TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT ON-LINE FUNDING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organization Planning
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- application for funding
1, fiche 1, Anglais, application%20for%20funding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
application for funding : drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 1, Anglais, - application%20for%20funding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande de financement
1, fiche 1, Français, demande%20de%20financement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- demande de fonds 1, fiche 1, Français, demande%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demande de financement; demande de fonds : tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 1, Français, - demande%20de%20financement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Administration
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- GOL funding
1, fiche 2, Anglais, GOL%20funding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 2, Anglais, - GOL%20funding
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Government On-Line funding
- Government Online funding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- financement du GED
1, fiche 2, Français, financement%20du%20GED
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 2, Français, - financement%20du%20GED
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- financement du Gouvernement en direct
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- GOL Funding Proposal
1, fiche 3, Anglais, GOL%20Funding%20Proposal
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 3, Anglais, - GOL%20Funding%20Proposal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Government On-Line Funding Proposal
- Government Online Funding Proposal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Demande de financement du GED
1, fiche 3, Français, Demande%20de%20financement%20du%20GED
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 3, Français, - Demande%20de%20financement%20du%20GED
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Demande de financement du Gouvernement en direct
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


