TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT NON-BUSINESS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Paid Government Non-Business List
1, fiche 1, Anglais, Paid%20Government%20Non%2DBusiness%20List
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PGNB 1, fiche 1, Anglais, PGNB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Liste des entreprises publiques non commerciales rémunérées
1, fiche 1, Français, Liste%20des%20entreprises%20publiques%20non%20commerciales%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EPNCR 1, fiche 1, Français, EPNCR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Statistical Surveys
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- government non-business
1, fiche 2, Anglais, government%20non%2Dbusiness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- governments 2, fiche 2, Anglais, governments
pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sub-category of paid workers. 3, fiche 2, Anglais, - government%20non%2Dbusiness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- administrations publiques
1, fiche 2, Français, administrations%20publiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sous-catégorie des travailleurs rémunérés. 2, fiche 2, Français, - administrations%20publiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


