant d'appuyer un projet pilote que son gouvernement n'a pas mis en œuvre en 13 années au pouvoir, et il le fait sur un ton d'indignation vertueuse même si c'est son parti qui a ignoré les travailleurs saisonniers pendant 13 ans. 1, fiche 56, Français, - indignation%20vertueuse
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Chiropractic
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- College of Chiropractors of Ontario
1, fiche 57, Anglais, College%20of%20Chiropractors%20of%20Ontario
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CCO 2, fiche 57, Anglais, CCO
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The College of Chiropractors of Ontario(CCO) is the governing body established by the provincial government to regulate chiropractors in Ontario. Every chiropractor practising in Ontario must be a registered member of the College. 3, fiche 57, Anglais, - College%20of%20Chiropractors%20of%20Ontario
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Chiropratique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Ordre des Chiropraticiens de l'Ontario
1, fiche 57, Français, Ordre%20des%20Chiropraticiens%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- OCO 2, fiche 57, Français, OCO
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'OCO est l’organisme directeur établi par le gouvernement provincial afin de réglementer les activités des chiropraticiens/nes de l'Ontario. Chaque chiropraticien/ne pratiquant en Ontario doit être membre en règle de l'OCO. 2, fiche 57, Français, - Ordre%20des%20Chiropraticiens%20de%20l%27Ontario
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- opposition critic
1, fiche 58, Anglais, opposition%20critic
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- opposition party critic 2, fiche 58, Anglais, opposition%20party%20critic
correct
- opposition spokesman 3, fiche 58, Anglais, opposition%20spokesman
correct
- critic 2, fiche 58, Anglais, critic
correct
- shadow minister 4, fiche 58, Anglais, shadow%20minister
correct, Grande-Bretagne
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A member of a party in opposition, responsible for presenting that party's policies in a given area and commenting on those of the government. 5, fiche 58, Anglais, - opposition%20critic
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- porte-parole de l'opposition
1, fiche 58, Français, porte%2Dparole%20de%20l%27opposition
correct, nom masculin et féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- porte-parole de parti 2, fiche 58, Français, porte%2Dparole%20de%20parti
correct, nom masculin et féminin
- porte-parole 2, fiche 58, Français, porte%2Dparole
correct, nom masculin et féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Député d'un parti de l'opposition chargé de présenter la politique de son parti sur un sujet donné et de commenter celles du gouvernement. 3, fiche 58, Français, - porte%2Dparole%20de%20l%27opposition
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- portavoz de la oposición
1, fiche 58, Espagnol, portavoz%20de%20la%20oposici%C3%B3n
correct, nom masculin et féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Diputado de un partido de la oposición responsable de presentar las políticas de su partido sobre un tema dado y de comentar las del Gobierno. 1, fiche 58, Espagnol, - portavoz%20de%20la%20oposici%C3%B3n
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Agri-Adapt Council Inc.
1, fiche 59, Anglais, Agri%2DAdapt%20Council%20Inc%2E
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- AACI 2, fiche 59, Anglais, AACI
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Newfoundland and Labrador(N. L.) 's Agri-Adapt Council Inc.(AACI). provides funding for innovative projects designed to foster increased long term growth, self-reliance, partnerships, employment and competitiveness for N. L. 's agriculture and agri-food sectors, and rural communities. Funding is provided to the Council from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development(CARD) Fund. The N. L. 's AACI is a not-for-profit incorporated organization made up of 9 members representing the farming and processing communities and also one non-voting ex-officio member from the provincial government and one from the federal government. The 9-member board determines policy decisions and makes funding decisions on individual projects. 2, fiche 59, Anglais, - Agri%2DAdapt%20Council%20Inc%2E
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie agricole
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Agri-Adapt Council Inc.
1, fiche 59, Français, Agri%2DAdapt%20Council%20Inc%2E
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 59, Les abréviations, Français
- AACI 1, fiche 59, Français, AACI
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Agri-Adapt Council Inc. (AACI) de Terre-Neuve-et-Labrador (T.-N.-L.) finance des projets innovateurs qui visent à favoriser la croissance à long terme, l'autonomie, les partenariats, l'emploi et la compétitivité du secteur agricole et agroalimentaire de T.-N.-L. et de ses collectivités rurales. Les fonds dont il dispose proviennent du Fonds canadien d'adaptation et de développement rural (FCADR) d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, doté d'un budget de 60 millions de dollars par année. AACI de T.-N.-L. est un organisme à but non lucratif constitué en société qui se compose de neuf membres représentant les agriculteurs et les transformateurs, d'un membre d'office sans droit de vote désigné par le gouvernement provincial et d'un autre désigné par le gouvernement fédéral. Le conseil de neuf membres prend des décisions en matière de politiques et de financement pour chaque projet. 2, fiche 59, Français, - Agri%2DAdapt%20Council%20Inc%2E
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Aboriginal Economic Development Integrated Research Program
1, fiche 60, Anglais, Atlantic%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Integrated%20Research%20Program
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- AAEDIRP 1, fiche 60, Anglais, AAEDIRP
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Aboriginal Economic Development Integrated Research Program(AAEDIRP) is a unique partnership between the 37 member communities of the Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs Secretariat(APCFNC), the Inuit of Labrador, [12] Atlantic Canadian universities, and federal and provincial government funders. The main purpose of the AAEDIRP is to improve the knowledge base concerning Atlantic Aboriginal economic development in order to improve the lives of Aboriginal peoples in the region. 2, fiche 60, Anglais, - Atlantic%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Integrated%20Research%20Program
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Atlantic Aboriginal Economic Development Integrated Research Program
1, fiche 60, Français, Atlantic%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Integrated%20Research%20Program
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
- AAEDIRP 1, fiche 60, Français, AAEDIRP
correct
Fiche 60, Les synonymes, Français
- programme de recherche intégré pour le développement économique des Autochtones de l'Atlantique 2, fiche 60, Français, programme%20de%20recherche%20int%C3%A9gr%C3%A9%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones%20de%20l%27Atlantique
non officiel, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Export Credit Group
1, fiche 61, Anglais, Export%20Credit%20Group
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- ECG 2, fiche 61, Anglais, ECG
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Group on Export Credits and Credit Guarantees 3, fiche 61, Anglais, Group%20on%20Export%20Credits%20and%20Credit%20Guarantees
correct
- Working Party on Export Credits and Credit Guarantees 4, fiche 61, Anglais, Working%20Party%20on%20Export%20Credits%20and%20Credit%20Guarantees
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In November 1963, the OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] Council established a group on export credits and credit guarantees(known as the "Export Credit Group, "or "ECG"), composed of senior government officials and open to all OECD member countries that have export credit agencies. 2, fiche 61, Anglais, - Export%20Credit%20Group
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- OECD Export Credit Group
- OECD Group on Export Credits and Credit Guarantees
- OECD Working Party on Export Credits and Credit Guarantees
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Groupe sur les crédits à l'exportation
1, fiche 61, Français, Groupe%20sur%20les%20cr%C3%A9dits%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- GCE 1, fiche 61, Français, GCE
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Groupe sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation 2, fiche 61, Français, Groupe%20sur%20les%20cr%C3%A9dits%20et%20garanties%20de%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom masculin
- Groupe de travail sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation 3, fiche 61, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20cr%C3%A9dits%20et%20garanties%20de%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation offre aux responsables publics des administrations en charge de la politique commerciale, des Ministères du Trésor et des Finances ainsi qu’aux agences de crédits à l’exportation (ACE) des pays membres de l’OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] l’opportunité de se rencontrer régulièrement pour débattre de la politique et des pratiques en matière de crédit à l’exportation 3, fiche 61, Français, - Groupe%20sur%20les%20cr%C3%A9dits%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de l'OCDE sur les crédits à l'exportation
- Groupe de l'OCDE sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation
- Groupe de travail de l'OCDE sur les crédits et garanties de crédit à l'exportation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Crédito a la Exportación de la OCDE
1, fiche 61, Espagnol, Grupo%20de%20Cr%C3%A9dito%20a%20la%20Exportaci%C3%B3n%20de%20la%20OCDE
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de trabajo de la OCDE sobre créditos a la exportación y garantías de crédito 2, fiche 61, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20de%20la%20OCDE%20sobre%20cr%C3%A9ditos%20a%20la%20exportaci%C3%B3n%20y%20garant%C3%ADas%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
OCDE: Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos. 3, fiche 61, Espagnol, - Grupo%20de%20Cr%C3%A9dito%20a%20la%20Exportaci%C3%B3n%20de%20la%20OCDE
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Crédito a la Exportación
- Grupo de trabajo sobre créditos a la exportación y garantías de crédito
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- South Asian Association for Regional Cooperation
1, fiche 62, Anglais, South%20Asian%20Association%20for%20Regional%20Cooperation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- SAARC 2, fiche 62, Anglais, SAARC
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The South Asian Association for Regional Cooperation(SSARC) was established when its Charter was formally adopted on December 8, 1985 by heads of state of the government of Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka. SAARC provides a platform for the peoples of South Asia to work together in a spirit of friendship, trust and understanding. It aims to accelerate the process of economic and social development in member states. 3, fiche 62, Anglais, - South%20Asian%20Association%20for%20Regional%20Cooperation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- South Asian Association for Regional Cooperation
1, fiche 62, Français, South%20Asian%20Association%20for%20Regional%20Cooperation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
- SAARC 1, fiche 62, Français, SAARC
correct
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Association sud-asiatique de coopération régionale 2, fiche 62, Français, Association%20sud%2Dasiatique%20de%20coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale
non officiel, voir observation, nom féminin
- ASACR 2, fiche 62, Français, ASACR
non officiel, voir observation, nom féminin
- ASACR 2, fiche 62, Français, ASACR
- Association sud-asiatique pour la coopération régionale 3, fiche 62, Français, Association%20sud%2Dasiatique%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20r%C3%A9gionale
non officiel, voir observation, nom féminin
- ASACR 3, fiche 62, Français, ASACR
non officiel, voir observation, nom féminin
- ASACR 3, fiche 62, Français, ASACR
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'ASACR est une organisation régionale économique et politique de pays d'Asie du Sud créée en 1985 dans le but d'accélérer le développement économique et social de ses États membres grâce à une coopération intrarégionale renforcée. Elle compte huit pays membres (Afghanistan, Bangladesh, Bhoutan, Inde, Maldives, Népal, Pakistan et Sri Lanka) et sept pays ayant le statut d'observateur (Chine, Union européenne, Iran, Japon, Corée, Maurice et États-Unis d'Amérique). 4, fiche 62, Français, - South%20Asian%20Association%20for%20Regional%20Cooperation
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
South Asian Association for Regional Cooperation; SAARC : renseignements confirmés par l'entité en question. 5, fiche 62, Français, - South%20Asian%20Association%20for%20Regional%20Cooperation
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Association sud-asiatique de coopération régionale; Association sud-asiatique pour la coopération régionale; ASACR : traductions non officielles données à titre d’information seulement. 5, fiche 62, Français, - South%20Asian%20Association%20for%20Regional%20Cooperation
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Association d'Asie du Sud pour la coopération régionale
- AASCR
- Association pour la coopération régionale de l'Asie du sud
- ACRAS
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional
1, fiche 62, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20del%20Asia%20Meridional%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20Regional
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Desde 1983 entre Bangladesh, Bután, India, Maldivas, Nepal, Pakistán y Sri Lanka. 2, fiche 62, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20del%20Asia%20Meridional%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20Regional
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Asociación de Asia del Sur para Cooperación Regional
- Asociación de Cooperación Regional de Asia Meridional
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Canadian Commonwealth Scholarship Program
1, fiche 63, Anglais, Canadian%20Commonwealth%20Scholarship%20Program
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CCSP 2, fiche 63, Anglais, CCSP
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Canadian Commonwealth Scholarship and Fellowship Plan 3, fiche 63, Anglais, Canadian%20Commonwealth%20Scholarship%20and%20Fellowship%20Plan
non officiel
- Canadian Commonwealth Scholarship and Fellowship Program 4, fiche 63, Anglais, Canadian%20Commonwealth%20Scholarship%20and%20Fellowship%20Program
non officiel
- CCSFP 4, fiche 63, Anglais, CCSFP
non officiel
- CCSFP 4, fiche 63, Anglais, CCSFP
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Since the Canadian Commonwealth Scholarship Program's inception in 1959, the Government of Canada has provided scholarships of excellence to all member countries of the Commonwealth. The goal of the CCSP is to promote Canadian values and identity around the world and to help meet the human capital needs of developing countries. 5, fiche 63, Anglais, - Canadian%20Commonwealth%20Scholarship%20Program
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Commonwealth Scholarship Programme
- Canadian Commonwealth Scholarships Program
- Canadian Commonwealth Scholarships Programme
- Canadian Commonwealth Scholarship and Fellowship Programme
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Programme canadien de bourses du Commonwealth
1, fiche 63, Français, Programme%20canadien%20de%20bourses%20du%20Commonwealth
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- PCBC 2, fiche 63, Français, PCBC
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Programme de bourses du Commonwealth du Canada 3, fiche 63, Français, Programme%20de%20bourses%20du%20Commonwealth%20du%20Canada
non officiel, nom masculin
- PBCC 3, fiche 63, Français, PBCC
non officiel, nom masculin
- PBCC 3, fiche 63, Français, PBCC
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Programme financé par le gouvernement du Canada en vue de permettre] à des citoyens des pays membres du Commonwealth d'entreprendre des études de maîtrise ou de doctorat dans une université canadienne de langue française ou anglaise. 4, fiche 63, Français, - Programme%20canadien%20de%20bourses%20du%20Commonwealth
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-08-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names
- Informatics
- Public Administration (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- client authority
1, fiche 64, Anglais, client%20authority
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 64, Anglais, CA
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A member of a branch who is designated as a single point of contact with whom the Information Technology Services Branch(PWGSC [Public Works and Government Services Canada]) interacts with for change requests. 3, fiche 64, Anglais, - client%20authority
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Informatique
- Administration publique (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- représentant de clients
1, fiche 64, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20clients
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- représentante de clients 1, fiche 64, Français, repr%C3%A9sentante%20de%20clients
correct, nom féminin
- responsable de client 2, fiche 64, Français, responsable%20de%20client
correct, nom masculin et féminin
- RC 2, fiche 64, Français, RC
correct, nom masculin et féminin
- RC 2, fiche 64, Français, RC
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Membre d'une direction générale faisant fonction d'interlocuteur unique avec la Direction générale des services d'infotechnologie (TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]) en ce qui concerne les demandes de changement. 1, fiche 64, Français, - repr%C3%A9sentant%20de%20clients
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- représentant de client
- représentante de client
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
- Informática
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- representante de clientes
1, fiche 64, Espagnol, representante%20de%20clientes
correct, genre commun
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-03-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Introduction Workshop
1, fiche 65, Anglais, Internal%20Audit%20Introduction%20Workshop
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This orientation workshop provides concrete applications and small group exercises with an overview focus on auditing within the federal government. Participants will learn how to contribute as a team member under the supervision of an experienced internal auditor. 1, fiche 65, Anglais, - Internal%20Audit%20Introduction%20Workshop
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
A705: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 65, Anglais, - Internal%20Audit%20Introduction%20Workshop
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Atelier d’introduction à la vérification
1, fiche 65, Français, Atelier%20d%26rsquo%3Bintroduction%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier d'orientation fournit des exercices d'applications ainsi que des travaux en sous-groupes tout en donnant une vue d'ensemble de la vérification telle qu'elle se pratique au gouvernement fédéral. Les participants apprendront comment ils peuvent apporter une bonne contribution à leur équipe sous la direction d'un vérificateur interne expérimenté. 1, fiche 65, Français, - Atelier%20d%26rsquo%3Bintroduction%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
A705 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 65, Français, - Atelier%20d%26rsquo%3Bintroduction%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Orientation Workshop
1, fiche 66, Anglais, Internal%20Audit%20Orientation%20Workshop
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
This orientation workshop provides concrete applications and small group exercises with an overview focus on auditing within the federal government. Participants will learn how to contribute as a team member under the supervision of an experienced internal auditor. 1, fiche 66, Anglais, - Internal%20Audit%20Orientation%20Workshop
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
A705: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 66, Anglais, - Internal%20Audit%20Orientation%20Workshop
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Atelier d'orientation sur la vérification interne
1, fiche 66, Français, Atelier%20d%27orientation%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20interne
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cet atelier d'orientation fournit des exercices d'applications ainsi que des travaux en sous-groupes tout en donnant une vue d'ensemble de la vérification telle qu'elle se pratique au gouvernement fédéral. Les participants apprendront comment ils peuvent apporter une bonne contribution à leur équipe sous la direction d'un vérificateur interne expérimenté. 1, fiche 66, Français, - Atelier%20d%27orientation%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20interne
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
A705 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 66, Français, - Atelier%20d%27orientation%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20interne
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Astronautics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Civil International Space Station Agreement Implementation Act
1, fiche 67, Anglais, Civil%20International%20Space%20Station%20Agreement%20Implementation%20Act
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning Cooperation on the Civil International Space Station and to make related amendments to other Acts 1, fiche 67, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Agreement%20among%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20Governments%20of%20Member%20States%20of%20the%20European%20Space%20Agency%2C%20the%20Government%20of%20Japan%2C%20the%20Government%20of%20the%20Russian%20Federation%2C%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20concerning%20Cooperation%20on%20the%20Civil%20International%20Space%20Station%20and%20to%20make%20related%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Canada
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Legal title: An Act to implement the Agreement among ... an to make related amendments to other Acts. Short title: Civil International Space Station Agreement Implementation Act. 1, fiche 67, Anglais, - Civil%20International%20Space%20Station%20Agreement%20Implementation%20Act
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Astronautique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile
1, fiche 67, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20sur%20la%20Station%20spatiale%20internationale%20civile
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile et apportant des modifications connexes à d'autres lois 1, fiche 67, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20conclu%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20les%20gouvernements%20d%27%C3%89tats%20membres%20de%20l%27Agence%20spatiale%20europ%C3%A9enne%2C%20le%20gouvernement%20du%20Japon%2C%20le%20gouvernement%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20relative%20%C3%A0%20la%20Station%20spatiale%20internationale%20civile%20et%20apportant%20des%20modifications%20connexes%20%C3%A0%20d%27autres%20lois
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre [...] et apportant des modifications connexes à d'autres lois. Titre abrégé : Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile. 1, fiche 67, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20sur%20la%20Station%20spatiale%20internationale%20civile
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ministerial record
1, fiche 68, Anglais, ministerial%20record
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A record of a member of the Queen's Privy Council for Canada who holds the office of a minister and that pertains to that office, other than a record that is of a personal or political nature or that is under the control of a government institution. 2, fiche 68, Anglais, - ministerial%20record
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
ministerial record: term drawn from the National Archives of Canada Act. 3, fiche 68, Anglais, - ministerial%20record
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- document ministériel
1, fiche 68, Français, document%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Document, afférent à sa qualité de ministre, d'un membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, à l'exclusion des documents personnels ou politiques et des documents fédéraux. 2, fiche 68, Français, - document%20minist%C3%A9riel
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
document ministériel : terme tiré de la Loi sur les archives nationales du Canada. 3, fiche 68, Français, - document%20minist%C3%A9riel
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Rights and Freedoms
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- investigative body
1, fiche 69, Anglais, investigative%20body
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Disclosure.(2) Every member of the Commission and every person employed by the Commission shall take every reasonable precaution to avoid disclosing any matter the disclosure of which(c) would be likely to disclose information obtained or prepared by any investigative body of the Government of Canada(i) in relation to national security,(ii) in the course of investigations pertaining to the detection or suppression of crime generally, or(iii) in the course of investigations pertaining to particular offences against any Act of Parliament. 2, fiche 69, Anglais, - investigative%20body
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Droits et libertés
Fiche 69, La vedette principale, Français
- organisme d'enquête
1, fiche 69, Français, organisme%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Divulgation. 33. (2) Les commissaires et les agents de la Commission prennent toutes précautions raisonnables pour éviter de dévoiler des renseignements dont la révélation serait susceptible : c) d'entraîner la divulgation de renseignements obtenus par un organisme d'enquête du gouvernement du Canada : (i) soit sur la sécurité nationale, (ii) soit au cours d'enquêtes sur la détection ou la prévention du crime en général, (iii) soit au cours d'enquêtes sur des infractions précises aux lois fédérales. 2, fiche 69, Français, - organisme%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Derechos y Libertades
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- organismo de investigación
1, fiche 69, Espagnol, organismo%20de%20investigaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- private Member’s bill
1, fiche 70, Anglais, private%20Member%26rsquo%3Bs%20bill
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- private Member’s public bill 2, fiche 70, Anglais, private%20Member%26rsquo%3Bs%20public%20bill
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A text of a legislative initiative submitted to Parliament by a Member who is neither a Minister nor a Parliamentary Secretary, for approval, and possibly for amendment, before becoming law. 3, fiche 70, Anglais, - private%20Member%26rsquo%3Bs%20bill
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A bill not officially sponsored by the Government is called a private member's bill(projet de loi d’initiative parlementaire). A private member's bill may be introduced either by a member of an opposition party or by a backbench MP on the government side of the House. 4, fiche 70, Anglais, - private%20Member%26rsquo%3Bs%20bill
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Private bills must not be confused with private Members’ bills. Although private bills are sponsored by private Members, the term “private Member’s bill” refers only to public bills dealing with a matter of public policy introduced by Members who are not Ministers. 3, fiche 70, Anglais, - private%20Member%26rsquo%3Bs%20bill
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
The capitalization of this term varies greatly from one source to another (and sometimes within the same source). According to the Canadian Oxford Dictionary, "Member" should be written with a capital "m" in this context. 5, fiche 70, Anglais, - private%20Member%26rsquo%3Bs%20bill
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- private Members’ bills
- private Members’ public bills
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- projet de loi d'initiative parlementaire
1, fiche 70, Français, projet%20de%20loi%20d%27initiative%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- projet de loi émanant d'un député 2, fiche 70, Français, projet%20de%20loi%20%C3%A9manant%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin
- projet de loi d'intérêt public émanant d'un député 3, fiche 70, Français, projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20%C3%A9manant%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin
- projet de loi d'intérêt public et d'initiative parlementaire 4, fiche 70, Français, projet%20de%20loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20et%20d%27initiative%20parlementaire
correct, nom masculin, moins fréquent
- projet de loi de député 5, fiche 70, Français, projet%20de%20loi%20de%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom masculin, Québec
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Texte législatif que les députés qui ne sont ni ministre ni secrétaire parlementaire soumettent au Parlement pour approbation et modification, le cas échéant, avant qu’il ne devienne loi. 6, fiche 70, Français, - projet%20de%20loi%20d%27initiative%20parlementaire
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les projets de loi d’intérêt privé avec les projets de loi émanant des députés. Les projets de loi d’intérêt privé sont parrainés par des députés, mais l’expression «projets de loi émanant des députés» désigne les projets de loi d’intérêt public portant sur une question d’intérêt public et qui sont présentés par des députés ne faisant pas partie du Cabinet. 6, fiche 70, Français, - projet%20de%20loi%20d%27initiative%20parlementaire
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
On appelle «projet de loi public de député» un projet de loi présenté par un député [à l'Assemblée nationale du Québec]. 5, fiche 70, Français, - projet%20de%20loi%20d%27initiative%20parlementaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de ley presentado por un diputado
1, fiche 70, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20presentado%20por%20un%20diputado
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- proyecto de ley presentado por un diputado parlamentario 2, fiche 70, Espagnol, proyecto%20de%20ley%20presentado%20por%20un%20diputado%20parlamentario
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Proyecto de ley patrocinado por un diputado que no es miembro del Gabinete. 1, fiche 70, Espagnol, - proyecto%20de%20ley%20presentado%20por%20un%20diputado
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Health Institutions
- Health Law
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- managerial personnel
1, fiche 71, Anglais, managerial%20personnel
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
In addition to its director general, the board of directors of the Corporation [d’urgences-santé] is composed of the following persons appointed by the Government who shall become members upon their appointment : 1) one member appointed after consultation with Ville de Montréal from among the members of its council or among its managerial personnel... 1, fiche 71, Anglais, - managerial%20personnel
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Établissements de santé
- Droit de la santé
Fiche 71, La vedette principale, Français
- employés-cadres
1, fiche 71, Français, employ%C3%A9s%2Dcadres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Outre son directeur général, le conseil d'administration de la Corporation [d'urgence-santé] est composé des personnes suivantes nommées par le gouvernement qui deviennent membres au fur et à mesure de leur nomination : 1) un membre nommé après consultation de la Ville de Montréal, parmi les membres de son conseil ou parmi ses employés-cadres [...] 1, fiche 71, Français, - employ%C3%A9s%2Dcadres
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
employés-cadres : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 71, Français, - employ%C3%A9s%2Dcadres
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- liberation committee
1, fiche 72, Anglais, liberation%20committee
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The liberation committee, working under the guidance of a governing board of OAU [Organization of African Unity] member states periodically elected by the heads of state and in close collaboration with the government of Tanzania and its designated officials and structures, provided funding, logistic support, training, publicity and so on to all liberation movements officially recognized by the OAU. 1, fiche 72, Anglais, - liberation%20committee
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- comité de libération
1, fiche 72, Français, comit%C3%A9%20de%20lib%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'organisation était aussi dédiée à l'éradication du colonialisme et avait établi un comité de libération afin d'aider les mouvements d'indépendance. 1, fiche 72, Français, - comit%C3%A9%20de%20lib%C3%A9ration
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Diplomacy
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- diplomatic acceptance
1, fiche 73, Anglais, diplomatic%20acceptance
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Persons holding a passport that contains a diplomatic acceptance, a consular acceptance, or an official acceptance issued by the Chief of Protocol for the Department of Foreign Affairs and International Trade on behalf of the Government of Canada and are a properly accredited diplomat, consular officer, representative, or official of a country other than Canada, of the United Nations or any of its agencies, or of any international organization of which Canada is a member... 2, fiche 73, Anglais, - diplomatic%20acceptance
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Diplomatie
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Fiche 73, La vedette principale, Français
- acceptation diplomatique
1, fiche 73, Français, acceptation%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Un visa est accordé au diplomate étranger avant son arrivée au Canada. Par la suite, la reconnaissance de son statut diplomatique se fait au moyen de ce visa qui figure dans le passeport diplomatique. 2, fiche 73, Français, - acceptation%20diplomatique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Interlake Reserves Tribal Council 1, fiche 74, Anglais, Interlake%20Reserves%20Tribal%20Council
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Incorporated and recognized by the Government of Canada in 1977, it is a formal unification of six member reserves located in the southcentral(Interlake) area of the Province of Manitoba. 1, fiche 74, Anglais, - Interlake%20Reserves%20Tribal%20Council
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Conseil tribal des réserves de la région des lacs
1, fiche 74, Français, Conseil%20tribal%20des%20r%C3%A9serves%20de%20la%20r%C3%A9gion%20des%20lacs
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Au Manitoba, c'est la région comprise entre les lacs Winnipeg, Dauphin, Waterhen, Manitoba et Winnipegosis et autour de ces lacs. 1, fiche 74, Français, - Conseil%20tribal%20des%20r%C3%A9serves%20de%20la%20r%C3%A9gion%20des%20lacs
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-12-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Grain and Grain Products Branch
1, fiche 75, Anglais, Grain%20and%20Grain%20Products%20Branch
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Canada Grains Council is a major link between government and non-government organizations in the grain industry. Its 29 member-organizations represent thousands of individuals in every sector of the grains community. The member of organizations of the Council include Grain and Grain Products Branch, Board of Trade of Metropolitan Toronto. 1, fiche 75, Anglais, - Grain%20and%20Grain%20Products%20Branch
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Division des grains et des produits à base de grains
1, fiche 75, Français, Division%20des%20grains%20et%20des%20produits%20%C3%A0%20base%20de%20grains
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des grains du Canada est un intermédiaire important entre les organismes publics et privés de l'industrie du grain. Ses vingt-neuf organismes membres représentent des milliers de personnes de chaque secteur de l'industrie. La Division des grains et des produits à base de grains, Chambre de commerce du Toronto métropolitain est une organisation membre du Conseil des grains. 1, fiche 75, Français, - Division%20des%20grains%20et%20des%20produits%20%C3%A0%20base%20de%20grains
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Government Positions
- Legal Profession: Organization
- Provincial Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Attorney General of Ontario
1, fiche 76, Anglais, Attorney%20General%20of%20Ontario
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Attorney General has a unique role to play as a Minister. One part of the Attorney General' s role is that of a Cabinet Minister. In this capacity the Minister is responsible for representing the interests and perspectives of the Ministry at Cabinet, while simultaneously representing the interests and perspectives of Cabinet and consequently the Government to the Ministry and the Ministry's communities of interest. The Attorney General is the chief law officer of the Executive Council. The responsibilities stemming from this role are unlike those of any other Cabinet member. The role has been referred to as "judicial-like" and as the "guardian of the public interest". 1, fiche 76, Anglais, - Attorney%20General%20of%20Ontario
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- AGO
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Organisation de la profession (Droit)
- Administration provinciale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Procureur général de l'Ontario
1, fiche 76, Français, Procureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Procureure générale de l'Ontario 2, fiche 76, Français, Procureure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin, Canada
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le procureur général joue un rôle unique en tant que ministre. L'un de ses rôles consiste à être ministre du Cabinet. Dans l'exercice de ses fonctions, le ministre est chargé de représenter les intérêts et les points de vue du ministère au Cabinet, tout en représentant les intérêts et les points de vue du Cabinet et du gouvernement auprès du ministère et de ses organismes d'intérêt. Le procureur général est le conseiller juridique en chef du Conseil exécutif. Les responsabilités qui découlent de ce rôle ne ressemblent aucunement à celles des autres membres du Cabinet. On a souvent fait allusion à ce rôle en le comparant à celui d'un intervenant «quasi-judiciaire» et d'un «gardien des intérêts du public». 1, fiche 76, Français, - Procureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27Ontario
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Organización de la profesión (Derecho)
- Administración provincial
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Procurador General de Ontario
1, fiche 76, Espagnol, Procurador%20General%20de%20Ontario
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- Procuradora General de Ontario 2, fiche 76, Espagnol, Procuradora%20General%20de%20Ontario
correct, nom féminin, Canada
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- National and International Economics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- asymmetric shock
1, fiche 77, Anglais, asymmetric%20shock
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Positive consequences are expected from the EMU [European Monetary Union] for the EU [European Union] as a whole, but the advantages may not be equally distributed among the member states. Should a crisis arise at national or regional levels-the so-called "asymmetric shock"-the affected government will have no remedial macroeconomics weapons to counteract. An asymmetric shock is an exceptional situation created by an exceptional national or local event, like the German reunification. It touched only Germany, although its fallout was largely transmitted to the rest of Europe... 2, fiche 77, Anglais, - asymmetric%20shock
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- choc asymétrique
1, fiche 77, Français, choc%20asym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Choc d'offre ou de demande qui affecte de manière différente deux régions/pays qui appartiennent à un même ensemble, plus ou moins intégré. 2, fiche 77, Français, - choc%20asym%C3%A9trique
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La principale menace pour l'union monétaire a toujours été celle que constituerait un choc dit asymétrique, dans le sens où il affecte différents pays à des degrés divers. 3, fiche 77, Français, - choc%20asym%C3%A9trique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Previsiones y condiciones económicas
- Economía nacional e internacional
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- choque asimétrico
1, fiche 77, Espagnol, choque%20asim%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- crisis asimétrica 2, fiche 77, Espagnol, crisis%20asim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Se denomina crisis asimétrica cuando afecta a una economía nacional y no al resto. Se denomina general cuando afecta a todos los estados de forma semejante [...] 3, fiche 77, Espagnol, - choque%20asim%C3%A9trico
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Teniendo en cuenta la escasa movilidad de la mano de obra en Europa, puede aumentar el efecto de choque asimétrico que se ejerce sobre algunas regiones, lo que en el marco de una Unión Monetaria podrá igualmente acarrear daños a largo plazo para las regiones prósperas. 1, fiche 77, Espagnol, - choque%20asim%C3%A9trico
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Parliamentary Secretary
1, fiche 78, Anglais, Parliamentary%20Secretary
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A member of the government party named for a period of one year to assist a minister as the minister directs. 2, fiche 78, Anglais, - Parliamentary%20Secretary
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A Parliament Secretary may table documents or answer questions on the minister’s behalf, but may not present Government bills. 2, fiche 78, Anglais, - Parliamentary%20Secretary
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- secrétaire parlementaire
1, fiche 78, Français, secr%C3%A9taire%20parlementaire
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Député nommé pour une période d'un an en vue d'assister un ministre dans ses activités. 2, fiche 78, Français, - secr%C3%A9taire%20parlementaire
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Un secrétaire parlementaire peut déposer des documents ou répondre à des questions au nom d'un ministre, mais ne peut présenter des projets de loi émanant du gouvernement. 2, fiche 78, Français, - secr%C3%A9taire%20parlementaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Executive (Public Administration)
- Federal Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- government member
1, fiche 79, Anglais, government%20member
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A member belonging to the government party. 1, fiche 79, Anglais, - government%20member
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
- Administration fédérale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- député du parti ministériel
1, fiche 79, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20du%20parti%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- députée du parti ministériel 2, fiche 79, Français, d%C3%A9put%C3%A9e%20du%20parti%20minist%C3%A9riel
correct, nom féminin
- membre du parti ministériel 3, fiche 79, Français, membre%20du%20parti%20minist%C3%A9riel
nom masculin
- membre du gouvernement 3, fiche 79, Français, membre%20du%20gouvernement
nom masculin
- ministériel 3, fiche 79, Français, minist%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Député qui est membre du parti qui forme le gouvernement. 1, fiche 79, Français, - d%C3%A9put%C3%A9%20du%20parti%20minist%C3%A9riel
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
- Administración federal
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- diputado del partido gobernante
1, fiche 79, Espagnol, diputado%20del%20partido%20gobernante
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- diputado del partido oficialista 1, fiche 79, Espagnol, diputado%20del%20partido%20oficialista
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Diputado perteneciente al partido en el Gobierno. 1, fiche 79, Espagnol, - diputado%20del%20partido%20gobernante
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- censure motion
1, fiche 80, Anglais, censure%20motion
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A motion condemning the Government, a minister or a private member for some position or for some action or lack of action. 2, fiche 80, Anglais, - censure%20motion
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
If the censure motion is approved, the Government or the person involved is not required to resign. 3, fiche 80, Anglais, - censure%20motion
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- motion de blâme
1, fiche 80, Français, motion%20de%20bl%C3%A2me
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Motion qui condamne le gouvernement, un ministre ou un simple député pour une prise de position, une omission ou un acte jugés inacceptables. 2, fiche 80, Français, - motion%20de%20bl%C3%A2me
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
On ne doit pas confondre la motion de censure et la motion de blâme. La motion de blâme, une fois adoptée, n'entraîne pas nécessairement la démission du gouvernement ou de la personne visée, alors que la motion de censure, une fois adoptée, exige la démission du gouvernement. 3, fiche 80, Français, - motion%20de%20bl%C3%A2me
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- moción de censura
1, fiche 80, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20censura
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Moción por la que se reprueba al Gobierno, un ministro o un diputado por una posición adoptada, una actuación o una omisión considerada inaceptable. 1, fiche 80, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20censura
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Las nociones de moción de censura y moción de no confianza han sido definidas de acuerdo al sistema parlamentario canadiense. El uso de estos términos puede ser diferente en los sistemas parlamentarios de países de habla hispana, en los cuales la moción de censura, una vez aprobada, sí obliga al Gobierno a renunciar. 2, fiche 80, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20censura
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Executives Network
1, fiche 81, Anglais, Public%20Sector%20Executives%20Network
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- PSEN 2, fiche 81, Anglais, PSEN
correct, Canada
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. The Public Sector Executives Network provides a valuable learning and exchange forum for senior executives in government departments and agencies. The Network aims to improve the effectiveness of its member organizations by : promoting leadership of transformational change in government environments; exploring best practices and strategies in innovative management approaches; examining approaches and results in public sector reform, in Canada and internationally. 2, fiche 81, Anglais, - Public%20Sector%20Executives%20Network
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Public Sector Executives Network
1, fiche 81, Français, Public%20Sector%20Executives%20Network
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le Conference Board du Canada utilisera les noms de réseaux en anglais suivis des traductions françaises entre parenthèses. Traduction utilisée mais non officielle : Réseau des cadres du secteur public. 1, fiche 81, Français, - Public%20Sector%20Executives%20Network
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Locally Shared Support Services
1, fiche 82, Anglais, Locally%20Shared%20Support%20Services
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- LSSS 2, fiche 82, Anglais, LSSS
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In 1992-1993, a group of senior officials in Canadian federal departments created a collaborative forum called the Council on Administration. Their intent was to increase efficiency, improve service delivery, and cut costs by means of a series of initiatives called "Locally Shared Support Services"(LSSS). Because the member departments and agencies co-tenanted a large government office complex(Les Terrasses de la Chaudière(TLC) 1, located in Hull, within the National Capital Region) the founders of the Council saw potential for achieving these goals through the power of collective action... Since this innovative change process was launched in 1992, LSSS initiatives have led to the elimination of duplication; improved productivity and savings; sharing of innovative ideas, expertise and best practices; and development of models for use by other departments and agencies in the NRC and other regions... 3, fiche 82, Anglais, - Locally%20Shared%20Support%20Services
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Locally-Shared Support Services
- TLC-LSSS
- Local Shared Support Services
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Services d'appui partagés localement
1, fiche 82, Français, Services%20d%27appui%20partag%C3%A9s%20localement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Français
- SAPL 2, fiche 82, Français, SAPL
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
En 1992-1993, des cadres supérieurs de six ministères et agences fédéraux canadiens ont formé un groupe de collaborateurs appelé Conseil d'administration. Ils voulaient travailler à accroître la productivité, à améliorer la prestation des services et à réduire les coûts par une série d'initiatives dites « services d'appui partagés localement » (SAPL). Comme leurs ministères et leurs organismes respectifs partageaient la location d'un vaste ensemble de bureaux gouvernementaux [Les Terrasses de la Chaudière1 (TLC), situées à Hull, au sein de la région de la capitale nationale (RCN)], ils ont vu la possibilité d'atteindre ces objectifs par la force de l'action collective ... 3, fiche 82, Français, - Services%20d%27appui%20partag%C3%A9s%20localement
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- SAPL-TLC
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- site-qualification laboratory
1, fiche 83, Anglais, site%2Dqualification%20laboratory
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- site qualification laboratory 2, fiche 83, Anglais, site%20qualification%20laboratory
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Following consultations conducted by [a] Member of Parliament... the French Government asked ANDRA in 1994 to investigate three potential sites. In December 1998, the Bure site straddling the Meuse and Haute-Marne départements was selected for the implementation of the first French site-qualification laboratory in a clay formation. 1, fiche 83, Anglais, - site%2Dqualification%20laboratory
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 83, La vedette principale, Français
- laboratoire de qualification de site
1, fiche 83, Français, laboratoire%20de%20qualification%20de%20site
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- laboratoire de qualification d'un site 2, fiche 83, Français, laboratoire%20de%20qualification%20d%27un%20site
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de pays conduisent des recherches et développements pour démontrer la sûreté d'un stockage géologique profond des déchets HA, recherches éventuellement conduites en laboratoire méthodologique souterrain ou en laboratoire de qualification d'un site. Elles impliquent à la fois des expérimentations lourdes et une réflexion méthodologique. 2, fiche 83, Français, - laboratoire%20de%20qualification%20de%20site
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Les laboratoires de qualification de site ont pour but de vérifier que la roche dans laquelle ils sont implantés pourrait accueillir un stockage, le site ayant été choisi au préalable sur la base d’investigations réalisées à partir de la surface. Bien entendu on utilise les connaissances déjà acquises dans les laboratoires de recherches. 1, fiche 83, Français, - laboratoire%20de%20qualification%20de%20site
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le projet consistait à implanter un laboratoire de qualification pour le stockage de déchets radioactifs en profondeur. 2, fiche 83, Français, - laboratoire%20de%20qualification%20de%20site
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cheese and Dairy Products
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- International Dairy Foods Association
1, fiche 84, Anglais, International%20Dairy%20Foods%20Association
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- IDFA 2, fiche 84, Anglais, IDFA
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
IDFA's mission is to be the premier organization committed to facilitating growth of the dairy industry by : Providing strategic leadership to association members, government officials, customers and other audiences to promote full and open markets to maximize sales; Leading and coordinating industry-wide consumer communications and marketing programs; Leading and coordinating the elimination of trade barriers and opening of markets for U. S. products; Providing proactive, effective member services in the legislative, regulatory, technical and educational arena; Seeking the elimination of unnecessary regulations that impede member sales; Reducing government intervention in commercial markets. 3, fiche 84, Anglais, - International%20Dairy%20Foods%20Association
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- International Dairy Foods Association
1, fiche 84, Français, International%20Dairy%20Foods%20Association
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
- IDFA 2, fiche 84, Français, IDFA
correct
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- extraordinary envoy
1, fiche 85, Anglais, extraordinary%20envoy
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Protocol relations between the accredited heads of diplomatic missions and the heads of extraordinary missions are, at times, more delicate to regulate. If a member of the government(Minister of Secretary of State) has unquestioned precedence over an ambassador, the question can become controversial when the head of an extraordinary mission has a hierarchical rank inferior to that of the head of mission at the post. In this case, the regular head of mission should inform the national authorities of the position he wishes the extraordinary envoy to be given. 1, fiche 85, Anglais, - extraordinary%20envoy
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- envoyé extraordinaire
1, fiche 85, Français, envoy%C3%A9%20extraordinaire
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Chef d'une mission diplomatique chargé d'une fonction spéciale et temporaire (par exemple pour siéger dans un congrès ou assister à une cérémonie) [...] 1, fiche 85, Français, - envoy%C3%A9%20extraordinaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- enviado extraordinario
1, fiche 85, Espagnol, enviado%20extraordinario
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La recepción oficial de un Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario se efectuará con las mismas formalidades que la del Nuncio o Embajador, excepto que no se contará con la participación de Oficiales del Estado Mayor Presidencial en su recorrido hacia Casa Presidencial. 1, fiche 85, Espagnol, - enviado%20extraordinario
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Ontario Petroleum Institute
1, fiche 86, Anglais, Ontario%20Petroleum%20Institute
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- O.P.I. 1, fiche 86, Anglais, O%2EP%2EI%2E
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
O. P. I. is a non-profit industry association which represents explorationists, producers, contractors, geologists, petroleum engineers and other professionals, individuals or companies directly related to the oil and gas, hydrocarbon storage and solution mining industries of Ontario. Fundamental objectives of the Institute are : to encourage responsible exploration and development of oil, gas, hydrocarbon storage and solution-mining industries in Ontario; to maintain close liaison with government agencies which regulate the industry; to disseminate information relevant to member needs; to promote the legislative goals of the membership and to inform and educate the general public on the significance of the industry to the province of Ontario. 1, fiche 86, Anglais, - Ontario%20Petroleum%20Institute
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Ontario Petroleum Institute
1, fiche 86, Français, Ontario%20Petroleum%20Institute
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- OPI 1, fiche 86, Français, OPI
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Ontario Professional Foresters Association
1, fiche 87, Anglais, Ontario%20Professional%20Foresters%20Association
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- OPFA 1, fiche 87, Anglais, OPFA
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Our association is responsible for the regulation of the practice of professional forestry in Ontario and to govern its members in accordance with the Professional Foresters Act 2000, the regulations and the By-laws in order that the public interest may be served and protected. It is a member based, non-profit, non-political organization with more than 900 members from all levels of government, industry and education. The OPFA has been dedicated to regulating its members and ensuring the highest standards in the practice of professional forestry, and in advancing the practice and awareness of forestry of both public and privately owned lands in the province of Ontario. The Association was incorporated on April 3, 1957. 1, fiche 87, Anglais, - Ontario%20Professional%20Foresters%20Association
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sylviculture
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Ontario Professional Foresters Association
1, fiche 87, Français, Ontario%20Professional%20Foresters%20Association
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- OPFA 1, fiche 87, Français, OPFA
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Federal Administration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- APEX Partnership Award
1, fiche 88, Anglais, APEX%20Partnership%20Award
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
APEX: Association of Professional Executives of the Public Service of Canada. 1, fiche 88, Anglais, - APEX%20Partnership%20Award
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
The APEX Partnership Award is given annually to a member of the federal executive cadre through a partnership arrangement with the National Bank of Canada. The individual chosen may have a proven track record(either over a number of years or through the course of one major project) of having actively engaged in, promoted and enabled partnership initiatives with other departments, other orders of government and/or other sectors in a manner that has resulted in enhanced or more efficient services. Alternatively, the candidate may have played a catalytic role with other departments, other orders of government and/or other sectors which resulted in positive change to public policy and its implementation. 1, fiche 88, Anglais, - APEX%20Partnership%20Award
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Administration fédérale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Le prix du partenariat de l'APEX
1, fiche 88, Français, Le%20prix%20du%20partenariat%20de%20l%27APEX
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
APEX : Association professionnelle des cadres de la fonction publique du Canada. 1, fiche 88, Français, - Le%20prix%20du%20partenariat%20de%20l%27APEX
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Le prix du partenariat de l'APEX est parrainé par la banque nationale du Canada et est décerné annuellement à un fonctionnaire membre du cadre de direction du gouvernement fédéral. Le candidat doit avoir participé activement à des partenariats avec d'autres ministères, d'autres ordres de gouvernement ou d'autres secteurs, soit pendant de nombreuses années ou au cours d'un projet de taille et avoir favorisé et encouragé de tels partenariats, de façon à améliorer les services ou à les rendre plus efficaces. En second lieu, le candidat doit avoir joué le rôle de catalyseur auprès des autres ministères, des autres ordres de gouvernement ou des autres secteurs d'une manière ayant permis de modifier de façon positive la pratique officielle et son application. 1, fiche 88, Français, - Le%20prix%20du%20partenariat%20de%20l%27APEX
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- North American Agricultural Marketing Officials
1, fiche 89, Anglais, North%20American%20Agricultural%20Marketing%20Officials
correct, États-Unis
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- NAAMO 1, fiche 89, Anglais, NAAMO
correct, États-Unis
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The North American Agricultural Marketing Officials(NAAMO) is an international organization of the State and Provincial government agricultural marketing officials who provide both domestic and international marketing services to the agricultural and food industries in their states and provinces. Each member state or province reflects its own diversity, but all members share common interests of market development, market information and communication and in market organization and cooperation. 1, fiche 89, Anglais, - North%20American%20Agricultural%20Marketing%20Officials
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- North American Agricultural Marketing Officials
1, fiche 89, Français, North%20American%20Agricultural%20Marketing%20Officials
correct, États-Unis
Fiche 89, Les abréviations, Français
- NAAMO 1, fiche 89, Français, NAAMO
correct, États-Unis
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Ontario Wheat Producers’ Marketing Board
1, fiche 90, Anglais, Ontario%20Wheat%20Producers%26rsquo%3B%20Marketing%20Board
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Canada Grains Council is a major link between government and non-government organizations in the grain industry. Its 29 member-organizations represent thousands of individuals in every sector of the grains community. The member of organizations of the Council include Ontario Wheat Producers’ Marketing Board. 2, fiche 90, Anglais, - Ontario%20Wheat%20Producers%26rsquo%3B%20Marketing%20Board
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Ontario Wheat Producers' Marketing Board
1, fiche 90, Français, Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Commission ontarienne de commercialisation du blé 2, fiche 90, Français, Commission%20ontarienne%20de%20commercialisation%20du%20bl%C3%A9
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des grains du Canada est un intermédiaire important entre les organismes publics et privés de l'industrie du grain. Ses vingt-neuf organismes membres représentent des milliers de personnes de chaque secteur de l'industrie. Ontario Wheat Producers' Marketing Board est une organisation membre du Conseil des grains. 3, fiche 90, Français, - Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
L'appellation française «Commission ontarienne de commercialisation du blé» peut être utilisée seulement dans les communications de nature générale, comme les communiqués. Dans tout document français de portée juridique, tel qu'un contrat, il faut employer l'appellation anglaise. 4, fiche 90, Français, - Ontario%20Wheat%20Producers%27%20Marketing%20Board
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tobacco Industry
- Chocolate and Confectionery
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- National Convenience Stores Distributors Association
1, fiche 91, Anglais, National%20Convenience%20Stores%20Distributors%20Association
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- NACDA 2, fiche 91, Anglais, NACDA
correct, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- National Association of Tobacco and Confectionery Distributors 3, fiche 91, Anglais, National%20Association%20of%20Tobacco%20and%20Confectionery%20Distributors
ancienne désignation, correct, Canada
- NATCD 3, fiche 91, Anglais, NATCD
ancienne désignation, correct, Canada
- NATCD 3, fiche 91, Anglais, NATCD
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
NACDA, the National Convenience Stores Distributors Association of Canada, represents the interests of independent and institutional distributor-wholesalers and those of manufacturer-suppliers in Canada who serve the convenience store market. NACDA's mission is to promote the welfare and commercial interests of its members and of the industry in which they work, regardless of their importance or affiliation, by : improving the economic viability of our members and the industry in the face of government through active member participation; impacting the industry's socio-political position and its image; managing the equilibrium between industry stakeholders; fostering productive exchange between stakeholders and a better understanding of changes in the industry to proactively manage its future health; sharing knowledge and finding solutions through education, services, connections and appropriate industry data. 2, fiche 91, Anglais, - National%20Convenience%20Stores%20Distributors%20Association
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industrie du tabac
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Association nationale des distributeurs aux petites surfaces alimentaires
1, fiche 91, Français, Association%20nationale%20des%20distributeurs%20aux%20petites%20surfaces%20alimentaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
- NACDA 1, fiche 91, Français, NACDA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Association nationale des distributeurs de tabac et de confiserie 2, fiche 91, Français, Association%20nationale%20des%20distributeurs%20de%20tabac%20et%20de%20confiserie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- ANDTC 3, fiche 91, Français, ANDTC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- ANDTC 3, fiche 91, Français, ANDTC
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1955, l'Association nationale des distributeurs aux petites surfaces alimentaires (NACDA) représente les intérêts des distributeurs-grossistes indépendants et institutionnels ainsi que des manufacturiers-fournisseurs au Canada desservant le marché des petites surfaces alimentaires et des épiceries. La mission de l'Association est de promouvoir le bien-être et les intérêts commerciaux de ses membres ainsi que de l'industrie à laquelle ils sont rattachés quelles que soient leur importance et leur affiliation en : rehaussant la viabilité économique de l'industrie et des membres auprès des gouvernements grâce à une participation active de ses membres; ayant une incidence sur la position socio-politique de l'industrie et sur son image; gérant l'équilibre entre les intervenants de l'industrie; favorisant un échange productif entre les intervenants ainsi qu'une meilleure compréhension des changements dans l'industrie afin de gérer de façon proactive la santé future de celle-ci; veillant à transmettre des connaissances et à trouver des solutions en éduquant les membres, en leur offrant des services, en entretenant des relations et en constituant une base de données industrielles appropriée. 1, fiche 91, Français, - Association%20nationale%20des%20distributeurs%20aux%20petites%20surfaces%20alimentaires
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Main Science and Technology Indicators
1, fiche 92, Anglais, Main%20Science%20and%20Technology%20Indicators
correct, international
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
This biannual publication provides a set of indicators that reflect the level and structure of the efforts undertaken by OECD Member countries and nine non-member economies(Argentina, China, Israel, Romania, Russian Federation, Singapore, Slovenia, South Africa, Chinese Taipei) in the field of science and technology. These data include final or provisional results as well as forecasts established by government authorities. The indicators cover the resources devoted to research and development, patent families, technology balance of payments and international trade in highly R&D-intensive industries. Also presented are the underlying economic series used to calculate these indicators. 1, fiche 92, Anglais, - Main%20Science%20and%20Technology%20Indicators
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Principaux indicateurs de la science et de la technologie
1, fiche 92, Français, Principaux%20indicateurs%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
correct, nom masculin, international
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Cette publication semestrielle présente un jeu d'indicateurs reflétant le niveau et la structure des efforts menés par les pays de l'OCDE et par neuf économies non-membres (Afrique du Sud, Argentine, Chine, Fédération de Russie, Israël, Roumanie, Singapour, Slovénie, Tapei chinois) dans les domaines de la science et de la technologie. Il s'agit de résultats définitifs ou provisoires, et de prévisions établies par le gouvernement. Les indicateurs couvrent plus particulièrement les ressources consacrées aux activités de recherche-développement, les familles de brevets, la balance des paiements technologiques et le commerce international dans les industries à haute densité de R-D. Cet ouvrage intègre également quelques statistiques économiques de base utilisées pour le calcul des indicateurs. 1, fiche 92, Français, - Principaux%20indicateurs%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Aboriginal Law
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Dakota Ojibway Tribal Council
1, fiche 93, Anglais, Dakota%20Ojibway%20Tribal%20Council
correct, Manitoba
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- DOTC 2, fiche 93, Anglais, DOTC
correct, Manitoba
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Dakota Ojibway Tribal Council has provided a variety of services to its member First Nations that have gone beyond what are expected relating to an advisory function. Dakota Ojibway Tribal Council Mission-to facilitate in the transfer of local control and responsibility of programs and services to member bands as expressed in the following passage : We, the Tribal Council, wish to establish our own over-all policies and strategies for our activities, in harmony with the aspirations of our people. We, the Tribal Council, are clearly saying that we wish to accept the responsibility of our areas as a step further promoting local government and the eventual self-determination and independence of our people. We, the Tribal Council, wish to coordinate the program planning and implementation to more effectively respond to the socio-economic and cultural needs of the individual and our communities. 2, fiche 93, Anglais, - Dakota%20Ojibway%20Tribal%20Council
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit autochtone
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Dakota Ojibway Tribal Council
1, fiche 93, Français, Dakota%20Ojibway%20Tribal%20Council
correct, Manitoba
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée : Conseil tribal de Dakota Ojibway, par le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada. Les sept conseils tribaux du Manitoba sont les suivants : Conseil tribal de Dakota Ojibway, Conseil tribal d'Interlake Reserves, Conseil tribal d'Island Lake, Conseil tribal de Keewatin, Southeast Resource Development Council, Conseil tribal de Swampy Cree et Conseil tribal West Region. En outre, on observe au Manitoba qu'il y a huit Premières nations qui ne sont représentées par aucun conseil tribal. 2, fiche 93, Français, - Dakota%20Ojibway%20Tribal%20Council
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Security
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- disclosure of information
1, fiche 94, Anglais, disclosure%20of%20information
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- information disclosure 2, fiche 94, Anglais, information%20disclosure
correct
- disclose information 3, fiche 94, Anglais, disclose%20information
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Disclosure. 33.(2) Every member of the Commission and every person employed by the Commission shall take every reasonable precaution to avoid disclosing any matter the disclosure of which(c) would be likely to disclose information obtained or prepared by any investigative body of the Government of Canada(i) in relation to national security,(ii) in the course of investigations pertaining to the detection or suppression of crime generally, or(iii) in the course of investigations pertaining to particular offences against any Act of Parliament. 3, fiche 94, Anglais, - disclosure%20of%20information
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- divulgation de renseignements
1, fiche 94, Français, divulgation%20de%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Divulgation. 33. (2) Les commissaires et les agents de la Commission prennent toutes précautions raisonnables pour éviter de dévoiler des renseignements dont la révélation serait susceptible : c) d'entraîner la divulgation de renseignements obtenus par un organisme d'enquête du gouvernement du Canada : (i) soit sur la sécurité nationale, (ii) soit au cours d'enquêtes sur la détection ou la prévention du crime en général, (iii) soit au cours d'enquêtes sur des infractions précises aux lois fédérales. 2, fiche 94, Français, - divulgation%20de%20renseignements
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- divulgación de información
1, fiche 94, Espagnol, divulgaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Nuclear Law
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Law Committee
1, fiche 95, Anglais, Nuclear%20Law%20Committee
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- NLC 1, fiche 95, Anglais, NLC
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Group of Governmental Experts on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy 1, fiche 95, Anglais, Group%20of%20Governmental%20Experts%20on%20Third%20Party%20Liability%20in%20the%20Field%20of%20Nuclear%20Energy
ancienne désignation, correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Group of Government Experts on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy was renamed the "Nuclear Law Committee". The mission of Nuclear Law Committee(NLC) is to foster progress towards a global regime addressing liability and compensation for nuclear damage; to contribute to the modernisation of the Paris Convention and the Brussels Supplementary Convention on nuclear third-party liability and compensation; to promote the harmonisation of Member countries's nuclear legislation and to assist selected non-member countries in the field of nuclear law; to analyse and disseminate information on nuclear law issues for the benefit of both Member and non-member countries. 1, fiche 95, Anglais, - Nuclear%20Law%20Committee
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit nucléaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Comité du droit nucléaire
1, fiche 95, Français, Comit%C3%A9%20du%20droit%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- CDN 1, fiche 95, Français, CDN
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Groupe d'experts gouvernementaux sur la responsabilité c ivile dans le domaine de l'énergie nucléaire 1, fiche 95, Français, Groupe%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20c%20ivile%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d'experts gouvernementaux sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire a pris le nom de Comité du droit nucléaire. La mission du Comité du droit nucléaire (CDN) est d'apporter son concours à l'instauration d'un régime mondial de responsabilité et d'indemnisation des dommages nucléaires; de contribuer à la modernisation de la Convention de Paris et de la Convention complémentaire de Bruxelles sur la responsabilité civile nucléaire et l'indemnisation des dommages nucléaires; de favoriser l'harmonisation de la législation nucléaire des pays Membres et apporter à certains pays non membres une assistance en droit nucléaire; d'analyser et de diffuser des informations sur les questions de droit nucléaire à l'intention des pays Membres et non membres. 1, fiche 95, Français, - Comit%C3%A9%20du%20droit%20nucl%C3%A9aire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- national duty
1, fiche 96, Anglais, national%20duty
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Any duty which may have to be performed by a member of the Peace-Keeping Force purely in the interest of the contingent, the expenses and travel arrangements for which will be met by the national government provided the UN has agreed in writing to the absence of the member force during the period of this travel assignment. 1, fiche 96, Anglais, - national%20duty
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 96, La vedette principale, Français
- service du contingent
1, fiche 96, Français, service%20du%20contingent
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Tout service qui peut devoir être assuré par un membre de la Force de maintien de la paix uniquement dans l'intérêt d'un contingent, et à l'égard duquel les dépenses et les arrangements de voyage à prévoir sont à la charge du gouvernement de l'État du contingent à condition que l'ONU approuve par écrit l'absence dudit membre de la Force pour la période de sa mission. 1, fiche 96, Français, - service%20du%20contingent
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Ontario Confederation of University Faculty Associations
1, fiche 97, Anglais, Ontario%20Confederation%20of%20University%20Faculty%20Associations
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- OCUFA 1, fiche 97, Anglais, OCUFA
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
OCUFA seeks to maintain and enhance the quality of higher education in Ontario, and to advance the professionnel and economic interests of teachers, researchers, and librarians in Ottawa universities. OCUFA works to ensure that the views of its member associations are communicated to government policy makers, the public, and those concerned with the quality and accessibility of post-secondary education. 1, fiche 97, Anglais, - Ontario%20Confederation%20of%20University%20Faculty%20Associations
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Union des Associations des Professeurs des Universités de l'Ontario
1, fiche 97, Français, Union%20des%20Associations%20des%20Professeurs%20des%20Universit%C3%A9s%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- OCUFA 1, fiche 97, Français, OCUFA
correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Agricultural Council Inc.
1, fiche 98, Anglais, New%20Brunswick%20Agricultural%20Council%20Inc%2E
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- NBAC 2, fiche 98, Anglais, NBAC
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. 3, fiche 98, Anglais, - New%20Brunswick%20Agricultural%20Council%20Inc%2E
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
The New Brunswick Agricultural Council Inc./Conseil Agricole du Nouveau-Brunswick Inc.(NBAC/CANB) provides funding for innovative projects designed to foster increased long term growth, self-reliance, employment and competitiveness for New Brunswick(NB) 's agri-food sector and rural communities while strengthening the leadership and management of sustainable agricultural production. Funding is provided to the Council from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development(CARD) Fund. NBAC/CANB is a non-profit organization made up of members of the New Brunswick Federations of Agriculture-The New Brunswick Federation of Agriculture and the Fédération des Agriculteurs et Agricultrices francophones du Nouveau-Brunswick, and one non-voting ex-officio member from the provincial government and one from the federal government. The board determines policy decisions and makes funding decisions on individual projects. 2, fiche 98, Anglais, - New%20Brunswick%20Agricultural%20Council%20Inc%2E
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick Agricultural Council
- Agricultural Council of New Brunswick
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Conseil agricole du Nouveau-Brunswick Inc.
1, fiche 98, Français, Conseil%20agricole%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- CANB 2, fiche 98, Français, CANB
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil agricole du Nouveau-Brunswick Inc. (CANB) finance des projets innovateurs qui visent à stimuler la croissance à long terme, l'autonomie, l'emploi et la compétitivité dans le secteur agricole du Nouveau-Brunswick et ses collectivités rurales tout en renforçant le leadership et la gestion durable de la production agricole. Les fonds dont dispose le Conseil proviennent du Fonds canadien d'adaptation et de développement rural (FCADR) d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, qui est doté d'un budget de 60 millions de dollars par année. Le CANB est un organisme à but non lucratif qui est formé de membres des Fédérations de l'agriculture du Nouveau-Brunswick : la Fédération de l'agriculture du Nouveau-Brunswick et la Fédération des agriculteurs et agricultrices francophones du Nouveau-Brunswick, ainsi que d'un membre d'office sans droit de vote désigné par le gouvernement provincial et d'un autre désigné par le gouvernement fédéral. C'est le conseil d'administration qui prend les décisions en matière de politiques et de financement pour chaque projet. 2, fiche 98, Français, - Conseil%20agricole%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Conseil agricole du Nouveau-Brunswick
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Chicken Farmers of Canada
1, fiche 99, Anglais, Chicken%20Farmers%20of%20Canada
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- CFC 1, fiche 99, Anglais, CFC
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Canadian Chicken Marketing Agency 2, fiche 99, Anglais, Canadian%20Chicken%20Marketing%20Agency
ancienne désignation, correct
- CCMA 3, fiche 99, Anglais, CCMA
ancienne désignation, correct
- CCMA 3, fiche 99, Anglais, CCMA
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Chicken Farmers of Canada(CFC) is a national organization, funded completely through farmer levies paid according to the amount of chicken marketed. We were established in 1978 under the Farm Products Agencies Act. CFC operates within a regulatory environment pursuant to the Federal-Provincial Agreement for Chicken signed by federal and provincial governments and the provincial chicken boards in July 2001. The mission is to build an evidence-based, consumer-driven Canadian chicken industry that provides opportunities for profitable growth for all stakeholders. The Canadian Chicken Marketing Agency(CCMA) is established by a federal-provincial agreement signed by the federal government, provincial agriculture ministers and chicken farmers in member provinces.(In March 1998, the CCMA officially changed its name to Chicken Farmers of Canada(CFC) to better reflect its membership.) 1, fiche 99, Anglais, - Chicken%20Farmers%20of%20Canada
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Les Producteurs de poulet du Canada
1, fiche 99, Français, Les%20Producteurs%20de%20poulet%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- PPC 1, fiche 99, Français, PPC
correct, nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Office canadien de commercialisation du poulet 2, fiche 99, Français, Office%20canadien%20de%20commercialisation%20du%20poulet
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCCP 3, fiche 99, Français, OCCP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OCCP 3, fiche 99, Français, OCCP
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Les Producteurs de poulet du Canada (PPC) sont une organisation nationale entièrement financée par les prélèvements perçus auprès des producteurs selon le volume de poulet qu'ils commercialisent. L'organisation a été créée en 1978, en vertu de la Loi sur les offices des produits agricoles. Les activités des PPC se déroulent dans l'environnement réglementaire prévu par l'Accord fédéral-provincial sur le poulet signé en juillet 2001 par les gouvernements fédéral et provinciaux et les offices provinciaux de commercialisation du poulet. La mission est de créer une industrie canadienne du poulet fondée sur des faits vérifiables, capable de répondre aux besoins des consommateurs et qui offre à tous les intervenants une occasion de croissance rentable. Mise sur pied de l'Office canadien de commercialisation des poulets (OCCP) à la suite de la ratification d'un accord fédéral-provincial par le gouvernement fédéral, les ministres provinciaux de l'Agriculture et les producteurs de poulet des provinces signataires. En mars 1998, afin de mieux refléter la diversité de ses membres, l'Office canadien de commercialisation des poulets change officiellement son nom et devient Les Producteurs de poulet du Canada (PPC). 1, fiche 99, Français, - Les%20Producteurs%20de%20poulet%20du%20Canada
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-04-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- International Network on Water, Environment and Health
1, fiche 100, Anglais, International%20Network%20on%20Water%2C%20Environment%20and%20Health
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- UNU/INWEH 1, fiche 100, Anglais, UNU%2FINWEH
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The UNU International Network on Water, Environment and Health(UNU-INWEH) is a member of the U. N. University family of organisations. It was created by the UNU Governing Council in 1996 to strengthen water management capacity, particularly of developing countries, and to provide on-the-ground project support; with its core funding provided by the Government of Canada. It is hosted by the McMaster University, Canada. The UNU-INWEH's mission is "to contribute, through capacity development and directed research, to efforts to resolve pressing global water problems that are of concern to the United Nations, its Member States and their Peoples. " 1, fiche 100, Anglais, - International%20Network%20on%20Water%2C%20Environment%20and%20Health
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Réseau international pour l'eau, l'environnement et la santé
1, fiche 100, Français, R%C3%A9seau%20international%20pour%20l%27eau%2C%20l%27environnement%20et%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Situé à la McMaster University à Hamilton (Ontario). C'est un "campus" de l'Université des Nations Unies. 1, fiche 100, Français, - R%C3%A9seau%20international%20pour%20l%27eau%2C%20l%27environnement%20et%20la%20sant%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Le Réseau international pour l'eau, l'environnement et la santé est un membre de la famille des organisations de l'Université des Nations Unies. Il a été créé par le Conseil de l'Université des Nations Unies en 1996 avec le financement des activités de base apporté par le Gouvernement du Canada pour renforcer la capacité de gestion de l'eau, en particulier dans les pays en développement, et pour apporter un appui aux projets sur le terrain. 1, fiche 100, Français, - R%C3%A9seau%20international%20pour%20l%27eau%2C%20l%27environnement%20et%20la%20sant%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


