TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT ONLINE NATIONAL PERSPECTIVE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Surveys (Public Relations)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Government Online: A National Perspective
1, fiche 1, Anglais, Government%20Online%3A%20A%20National%20Perspective
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This study was conducted by Leger Marketing in August 2003 through telephone interviews among a representative sample of 1500 English-or French-speaking Canadians, within the context of the third Government Online research conducted by TNS with 31 823 people in 32 different countries. This study is unique in that it examines the uptake of Government Online from a citizen demand perspective. 1, fiche 1, Anglais, - Government%20Online%3A%20A%20National%20Perspective
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Degré d'adoption des services gouvernementaux en ligne
1, fiche 1, Français, Degr%C3%A9%20d%27adoption%20des%20services%20gouvernementaux%20en%20ligne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette étude a été réalisée par Léger Marketing en août 2003 au moyen d'entrevues téléphoniques auprès de 1500 adultes Canadiens pouvant s'exprimer en français ou en anglais. Elle s'inscrit dans le cadre de la troisième étude mondiale de TNS auprès de 31 823 personnes provenant de 32 pays différents. Cette étude unique permet de saisir la perception des services gouvernementaux en ligne du point de vue du citoyen. 1, fiche 1, Français, - Degr%C3%A9%20d%27adoption%20des%20services%20gouvernementaux%20en%20ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


