TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT NOTICES MOTIONS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Orders of the Day
1, fiche 1, Anglais, Orders%20of%20the%20Day
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Items of business placed on the agenda of the House(the Order Paper). They are composed of Government Orders and, on Wednesdays, notices of motions for the production of papers. 2, fiche 1, Anglais, - Orders%20of%20the%20Day
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Senate and House of Commons. 3, fiche 1, Anglais, - Orders%20of%20the%20Day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ordre du jour
1, fiche 1, Français, Ordre%20du%20jour
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Questions inscrites à l'ordre du jour de la Chambre (l'Ordre projeté des travaux). Y figurent les Ordres émanant du gouvernement et, les mercredis, les Avis de motion portant production de documents. 1, fiche 1, Français, - Ordre%20du%20jour
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Sénat et Chambre des communes. 2, fiche 1, Français, - Ordre%20du%20jour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Lenguaje parlamentario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Orden del Día
1, fiche 1, Espagnol, Orden%20del%20D%C3%ADa
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cuestiones inscritas en el orden del día (agenda) de la Cámara (el Orden del Día Oficial). 1, fiche 1, Espagnol, - Orden%20del%20D%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Public Administration)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- government notices of motions
1, fiche 2, Anglais, government%20notices%20of%20motions
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avis de motions émanant du Gouvernement
1, fiche 2, Français, avis%20de%20motions%20%C3%A9manant%20du%20Gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


