TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT PEOPLE PEOPLE PEOPLE [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

For British Columbia has a vision [of] what a government should be. It should be transparent. It should be honest. It should be held to a high standard. It should be run by the people.

Terme(s)-clé(s)
  • For BC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Sistemas electorales y partidos políticos
OBS

Por Columbia Británica: traducción no oficial proporcionada únicamente con fines informativos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Urban Housing
CONT

Homelessness encompasses a range of different living circumstances and includes unsheltered persons living on the streets, emergency sheltered individuals accessing homeless shelters, provisionally accommodated persons living in transitional housing or institutional contexts and those who are at risk of homelessness due to financial circumstances and/or the poor quality of their housing.

OBS

provisionally accommodated : This describes situations in which people, who are technically homeless and without permanent shelter, access accommodation that offers no prospect of permanence. Those who are provisionally accommodated may be accessing temporary housing provided by government or the non-profit sector, or may have independently made arrangements for short-term accommodation.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Personnes logées provisoirement. Cette catégorie décrit les situations dans lesquelles des gens, qui sont en théorie sans abri et qui n'ont pas de refuge permanent, accèdent à un hébergement qui n'offre pas de possibilités de permanence. Les personnes logées provisoirement peuvent accéder à des logements temporaires fournis par le gouvernement ou par le secteur sans but lucratif, ou prendront des mesures indépendantes pour accéder à un hébergement à court terme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The Canadian Hard of Hearing Association(CHHA) is a consumer-based organization formed by and for hard of hearing Canadians. CHHA works cooperatively with professionals, service providers and government bodies, and provides information about hard of hearing issues and solutions. CHHA is Canada's only nation-wide non-profit consumer organization run by and for hard of hearing people.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

L'Association des malentendants canadiens (AMEC) est un organisme national d'entraide sans but lucratif, constitué par et pour des personnes malentendantes. L'AMEC coopère avec des professionnels, des fournisseurs de services et des organismes gouvernementaux, tout en communiquant à ses membres l'information sur les questions et les solutions concernant les personnes malentendantes et devenues sourdes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • International Relations
OBS

The Ukrainian Canadian Congress(UCC) represents the Ukrainian Canadian community before the peopleand Government of Canada, promotes linkages with Ukraine and identifies and addresses the needs of the Ukrainian community in Canada to ensure its continued existence and development for the enhancement of Canada's socio-cultural fabric.

OBS

Ukrainian Canadian Congress: name adopted in 1990.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Relations internationales
OBS

Congrès des Ukrainiens Canadiens : nom adopté en 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

In 1981, the Québec government integrated the "social welfare" component of the ministère des Affaires sociales with the ministère du Travail et de la Main-d’œuvre, to create the ministère du Travail, de la Main-d’œuvre et de la Sécurité du revenu. In making this decision, the government expressed its desire to link social welfare and labour issues. The ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale(MESS) contributes to Québec' s social development and economic prosperity by encouraging individuals to realize their full potential in the manners described below. The MESS works to promote employment, develop the labour force and improve labour market operations. The MESS provides financial support to economically-disadvantaged people, and it combats poverty and social exclusion.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

C'est en 1981 que le gouvernement du Québec intégrait le volet «aide sociale» du ministère des Affaires sociales au ministère du Travail et de la Main-d'œuvre, pour créer le ministère du Travail, de la Main-d'œuvre et de la Sécurité du revenu. Par cette décision, le gouvernement exprimait aussi sa volonté d'associer la problématique de l'aide sociale à celle de la main-d'œuvre. Le ministère de l'Emploi et de la Solidarité sociale contribue au développement social et à la prospérité économique du Québec en favorisant le plein épanouissement des personnes par : la promotion de l'emploi, le développement de la main-d'œuvre et l'amélioration du fonctionnement du marché du travail; le soutien financier aux personnes démunies ainsi que la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

An unconditional basic income delivered by a government to a very broad group of people, regardless of their income level or employment status.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Revenu de base inconditionnel accordé par un gouvernement à un groupe très large de personnes quel que soit leur niveau de revenu ou leur situation d'emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Your obligations as a sponsor. When you agree to be a sponsor, you must sign an undertaking, promising to give financial support for the basic needs of your spouse or partner and their dependent children. Basic needs are : food, clothing, shelter and other needs for everyday living, dental care, eye care and other health needs that aren’t covered by public health services. Before signing the undertaking agreement, you must make sure the peopleyou sponsor won’t need to ask the government for financial help.

OBS

undertaking relating to sponsorship: designation previously used in the Immigration and Refugee Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Vos obligations en tant que répondant. Lorsque vous acceptez de parrainer une personne, vous devez signer un engagement, dans le cadre duquel vous promettez de subvenir financièrement aux besoins essentiels de votre époux ou de votre partenaire ainsi qu'à ceux de ses enfants à charge. Ces besoins essentiels sont les suivants : la nourriture, les vêtements, l'hébergement et les autres besoins nécessaires aux activités de la vie courante; les soins dentaires, les soins de la vue et les autres soins médicaux non couverts par l'assurance-maladie publique. Avant de signer l'engagement, vous devez vous assurer que les personnes que vous parrainez n'auront pas à demander une aide financière au gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

compromiso de patrocinio: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Housing
  • Indigenous Sociology
OBS

In Budget 2023, the Government of Canada announced $4 billion in funding to implement an Urban, Rural and Northern Indigenous Housing Strategy and establish a National Indigenous Housing Centre. This strategy is based on Indigenous-led engagements with Indigenous governments, organizations and housing providers. The strategy's focus will address the greatest housing needs of Indigenous peopleliving in urban, rural and northern areas.

OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Dans le budget de 2023, le gouvernement du Canada a annoncé un financement de 4 milliards de dollars pour la mise en œuvre de la Stratégie sur le logement des Autochtones en milieux urbain, rural et nordique et l'établissement d'un Centre national du logement autochtone. Cette stratégie est fondée sur des engagements dirigés par les Autochtones avec les gouvernements, les organisations et les fournisseurs de logements autochtones. La stratégie mettra l'accent sur les besoins les plus importants en matière de logement des Autochtones vivant dans les régions urbaines, rurales et nordiques.

OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
  • Citizenship and Immigration
DEF

A government agency that reports to the Minister of Public Safety, that provides integrated border services in support of national security and public safety priorities and that manages the movement of peopleand goods into and out of Canada. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. ]

OBS

On Friday, December 12, 2003, the Government announced the creation of the Canada Border Services Agency (CBSA), which is part of the Department of Public Safety and Emergency Preparedness. When the CBSA came into being, a number of employees from the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA), Citizenship and Immigration Canada (CIC) and the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) were transferred to the new agency.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Border Services Agency

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Agence du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique, dont le rôle est de fournir des services frontaliers intégrés à l'appui des priorités liées à la sécurité nationale et à la sécurité publique et de gérer les déplacements de personnes et de marchandises qui entrent au Canada ou qui en sortent. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.]

OBS

Le gouvernement a créé le vendredi 12 décembre 2003 l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), qui fait partie du ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile. À la création de l'ASFC, un certain nombre d'employés de l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) ont été transférés à la nouvelle agence.

Terme(s)-clé(s)
  • Agence canadienne des services frontaliers

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Aduana e impuestos internos
  • Seguridad nacional e internacional
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Aboriginal Law
OBS

The Hunting, Fishing and Trapping Coordinating Committee... is an expert body made up of Native and government(Québec and Canada) members. It is a consultative or decision-making body to responsible governments, according to the provisions of Section 24 of the James Bay and Northern Québec Agreement, and as such is "the preferential and exclusive forum for Native peopleand governments jointly to formulate regulations and supervise the administration and management of the Hunting, Fishing and Trapping Regime. "

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Chasse et pêche sportive
  • Droit autochtone
OBS

Le Comité conjoint de chasse, de pêche et de piégeage [...] est un organisme expert constitué de représentants autochtones et de représentants gouvernementaux du Québec et du Canada. Il est un organisme consultatif ou décisionnel auprès des gouvernements responsables et, à ce titre, en vertu des dispositions du chapitre 24 de la Convention de la Baie-James et du Nord québécois, le Comité conjoint est «l'assemblée privilégiée et exclusive à laquelle les Autochtones et les gouvernements conjointement formulent les règlements et surveillent l'administration et la gestion du régime de chasse, de pêche et de piégeage.»

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

Documentation issued by the government to the Metis people, entitling the bearer to an amount of land or money(the latter either in cash or as an allowance against the purchase of government lands) and serving as compensation for lost lands.

OBS

Metis scrip: Even though the spelling "Metis scrip" is seen in contexts, the spelling "Métis scrip" is preferred.

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
CONT

Certificat remis à une famille métisse par le gouvernement qui donnait droit à 160 ou à 240 acres de terre ou encore à de l'argent [afin] d'encourager les Métis à quitter leurs territoires traditionnels et à s'établir ailleurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Rights and Freedoms
OBS

In 2019, the Government of Canada released "Building a Foundation for Change : Canada's Anti-Racism Strategy 2019-2022. "This Strategy laid the groundwork for demonstrating federal leadership and empowering communities. Building on the lessons and accomplishments from the first Strategy, "Changing Systems, Transforming Lives : Canada's Anti-Racism Strategy 2024-2028" is developed based on robust evidence and input from peopleand communities with lived experience of racism. It aims to tackle systemic racism and make our communities more inclusive and prosperous.

Terme(s)-clé(s)
  • Changing Systems, Transforming Lives
  • Canada’s Anti-Racism Strategy 2024-2028

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droits et libertés
OBS

En 2019, le gouvernement du Canada a lancé «Construire une fondation pour le changement : La stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2019–2022». Cette stratégie a jeté les bases pour un leadership fédéral et l'autonomisation des communautés. Prenant appui sur les leçons et les réalisations de la première stratégie, «Changer les systèmes pour transformer des vies : la stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2024-2028» a été élaborée à la lumière de données probantes rigoureuses et de la contribution de personnes et communautés qui subissent le racisme. La stratégie vise à confronter le racisme systémique et à rendre nos communautés plus inclusives et prospères.

Terme(s)-clé(s)
  • Changer les systèmes pour transformer des vies
  • la stratégie canadienne de lutte contre le racisme 2024-2028

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Sociology of Human Relations
DEF

The discriminatory treatment of certain groups of peoplebased on their race or ethnicity, caused and maintained by the apparently neutral practices, policies, procedures and cultures of organizations and government structures.

OBS

With systemic racism, recurring discriminatory behaviours are the result of an underlying structure, a system with roots that are long-standing and well integrated in society. The acceptance and trivialization of these discriminatory practices within organizations often make systemic racism difficult to detect and dismantle. Systemic racism also seeps into culture, particularly through stereotypes that lead to discrimination. It can therefore be perpetuated by individual behaviour, such as word choices, opinions and gestures.

OBS

This system of inequality grants privileges to people from the dominant group and undermines the rights of those from racialized groups.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Traitement discriminatoire de certains groupes de personnes en raison de leur race ou de leur ethnicité engendré et maintenu par les pratiques, politiques, procédures et cultures en apparence neutres des organisations et des structures gouvernementales.

OBS

Dans le cas du racisme systémique, les comportements discriminatoires récurrents découlent d'une structure sous-jacente, d'un système dont les racines sont anciennes et bien intégrées dans la société. L'acceptation et la banalisation de ces pratiques discriminatoires au sein des organisations font en sorte que le racisme systémique est souvent difficile à déceler et à déloger. Il s'infiltre également dans la culture, plus précisément dans des stéréotypes discriminatoires. Il peut donc se prolonger dans le comportement individuel, par exemple dans le choix des mots, les opinions et les gestes.

OBS

Ce système d'inégalités confère des privilèges aux personnes du groupe dominant et porte atteinte aux droits de celles des groupes racisés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Sociología de las relaciones humanas
DEF

Sistema de dominación y de inferiorización de un grupo sobre otro basado en la racialización de las diferencias, en el que se articulan las dimensiones interpersonal, institucional y cultural.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Statistical Surveys
CONT

Survey interviewers collect facts and opinions by interviewing people. They conduct interviews for market research companies, government agencies and other organisations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

intervieweur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • interviewer pour enquêtes

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

"Public sector accounting is the process government agencies and departments record financial transactions. It also covers their sources of income, expenditures, the peoplethey report to and the accounting methods used".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Mental Disorders
  • Psychology
OBS

MDSC strives to improve access to treatment, inform research, shape program development and government policies, and to improve the quality of life for peopleaffected by mood disorders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Troubles mentaux
  • Psychologie
OBS

La STHC s'efforce d'améliorer l'accès aux traitements, d'alimenter la recherche, de définir le développement de programmes et de politiques gouvernementales afin d'améliorer la qualité de vie des personnes atteintes de troubles de l'humeur.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Food Industries
  • Social Services and Social Work
OBS

... the Government launched the first round of funding under the $200 million Emergency Food Security Fund to support national, regional, and local organizations across Canada that are able to reach peopleand communities experiencing food insecurity and who have been impacted by COVID-19. This Fund supports the purchase and distribution of food and other necessities on an emergency basis across the country.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industrie de l'alimentation
  • Services sociaux et travail social
OBS

[...] le gouvernement a lancé le premier volet du Fonds d'urgence pour la sécurité alimentaire (FUSA), une initiative de 200 millions de dollars visant à soutenir les organisations nationales, régionales et locales du Canada capables de venir en aide aux personnes et aux communautés qui sont en situation d'insécurité alimentaire et qui ont été touchées par la COVID-19.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

In the 2023 federal budget, the Government of Canada announced an investment of $20. 2 million for a new, community-based program to prevent substance use and its related harms among young people. The Youth Substance Use Prevention Program... is now being launched by the Public Health Agency of Canada(PHAC). Using a collaborative approach, it focuses on building protective factors that promote overall health and well-being, and prevent substance use harms among youth.

Terme(s)-clé(s)
  • Youth Substance Use Prevention Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

Dans le budget fédéral de 2023, le gouvernement du Canada a annoncé un investissement de 20,2 millions de dollars dans un nouveau programme communautaire visant à prévenir la consommation de substances chez les jeunes et les méfaits qui y sont liés. L'Agence de la santé publique du Canada (ASPC) lance maintenant le Programme de prévention de la consommation de substances chez les jeunes [...] Grâce à une approche axée sur la collaboration, le programme met l'accent sur l'établissement de facteurs de protection qui favorisent la santé et le bien-être en général et préviennent les risques liés à la consommation de substances chez les jeunes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The current Government of Canada policy for the settlement of Aboriginal land claims had its genesis in the 1973 Statement on Claims of Indian and Inuit People. The policy divides claims into two broad categories : specific and comprehensive.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

La politique actuelle du gouvernement du Canada concernant le règlement des revendications territoriales des Autochtones prend racine dans la Déclaration sur les revendications des Indiens et des Inuit de 1973. Ces revendications se divisent en deux grandes catégories : les revendications globales et les revendications particulières.

Terme(s)-clé(s)
  • Déclaration sur les revendications des Indiens et des Inuits de 1973

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Constitutional Law
DEF

The right of a peopleto establish their own form of government and pursue their economic, social and cultural development.

OBS

The right to self-determination is recognized in international law as a right that belongs to peoples, not to states or governments.

OBS

In Canada, for example, Indigenous Peoples have the right to self-determination.

Terme(s)-clé(s)
  • right to self determination

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Droit constitutionnel
DEF

Droit d'un peuple d'établir sa propre forme de gouvernement et d'assurer son développement économique, social et culturel.

OBS

Le droit à l'autodétermination est reconnu par le droit international comme un droit appartenant aux peuples et non aux États ou aux gouvernements.

OBS

Par exemple, au Canada, les peuples autochtones ont le droit à l'autodétermination.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Derecho constitucional
OBS

derecho a la libre determinación: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

In small and rural communities, where energy costs are often higher and peoplehave fewer alternatives, the federal government also provides a rural supplement.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Dans les petites communautés et les communautés rurales, où les coûts de l'énergie sont souvent plus élevés et où les gens ont souvent moins d'options, le gouvernement fédéral offre également un supplément pour communautés rurales.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Treaties and Conventions
CONT

At a time when Mexico's main export to the United States seems to be its own peoplefleeing north for jobs, the phenomenon represents a surprising turn of the tables. The Mexican government has allowed U. S. companies to ship parts to border assembly plants without paying duties since 1965. But the maquiladora program(the name comes from a Spanish word for toll-collection) really took off when the peso plunged against the dollar.

Terme(s)-clé(s)
  • maquiladora industry
  • maquiladora program

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Traités et alliances
DEF

Sorte de zone franche où les industriels étrangers peuvent assembler ou transformer des biens importés temporairement de l'étranger en exemption de droits de douane et d'impôts et où ils bénéficient d'une main-d'œuvre à bon marché, à condition que la totalité de la production soit réexportée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Tratados y convenios
DEF

Método de fabricación por el que se paga a un tercero por la transformación total o parcial de materias primas u otros productos intermedios propios.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2024-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • International Relations
  • Economic Co-operation and Development
  • Social Services and Social Work
DEF

A federal government organization, set up in 1961, that trains and sends American volunteers abroad to work with peopleof developing countries on projects for technological, agricultural, and educational improvement.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Relations internationales
  • Coopération et développement économiques
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Peoples
OBS

To promote and encourage better relationships between Indigenous and non-Indigenous peoples in our community, as well as act as a liaison between the peopleof Indigenous background and government, voluntary agencies, industry and other groups.

Terme(s)-clé(s)
  • Nistawoyou Association Friendship Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
  • Peuples Autochtones
Terme(s)-clé(s)
  • Nistawoyou Association Friendship Center

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2024-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Population Movements
  • Anthropology
  • Human Geography
  • Economic and Industrial Sociology
DEF

[The] compulsory resettlement of peopleinto designated villages by government or military authorities.

Terme(s)-clé(s)
  • forced villagisation
  • villagisation

Français

Domaine(s)
  • Mouvements de population
  • Anthropologie
  • Géographie humaine
  • Sociologie économique et industrielle
DEF

Regroupement forcé des habitants d'une région dans des villages coopératifs par commodité économique et afin d'obtenir un brassage de populations [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2024-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

The Squiala First Nation is a band government of the Sto : lo peoplelocated in the Upper Fraser Valley region, near Chilliwack.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Planning
  • Economic and Industrial Sociology
  • Social Problems
OBS

The Tackling Poverty Together project offers a rare opportunity to hear directly from Canadians about what it is like to live in poverty in Canada. The project is one of many ways in which the Government of Canada is engaging with the public about the challenges faced by peopleliving in poverty, how federal government programs are helping, and where more support is needed.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification économique
  • Sociologie économique et industrielle
  • Problèmes sociaux
OBS

Ce projet offre une occasion unique d'entendre directement des témoignages de Canadiens sur ce que représente le fait de vivre dans la pauvreté au Canada. C'est l'un des nombreux moyens employés par le gouvernement du Canada pour sensibiliser le public aux difficultés rencontrées par les personnes vivant dans la pauvreté, à la façon dont les programmes fédéraux les aident, et où sont les plus grands besoins en matière de soutien.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2023-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Environmental Economics
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Air Pollution
CONT

Putting a price on pollution is the most efficient and affordable way of reducing our emissions. In provinces where the federal fuel charge applies, eight out of ten households get more money back than they pay through their quarterly pollution price rebate. In small and rural communities, where energy costs are often higher and peoplehave fewer alternatives, the federal government also provides a rural supplement.

Terme(s)-clé(s)
  • pollution-price rebate

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Économie environnementale
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Pollution de l'air
CONT

Mettre un prix sur la pollution est la méthode la plus efficace et abordable de réduire nos émissions. Dans les provinces où la redevance fédérale sur les combustibles s'applique, huit ménages sur dix reçoivent plus d'argent qu'ils n'en déboursent grâce aux remises trimestrielles relatives à la tarification de la pollution. Dans les petites communautés et les communautés rurales, où les coûts de l'énergie sont souvent plus élevés et où les gens ont souvent moins d'options, le gouvernement fédéral offre également un supplément pour communautés rurales.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2023-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Security
OBS

The Minister of Public Safety [...] announced the launch of consultations to guide the creation of a Foreign Influence Transparency Registry in Canada, to ensure transparency and accountability from peoplewho advocate on behalf of a foreign government and ensure communities who are often targeted by attempts at foreign interference are protected.

OBS

Foreign Influence Transparency Registry; FITR: preferred designations at Public Safety Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité
OBS

Registre pour la transparence en matière d’influence étrangère; RTMIE : désignations privilégiées par Sécurité publique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2023-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Summit Titles
  • Sociology of persons with a disability
OBS

On May 9 and 10, 2019, the Government of Canada hosted the first ever National Disability Summit in Ottawa. The name of the summit was "Building an Inclusive Canada. "About 200 people attended, including persons with disabilities, academics and international experts, and representatives from government and the private sector.

Terme(s)-clé(s)
  • Building an Inclusive Canada
  • National Disability Summit

Français

Domaine(s)
  • Titres de sommets
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Les 9 et 10 mai 2019, le gouvernement du Canada a été l'hôte à Ottawa du tout premier Sommet national pour les personnes en situation de handicap. Le thème du sommet était : «Bâtir un Canada inclusif». Environ 200 personnes y ont assisté, y compris des personnes en situation de handicap, des universitaires et des experts internationaux ainsi que des représentants et des représentantes du gouvernement et du secteur privé.

Terme(s)-clé(s)
  • Bâtir un Canada inclusif
  • Un sommet national pour les personnes en situation de handicap

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2023-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The air sector plays a crucial role in connecting [people]across the country and to the world... Protecting the rights of air passengers is a priority..., and the government will continue to ensure that travellers’ rights are respected by airlines when air travel does not go according to plan.

Terme(s)-clé(s)
  • air line passenger

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Le secteur du transport aérien joue un rôle essentiel pour relier la population [...] d'un bout à l'autre du pays et au reste du monde. [...] La protection des droits des passagers aériens est une priorité du gouvernement [...], qui continuera à veiller à ce que les droits des voyageurs soient respectés par les compagnies aériennes lorsque le voyage ne se déroule pas comme prévu.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Union of Nova Scotia Mi’kmaq(UNSM) is a tribal organization that has been established for 50 years.... UNSM came into existence to provide a unified political voice for the Mi’kmaq peopleof the province in the face of a proposed federal government policy to assimilate Canada's First Nations peopleinto mainstream society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Union des Mi'kmaq de la Nouvelle-Écosse : bien que cette appellation soit utilisée, elle n'est pas officielle.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Environmental Management
  • Fish
CONT

Internationally, illegal, unreported and unregulated(IUU) fishing is a major contributor to the decline of fish stocks and marine habitat destruction. It also undermines the livelihoods of... legitimate fish harvesters. [A new] program will provide state-of-the-art satellite data and analysis to small island nations and coastal states around the world where IUU fishing has a major impact on local economies, food security and the health of fish stocks. One major concern for our government is the impact IUU fishing has on food security, where fish resources of vulnerable coastal communities are threatened by the illegal fishing, affecting millions of people.

OBS

fish resource: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • fish resources

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Gestion environnementale
  • Poissons
CONT

À l'échelle mondiale, la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) contribue de manière significative à la diminution des stocks de poissons et à la destruction de l'habitat marin, et sape les moyens de subsistance des pêcheurs légitimes. [Un nouveau programme] fournira des données satellitaires et des analyses à la fine pointe de la technologie aux petits États insulaires et aux États côtiers du monde entier où la pêche INN a des répercussions majeures sur les économies locales, la sécurité alimentaire, et la santé des stocks de poissons. Ses répercussions sur la sécurité alimentaire sont tout particulièrement préoccupantes, car les ressources en poissons des communautés côtières vulnérables sont menacées par la pêche INN, et cela concerne des millions de personnes.

OBS

ressource en poissons : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • ressources en poissons

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Gestión del medio ambiente
  • Peces
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations
  • Informatics
OBS

At its core, digital government is about modernizing and adapting the way we work to make the Government of Canada more responsive, more resilient, and most important, better at serving people.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
  • Informatique
OBS

À la base, le gouvernement numérique vise à moderniser et à adapter nos façons de faire afin d'accroître la souplesse et la résilience du gouvernement du Canada, et surtout, d'améliorer la prestation de ses services à la population.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Political Systems
  • International Relations
DEF

A person who is part of a small group holding power in a state.

CONT

Oligarch. It's a word that refers to wealthy elites, peoplewho don’t just hold power and money but who control enough resources to influence politics or government in a meaningful way.

Français

Domaine(s)
  • Régimes politiques
  • Relations internationales
DEF

Membre d'un régime politique au sein duquel le pouvoir est exercé par un groupe privilégié restreint.

CONT

ll y avait un lien très étroit entre les oligarques et le système politique dans les années 1990.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Regímenes políticos
  • Relaciones internacionales
DEF

Cada uno de los individuos que componen una forma de gobierno en la cual el poder político es ejercido por un grupo minoritario.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)
DEF

A sudden attempt by a small group of peopleto take over the government usually through violence.

OBS

plural: coups d’état.

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
DEF

Soulèvement opéré par un clan militaire ou un groupe politique armé pour s'emparer du pouvoir par la force.

OBS

putschs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
DEF

[...] actuación violenta y rápida, generalmente por fuerzas militares o rebeldes, por la que un grupo determinado se apodera o intenta apoderarse de los resortes del gobierno de un Estado, desplazando a las autoridades existentes.

OBS

golpe de Estado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "putsch" se traduce al español como "golpe de Estado" [...]

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Mineralogy
  • Indigenous Peoples
OBS

A unique partnership between Indigenous governments, public government, and the mining industry in the Northwest Territories. Their mission is to support Indigenous peopleand Northerners in finding long-term mining employment through training programs and career support.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Minéralogie
  • Peuples Autochtones
OBS

Partenariat unique entre les gouvernements autochtones, le gouvernement populaire et l’industrie minière des Territoires du Nord-Ouest. Sa mission consiste à aider les Autochtones et les résidents du Nord à trouver un emploi à long terme dans le secteur minier grâce à des programmes de formation et de soutien à la carrière.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2022-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Medication
  • Hygiene and Health
OBS

In May 2020, WHO [World Health Organization], the Government of Costa Rica and other partners launched the COVID-19 Technology Access Pool(C-TAP) to facilitate faster equitable and affordable access to COVID-19 health products for peoplein all countries.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Médicaments
  • Hygiène et santé
OBS

Le C-TAP a été mis en place en 2020 pour faciliter un accès rapide, équitable et économiquement abordable aux produits de santé liés à la COVID-19.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2022-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • National Accounting
  • Federal Administration
DEF

A Web tool that allows peoplewho travel for the Government of Canada to reliably and efficiently get all the travel cost estimates.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Comptabilité nationale
  • Administration fédérale
DEF

Outil Web qui permet aux personnes qui voyagent pour le gouvernement du Canada d'obtenir efficacement des estimations fiables de tous les frais de voyage.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2022-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Environment
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

Through many years of study and research, government agencies and scientists around the world have developed a process to understand the movement of chemicals in the environment and to assess whether or not exposure to these chemicals by peopleand wildlife may be linked with potential environmental effects on health. This process is called human health and ecological risk assessment(HHERA).

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Environnement
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Le consultant a recommandé de réaliser une évaluation des risques pour la santé humaine et l'environnement (ERSHE) pour [les] 36 sites, afin de s'assurer qu'ils représentaient peu de risques pour la santé humaine et l'environnement.

Terme(s)-clé(s)
  • évaluation du risque pour la santé humaine et l'environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de investigación científica
  • Medio ambiente
  • Medicina, Higiene y Salud
CONT

Los métodos de evaluación de riesgos para la salud humana y el medio ambiente se describen con más detalle en el Instrumento de métodos de evaluación [...]

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2022-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

The rule of law is an underlying constitutional principle requiring government to be conducted according to law and making [the government, just like the people, ] answerable for [its] acts in the ordinary courts.

CONT

The rule of law … refers to a principle of governance in which all persons, institutions and entities, public and private … are accountable to laws that are publicly promulgated, equally enforced and independently adjudicated, and which are consistent with international human rights norms and standards.

CONT

The rule of law vouchsafes to the citizens and residents of the country a stable, predictable and ordered society in which to conduct their affairs. It provides a shield for individuals from arbitrary state action.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

La primauté du droit est un principe constitutionnel prépondérant selon lequel la loi s'applique au gouvernement [aussi bien qu'au peuple, le gouvernement devant] répondre de [ses] actes devant les tribunaux ordinaires.

CONT

[...] l'autorité gouvernementale [est] exercée légitimement que dans le respect de lois rédigées et publiques adoptées et exécutées selon les étapes de procédure établie de ce qu'on nomme l'application régulière de la loi. Le principe vise à protéger contre la gouvernance arbitraire [...] Ainsi, la primauté du droit s'oppose aux dictatures et à l'anarchie.

OBS

Le concept découle logiquement de l'idée voulant que la vérité, et donc le droit, est fondée sur des principes fondamentaux qui peuvent être découverts, mais qui ne peuvent être créés par un acte volontaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho constitucional
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2022-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

... the Leaders of the Group of Seven(G7) remain resolved to stand with the Ukrainian peopleand government who heroically resist [the] Russian President[ 's] military aggression and war of choice against their sovereign nation. This unprovoked and unjustified attack is causing enormous suffering and a tragic loss of life...

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

Les deux hommes se sont rencontrés à Paris et ont «réaffirmé leur engagement à imposer des coûts importants au président [russe] et à ses associés tant qu'ils poursuivront leur guerre de choix en Ukraine», a déclaré le porte-parole du département d'État [...]

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2022-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Political Systems
  • International Relations
DEF

A form of government in which the exercise of power is restricted to a few peopleor families...

Français

Domaine(s)
  • Régimes politiques
  • Relations internationales
DEF

Système politique dans lequel le pouvoir appartient à un petit nombre d'individus ou de familles, à une classe sociale restreinte et privilégiée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Regímenes políticos
  • Relaciones internacionales
DEF

Régimen político en que el poder está controlado por un pequeño grupo o clase de individuos privilegiados.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2022-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Political Systems
DEF

A government by a ruler or small group of peoplewho have unlimited power over the peoplein their country or state and use it unfairly and cruelly.

Français

Domaine(s)
  • Régimes politiques
DEF

Gouvernement autoritaire qui ne respecte pas les libertés individuelles et sur lequel le peuple n'a aucun contrôle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Regímenes políticos
DEF

Gobierno ejercido por una persona que obtiene contra derecho el gobierno de un Estado, especialmente si lo rige sin justicia y a medida de su voluntad.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Sociology
  • Social Policy (General)
CONT

Civic technology, or civic tech for short, is technology that enables engagement, participation or enhances the relationship between the peopleand government by enhancing citizen communications and public decision, improving government delivery of service, and infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Sociologie
  • Politiques sociales (Généralités)
DEF

Ensemble d'outils numériques conçus pour renforcer la compréhension des institutions par les citoyens et leur participation à la vie démocratique.

CONT

[...] le terme recouvre tout outil ou processus numérique utilisable par les citoyens pour influer sur la scène publique. À l'heure où les institutions et les élus ne cessent de perdre en crédibilité, d'aucuns placent de grands espoirs dans cette «technologie civique». Elle pourrait, affirment-ils, élargir considérablement le nombre de participants à la décision publique, tant à l'échelle locale que nationale.

OBS

technologie civique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 mai 2019.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Sociología
  • Políticas sociales (Generalidades)
DEF

Herramientas o servicios creados para que convivamos de mejor manera como sociedad.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Information Technology (Informatics)
OBS

The Government of Canada Digital Operations Strategic Plan(DOSP) establishes an integrated direction for departments on digital transformation, service delivery, security, IM [information management] and IT [information technology]. It aims at ensuring that departments become open and service-oriented organizations that operate and deliver programs and services to peopleand businesses in simple, modern and effective ways.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Le Plan stratégique des opérations numériques (PSON) du gouvernement du Canada établit une orientation intégrée pour les ministères en matière de transformation numérique, de prestation de services, de sécurité, de gestion de l'information et de technologie de l'information. Il a pour objectif que les ministères deviennent des organisations ouvertes et axées sur les services qui exploitent et fournissent des programmes et des services aux personnes et aux entreprises de manière simple, moderne et efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Reports to the In Charge of Staffing and Personnel of a large division, and is responsible for : monitoring and reviewing the Aboriginal Summer Student Program; developing priorities for and positioning resources in consultation; researching policy as it pertains to the Aboriginal Summer Student and Aboriginal Cadet Development programs; providing advice to management, government officials, elders and Aboriginal communities on matters dealing with recruiting and policing of Aboriginal people, and performs related duties.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Recruiter/Counselor
  • Aboriginal Recruiter and Counsellor
  • Aboriginal Recruiter and Counselor

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Ensure and encourage open lines of communications between all Aboriginal community members; attend and participate in Aboriginal community events when possible; research and review information gathered from all sources on Aboriginal issues that affect the quality of life for Aboriginal communities; promote recruiting of qualified Aboriginal candidates; liaise with leaders of major Aboriginal organizations within the National Capital Region, and maintain a directory of Aboriginal organizations; provide Aboriginal Awareness Training for RCMP(Royal Canadian Mounted Police) members; stay abreast of current Aboriginal events that may have an impact on the Division; coordinate and maintain liaison with Aboriginal leaders and government departments providing services to Aboriginal peoplewithin the Division.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Favoriser l'ouverture des voies de communication entre les membres des diverses communautés autochtones; participer dans la mesure du possible à des événements communautaires autochtones; faire de la recherche et étudier l'information réunie à partir de toutes les sources sur les questions touchant aux Autochtones qui concernent la qualité de la vie des communautés autochtones; encourager le recrutement de postulants autochtones compétents; entretenir la liaison avec les principales organisations autochtones dans la région de la capitale nationale et tenir la liste des organisations autochtones; donner le cours de sensibilisation aux Autochtones aux membres de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); s'informer des événements autochtones qui ont lieu et qui peuvent concerner la Division; entretenir la liaison avec les chefs autochtones et les ministères en fournissant des services aux Autochtones dans la Division.

OBS

Liaison avec les Autochtones : Bien que cette appellation soit tirée du «Manuel des opérations de la Division A» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec les Autochtones» (ou «agente de liaison avec les Autochtones») est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2021-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Sociology of Human Relations
OBS

The government-wide policy direction aims to balance the following objectives : promoting the respect, inclusion and personal safety of transgender, non-binary and two-spirit people;supporting the collection of accurate sex and gender data for government operations, analysis and evidence-based decision-making; and protecting the personal information of individuals.

Terme(s)-clé(s)
  • Policy Direction to Modernise the Government of Canada’s Sex and Gender Information Practices

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Sociologie des relations humaines
OBS

[Les orientations stratégiques pangouvernementales visent] à trouver un équilibre entre les objectifs suivants : promouvoir le respect, l'inclusion et la sécurité personnelle des personnes de diverses identités de genre; répondre au besoin du gouvernement de recueillir des données appropriées sur le sexe et le genre, de façon à soutenir les opérations, le bon déroulement des analyses et la prise de décisions éclairées; et protéger les renseignements personnels des particuliers.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2021-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Indigenous Peoples
OBS

The NIEDB plays an important role in helping the federal government develop and implement policies and programs that respond to the unique needs and circumstances of Indigenous peoplein Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
  • Peuples Autochtones
OBS

Le CNDEA joue un rôle important en aidant le gouvernement fédéral à élaborer et à mettre en œuvre des politiques et des programmes économiques adaptés aux circonstances et aux besoins particuliers des Autochtones du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Pueblos indígenas
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2021-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Viral Diseases
OBS

The Government of Canada designated March 11, 2021, as the National Day of Observance for COVID-19 to commemorate the peoplewho lost their lives to COVID-19 or were significantly impacted by it.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Maladies virales
OBS

Le gouvernement du Canada a désigné le 11 mars 2021 comme Journée nationale de commémoration pour la COVID-19 pour rendre hommage aux personnes qui ont perdu la vie ou qui ont subi des répercussions importantes à cause de la COVID-19.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2021-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Tribute to Canada's Fallen Heroes at the Canadian National Vimy Memorial. The Government of Canada will host a candlelight ceremony honouring the valour, service and sacrifice of the peopleof Canada and Newfoundland during the First World War. The event will include musical and ceremonial performances by the Canadian Armed Forces, an Indigenous spiritual ceremony and dance, and a unique and moving 3-D [three-dimensional] presentation projected on the Vimy Memorial.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Hommage aux héros canadiens tombés au Mémorial national du Canada à Vimy. Le gouvernement du Canada organisera une cérémonie à la chandelle en hommage à la bravoure, au service et aux sacrifices des Canadiens et Terre-neuvien pendant la Première Guerre mondiale. L'événement comprendra des représentations musicales et cérémonielles des Forces armées canadiennes, une cérémonie spirituelle et danse autochtones, ainsi qu'une présentation en 3D tridimensionnel] [unique et émouvante projetée sur le Mémorial de Vimy.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2021-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Administration (Indigenous Peoples)
DEF

[A] council, government or other entity that is authorized to act on behalf of an Indigenous group, community or peoplethat holds rights recognized and affirmed by section 35 of the Constitution Act, 1982.

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Administration (Peuples Autochtones)
DEF

Conseil, gouvernement ou autre entité autorisé à agir pour le compte d'un groupe, d'une collectivité ou d'un peuple autochtones titulaires de droits reconnus et confirmés par l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
  • Administración (Pueblos indígenas)
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2021-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The Youth Employment and Skills Strategy(YESS) is the Government of Canada's commitment to help young people, particularly those facing barriers to employment, get the information and gain the skills, work experience and abilities they need to make a successful transition into the labour market.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

La Stratégie emploi et compétences jeunesse (SECJ) est l’engagement du gouvernement du Canada d'aider les jeunes, en particulier ceux qui font face à des obstacles à l'emploi, à obtenir l'information et à acquérir les compétences, l'expérience de travail et les aptitudes nécessaires pour faire une transition réussie vers le marché du travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Trabajo y empleo
OBS

La Estrategia de Empleo para la Juventud es el compromiso del Gobierno de Canadá de ayudar a la juventud, en particular aquellos que enfrentan especiales dificultades para el empleo, a obtener la formación profesional y experiencia laboral necesarias para su integración en el mercado laboral.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2020-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
CONT

In Canada, housing is considered "affordable" if it costs less than 30% of a household's before-tax income. Many peoplethink the term "affordable housing" refers only to rental housing that is subsidized by the government. In reality, it's a very broad term that can include housing provided by the private, public and non-profit sectors. It also includes all forms of housing tenure : rental, ownership and co-operative ownership, as well as temporary and permanent housing.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Au Canada, un logement est considéré comme abordable s'il coûte moins de 30 % du revenu avant impôt du ménage. Bien des gens croient qu'un «logement abordable» désigne uniquement un logement locatif subventionné par le gouvernement. En réalité, ce terme générique peut regrouper les habitations fournies par les secteurs privé, public et sans but lucratif. Il englobe également tous les modes d'occupation : logements locatifs ou pour propriétaire-occupant, coopératives d'habitation ou logements permanents ou temporaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

... journalism that is conducted by people who are not professional journalists but who disseminate information using Web sites, blogs and social media.

CONT

Citizen journalism has expanded its worldwide influence despite continuing concerns over whether citizen journalists are as reliable as trained professionals. Citizens in disaster zones have provided instant text and visual reporting from the scene. Peoplein countries affected by political upheaval and often in countries where print and broadcast media are controlled by the government have used a variety of technological tools to share information about hot spots.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Intervention de citoyens qui témoignent, analysent ou commentent l'actualité au moyen d'outils de communication, sous forme de microbillets, d'articles, de blogues, de photos, de fichiers audio ou de vidéos.

OBS

On emploie généralement le terme «journalisme citoyen» par opposition au terme «journalisme professionnel».

OBS

journalisme citoyen : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2020-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
OBS

It is vital that Canada stands up to discrimination perpetrated against any individual or group of peopleon the basis of their religion and/or ethnicity and this is why the Government of Canada has committed to engage the public on a new federal anti-racism strategy. We are exploring racism as it relates to employment and income supports, social participation(for example, access to arts, sport and leisure) and justice.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
OBS

Il est essentiel que le Canada dénonce les actes de discrimination perpétrés contre des personnes ou des groupes de personnes en raison de leur religion et/ou de leur origine ethnique. C'est pourquoi le gouvernement du Canada s'est engagé à consulter le public sur une nouvelle stratégie fédérale de lutte contre le racisme. Nous examinons la question du racisme dans le contexte de l'emploi et du soutien du revenu, de la participation sociale (par exemple l'accès aux arts, au sport et aux loisirs) et de la justice.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2020-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Recruiting of Personnel
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

The Public Service Commission helps make sure the Government of Nova Scotia has the peopleand skills needed to create and provide programs and services. The Commission is responsible for developing human resource management policies, programs, standards and procedures to help create an engaged, productive and diverse workforce. [It] oversees collective bargaining and provides advice on employee relations matters. [It] also manages employee recruitment and works with other departments to help make the Government of Nova Scotia a preferred employer.

Terme(s)-clé(s)
  • Nova Scotia Public Service Commission
  • Public Service Commission of Nova Scotia

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Recrutement du personnel
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Le mandat de la Commission de la fonction publique est de veiller à ce que le gouvernement de la Nouvelle-Écosse dispose des ressources humaines nécessaires pour créer et offrir des programmes et des services de grande qualité aux Néo-Écossais.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission de la fonction publique de la Nouvelle-Écosse

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2020-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Office of Service Nova Scotia [helped] citizens, businesses and municipalities access a variety of government programs and services. [It oversaw] service delivery for driver's licences, land and property registrations, registry of joint stock companies registrations, vital statistics certificates and registrations, and the regulation of alcohol and gaming activities. The office also [helped] to protect consumers and make it easier for peopleto interact with government programs and services.

OBS

Office of Service Nova Scotia: department that was merged with the "Department of Internal Services" to create the new "Department of Service Nova Scotia and Internal Services" in 2019.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Service Nouvelle-Écosse [aidait] les citoyens, les entreprises et les municipalités à accéder à divers programmes et services gouvernementaux. Service Nouvelle-Écosse [était] chargé de la prestation de services liés aux permis de conduire, aux enregistrements de biens fonciers et immobiliers, au registre des sociétés de capitaux, aux certificats et aux enregistrements du Bureau de l'état civil ainsi qu'à la réglementation des activités liées à l'alcool et aux jeux. Il [aidait] également à protéger les consommateurs et à faciliter l'accès aux programmes et services gouvernementaux.

OBS

Service Nouvelle-Écosse : ministère qui a été regroupé avec le «ministère des Services internes» pour former le nouveau «ministère de Service Nouvelle-Écosse et des Services internes» en 2019.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2020-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
OBS

The Department of Transportation and Public Works : provides a transportation network for the safe and efficient movement of peopleand goods; serves the building, property and accommodation needs of government departments and agencies; employs professional, dedicated peopleand offers a high level of customer service.

Terme(s)-clé(s)
  • Department of Transportation and Public Works of Nova Scotia
  • Nova Scotia Department of Transportation and Public Works
  • Department of Transportation and Infrastructure Renewal of Nova Scotia
  • Nova Scotia Department of Transportation and Infrastructure Renewal

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Transports
Terme(s)-clé(s)
  • ministère des Transports et du Renouvellement de l'infrastructure de la Nouvelle-Écosse
  • ministère des Transports et des Travaux publics de la Nouvelle-Écosse

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2020-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Ministry of Citizenship of Ontario. The Partnership Incentive Fund uses in funding to encourage the development of partnership projects between business, the government and community organizations to work together to improve access for peoplewith disabilities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Ministère des Affaires civiques de l'Ontario. Le Fonds d'encouragement aux partenariats affecte des fonds pour encourager l'élaboration de projets de partenariats réunissant des entreprises, le gouvernement et des organismes communautaires, pour que ces derniers puissent unir leurs efforts et améliorer l'accès pour les personnes handicapées.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2020-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • International Relations
CONT

[Passport Canada] issues special passports to senators[, ] members of Parliament [and to] peopleemployed by the Government of Canada who are in a non-diplomatic capacity and travelling … to a post abroad [or] on an official mission[. ]

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Relations internationales
CONT

[Passeport Canada délivre] des passeports spéciaux […] aux sénateurs[,] aux députés [et] aux employés du gouvernement du Canada qui participent, à des fins non diplomatiques, à des missions officielles […] ou qui partent en affectation à l'étranger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Relaciones internacionales
CONT

El Pasaporte Especial podrá expedirse para varias entradas y salidas del país a juicio del Ministerio que lo expida, pero en ningún caso su vigencia podrá ser mayor de un año, contado a partir de la fecha de su expedición y no podrá revalidarse.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 - données d’organisme externe 2019-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004021
code de profession, voir observation
OBS

004021: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing, implementing and managing the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Physical and Personnel Security Programs; developing physical and personnel security policies and procedures in accordance with Treasury Board requirements; directing a comprehensive research program which provides current analysis and strategic information on technical and policy issues related to Physical Security; providing advice and guidance to other government departments and agencies related to the physical protection of government assets; facilities and people;and representing the Government of Canada on national and international initiatives and committees and negotiating agreements for the delivery of joint security programs and services.

Terme(s)-clé(s)
  • Director, Physical and Personnel Security

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004021
code de profession, voir observation
OBS

004021 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, mettre en œuvre et gérer les programmes de sécurité physique et de sécurité du personnel de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); élaborer des politiques et procédures concernant la sécurité physique et la sécurité du personnel conformément aux exigences du Conseil du Trésor; diriger un programme de recherche complet qui fournit des analyses et des informations stratégiques à jour sur des problèmes techniques et politiques relatifs à la sécurité physique; conseiller d'autres ministères et organismes gouvernementaux sur la protection physique des biens, des installations et des personnes; représenter le gouvernement du Canada dans le cadre d'initiatives et de comités nationaux et internationaux et négocier des ententes concernant la mise en œuvre de programmes et de services de sécurité mixtes.

Terme(s)-clé(s)
  • Sécurité physique et Sécurité du personnel - directeur
  • Sécurité physique et Sécurité du personnel - directrice

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2019-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
OBS

The flagship urban-development project of the NCC in the last several decades has been Confederation Boulevard-the Capital' s ceremonial and discovery route. In collaboration with federal and municipal partners, the NCC designed and constructed this 7. 5-kilometre route around the heart of Canada's Capital Region. Aside from providing an elegant streetscape for some of the most important sites and institutions of the nation, the Boulevard is a focus for year-round national celebrations, events and interpretation programs that help peopleto discover important aspects of Canada's government, culture, heritage, landscape and relations with other nations of the world. The idea for a ceremonial route in the heart of the Capital goes back to the 19th century. However, it was not until 1967-centennial year-that planners began to talk about a ceremonial route for processions and state visits, as a unifying element in the core areas of Ottawa, Ontario, and Hull(now Gatineau), Quebec, and as a vehicle for communicating the Capital of Canadians. Planning began in 1982 and construction in 1985. The central part of Confederation Boulevard was officially opened by Prime Minister Jean Chrétien on June 30, 2000. The last phase of three-phase construction will be completed in 2006.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Parcours d'honneur et voie de la découverte de la capitale, le boulevard de la Confédération constitue, depuis plusieurs décennies, le projet vedette d'aménagement urbain de la CCN [Commission de la capitale nationale]. De concert avec des partenaires fédéraux et municipaux, la CCN a conçu et construit cette voie d'une longueur de 7,5 kilomètres en plein cœur de la région de la capitale du Canada. En plus de servir d'écrin élégant à certains des lieux et des institutions les plus importants du pays, le boulevard agit, pendant toute l'année, comme point de convergence pour des festivités, des manifestations et des programmes d'interprétation grâce auxquels les gens découvrent des aspects majeurs du gouvernement, de la culture, du patrimoine et du paysage du Canada et des relations de celui-ci avec les autres pays du monde. L'idée d'un parcours d'honneur au cœur de la capitale remonte au XIXe siècle. Ce n'est toutefois pas avant 1967, année du centenaire de la Confédération, que les urbanistes ont commencé à parler d'un parcours d'honneur qui accueillerait des défilés et des visites officielles, qui servirait de lien unissant les centres-villes d'Ottawa et de Hull (maintenant Gatineau) et qui ferait connaître la capitale à la population canadienne. La planification a commencé en 1982 et la construction, en 1985. La partie centrale du boulevard a été inaugurée officiellement par le premier ministre Jean Chrétien le 30 juin 2000. La dernière des trois phases de construction sera terminée en 2006.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de acontecimientos
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2019-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
CONT

An increasing number of government and internationally sponsored small-scale individual and co-operative farming projects as well as large commercial projects for previously disadvantaged peopleare being established in commercial farming areas.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión y política agrícola
CONT

[…] China, América Latina y el Caribe se comprometieron a aprovechar al máximo [el] fondo especial puesto a disposición por el gobierno chino para que los países involucrados conduzcan proyectos de cooperación agrícola, estimulen y orienten a los capitales privados a trabajar con empresas para participar de manera conjunta en el desarrollo de los proyectos.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2019-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous people"should be used instead of "Aboriginal people"to refer to First Nations, Inuit and Métis.

OBS

Native people: term increasingly seen as outdated and starting to lose currency.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2018-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Psychology (General)
CONT

Psychologists engage in research, practice and teaching across a wide range of topics having to do with how people think, feel and behave. Their work can involve individuals, groups, families, and as well as larger organizations in government and industry.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Psicología (Generalidades)
CONT

Un psicólogo ha realizado la carrera de psicología, por lo que tiene un mayor conocimiento de principios y técnicas psicológicas, aunque no está capacitado para administrar psicofármacos.

Terme(s)-clé(s)
  • sicólogo
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2018-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • International Relations
  • National and International Security
DEF

[A negotiation] facilitated by nongovernment individuals on behalf of official government representatives.

OBS

Individuals who participate in track 1. 5 [diplomacy] might be former government officials, scholars, or peoplefrom nongovernmental organizations.

OBS

Track one and a half diplomacy complements track one (official diplomacy) and track two diplomacy (informal diplomacy, where non-officials are engaged in conflict resolution).

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Relations internationales
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

La diplomatie de la voie 1.5 est un complément à la diplomatie officielle (voie 1) et non officielle (voie 2 - intervenants non gouvernementaux).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2018-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples (General)
CONT

The new federal government has committed to pursuing a nation-to-nation relationship based on recognition, rights, respect, co-operation and partnership with Indigenous peoplein Canada, acknowledging this as both the right thing to do and a path to economic growth.

Français

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2018-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Before the government took charge of building bridges, some peoplewould build their own bridges and decide for themselves who could cross. Barriers were installed at either end. The crossing gateman or gatewoman(the person who worked at the barriers) were tasked with charging peoplea fee to cross the bridge.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Avant que le gouvernement ne prenne en charge la construction des ponts, des particuliers construisaient des ponts et exigeaient un droit de passage. Des barrières étaient installées à l'entrée ou à la sortie du pont. Le garde-barrière (celui qui surveille la barrière) avait pour tâche de faire payer ceux qui désiraient franchir le pont.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2018-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
OBS

[The Canadian Institute for Non-destructive Evaluation] is Canada's non-profit, member-based, technical society dedicated to the peopleand companies engaged in the business of non-destructive evaluation(NDE), non-destructive testing(NDT), and inspection. CINDE offers world-class NDT training, is a government approved full-service certification examination centre, and [offers] many member services including an internationally recognized conference and chapter events.

OBS

The Canadian Institute for NDE (CINDE) was formed in 2001 from the merger of the Canadian Society for Nondestructive Testing (CSNDT) and the NDE Institute of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Institute for Nondestructive Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
OBS

L'organisme Canadian Institute for Non-destructive Evaluation a été créé en 2001 à la suite de la fusion de la Canadian Society for Nondestructive Testing et de l'organisme NDE Institute of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Institute for Nondestructive Evaluation

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

[The Progressive Conservative Association of Prince Edward Island's mission] is to form a fiscally responsible, socially progressive government that promotes individual achievement and personal responsibility, is accountable to its citizens, listens to its people, and embraces innovation, while preserving the best of [Prince Edward Island's] unique heritage and diverse cultures...

Terme(s)-clé(s)
  • Progressive Conservative Association of PEI

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Association progressiste-conservatrice de l'Île-du-Prince-Édouard : traduction fournie à titre d'information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Progressive Conservative Association of PEI

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
OBS

Communications Canada, a Canadian government agency, [has developed] Conversational Hypertext Access Technology(CHAT), a system to provide easy database access to peoplewith little or no computer experience, using what are known as hypertext links.

OBS

The system is no longer in use.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
OBS

[...] la technologie d'accès hypertexte conversationnel (CHAT : Conversational Hypertext Access Technology) [...] est un système [que] Communications Canada [a développé] pour fournir un accès facile aux bases de données pour les personnes ayant peu ou pas d'expérience des ordinateurs, en utilisant ce qui est connu sous le nom de «liens hypertextes».

OBS

Ce système n'est plus utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

[BCHBC is a] province-wide society of over 900 members in 23 regional chapters.

OBS

BCHBC is an organization that provides equestrians who are interested in trail riding and the back country, with a social and safe learning atmosphere where peopleof all ages and experience can enjoy trail riding and the wilderness experience. Through collaboration with individuals, government, business and other recreational users of public lands, [BCHBC strives] to preserve and enhance the use of public lands for all equestrians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Library Science (General)
OBS

The Library Association of Alberta was established in 1930. It is a nonprofit, independent, voluntary association.

OBS

The purpose of the Association [is] the promotion of library service in Alberta, with the following specific objectives : to facilitate communication among all peopleconcerned with library materials, information and services in Alberta; to provide continuing education for members; to encourage cooperation among the libraries and information centres in Alberta; to stimulate public interest in library affairs; to influence the development of government policy and legislation regarding library services; to promote intellectual freedom in Alberta [and] to cooperate with other bodies having common interests.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Bibliothéconomie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 - données d’organisme externe 2018-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000682
code de profession, voir observation
OBS

000682: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing directives for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) National Aboriginal Policing Services Program ensuring consistency with the concerns, philosophy and culture of Aboriginal people;promoting and maintaining liaison with major Aboriginal organizations, and other government departments at the federal, provincial, territorial, and local levels; and participating in the development and delivery of Aboriginal Policing programs and services.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Policing Programme and Policy Analyst
  • Aboriginal Policing Programs and Policies Analyst
  • Aboriginal Policing Programmes and Policies Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000682
code de profession, voir observation
OBS

000682 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer les directives pour le Programme national des services de police autochtones de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en tenant compte des préoccupations, des principes et de la culture des Autochtones; favoriser et maintenir la liaison avec les grandes organisations autochtones et les autres ministères aux niveaux fédéral, provincial, territorial et local; participer à l'établissement et à l'exécution de programmes et de services de la Police des Autochtones.

OBS

analyste des programmes et des politiques de la Police des Autochtones : Bien qu'«analyste des programmes et des politiques de la Police des autochtones» soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des programmes et des politiques de la Police des Autochtones» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • Police des Autochtones - analyste des programmes et des politiques

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

[The] Saskatoon Food Bank and Learning Centre [has] a vision of a food secure community where all peoplehave access to safe, affordable, and nutritious food. [It] also believes it's important to address the underlying issues contributing to hunger and poverty in [the] community. [The] Learning Centre operates various learning, self-help and life skills programs that are supportive of learning needs and aspirations within a family oriented, empowering and self-directed environment. [It] receives no core government funding and relies solely on the generosity of the community to operate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology of persons with a disability
  • Social Services and Social Work
OBS

[DIAL] is a cross-disability consumer-controlled organization of peoplewith disabilities. Its mandate is to improve the lifestyles of peoplewith disabilities through education, participation and government liaison.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2017-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Campbellton Regional Chamber of Commerce is a not-for-profit organization established in the early 1900's. The main goal of the formation of this local group of business people[is] to combine their efforts to attain common goals of mutual benefit. These efforts [include] involvement in economic development, tourism, promotion, lobbying government and event management.

OBS

The mission of Campbellton Regional Chamber of Commerce is to promote and improve trade and commerce and the economic, civic and social welfare of the Restigouche county of New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

La Chambre de Commerce Régionale de Campbellton est une organisation à but non lucratif qui a été établie dans les années 1900. Le but de cette organisation [est] de réunir les efforts pour atteindre les buts communs des gens d'affaires et de pouvoir offrir des bénéfices avec des programmes d'action comme le développement économique et touristique, la promotion, du lobbying gouvernemental et la gérance des événements.

OBS

La mission de la Chambre de Commerce Régionale de Campbellton [est] de promouvoir et [d']améliorer les échanges entre commerçants du comté du Restigouche afin d'assurer le bien-être économique, civique et social.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2017-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Service
OBS

The Public Engagement Community of Practice(COP) was put in place to bring together peoplefrom across the federal government who have responsibility for consulting with and engaging citizens and stakeholders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
OBS

La Communauté de praticiens de la mobilisation du public (CdP de la mobilisation du public) a été mise en place pour rassembler des fonctionnaires de l'ensemble du gouvernement fédéral qui sont responsables de la consultation et de la [mobilisation] des citoyens et des intervenants.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Operations Research and Management
CONT

A citizens’ jury is an innovative means of involving everyday peoplein the process of government decision-making. These projects are genuinely pioneering and each one expands the critical mass of knowledge and understanding around how citizens can best influence the decisions their governments make.

CONT

A citizens’ jury is generally composed of around 12-24 randomly selected citizens (through stratified random sampling) representative of the demographics of the area, who come together to deliberate on a given issue. [A] citizens’ jury should take place over 4-7 days. However, most juries are held over 2 days.

OBS

Not to be confused with "citizens’ assembly," which is a larger body of citizens.

Terme(s)-clé(s)
  • citizen’s jury

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Recherche et gestion opérationnelles
CONT

La particularité du jury citoyen tient au fait qu'il est composé de citoyens choisis par tirage au sort, sur le modèle d'un jury criminel, et qui n'ont donc pas d'expertise en la matière. Le but du jury citoyen est donc de donner à un groupe de citoyens «ordinaires» le pouvoir et la responsabilité de participer à un choix collectif en tant que membres d'un groupe de consultation formé expressément à cette fin.

OBS

Un jury citoyen est composé d'environ 12 à 24 citoyens sélectionnés au hasard.

OBS

Ne pas confondre avec «assemblée citoyenne», qui est composée d'un plus grand nombre de membres.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2017-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
CONT

Aboriginal land means(a) reserves, surrendered lands and any other lands that are set apart for the use and benefit of a band and that are subject to the Indian Act;(b) land, including any water, that is subject to a comprehensive or specific claim agreement, or a self-government agreement, between the Government of Canada and Aboriginal peoplewhere title remains with Her Majesty in right of Canada; and(c) air and all layers of the atmosphere above and the subsurface below land mentioned in paragraph(a) or(b).

OBS

In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis.

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
  • Territorios (Pueblos indígenas)
OBS

En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Photography
Universal entry(ies)
5221
code de système de classement, voir observation
OBS

Photographers operate still cameras to photograph people, events, scenes, materials, products and other subjects. Photographers are employed by photographic studios, newspapers, magazines, museums and government, or they may be self-employed.

OBS

5221: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Photographie
Entrée(s) universelle(s)
5221
code de système de classement, voir observation
OBS

Les photographes utilisent des appareils photographiques pour prendre des photographies de personnes, d'événements, de scènes, d'objets, de produits et autres sujets. Ils travaillent dans des studios de photographie, pour des journaux, des revues, des musées et le gouvernement. Ils peuvent aussi être des travailleurs autonomes.

OBS

5221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
CONT

The Human Resources Management Modernization Branch(HRMM) was established in April 2004, as an organization within the Public Service Human Resources Management Agency of Canada(PSHRMAC), the new central agency whose core business, purpose and focus is to improve the management of people, and of leadership, in the public service of Canada. In this context the HRMM branch plays a critical role within the Agency and across government for managing the transition to a reformed HR system, and its associated performance measurement regime. The HRMM branch is accountable for providing leadership and oversight over a broad range of functional areas, with primary responsibility for the implementation of the Public Service Modernization Act(PSMA), leading the ongoing Classification reform process, aligning Employment policies and developing the HR dimension of the CASS initiative. In summary, the HRMM branch and its Executive team provide the visible face of HR reform to key stakeholders and the HR community across government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

La Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines (MGRH) a été mise sur pied en avril 2004 à titre d'organisation faisant partie de l'Agence de la gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada (AGRHFPC), le nouvel organisme central dont les activités principales, la raison d'être et l'intérêt premier consistent à améliorer la gestion des personnes et du leadership au sein de la fonction publique du Canada. Dans ce contexte, la Direction de la MGRH joue un rôle crucial au sein de l'Agence et dans l'ensemble du gouvernement en ce qui concerne la gestion de la transition qui doit donner lieu à une refonte du système de RH et de son régime de mesure du rendement connexe. La Direction de la MGRH a le mandat de jouer un rôle de chef de file et de supervision au sein d'une grande diversité de secteurs fonctionnels, et sa responsabilité première consiste à assurer la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique (LMFP), à diriger le processus de réforme de la classification en cours, aligner les politiques sur l'emploi, et élaborer le volet RH de l'initiative des SMAP. En résumé, la Direction de la MGRH et son équipe de direction sont la personnification de la réforme des RH auprès des principaux intervenants et de la collectivité des RH dans l'ensemble du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • International Relations
OBS

The Canada Tibet Committee defends and promotes human rights and democratic freedoms of the Tibetan people,... monitors developments inside Tibet and builds public awareness in Canada through its outreach activities [and] encourages support for Tibet from the Government and Parliament of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations internationales
OBS

Le Comité Canada Tibet a pour mission de défendre et promouvoir les droits de la personne et les libertés démocratiques du peuple tibétain. Le CCT suit de près l'évolution de la situation au Tibet et conscientise le public canadien par des activités de sensibilisation. Il appelle également les membres du gouvernement et du Parlement canadien à soutenir le Tibet.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Renewable Energy
OBS

BCSEA is working with peopleacross society, government, [and] industry to create and improve conditions for a thriving low-carbon economy. [The Association is] BC' s independent member-based, non-partisan, non-profit that engages, connects, educates, and represents the sustainable energy interests of... individual, chapter, business, affiliate, and government members. [BCSEA] identifies, evaluates, communicates, and promotes the smartest shifts and innovations in behaviour, policy, projects, finance, technologies, products, and practices to bring us to energy sustainability sooner.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Énergies renouvelables

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2016-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronomy
  • Education
OBS

Students for the Exploration and Development of Space(SEDS) is a... non-profit that empowers young peopleto participate and make an impact in space exploration. SEDS helps students develop their technical and leadership skills by providing opportunities to manage and participate in national projects as well as to attend conferences, publish their work, and develop their professional network, in order to help students become more effective in their present and future careers in industry, academia, government, and education.

OBS

SEDS was founded as a chapter-based organization in 1980 ... The largest student-run space organization in the world, it consists of an international community of high school, undergraduate, and graduate students from a diverse range of educational backgrounds in chapters all over the world, including Canada, India, Israel, Mexico, Nepal, Nigeria, Philippines, Spain, United Kingdom, and United States.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronomie
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Peoples
OBS

Mi’kmaq Confederacy of Prince Edward Island's mission is to strengthen the Mi’kmaq peopleof PEI [Prince Edward Island] by promoting knowledge and understanding of Mi’kmaq rights, culture and traditions; providing a common forum for Prince Edward Island First Nations to advance Treaty and Aboriginal rights; developing capacity within First Nation communities; and working collaboratively with other government and community organizations dedicated to supporting the well-being of Mi’kmaq people.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Peuples Autochtones
OBS

Confédération mi'kmaq de l'Île-du-Prince-Édouard : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2016-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Rights and Freedoms
DEF

A group of peoplewho work together to achieve something, especially by putting pressure on the government... usually on behalf of peoplewho are unable to speak for themselves.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Movimientos sociales
  • Derechos y Libertades
CONT

Existe una conspiración de intereses personales y de silencio entre las dos partes en conflicto, Estados Unidos y Cuba, que hace sus víctimas a estos inocentes buscadores de asilo', afirma Arthur Helton, director de los Proyectos de Migración Forzada del Instituto de la Sociedad Abierta, grupo defensor de los derechos humanos con sede en Nueva York.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2016-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
CONT

People management goes beyond the transactional activities associated with human resources. It also includes leadership, the realization of values and ethics in the public service, and employee commitment and development.

OBS

peoplemanagement : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

PHR

excellence in people management, people management capacity

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

La gestion de personnes ne se limite pas aux activités transactionnelles associées aux ressources humaines. Elle englobe aussi le leadership, la concrétisation des valeurs et de l'éthique de la fonction publique, ainsi que l'engagement et le perfectionnement des employés.

OBS

gestion des personnes : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

PHR

capacité en gestion de personnes, excellence en gestion de personnes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Administración federal
CONT

La capacidad de una empresa para involucrar a sus personas con la misión, visión, valores y metas corporativas marca la diferencia y hace por tanto que la función de gestión de personas adquiera importancia capital.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2016-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Common honesty and good faith with the peoplewho support a party at the polls require that party, when it enters office, to assume the control of that portion of the Government to which it has been elected.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Nervous System
OBS

Founded in 1983, the Amyotrophic Lateral Sclerosis(ALS) Society of Quebec is a non-profit community organization. [Its] mission is : to provide support and referrals for peopleliving with ALS and their loved ones, to fund research, to raise awareness of this disease among the general public, government officials and medical and paramedical practitioners.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Système nerveux
OBS

Fondée en 1983, la Société de la Sclérose Latérale Amyotrophique (SLA) du Québec est un organisme communautaire sans but lucratif. Sa mission est : d'offrir des services d'accueil, de soutien et de référence aux personnes atteintes de la SLA et à leurs proches, de soutenir la recherche, de faire connaître la maladie tant du grand public que des instances gouvernementales et des intervenants médicaux et paramédicaux.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Department of Justice: legal title; Department of Justice Canada: applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

The peopleof the Department of Justice work to ensure that Canadians enjoy a justice system that is fair, accessible and efficient. We help the federal government to develop policy and to make and reform laws as needed. At the same time, we serve Canadians by acting as the Government's law firm.

Terme(s)-clé(s)
  • Justice Department
  • Justice Canada
  • JC
  • DOJ

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

ministère de la Justice : titre légal; ministère de la Justice Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque.

OBS

Les employés du ministère de la Justice travaillent en vue d'offrir aux Canadiens et aux Canadiennes un système de justice juste, accessible et efficace. Nous aidons le gouvernement fédéral à élaborer des politiques et à élaborer et réformer des lois au besoin. En même temps, nous sommes au service des Canadiens en agissant comme cabinet d'avocats pour le gouvernement.

Terme(s)-clé(s)
  • Justice Canada
  • JC

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración pública (Generalidades)
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2015-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The Fraser Basin Council(FBC) is a charitable non-profit society that brings peopletogether to advance sustainability in the Fraser Basin and across British Columbia. Established in 1997, FBC is a collaboration of four orders of government(federal, provincial, local and First Nations), along with those from the private sector and civil society.

Terme(s)-clé(s)
  • Fraser Basin Management Programme

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Le Conseil du bassin du Fraser est une association de groupes et de particuliers intéressés, représentant des intérêts personnels, gouvernementaux et industriels et chargés de prendre des décisions responsables en ce qui concerne la gestion appropriée de la faune et des activités le long du fleuve Fraser.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2015-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

The practice of having mentally handicapped people speak for themselves and control their own affairs, rather than having nonhandicapped people automatically assume responsibility for them.

CONT

By speaking for yourself you help other people-group home staff, government officials, and the general public-see that you are a person just like them, not a "disability". Self-advocacy is part of living in the community. Without it we might as well be shoved back into the institution.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
CONT

L'autonomie sociale consiste à défendre soi-même ses droits en vue d'atteindre un but ou un résultat précis pour soi. L'autonomie sociale consiste à s'exprimer et à négocier en sa propre faveur, à prendre seul des décisions éclairées et à savoir comment l'on aimerait qu'un problème soit résolu. L'autonomie sociale fait également référence à l'autonomisation, au rétablissement et à la défense des droits.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
DEF

An individual who has a sustained and severe physical limitation or disorder, a disabling condition or a condition that could lead to a disability.

OBS

plural form : persons with a severe physical disability. In general or social contexts, the plural form "people"may be substituted for "persons", which tends to be used in formal, government or legal documents.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Personne qui souffre de troubles ou de limitations physiques graves et persistants ou d'une affection débilitante ou entraînant une invalidité.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2015-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Anthropology
CONT

Voluntary burial-On rare occasions, peoplehave willingly arranged to be buried alive... to survive such an event. In one story taking place around 1840... an Indian fakir [was] placed in a sealed bag in a wooden box in a vault.... the entire burial was 40 days long. The Indian government has since made the act of voluntary premature burial illegal...

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Anthropologie
CONT

Albert de Rochas rapporte des exemples de «la suspension volontaire de la vie et l’inhumation volontaire des fakirs» : en 1838, Haridès, âgé de trente ans, fut inhumé pendant dix mois avant de revenir à la vie.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The mandate of the Comité ministériel du développement social, éducatif et culturel is to see that the government acts consistently in the fields of education, manpower, occupational training, health, income security, family and childhood, public security, justice, the community of French-speaking nations, arts and letters, cultural property, information and communications, human rights, immigrants, cultural communities, seniors, young people, status of women, as well as sport and recreation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

Les champs d'activités confiés au Comité ministériel du développement social, éducatif et social par le Conseil des ministres sont l'éducation, la main-d'œuvre, la formation professionnelle, la santé et les services sociaux, la sécurité du revenu, la famille et l'enfance, la sécurité publique, la justice, la francophonie, les arts et les lettres, les biens culturels, l'information et les communications, les droits de la personne, les immigrants, les communautés culturelles, les aînés, les jeunes, la condition féminine, ainsi que le sport et le loisir.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Established in 1998 AHRDCC(Aboriginal Human Resource Development Council of Canada) is Canada's Aboriginal Sector Council and a pillar of the Aboriginal Human Resource Development Strategy. Working collectively through strategic public and private sector partnerships, we develop innovative employment solutions for Aboriginal people. The mission is to see full participation of Aboriginal peoplein Canadian labour markets. Through unique partnerships with corporate, educational, government and Aboriginal leaders, the Council pioneers new ways to increase skills and training opportunities for Aboriginal peoplein Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

Établi en 1998, le CDRHAC (Conseil pour le développement des ressources humaines autochtones du Canada) est le Conseil sectoriel canadien autochtone et un pilier de la Stratégie du développement des ressources humaines autochtones. Travaillant collectivement par le moyen des partenariats stratégiques entre les secteurs publics et privés, nous développons des solutions innovatrices d'emploi pour les peuples autochtones. La mission est de veiller à la participation complète du peuple autochtone dans le marché canadien de la main-d'œuvre. À travers des partenariats uniques avec des chefs d'entreprise, et des chefs éducatifs, gouvernementaux et autochtones, le Conseil trouve des moyens nouveaux et innovateurs pour améliorer les habiletés et les occasions de formation pour le peuple autochtone au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :