TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT POLICY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
- Polar Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Arctic and Northern Policy Framework
1, fiche 1, Anglais, Arctic%20and%20Northern%20Policy%20Framework
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ANPF 1, fiche 1, Anglais, ANPF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This policy framework sets out a long-term, strategic vision that will guide the Government of Canada's activities and investments in the Arctic to 2030 and beyond and will better align Canada's national and international policy objectives with the priorities of Indigenous peoples and Arctic and Northern residents. 2, fiche 1, Anglais, - Arctic%20and%20Northern%20Policy%20Framework
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Arctic%20and%20Northern%20Policy%20Framework
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Géographie du froid
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cadre stratégique pour l'Arctique et le Nord
1, fiche 1, Français, Cadre%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%27Arctique%20et%20le%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSAN 1, fiche 1, Français, CSAN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce cadre établit une vision stratégique à long terme qui orientera les activités et les investissements du gouvernement du Canada dans l'Arctique d'ici 2030 et au-delà et qui permettra de mieux harmoniser les objectifs stratégiques nationaux et internationaux du Canada aux priorités des Autochtones et des résidants du nord. 2, fiche 1, Français, - Cadre%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%27Arctique%20et%20le%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada. 2, fiche 1, Français, - Cadre%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%27Arctique%20et%20le%20Nord
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Communication and Information Management
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Social Insurance Number
1, fiche 2, Anglais, Directive%20on%20the%20Social%20Insurance%20Number
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A directive that provides guidance to government institutions on how social insurance numbers can be collected, used and disclosed, as well as methods to establish policy authority for a new collection or new consistent use of social insurance numbers. 2, fiche 2, Anglais, - Directive%20on%20the%20Social%20Insurance%20Number
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Social Insurance Number Directive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directive sur le numéro d'assurance sociale
1, fiche 2, Français, Directive%20sur%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Directive qui fournit une orientation aux institutions fédérales sur la façon dont le numéro d'assurance sociale peut être recueilli, utilisé et communiqué et qui propose des méthodes permettant d'obtenir une autorisation stratégique en vue d'une nouvelle collecte ou d'un nouvel usage compatible du numéro d'assurance sociale. 2, fiche 2, Français, - Directive%20sur%20le%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Directriz sobre el Número de Seguro Social
1, fiche 2, Espagnol, Directriz%20sobre%20el%20N%C3%BAmero%20de%20Seguro%20Social
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Buy Canadian
1, fiche 3, Anglais, Buy%20Canadian
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Buy Canada 2, fiche 3, Anglais, Buy%20Canada
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[In September 2025, it was announced that the] government [would] introduce a new policy to ensure the federal government buys from Canadian suppliers, require local content when domestic suppliers are unavailable, extend this approach to all federal funding streams and Crown corporations, and provide a roadmap for provinces and municipalities to apply similar standards to their own procurement. 3, fiche 3, Anglais, - Buy%20Canadian
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Achetez canadien
1, fiche 3, Français, Achetez%20canadien
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[En septembre 2025, il a été annoncé que] le gouvernement [mettrait] en place une nouvelle politique visant à garantir que le gouvernement fédéral s'approvisionne auprès de fournisseurs canadiens et exigera le recours à des produits locaux lorsque les fournisseurs nationaux ne seront pas en mesure de répondre à la demande; il appliquera cette approche à tous les mécanismes fédéraux de financement et aux sociétés d'État, et fournira une feuille de route aux provinces, aux territoires et aux municipalités afin qu'elles appliquent des normes similaires à leurs propres achats. 2, fiche 3, Français, - Achetez%20canadien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Anti-Fraud Strategy
1, fiche 4, Anglais, National%20Anti%2DFraud%20Strategy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As a first step, the government will introduce legislative amendments requiring banks to have policies to prevent and address fraud, while giving consumers more control over their bank accounts. The government will also explore new policy actions across sectors, including technology and telecommunications, to tackle financial fraud more broadly. 1, fiche 4, Anglais, - National%20Anti%2DFraud%20Strategy
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
National Anti-Fraud Strategy: strategy announced on October 20, 2025 and to be introduced in Budget 2025, which is to be tabled on November 4, 2025. 2, fiche 4, Anglais, - National%20Anti%2DFraud%20Strategy
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- National Antifraud Strategy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale antifraude
1, fiche 4, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tout d'abord, le gouvernement apportera des modifications législatives à la Loi sur les banques pour exiger que les banques adoptent des politiques pour détecter et prévenir la fraude, tout en donnant aux consommateurs plus de contrôle sur leurs comptes de banque. Le gouvernement explorera aussi de nouvelles mesures stratégiques dans l'ensemble des secteurs, y compris la technologie et les télécommunications, afin de lutter contre la fraude financière en général. 1, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Stratégie nationale antifraude : stratégie annoncée le 20 octobre 2025 et qui sera présentée dans le budget 2025, lequel sera déposé le 4 novembre 2025. 2, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie nationale anti-fraude
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
- Communication and Information Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Policy on Privacy Protection
1, fiche 5, Anglais, Policy%20on%20Privacy%20Protection
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Policy on Privacy and Data Protection 2, fiche 5, Anglais, Policy%20on%20Privacy%20and%20Data%20Protection
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A policy that provides guidance to government institutions to ensure compliance with the "Privacy Act. " 3, fiche 5, Anglais, - Policy%20on%20Privacy%20Protection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Politique sur la protection de la vie privée
1, fiche 5, Français, Politique%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Politique sur la protection des renseignements personnels et des données 2, fiche 5, Français, Politique%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20des%20donn%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Politique qui fournit une orientation aux institutions fédérales pour assurer le respect de la «Loi sur la protection des renseignements personnels». 3, fiche 5, Français, - Politique%20sur%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Crown corporation
1, fiche 6, Anglais, Crown%20corporation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A Crown corporation is a government organization that operates following a private sector model but usually has a mixture of commercial and public policy objectives. A Crown corporation means a parent Crown corporation or a wholly-owned subsidiary. 2, fiche 6, Anglais, - Crown%20corporation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- société d'État
1, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- société de la Couronne 2, fiche 6, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20Couronne
correct, nom féminin
- corporation de la Couronne 3, fiche 6, Français, corporation%20de%20la%20Couronne
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une société d'État est une organisation gouvernementale qui opère en suivant le modèle du secteur privé ayant certains objectifs commerciaux et d'autres publics. Le terme société d'État englobe les sociétés d'État mères et les filiales en propriété exclusive. 4, fiche 6, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
corporation de la Couronne : Bien que le terme «corporation de la Couronne» soit à éviter dans le sens de «société d'État», car le terme «corporation» employé seul désigne un ensemble de membres d'une même profession, il est encore utilisé dans certains textes législatifs et réglementaires et peut être employé dans le contexte de ces lois et règlements. 5, fiche 6, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- empresa estatal
1, fiche 6, Espagnol, empresa%20estatal
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- entidad estatal 1, fiche 6, Espagnol, entidad%20estatal
correct, nom féminin, Chili
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-12-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- basic income model
1, fiche 7, Anglais, basic%20income%20model
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A policy model where individuals or households regularly receive a minimum amount of funds from the government. 2, fiche 7, Anglais, - basic%20income%20model
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The report indicates that the redistributive effect of [the] basic income model, with a set of assumptions about the elimination of certain federal and provincial programs and measures to offset costs, would include a 17.5 percent increase in the average household income for the lowest-income quintile. 3, fiche 7, Anglais, - basic%20income%20model
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- modèle de revenu de base
1, fiche 7, Français, mod%C3%A8le%20de%20revenu%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modèle de politique selon lequel les particuliers ou les ménages reçoivent régulièrement un montant minimum de fonds de la part du gouvernement. 2, fiche 7, Français, - mod%C3%A8le%20de%20revenu%20de%20base
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Reposant sur un ensemble d'hypothèses concernant l'élimination de certains programmes fédéraux et provinciaux et l'instauration de mesures visant à compenser les coûts, le rapport révèle que l'effet de redistribution associé à ce modèle de revenu de base comprendrait, entre autres, une augmentation du revenu moyen des ménages de 17,5 [pour cent] pour le quintile de revenu le plus bas. 3, fiche 7, Français, - mod%C3%A8le%20de%20revenu%20de%20base
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- regional development agency
1, fiche 8, Anglais, regional%20development%20agency
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RDA 2, fiche 8, Anglais, RDA
correct, nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Each regional development agency brings a regional policy perspective in support of the national agenda through regional economic intelligence to support national decision-making [by] contributing to federal regional coordination and cooperative relationships with other levels of government, community and research institutions, and other stakeholders[, and by] supporting national priorities in regions. 3, fiche 8, Anglais, - regional%20development%20agency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agence de développement régional
1, fiche 8, Français, agence%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ADR 2, fiche 8, Français, ADR
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- organisme de développement régional 3, fiche 8, Français, organisme%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
- ODR 4, fiche 8, Français, ODR
correct, nom masculin
- ODR 4, fiche 8, Français, ODR
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chaque agence de développement régional apporte une perspective régionale stratégique à l'appui des priorités nationales en fournissant des renseignements sur l'économie d'une région afin d'étayer les prises de décision à l'échelle nationale. Chaque agence de développement régional contribue aux efforts de coordination et de coopération du gouvernement fédéral dans le cadre de ses relations avec les autres ordres de gouvernement, les institutions communautaires et de recherche et autres intervenants et soutient les politiques prioritaires nationales, au niveau régional. 5, fiche 8, Français, - agence%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Office of the Parliamentary Budget Officer
1, fiche 9, Anglais, Office%20of%20the%20Parliamentary%20Budget%20Officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OPBO 1, fiche 9, Anglais, OPBO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Parliamentary Budget Officer supports the Parliamentary Budget Officer by providing independent, non-partisan financial and economic analysis to help parliamentarians oversee government spending and fiscal policy. 2, fiche 9, Anglais, - Office%20of%20the%20Parliamentary%20Budget%20Officer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Parliamentary Budget Office
- PBO
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bureau du directeur parlementaire du budget
1, fiche 9, Français, Bureau%20du%20directeur%20parlementaire%20du%20budget
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BDPB 1, fiche 9, Français, BDPB
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du directeur parlementaire du budget appuie le directeur parlementaire du budget en fournissant des analyses financières et économiques indépendantes et non partisanes afin d'aider les parlementaires à surveiller les dépenses gouvernementales et la politique budgétaire. 2, fiche 9, Français, - Bureau%20du%20directeur%20parlementaire%20du%20budget
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Co-operation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Collaborative Science, Technology and Innovation Program
1, fiche 10, Anglais, Collaborative%20Science%2C%20Technology%20and%20Innovation%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CSTIP 1, fiche 10, Anglais, CSTIP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The] CSTIP aims to catalyze collaborative, high-risk, high-reward research and deliver tangible scientific and technological breakthroughs that address some of Canada's most pressing public policy challenges. The CSTIP uses grant and contribution(G&C) funding to convene research teams from across academia, industry and government. 1, fiche 10, Anglais, - Collaborative%20Science%2C%20Technology%20and%20Innovation%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Collaborative Science, Technology and Innovation Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération scientifique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de collaboration en sciences, en technologie et en innovation
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20collaboration%20en%20sciences%2C%20en%20technologie%20et%20en%20innovation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PCSTI 1, fiche 10, Français, PCSTI
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] le PCSTI vise à catalyser la recherche collaborative à haut risque et à haut rendement et à réaliser des percées scientifiques et technologiques tangibles qui permettent de relever certains des défis les plus pressants en matière de politiques publiques au Canada. Le PCSTI utilise du financement sous forme de subventions et de contributions (S et C) pour réunir des équipes de recherche du milieu universitaire, de l'industrie et du gouvernement. 1, fiche 10, Français, - Programme%20de%20collaboration%20en%20sciences%2C%20en%20technologie%20et%20en%20innovation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2025-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- international trade policy manager
1, fiche 11, Anglais, international%20trade%20policy%20manager
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- international trade policy manager-government services 1, fiche 11, Anglais, international%20trade%20policy%20%20manager%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- directeur des politiques commerciales internationales
1, fiche 11, Français, directeur%20des%20politiques%20commerciales%20internationales
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- directrice des politiques commerciales internationales 1, fiche 11, Français, directrice%20des%20politiques%20commerciales%20internationales
correct, nom féminin
- directeur des politiques commerciales internationales - services gouvernementaux 1, fiche 11, Français, directeur%20des%20politiques%20commerciales%20internationales%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
- directrice des politiques commerciales internationales - services gouvernementaux 1, fiche 11, Français, directrice%20des%20politiques%20commerciales%20internationales%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Law of Evidence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Cabinet confidentiality
1, fiche 12, Anglais, Cabinet%20confidentiality
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Cabinet secrecy 2, fiche 12, Anglais, Cabinet%20secrecy
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court of Canada has recognized that Cabinet confidentiality is essential to good government.... the Court explained the reasons for this :"The process of democratic governance works best when Cabinet members charged with government policy and decision-making are free to express themselves around the Cabinet table unreservedly. " 3, fiche 12, Anglais, - Cabinet%20confidentiality
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Droit de la preuve
Fiche 12, La vedette principale, Français
- confidentialité des délibérations du Cabinet
1, fiche 12, Français, confidentialit%C3%A9%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20Cabinet
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- caractère confidentiel des délibérations du Cabinet 2, fiche 12, Français, caract%C3%A8re%20confidentiel%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
- confidentialité du Cabinet 3, fiche 12, Français, confidentialit%C3%A9%20du%20Cabinet
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Cour suprême du Canada a reconnu que la confidentialité des délibérations du Cabinet est essentielle au bon gouvernement. [...] la Cour a expliqué les raisons ainsi : «Le processus de gouvernement démocratique atteint son efficacité maximum lorsque les membres du Cabinet à qui incombe le choix des politiques et des décisions gouvernementales peuvent s'exprimer sans réserve au sein du Cabinet». 1, fiche 12, Français, - confidentialit%C3%A9%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20Cabinet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Law of Evidence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- confidence of the King’s Privy Council for Canada
1, fiche 13, Anglais, confidence%20of%20the%20King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- confidence of the Queen’s Privy Council for Canada 2, fiche 13, Anglais, confidence%20of%20the%20Queen%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
- Cabinet confidence 3, fiche 13, Anglais, Cabinet%20confidence
correct, nom
- Privy Council confidence 4, fiche 13, Anglais, Privy%20Council%20confidence
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A confidence of the King's Privy Council for Canada is information that concerns the making of government decisions or the formulation of government policy. This type of confidential information is usually contained in documents such as memorandums, discussion papers, agendas or records, or draft legislation. It can be certified in writing by a minister of the Crown or the Clerk of the Privy Council as a confidence of the King's Privy Council for Canada. The disclosure of such information before a court shall be refused. 5, fiche 13, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "confidence of the King’s Privy Council for Canada" or "confidence of the Queen’s Privy Council for Canada." 5, fiche 13, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- confidence of Cabinet
- confidence of the Privy Council
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Droit de la preuve
Fiche 13, La vedette principale, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 13, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada 2, fiche 13, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
- renseignement confidentiel du Cabinet 1, fiche 13, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements confidentiels du Conseil privé du Roi pour le Canada sont des renseignements qui portent sur la prise de décisions du gouvernement ou la formulation de sa politique. Ce type de renseignements confidentiels est habituellement contenu dans des documents, tels que des notes, des documents de travail, des ordres du jour, des procès-verbaux, des avant-projets de loi ou des projets de règlement. Un ministre ou le greffier du Conseil privé peut attester par écrit qu'il s'agit d'un renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada. La divulgation de ce type de renseignements sera refusée devant un tribunal. 3, fiche 13, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada». 3, fiche 13, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Law of Evidence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- confidence of the King’s Privy Council for Canada
1, fiche 14, Anglais, confidence%20of%20the%20King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- confidence of the Queen’s Privy Council for Canada 2, fiche 14, Anglais, confidence%20of%20the%20Queen%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
- Cabinet confidence 2, fiche 14, Anglais, Cabinet%20confidence
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Documents such as memorandums, discussion papers, agendas or records, or draft legislation containing information that concerns the making of government decisions or the formulation of government policy. 3, fiche 14, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "confidence of the King’s Privy Council for Canada" or "confidence of the Queen’s Privy Council for Canada." 3, fiche 14, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- confidence of Cabinet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Droit de la preuve
Fiche 14, La vedette principale, Français
- document confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 14, Français, document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- document confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada 2, fiche 14, Français, document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
- document confidentiel du Cabinet 2, fiche 14, Français, document%20confidentiel%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Documents tels que des notes, des documents de travail, des ordres du jour, des procès-verbaux, des avant-projets de loi ou des projets de règlement contenant des renseinements qui portent sur des questions liées à la prise de décisions du gouvernement ou à la formulation de sa politique. 3, fiche 14, Français, - document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «document confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «document confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada». 3, fiche 14, Français, - document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trade
- Government Contracts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- buy national policy
1, fiche 15, Anglais, buy%20national%20policy
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A government procurement policy that favours local suppliers over foreign ones. 2, fiche 15, Anglais, - buy%20national%20policy
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- buy-national policy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce
- Marchés publics
Fiche 15, La vedette principale, Français
- politique incitant à acheter les produits nationaux
1, fiche 15, Français, politique%20incitant%20%C3%A0%20acheter%20les%20produits%20nationaux
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Politique d'approvisionnement du gouvernement qui favorise les fournisseurs locaux par rapport aux fournisseurs étrangers. 2, fiche 15, Français, - politique%20incitant%20%C3%A0%20acheter%20les%20produits%20nationaux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-05-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- trade lever
1, fiche 16, Anglais, trade%20lever
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In a new inquiry on trade and foreign policy, the committee will examine the extent to which the government should advance its foreign policy strategy through trade agreements. MPs [members of Parliament] will explore how, and whether, trade levers should be applied to achieve specific foreign policy goals. 2, fiche 16, Anglais, - trade%20lever
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
trade lever: designation usually used in the plural. 3, fiche 16, Anglais, - trade%20lever
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- trade levers
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- levier commercial
1, fiche 16, Français, levier%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les sanctions économiques imposées ces dernières années par le gouvernement [à un groupe de pays étrangers] sont aussi des exemples d'utilisation des leviers commerciaux pour tenter d'influencer des enjeux à l'étranger. 2, fiche 16, Français, - levier%20commercial
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
levier commercial : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 16, Français, - levier%20commercial
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- leviers commerciaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-05-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- agent of influence
1, fiche 17, Anglais, agent%20of%20influence
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A person who works within the government or media of a target country to influence national policy. 2, fiche 17, Anglais, - agent%20of%20influence
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- agent d'influence
1, fiche 17, Français, agent%20d%27influence
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- agente d'influence 2, fiche 17, Français, agente%20d%27influence
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne qui travaille au sein du gouvernement ou des médias d'un pays cible afin d'influencer la politique nationale. 3, fiche 17, Français, - agent%20d%27influence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Public Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- measure
1, fiche 18, Anglais, measure
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... any law, rule, regulation, policy, practice or action carried out by government or on behalf of government. 1, fiche 18, Anglais, - measure
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mesure
1, fiche 18, Français, mesure
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] toute loi, règle, réglementation, politique, pratique ou action exécutée par les pouvoirs publics ou en leur nom. 1, fiche 18, Français, - mesure
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Administración pública
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- medida
1, fiche 18, Espagnol, medida
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Banking
- Economic Conditions and Forecasting
- Public Sector Budgeting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- quantitative tightening
1, fiche 19, Anglais, quantitative%20tightening
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- QT 2, fiche 19, Anglais, QT
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- balance sheet normalization 1, fiche 19, Anglais, balance%20sheet%20normalization
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Quantitative tightening... is a type of monetary policy followed by central banks. It simply means that a central bank reduces the pace of reinvestment of proceeds from maturing government bonds... Quantitative tightening also means that the central bank may increase interest rates as a tool to curb the money supply in the economy. 3, fiche 19, Anglais, - quantitative%20tightening
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- balance sheet normalisation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banque
- Prévisions et conjonctures économiques
- Budget des collectivités publiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- resserrement quantitatif
1, fiche 19, Français, resserrement%20quantitatif
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- normalisation du bilan 2, fiche 19, Français, normalisation%20du%20bilan
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Contracts
- Environmental Management
- Environmental Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sustainable procurement
1, fiche 20, Anglais, sustainable%20procurement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the Centre for Greening Government... is responsible for developing, updating and coordinating implementation of the Greening Government Strategy [by] establishing common standards for sustainable procurement through the Policy on Green Procurement and related policy instruments. 1, fiche 20, Anglais, - sustainable%20procurement
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Marchés publics
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- approvisionnement durable
1, fiche 20, Français, approvisionnement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Le] Centre pour un gouvernement vert [...] est chargé d'élaborer et de mettre à jour la Stratégie pour un gouvernement vert[,] et d'en coordonner la mise en œuvre. Pour ce faire, le Centre : [...] établit des normes communes visant l'approvisionnement durable par l'entremise de la Politique d'achats écologiques et des instruments de politique connexes. 1, fiche 20, Français, - approvisionnement%20durable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
- Graphic Reproduction
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Federal Identity Program Manual
1, fiche 21, Anglais, Federal%20Identity%20Program%20Manual
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- FIP Manual 1, fiche 21, Anglais, FIP%20Manual
correct, Canada
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The FIP Manual is issued under the authority of the FIP policy and applies to institutions subject to the Federal Identity Program policy. All institutions, including those not subject to the policy in full, must nevertheless comply with FIP requirements concerning the use and display of the official symbols of the Government of Canada. The FIP Manual provides four types of information : mandatory standards; technical specification; management guidance; and guidelines and best practices. 2, fiche 21, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20Manual
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Some sections of the Federal Identity Program Manual are no longer in effect and have been replaced by the Design Standard for the Federal Identity Program. 3, fiche 21, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20Manual
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
- Production graphique
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Manuel du Programme de coordination de l'image de marque
1, fiche 21, Français, Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Manuel du PCIM 2, fiche 21, Français, Manuel%20du%20PCIM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Publié dans le cadre de la politique liée au PCIM, ce manuel s'applique aux institutions assujetties à ladite politique. Toutes les institutions, y compris celles qui ne sont pas complètement réglementées par la politique, doivent se plier aux exigences du programme concernant l'utilisation et l'affichage des symboles officiels du gouvernement du Canada. Les renseignements contenus dans le manuel sont classés en quatre rubriques : normes obligatoires; spécifications techniques; conseils en matière de gestion; lignes directrices et meilleures pratiques. 3, fiche 21, Français, - Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Certaines sections du Manuel du Programme de coordination de l'image de marque ne sont plus en vigueur et ont été remplacées par la Norme graphique du Programme fédéral de l'image de marque. 4, fiche 21, Français, - Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance Management Policy
1, fiche 22, Anglais, Vendor%20Performance%20Management%20Policy
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Key objectives of] the Vendor Performance Management Policy... are to : optimize best value for Canadians; hold vendors who do not perform to account while incentivizing good performance; facilitate open and ongoing communications between government and vendors; establish ongoing, open communications between PSPC [Public Services and Procurement Canada] and other client federal departments regarding vendor expectations and performance that will be leveraged to improve relationships with vendors. 1, fiche 22, Anglais, - Vendor%20Performance%20Management%20Policy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Politique de gestion du rendement des fournisseurs
1, fiche 22, Français, Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] la Politique de gestion du rendement des fournisseurs [...] vise principalement à : optimiser les ressources de l'État pour la population canadienne; demander aux fournisseurs dont le rendement est insatisfaisant de rendre des comptes tout en encourageant le bon rendement; assurer des communications ouvertes et continues entre le gouvernement et les fournisseurs; établir des communications ouvertes et continues entre SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] et les autres ministères clients fédéraux en ce qui concerne les attentes et le rendement des fournisseurs sur lesquels on misera pour améliorer les relations avec les fournisseurs. 1, fiche 22, Français, - Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Government Contracts
- Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Ineligibility and Suspension List
1, fiche 23, Anglais, Ineligibility%20and%20Suspension%20List
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Ineligible and suspended suppliers 2, fiche 23, Anglais, Ineligible%20and%20suspended%20suppliers
correct, Canada
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This list contains the names of suppliers that were determined to be ineligible or suspended by Public Services and Procurement Canada(PSPC) 's Registrar of Ineligibility and Suspension. As per the Ineligibility and Suspension Policy they are ineligible to enter, or suspended from entering, into a contract or real property agreement with the Government of Canada. 2, fiche 23, Anglais, - Ineligibility%20and%20Suspension%20List
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Marchés publics
- Commerce
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Liste de fournisseurs inadmissibles et suspendus
1, fiche 23, Français, Liste%20de%20fournisseurs%20inadmissibles%20et%20suspendus
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Fournisseurs inadmissibles et suspendus 2, fiche 23, Français, Fournisseurs%20inadmissibles%20et%20suspendus
correct, nom masculin, Canada
- Liste d'inadmissibilité et de suspension 3, fiche 23, Français, Liste%20d%27inadmissibilite%CC%81%20et%20de%20suspension
nom féminin, Canada
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cette liste contient les noms des fournisseurs qui ont été déclarés inadmissibles ou suspendus par le registraire d'inadmissibilité et de suspension de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC). Selon la Politique d'inadmissibilité et de suspension, ils sont inadmissibles ou sont suspendus à conclure un contrat ou un accord immobilier avec le gouvernement du Canada. 2, fiche 23, Français, - Liste%20de%20fournisseurs%20inadmissibles%20et%20suspendus
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
- Sociology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Program on Social Procurement
1, fiche 24, Anglais, Program%20on%20Social%20Procurement
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
PSPC [Public Services and Procurement Canada] is developing a Program on Social Procurement to outline how the [Policy on Social Procurement] will be implemented. This will also be an opportunity to engage with industry, underrepresented groups, businesses and associations, as well as the procurement community, other government departments, the Parliamentary Black Caucus, the Federal Black Employee Caucus(FBEC), LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, Two-Spirit and others] representatives, racialized Canadians and networks for employees with disabilities to identify expectations, challenges, and measures of success. 1, fiche 24, Anglais, - Program%20on%20Social%20Procurement
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Programme on Social Procurement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Sociologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme d'approvisionnement social
1, fiche 24, Français, Programme%20d%27approvisionnement%20social
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] élabore [...] un Programme d'approvisionnement social afin de décrire comment la Politique [d'approvisionnement social] sera mise en œuvre. Ce sera également une occasion de consulter l'industrie, les groupes sous-représentés, les entreprises, les associations, ainsi que la communauté de l'approvisionnement, d'autres ministères, le Caucus des parlementaires noirs, le Caucus des employés fédéraux noirs, des représentants LGBTQ2+ [lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, bispirituel et autres], des Canadiens racisés et des réseaux d'employés en situation de handicap afin de déterminer les attentes, les défis et les mesures de réussite. 1, fiche 24, Français, - Programme%20d%27approvisionnement%20social
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- BC Water and Waste Association
1, fiche 25, Anglais, BC%20Water%20and%20Waste%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- BCWWA 1, fiche 25, Anglais, BCWWA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The BC Water & Waste Association(BCWWA) is a not-for-profit organization that represents around 4, 000 water professionals. Our members work every day to keep our water systems clean and safe – from source to tap to drain and back to the environment. They include water and wastewater facility operators, utility managers, engineers, technicians and technologists, consultants, government policy and regulatory staff, backflow assembly testers and cross connection control specialists, researchers and suppliers. 1, fiche 25, Anglais, - BC%20Water%20and%20Waste%20Association
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Water and Waste Association
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- BC Water and Waste Association
1, fiche 25, Français, BC%20Water%20and%20Waste%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 25, Les abréviations, Français
- BCWWA 1, fiche 25, Français, BCWWA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Water and Waste Association
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Content Policy
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Content%20Policy
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Content Policy is a Cabinet-mandated policy. It encourages industrial development in Canada by limiting, in specific circumstances, competition for government procurement opportunities to suppliers of Canadian goods and services. 2, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Content%20Policy
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Canada Content Policy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Politique sur le contenu canadien
1, fiche 26, Français, Politique%20sur%20le%20contenu%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur le contenu canadien est une politique autorisée par le Cabinet. Elle favorise le développement industriel au Canada en limitant, dans des circonstances particulières, la concurrence pour les marchés publics aux fournisseurs de biens et de services canadiens. 2, fiche 26, Français, - Politique%20sur%20le%20contenu%20canadien
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aeroindustry
- Applications of Automation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Association for Uncrewed Vehicle Systems International
1, fiche 27, Anglais, Association%20for%20Uncrewed%20Vehicle%20Systems%20International
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AUVSI 1, fiche 27, Anglais, AUVSI
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Association for Unmanned Vehicle Systems International 1, fiche 27, Anglais, Association%20for%20Unmanned%20Vehicle%20Systems%20International
ancienne désignation, correct
- AUVSI 2, fiche 27, Anglais, AUVSI
ancienne désignation, correct
- AUVSI 2, fiche 27, Anglais, AUVSI
- Association for Unmanned Vehicle Systems 2, fiche 27, Anglais, Association%20for%20Unmanned%20Vehicle%20Systems
ancienne désignation, correct
- AUVS 2, fiche 27, Anglais, AUVS
ancienne désignation, correct
- AUVS 2, fiche 27, Anglais, AUVS
- National Association for Remotely Piloted Vehicles 2, fiche 27, Anglais, National%20Association%20for%20Remotely%20Piloted%20Vehicles
ancienne désignation, correct
- NARP-V 2, fiche 27, Anglais, NARP%2DV
ancienne désignation, correct
- NARP-V 2, fiche 27, Anglais, NARP%2DV
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Association for Uncrewed Vehicle Systems International (AUVSI) is the world’s largest nonprofit organization dedicated to the advancement of uncrewed systems, autonomy, and robotics. 3, fiche 27, Anglais, - Association%20for%20Uncrewed%20Vehicle%20Systems%20International
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
AUVSI represents leaders from more than 60 countries across industry, government, and academia in the defense, civil and commercial sectors. [Its] strength is in [its] community, which gathers in-person and online to share new ideas, promote effective policy, advocate for the value of autonomous technology, and spark new partnerships. 3, fiche 27, Anglais, - Association%20for%20Uncrewed%20Vehicle%20Systems%20International
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Constructions aéronautiques
- Automatisation et applications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Association for Uncrewed Vehicle Systems International
1, fiche 27, Français, Association%20for%20Uncrewed%20Vehicle%20Systems%20International
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- AUVSI 1, fiche 27, Français, AUVSI
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Association for Unmanned Vehicle Systems International 1, fiche 27, Français, Association%20for%20Unmanned%20Vehicle%20Systems%20International
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AUVSI 2, fiche 27, Français, AUVSI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AUVSI 2, fiche 27, Français, AUVSI
- Association for Unmanned Vehicle Systems 2, fiche 27, Français, Association%20for%20Unmanned%20Vehicle%20Systems
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AUVS 2, fiche 27, Français, AUVS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AUVS 2, fiche 27, Français, AUVS
- National Association for Remotely Piloted Vehicles 2, fiche 27, Français, National%20Association%20for%20Remotely%20Piloted%20Vehicles
ancienne désignation, correct, nom féminin
- NARP-V 2, fiche 27, Français, NARP%2DV
ancienne désignation, correct, nom féminin
- NARP-V 2, fiche 27, Français, NARP%2DV
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
- Production Management
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Policy on Social Procurement
1, fiche 28, Anglais, Policy%20on%20Social%20Procurement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Social Procurement facilitates and supports the inclusion of socio-economic measures in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Acquisitions Program(AP) procurements to support the goal of achieving best value for the Crown and, in turn, for Canadians. 1, fiche 28, Anglais, - Policy%20on%20Social%20Procurement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
This policy took effect on May 3, 2021. 2, fiche 28, Anglais, - Policy%20on%20Social%20Procurement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion de la production
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Politique d'approvisionnement social
1, fiche 28, Français, Politique%20d%27approvisionnement%20social
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La Politique d'approvisionnement social a pour but de faciliter et de favoriser l'inclusion de mesures socioéconomiques dans les achats du Programme des approvisionnements (PA) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] afin d'appuyer l'objectif d'obtenir le meilleur rapport qualité-prix pour l'État et, au bout du compte, pour les Canadiens. 1, fiche 28, Français, - Politique%20d%27approvisionnement%20social
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Cette politique est entrée en vigueur le 3 mai 2021. 2, fiche 28, Français, - Politique%20d%27approvisionnement%20social
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Co-operation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- CanCOVID
1, fiche 29, Anglais, CanCOVID
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
CanCOVID was established in March 2020 with the support of... the federal government's Chief Science Advisor... in response to the COVID-19 pandemic. Under the guidance of an intersectoral committee, the organization grew to link over 2400 members of Canada's research community using digital networking tools. CanCOVID members have been able to collaborate across critical research and development areas, from clinical trials and testing, to diagnostics and treatment. With the support of the Government of Canada, CanCOVID has formed five key thematic research networks, based on priorities developed in collaboration with the government. These thematic research networks will address the government's key questions as they develop policy. 1, fiche 29, Anglais, - CanCOVID
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coopération scientifique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- CanCOVID
1, fiche 29, Français, CanCOVID
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cooperación científica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- CanCOVID
1, fiche 29, Espagnol, CanCOVID
correct
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-08-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Aeroindustry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Commercial Drone Alliance
1, fiche 30, Anglais, Commercial%20Drone%20Alliance
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CDA 1, fiche 30, Anglais, CDA
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Commercial Drone Alliance(CDA) is an independent... non-profit organization founded in 2016... Led by key figures in the commercial drone sector, the CDA partners with federal agencies and industry leaders to enhance U. S. global leadership in advanced aviation. Our goal is to bridge the gap between industry and government by combining safety and security policies with cutting-edge innovation. We address policy challenges, promote the economic and humanitarian benefits of commercial drones, and advocate for their safe and responsible use. 2, fiche 30, Anglais, - Commercial%20Drone%20Alliance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Constructions aéronautiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Commercial Drone Alliance
1, fiche 30, Français, Commercial%20Drone%20Alliance
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CDA 1, fiche 30, Français, CDA
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organization Planning
- Public Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- policy cycle
1, fiche 31, Anglais, policy%20cycle
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Challenges remain in ensuring that all the phases of the policy cycle are interconnected in a systematic way :policy planning should guide the preparation of the budget, and reporting should clearly indicate how the Government has succeeded in the allocation of resources into policy areas that promote sustainable development in a desired manner... 2, fiche 31, Anglais, - policy%20cycle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cycle politique
1, fiche 31, Français, cycle%20politique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les cycles politiques sont des phénomènes récursifs ayant comme finalité la création d'une politique publique. La pertinence de leur analyse, qui s'effectue par une décomposition du cycle en étapes (émergence, formulation, mise en œuvre), réside dans l'explication qu'elle procure quant au processus de prise de décision. Plus précisément, les cycles politiques permettent de refléter les réalités sectorielles des processus de politiques publiques. 2, fiche 31, Français, - cycle%20politique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Administración pública
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- ciclo político
1, fiche 31, Espagnol, ciclo%20pol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La economía mexicana entrará en un ciclo político en los próximos dos años ante las elecciones presidenciales y el cambio de Gobierno en 2024 [...] 1, fiche 31, Espagnol, - ciclo%20pol%C3%ADtico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-07-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Farm Management and Policy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- agriculture lobbyist
1, fiche 32, Anglais, agriculture%20lobbyist
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Agriculture lobbyists work to make sure government officials hear the voice and position of companies, organizations, industries and even communities. It is their goal to influence policy development and look out for the interests of the individuals they represent. Furthermore, they develop and suggest strategies to enact new laws and change existing laws to affect agriculture in positive ways. 1, fiche 32, Anglais, - agriculture%20lobbyist
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et politique agricole
Fiche 32, La vedette principale, Français
- lobbyiste agricole
1, fiche 32, Français, lobbyiste%20agricole
correct, nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- information technology infrastructure service
1, fiche 33, Anglais, information%20technology%20infrastructure%20service
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- IT infrastructure service 2, fiche 33, Anglais, IT%20infrastructure%20service
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The enterprise approach to planning and delivering IT infrastructure services requires a robust strategic policy function to envision the needs of digital government now and in the future and to position the department and senior management to plan for and respond to the ever-changing IT environment and user expectations. 3, fiche 33, Anglais, - information%20technology%20infrastructure%20service
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
information technology infrastructure service; IT infrastructure service: designations usually used in the plural. 4, fiche 33, Anglais, - information%20technology%20infrastructure%20service
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- information technology infrastructure services
- IT infrastructure services
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- service d'infrastructure de technologie de l'information
1, fiche 33, Français, service%20d%27infrastructure%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- service d'infrastructure de TI 2, fiche 33, Français, service%20d%27infrastructure%20de%20TI
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'approche d'entreprise pour la planification et la prestation des services d'infrastructure de TI exige une solide fonction de politique stratégique afin de prévoir les besoins du gouvernement numérique, maintenant et à l'avenir, et de positionner le ministère et la haute direction pour qu'ils puissent planifier et répondre à l'environnement de TI et aux attentes des utilisateurs en constante évolution. 3, fiche 33, Français, - service%20d%27infrastructure%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
service d'infrastructure de technologie de l'information; service d'infrastructure de TI : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 33, Français, - service%20d%27infrastructure%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- services d'infrastructure de technologie de l'information
- services d'infrastructure de TI
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Sector
1, fiche 34, Anglais, Internal%20Audit%20Sector
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Internal Audit Sector of the Office of the Comptroller General of Canada is responsible for the Policy on Internal Audit and the health of the federal government internal audit community.... The Internal Audit Sector has the following areas of responsibility :policy and professional practices; internal audit community development and engagement; and audit operations. 1, fiche 34, Anglais, - Internal%20Audit%20Sector
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Secteur de l'audit interne
1, fiche 34, Français, Secteur%20de%20l%27audit%20interne
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de l'audit interne du Bureau du contrôleur général du Canada est responsable de la Politique sur l'audit interne et du bon fonctionnement de la collectivité de l'audit interne du gouvernement fédéral. [...] Le Secteur de l'audit interne comprend les domaines de responsabilités suivants : les politiques et collectivités, notamment le perfectionnement et l'engagement de la collectivité de l'audit interne; les opérations d'audit. 1, fiche 34, Français, - Secteur%20de%20l%27audit%20interne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- 1973 Statement on Claims of Indian and Inuit People
1, fiche 35, Anglais, 1973%20Statement%20on%20Claims%20of%20Indian%20and%20Inuit%20People
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The current Government of Canada policy for the settlement of Aboriginal land claims had its genesis in the 1973 Statement on Claims of Indian and Inuit People. The policy divides claims into two broad categories : specific and comprehensive. 2, fiche 35, Anglais, - 1973%20Statement%20on%20Claims%20of%20Indian%20and%20Inuit%20People
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Déclaration sur les revendications des Indiens et des Inuit de 1973
1, fiche 35, Français, D%C3%A9claration%20sur%20les%20revendications%20des%20Indiens%20et%20des%20Inuit%20de%201973
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La politique actuelle du gouvernement du Canada concernant le règlement des revendications territoriales des Autochtones prend racine dans la Déclaration sur les revendications des Indiens et des Inuit de 1973. Ces revendications se divisent en deux grandes catégories : les revendications globales et les revendications particulières. 2, fiche 35, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20les%20revendications%20des%20Indiens%20et%20des%20Inuit%20de%201973
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Déclaration sur les revendications des Indiens et des Inuits de 1973
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pan-Canadian health organization
1, fiche 36, Anglais, pan%2DCanadian%20health%20organization
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- PCHO 1, fiche 36, Anglais, PCHO
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Each of the... PCHOs is an independent organization, established to operate at arm's length from government in specific areas of health and health-care policy. The federal government provides PCHOs with all or most of their funding and holds them to account through a range of mechanisms. To carry out their mandates, the PCHOs are expected to collaborate with federal, provincial and territorial governments, system leaders, health-care providers, and researchers, as well as with other agencies, and, to varying degrees, patients and the public. 1, fiche 36, Anglais, - pan%2DCanadian%20health%20organization
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- panCanadian health organization
- pan-Canadian health organisation
- panCanadian health organisation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 36, La vedette principale, Français
- organisation pancanadienne de santé
1, fiche 36, Français, organisation%20pancanadienne%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- OPS 1, fiche 36, Français, OPS
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Chacune des [...] OPS est un organisme autonome, fonctionnant de façon indépendante du gouvernement dans des secteurs précis de la politique de santé ou des soins de santé. Le gouvernement fédéral fournit aux OPS la majorité ou la totalité des ressources financières dont elles disposent, et celles-ci lui rendent des comptes au moyen de différents mécanismes. Dans l'exécution de leurs mandats, les OPS sont amenées à collaborer avec les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, les dirigeants des systèmes de santé, les professionnels de la santé et les chercheurs en soins de santé, une gamme d'autres organismes et, à divers degrés, avec les patients et la population. 1, fiche 36, Français, - organisation%20pancanadienne%20de%20sant%C3%A9
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- organisation pan-canadienne de santé
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Indigenous Peoples
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canada-Métis Nation Accord
1, fiche 37, Anglais, Canada%2DM%C3%A9tis%20Nation%20Accord
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In 2017, the Government of Canada and the Métis Nation signed the Canada-Métis Nation Accord. In this agreement, both parties agreed to work together on advancing joint policy objectives and making real progress to improve socioeconomic outcomes for Métis Peoples. 2, fiche 37, Anglais, - Canada%2DM%C3%A9tis%20Nation%20Accord
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Peuples Autochtones
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Accord Canada-Nation métisse
1, fiche 37, Français, Accord%20Canada%2DNation%20m%C3%A9tisse
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En 2017, la nation métisse et le gouvernement fédéral ont conclu l'Accord Canada-Nation métisse établissant une relation bilatérale permanente conforme à la reconnaissance constitutionnelle de la nation métisse comme partenaire fondateur de la Confédération. 2, fiche 37, Français, - Accord%20Canada%2DNation%20m%C3%A9tisse
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Pueblos indígenas
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Canadá-Nación Métis
1, fiche 37, Espagnol, Acuerdo%20Canad%C3%A1%2DNaci%C3%B3n%20M%C3%A9tis
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- capacity indicator
1, fiche 38, Anglais, capacity%20indicator
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- capacity measurement 2, fiche 38, Anglais, capacity%20measurement
correct
- capacity measure 2, fiche 38, Anglais, capacity%20measure
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Since socio-economic information is necessary in policy and planning process nowadays, the socio-economic aspect cannot be avoided when designing the appropriate measures to control fishing capacity, especially for those implemented on small-scale fisheries.... to properly design and implement the capacity measures on small-scale fisheries is very challenging and costly for the... government to meet all required arrangements. 3, fiche 38, Anglais, - capacity%20indicator
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- indicateur de la capacité de pêche
1, fiche 38, Français, indicateur%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- mesure de la capacité de pêche 1, fiche 38, Français, mesure%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- mesure de capacité 1, fiche 38, Français, mesure%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- indicador de capacidad de pesca
1, fiche 38, Espagnol, indicador%20de%20capacidad%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La función que se estime es propia para la unidad productiva promedio del grupo que represente y no es recomendable su extrapolación a otros grupos; si es posible, para otras naves de la misma flota y pesquería, agregar variables que permitan dar cuenta de la diferencia, como por ejemplo un indicador de capacidad de pesca o de tecnología de captura. 1, fiche 38, Espagnol, - indicador%20de%20capacidad%20de%20pesca
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cod fishery moratorium
1, fiche 39, Anglais, cod%20fishery%20moratorium
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- cod moratorium 2, fiche 39, Anglais, cod%20moratorium
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Cod moratorium of 1992.... the federal government banned cod fishing along Canada's east coast. This moratorium ended nearly five centuries of cod fishing in Newfoundland and Labrador.... The aim of the policy was to help restore cod stocks that had been depleted due to overfishing. Today, the cod population remains too low to support a full-scale fishery. For this reason, the ban is still largely in place. 2, fiche 39, Anglais, - cod%20fishery%20moratorium
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- moratorium on cod fishing
- moratorium on cod
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- moratoire sur la pêche à la morue
1, fiche 39, Français, moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- moratoire sur la pêche de la morue 2, fiche 39, Français, moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue
correct, nom masculin
- moratoire sur la morue 3, fiche 39, Français, moratoire%20sur%20la%20morue
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Moratoire sur la pêche à la morue de 1992. [...] le gouvernement fédéral a interdit la pêche à la morue le long de la côte est du Canada. Ce moratoire a mis fin à près de cinq siècles de pêche à la morue à Terre-Neuve-et-Labrador. [...] L'objectif de cette politique était de contribuer à la restauration des stocks de morue qui avaient été épuisés en raison de surpêche. Aujourd'hui, la population de morue reste trop faible pour permettre une pêche à grande échelle. C'est pourquoi l'interdiction est encore largement en vigueur. 4, fiche 39, Français, - moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Gestión del medio ambiente
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- moratoria sobre la pesca del bacalao
1, fiche 39, Espagnol, moratoria%20sobre%20la%20pesca%20del%20bacalao
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El 2 de julio de 1992, el Gobierno canadiense anunció una moratoria sobre la pesca del bacalao, confirmando que las poblaciones habían colapsado. 1, fiche 39, Espagnol, - moratoria%20sobre%20la%20pesca%20del%20bacalao
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Union of Nova Scotia Mi’kmaq
1, fiche 40, Anglais, Union%20of%20Nova%20Scotia%20Mi%26rsquo%3Bkmaq
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- UNSM 1, fiche 40, Anglais, UNSM
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Union of Nova Scotia Indians 2, fiche 40, Anglais, Union%20of%20Nova%20Scotia%20Indians
ancienne désignation, correct
- UNSI 3, fiche 40, Anglais, UNSI
ancienne désignation, correct
- UNSI 3, fiche 40, Anglais, UNSI
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Union of Nova Scotia Mi’kmaq(UNSM) is a tribal organization that has been established for 50 years.... UNSM came into existence to provide a unified political voice for the Mi’kmaq people of the province in the face of a proposed federal government policy to assimilate Canada's First Nations people into mainstream society. 1, fiche 40, Anglais, - Union%20of%20Nova%20Scotia%20Mi%26rsquo%3Bkmaq
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Union of Nova Scotia Mi'kmaq
1, fiche 40, Français, Union%20of%20Nova%20Scotia%20Mi%27kmaq
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
- UNSM 1, fiche 40, Français, UNSM
correct
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Union des Mi'kmaq de la Nouvelle-Écosse 2, fiche 40, Français, Union%20des%20Mi%27kmaq%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
non officiel, voir observation, nom féminin
- Union of Nova Scotia Indians 3, fiche 40, Français, Union%20of%20Nova%20Scotia%20Indians
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UNSI 4, fiche 40, Français, UNSI
correct, nom féminin
- UNSI 4, fiche 40, Français, UNSI
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Union des Mi'kmaq de la Nouvelle-Écosse : bien que cette appellation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 4, fiche 40, Français, - Union%20of%20Nova%20Scotia%20Mi%27kmaq
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Public Administration
- Indigenous Peoples
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- distinctions-based
1, fiche 41, Anglais, distinctions%2Dbased
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada has adopted a "distinctions-based approach" to its federal policy and decision making. Distinctions-based [refers to] the three federally recognized Indigenous groupings in Canada : First Nations, Métis, and Inuit. A distinctions-based approach [is] intended to remedy the previous... "one size fits all" approach to Indigenous policy and decision making. 2, fiche 41, Anglais, - distinctions%2Dbased
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
distinctions-based approach, distinctions-based housing strategy, distinctions-based service 3, fiche 41, Anglais, - distinctions%2Dbased
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- distinctions based
- distinction-based
- distinction based
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Administration publique
- Peuples Autochtones
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fondé sur les distinctions
1, fiche 41, Français, fond%C3%A9%20sur%20les%20distinctions
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En plus de s'appuyer sur une approche fondée sur les distinctions qui respecte les priorités particulières des Premières Nations, des Inuits et des Métis, le cadre décrit une vision globale s'articulant autour d'un système d'apprentissage et de garde des jeunes enfants coordonné et exhaustif dirigé par les Autochtones [...] 2, fiche 41, Français, - fond%C3%A9%20sur%20les%20distinctions
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
approche fondée sur les distinctions, service fondé sur les distinctions, stratégie du logement fondée sur les distinctions 3, fiche 41, Français, - fond%C3%A9%20sur%20les%20distinctions
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- fondé sur la distinction
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Administración pública
- Pueblos indígenas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- basado en distinciones
1, fiche 41, Espagnol, basado%20en%20distinciones
correct
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Este ensayo analiza un problema recurrente en la sociedad argentina contemporánea: el racismo de sectores de clase media y alta basado en distinciones étnicas y de clase. 1, fiche 41, Espagnol, - basado%20en%20distinciones
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Federal Secretariat on Early Learning and Child Care
1, fiche 42, Anglais, Federal%20Secretariat%20on%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Federal Secretariat on Early Learning and Child Care was announced in the federal government's 2020 Fall Economic Statement to build capacity within the government and engage stakeholders to provide child care policy analysis to support a Canada-wide Early Learning and Child Care(ELCC) system. 2, fiche 42, Anglais, - Federal%20Secretariat%20on%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Secrétariat fédéral responsable de l'apprentissage et de la garde des jeunes enfants
1, fiche 42, Français, Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20responsable%20de%20l%27apprentissage%20et%20de%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Secrétariat fédéral sur l'apprentissage et la garde des jeunes enfants 2, fiche 42, Français, Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20l%27apprentissage%20et%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat fédéral responsable de l'apprentissage et de la garde des jeunes enfants a été annoncé dans l'Énoncé économique de l'automne 2020 du gouvernement fédéral, afin de renforcer les capacités au sein du gouvernement et d'engager les intervenants à fournir une analyse des politiques afin de soutenir un système pancanadien d'apprentissage et de garde des jeunes enfants (AGJE). 1, fiche 42, Français, - Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20responsable%20de%20l%27apprentissage%20et%20de%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Policies
- Rights and Freedoms
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- glasnost
1, fiche 43, Anglais, glasnost
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- openness 2, fiche 43, Anglais, openness
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In the former Soviet Union, the policy or practice of more open consultative government and wider dissemination of information. 3, fiche 43, Anglais, - glasnost
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Droits et libertés
Fiche 43, La vedette principale, Français
- glasnost
1, fiche 43, Français, glasnost
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- transparence 2, fiche 43, Français, transparence
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
En URSS [Union des républiques socialistes soviétiques], politique de transparence, menée dans le cadre de la perestroïka, qui favorisait une meilleure circulation de l'information et une plus grande liberté de presse. 3, fiche 43, Français, - glasnost
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle politique de transparence, la glasnost, est irréversible. 4, fiche 43, Français, - glasnost
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Políticas nacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- glásnost
1, fiche 43, Espagnol, gl%C3%A1snost
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Política de libertad de expresión y transparencia informativa dentro de las reformas políticas (perestroika) emprendidas en la URSS [Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas] a partir de 1985 [...] 2, fiche 43, Espagnol, - gl%C3%A1snost
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
glásnost: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que los extranjerismos adaptados al español no necesitan ningún tipo de resalte, es decir, ni comillas ni cursiva. Además, el término "glásnost" se escribe con tilde. 3, fiche 43, Espagnol, - gl%C3%A1snost
Fiche 44 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, fiche 44, Anglais, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- DG, IM/IT Business Solutions 1, fiche 44, Anglais, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 44, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, fiche 44, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police(RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, fiche 44, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI
1, fiche 44, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 44, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom féminin
- DG, Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 44, Français, DG%2C%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 44, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l'information et technologie de l'information. 1, fiche 44, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d'un centre d'expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d'activité de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, fiche 44, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d'entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d'entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI») est préférable. 1, fiche 44, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d'entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l'actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d'entreprise en GI-TI» est préférable. 1, fiche 44, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- directeur général des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- directrice générale des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- DG, Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directeur général
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directrice générale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-09-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Guerilla Warfare
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- low-intensity conflict
1, fiche 45, Anglais, low%2Dintensity%20conflict
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- LIC 2, fiche 45, Anglais, LIC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A conflict in which a government confronts a faction aiming to overthrow it or force a change to its policy by illegal means including civil disorder, terrorism and armed insurrection. 3, fiche 45, Anglais, - low%2Dintensity%20conflict
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The government’s response will range from civil police enforcement of the law to the application of military force. The conflict may be prosecuted in a restricted geographic area, throughout the extent of a State or even transnationally. 3, fiche 45, Anglais, - low%2Dintensity%20conflict
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
low-intensity conflict; LIC: designations standardized by NATO. 4, fiche 45, Anglais, - low%2Dintensity%20conflict
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Guérilla
Fiche 45, La vedette principale, Français
- conflit de faible intensité
1, fiche 45, Français, conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- LIC 2, fiche 45, Français, LIC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Conflit dans lequel un gouvernement fait face à une faction qui vise à le renverser ou à le forcer à changer sa politique en recourant à des moyens illégaux, y compris le désordre civil, le terrorisme et l'insurrection armée. 3, fiche 45, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'intervention du gouvernement peut aller de l'application de la loi par les corps de police civile au recours à la force militaire. Le conflit peut être localisé dans une zone géographique restreinte, être généralisé dans l'ensemble de l'État ou même s'étendre outre-frontière. 3, fiche 45, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
conflit de faible intensité : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 45, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
conflit de faible intensité; LIC : désignations uniformisées par l'OTAN. 4, fiche 45, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- transportation policy director-government services
1, fiche 46, Anglais, transportation%20policy%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- directeur des politiques de transport - services gouvernementaux
1, fiche 46, Français, directeur%20des%20politiques%20de%20transport%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- directrice des politiques de transport - services gouvernementaux 1, fiche 46, Français, directrice%20des%20politiques%20de%20transport%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- energy policy director-government services
1, fiche 47, Anglais, energy%20policy%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- directeur des politiques de l'énergie - services gouvernementaux
1, fiche 47, Français, directeur%20des%20politiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- directrice des politiques de l'énergie - services gouvernementaux 1, fiche 47, Français, directrice%20des%20politiques%20de%20l%27%C3%A9nergie%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- natural resources policy director-government services
1, fiche 48, Anglais, natural%20resources%20policy%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- directeur des politiques des ressources naturelles - services gouvernementaux
1, fiche 48, Français, directeur%20des%20politiques%20des%20ressources%20naturelles%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- directrice des politiques des ressources naturelles - services gouvernementaux 1, fiche 48, Français, directrice%20des%20politiques%20des%20ressources%20naturelles%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- forestry policy director-government services
1, fiche 49, Anglais, forestry%20policy%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- directeur des politiques forestières - services gouvernementaux
1, fiche 49, Français, directeur%20des%20politiques%20foresti%C3%A8res%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- directrice des politiques forestières - services gouvernementaux 1, fiche 49, Français, directrice%20des%20politiques%20foresti%C3%A8res%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fishery policy director-government services
1, fiche 50, Anglais, fishery%20policy%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- directeur des politiques sur la pêche - services gouvernementaux
1, fiche 50, Français, directeur%20des%20politiques%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- directrice des politiques sur la pêche - services gouvernementaux 1, fiche 50, Français, directrice%20des%20politiques%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tax policy research manager
1, fiche 51, Anglais, tax%20policy%20research%20manager
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- tax policy research manager-government services 1, fiche 51, Anglais, tax%20policy%20research%20manager%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- directeur de la recherche sur les politiques fiscales
1, fiche 51, Français, directeur%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20politiques%20fiscales
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- directrice de la recherche sur les politiques fiscales 1, fiche 51, Français, directrice%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20politiques%20fiscales
correct, nom féminin
- directeur de la recherche sur les politiques fiscales - services gouvernementaux 1, fiche 51, Français, directeur%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20politiques%20fiscales%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
- directrice de la recherche sur les politiques fiscales - services gouvernementaux 1, fiche 51, Français, directrice%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20politiques%20fiscales%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- economic policy analysis director
1, fiche 52, Anglais, economic%20policy%20analysis%20director
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- economic policy analysis director-government services 1, fiche 52, Anglais, economic%20policy%20analysis%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- directeur de l'analyse des politiques économiques
1, fiche 52, Français, directeur%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- directrice de l'analyse des politiques économiques 1, fiche 52, Français, directrice%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques
correct, nom féminin
- directeur de l'analyse des politiques économiques - services gouvernementaux 1, fiche 52, Français, directeur%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
- directrice de l'analyse des politiques économiques - services gouvernementaux 1, fiche 52, Français, directrice%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- economic policy analysis chief-government services
1, fiche 53, Anglais, economic%20policy%20analysis%20chief%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chef de l'analyse des politiques économiques - services gouvernementaux
1, fiche 53, Français, chef%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- international trade policy assistant director-government services
1, fiche 54, Anglais, international%20trade%20policy%20assistant%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- directeur adjoint des politiques commerciales internationales - services gouvernementaux
1, fiche 54, Français, directeur%20adjoint%20des%20politiques%20commerciales%20internationales%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- directrice adjointe des politiques commerciales internationales - services gouvernementaux 1, fiche 54, Français, directrice%20adjointe%20des%20politiques%20commerciales%20internationales%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- economic policy analysis assistant director-government services
1, fiche 55, Anglais, economic%20policy%20analysis%20assistant%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- directeur adjoint de l'analyse des politiques économiques - services gouvernementaux
1, fiche 55, Français, directeur%20adjoint%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- directrice adjointe de l'analyse des politiques économiques - services gouvernementaux 1, fiche 55, Français, directrice%20adjointe%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- microeconomic policy development director-government services
1, fiche 56, Anglais, microeconomic%20policy%20development%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- directeur de l'élaboration de politiques microéconomiques - services gouvernementaux
1, fiche 56, Français, directeur%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20politiques%20micro%C3%A9conomiques%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- directrice de l'élaboration de politiques microéconomiques - services gouvernementaux 1, fiche 56, Français, directrice%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20politiques%20micro%C3%A9conomiques%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2022-08-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- agricultural policy director-government services
1, fiche 57, Anglais, agricultural%20policy%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- directeur des politiques agricoles - services gouvernementaux
1, fiche 57, Français, directeur%20des%20politiques%20agricoles%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- directrice des politiques agricoles - services gouvernementaux 1, fiche 57, Français, directrice%20des%20politiques%20agricoles%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- housing policy and development director-government services
1, fiche 58, Anglais, housing%20policy%20and%20development%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- directeur du développement des politiques de logement
1, fiche 58, Français, directeur%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20politiques%20de%20logement
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- directrice du développement des politiques de logement 1, fiche 58, Français, directrice%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20politiques%20de%20logement
correct, nom féminin
- directeur du développement des politiques de logement - services gouvernementaux 1, fiche 58, Français, directeur%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20politiques%20de%20logement%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
- directrice du développement des politiques de logement - services gouvernementaux 1, fiche 58, Français, directrice%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20politiques%20de%20logement%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
- directeur du développement et des politiques de logement - services gouvernementaux 1, fiche 58, Français, directeur%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20des%20politiques%20de%20logement%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
- directrice du développement et des politiques de logement - services gouvernementaux 1, fiche 58, Français, directrice%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20des%20politiques%20de%20logement%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- social services policy, planning and research director-government services
1, fiche 59, Anglais, social%20services%20policy%2C%20planning%20and%20research%20director%2Dgovernment%20services
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- directeur de la recherche, de la planification et des politiques en matière de services sociaux - services gouvernementaux
1, fiche 59, Français, directeur%20de%20la%20recherche%2C%20de%20la%20planification%20et%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20services%20sociaux%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- directrice de la recherche, de la planification et des politiques en matière de services sociaux - services gouvernementaux 1, fiche 59, Français, directrice%20de%20la%20recherche%2C%20de%20la%20planification%20et%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20services%20sociaux%20%2D%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Security of Information in the Public Service of Canada
1, fiche 60, Anglais, Security%20of%20Information%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Security of Information in the Public Service of Canada : This 1956 policy was replaced by the Security Policy of the Government of Canada. 2, fiche 60, Anglais, - Security%20of%20Information%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Sécurité de l'information dans la fonction publique du Canada
1, fiche 60, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information%20dans%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Sécurité de l'information dans la fonction publique du Canada : Cette politique de 1956 a été remplacée par la Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité. 2, fiche 60, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information%20dans%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Policy on Government Security
1, fiche 61, Anglais, Policy%20on%20Government%20Security
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- PGS 2, fiche 61, Anglais, PGS
non officiel
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Government Security Policy 3, fiche 61, Anglais, Government%20Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- GSP 3, fiche 61, Anglais, GSP
ancienne désignation, non officiel
- GSP 3, fiche 61, Anglais, GSP
- Security Policy 4, fiche 61, Anglais, Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- Security Policy of the Government of Canada 5, fiche 61, Anglais, Security%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[The Treasury Board of Canada Secretariat policy that] provides direction to manage government security in support of the trusted delivery of GC [Government of Canada] programs and services, the protection of information, individuals and assets, and provides assurance to Canadians, partners, oversight bodies and other stakeholders regarding security management in the GC. 6, fiche 61, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Policy on Government Security : designation in use since July 1, 2009. 7, fiche 61, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Government Security Policy : designation in use from February 1, 2002 until June 30, 2009. 7, fiche 61, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Security Policy of the Government of Canada : This policy replaces the 1956 Privy Council Office document entitled : Security of Information in the Public Service of Canada; Cabinet Directive 35 of 1963, on personnel screening; Chapter 440. 8, EDP : Security, and Section. 6 of Chapter 435, Telecommunications administration, of the Treasury Board Administrative Policy Manual. It also replaces Treasury Board Circular letters 1986-26, 1987-10, 1987-31 and 1987-40. 5, fiche 61, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Governmental Security Policy
- Government Policy on Security
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité du gouvernement
1, fiche 61, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- PSG 2, fiche 61, Français, PSG
non officiel, nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Politique du gouvernement sur la sécurité 3, fiche 61, Français, Politique%20du%20gouvernement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PGS 3, fiche 61, Français, PGS
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- PGS 3, fiche 61, Français, PGS
- Politique sur la sécurité 4, fiche 61, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité 5, fiche 61, Français, Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[La politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] fournit une orientation sur la gestion de la sécurité du gouvernement à l'appui de l'exécution des programmes et de la prestation des services fiables du gouvernement du Canada ainsi que de la protection des renseignements, des particuliers et des biens, et donne à la population canadienne, aux partenaires, aux organismes de surveillance et aux autres intervenants une assurance au regard de la gestion de la sécurité au sein du gouvernement du Canada. 6, fiche 61, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Politique sur la sécurité du gouvernement : désignation en usage depuis le 1er juillet 2009. 7, fiche 61, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Politique du gouvernement sur la sécurité; Politique sur la sécurité : désignations en usage du 1er février 2002 au 30 juin 2009. 7, fiche 61, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité : Cette politique remplace le document du Bureau du Conseil privé datant de 1956 et intitulé : Sécurité de l'information dans la fonction publique du Canada; la décision 35 du Cabinet prise en 1963 au sujet des enquêtes de sécurité; le chapitre 440.8, Informatique : sécurité, et la section .6 du chapitre 435, Administration des télécommunications, du Manuel de la Politique administrative du Conseil du Trésor. Elle remplace aussi les circulaires du Conseil du Trésor 1986-26, 1987-10, 1987-31 et 1987-40. 5, fiche 61, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Politique gouvernementale sur la sécurité
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- No. 2 Construction Battalion
1, fiche 62, Anglais, No%2E%202%20Construction%20Battalion
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
No. 2 Construction Battalion has been celebrated as Canada's only all-black unit. This was to be the last major segregated unit in the Canadian military, since the militia in the inter-war period became integrated, and government policy prevented segregated units from being formed during the Second World War. 1, fiche 62, Anglais, - No%2E%202%20Construction%20Battalion
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 62, La vedette principale, Français
- 2e Bataillon de construction
1, fiche 62, Français, 2e%20Bataillon%20de%20construction
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le 2e Bataillon de construction est reconnu comme la seule unité de Noirs du Canada. Il a en fait été la dernière grande unité militaire canadienne réservée uniquement à un groupe racial, car la milice a été intégrée entre les deux guerres et le gouvernement a interdit la formation de ce type d'unité durant la Seconde Guerre mondiale. 1, fiche 62, Français, - 2e%20Bataillon%20de%20construction
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
2e Bataillon de construction : s'écrit 2e Bataillon de construction. 2, fiche 62, Français, - 2e%20Bataillon%20de%20construction
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- briefing memo
1, fiche 63, Anglais, briefing%20memo
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
One of the responsibilities of staff members working in various levels of government is writing briefing memos for policy makers, who use the memos to educate themselves about issues and to guide them in forming protocols, procedures and laws. A briefing memo is a concise summary of an issue or case that presents a call for action to the reader. A successful memo persuades the reader to act by providing concrete evidence that is easy to understand and evaluate. 2, fiche 63, Anglais, - briefing%20memo
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 63, La vedette principale, Français
- note blanche
1, fiche 63, Français, note%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- blanc 1, fiche 63, Français, blanc
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Note brève, d'une page le plus souvent, non signée, émanant généralement d'un service de renseignement et rédigée à l'attention de hauts responsables d'un gouvernement ou d'une administration. 2, fiche 63, Français, - note%20blanche
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
note blanche; blanc : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 mai 2019. 3, fiche 63, Français, - note%20blanche
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-07-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Federal Administration
- Scientific Research
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- science-based departments and agencies
1, fiche 64, Anglais, science%2Dbased%20departments%20and%20agencies
correct, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- SBDA 1, fiche 64, Anglais, SBDA
correct, pluriel
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The... federal departments and agencies within the Government of Canada that work on science-and research-related topics, including research funding and science policy. 2, fiche 64, Anglais, - science%2Dbased%20departments%20and%20agencies
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Administration fédérale
- Recherche scientifique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ministères et organismes à vocation scientifique
1, fiche 64, Français, minist%C3%A8res%20et%20organismes%20%C3%A0%20vocation%20scientifique
correct, nom masculin pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
- MOVS 1, fiche 64, Français, MOVS
correct, nom masculin pluriel
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ministères et organismes du gouvernement fédéral qui mènent des activités ayant un lien avec les sciences et la recherche, y compris des activités touchant le financement de la recherche et les politiques scientifiques. 2, fiche 64, Français, - minist%C3%A8res%20et%20organismes%20%C3%A0%20vocation%20scientifique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Meteorology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Meteorological Service of Canada
1, fiche 65, Anglais, Meteorological%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- MSC 2, fiche 65, Anglais, MSC
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the MSC is to enhance public safety and informed decision making by issuing weather warnings; forecasting weather, ice and wave conditions; supporting critical weather-sensitive government services; monitoring atmospheric conditions and predicting the state of the climate; monitoring water levels; and providing scientific research for service improvement and policy advice. 2, fiche 65, Anglais, - Meteorological%20Service%20of%20Canada
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Météorologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Service météorologique du Canada
1, fiche 65, Français, Service%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- SMC 1, fiche 65, Français, SMC
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le Service météorologique du Canada [...] a pour mandat d'améliorer la sécurité publique et d'éclairer la prise de décisions en diffusant des avertissements météorologiques, en prédisant les conditions du temps, l'état des glaces et le régime des vagues, en apportant son soutien aux services gouvernementaux essentiels pour lesquels les conditions météorologiques revêtent une importance cruciale, en surveillant les conditions atmosphériques et en prédisant l'état du climat, en surveillant les niveaux d'eau ainsi qu'en effectuant des recherches scientifiques afin d'améliorer les services et donner des conseils stratégiques. 2, fiche 65, Français, - Service%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20du%20Canada
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Meteorología
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Meteorológico de Canadá
1, fiche 65, Espagnol, Servicio%20Meteorol%C3%B3gico%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Foreign Policy and Sustainability
1, fiche 66, Anglais, Task%20Force%20on%20Foreign%20Policy%20and%20Sustainability
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The NRTEE's [National Round Table on the Environment and the Economy] Task Force on Foreign Policy and Sustainability promotes sustainable development in Canadian foreign policy, works on policy development within the federal government, and advises the Prime Minister on opportunities and ways to promote sustainable development through Canada's external relations. 1, fiche 66, Anglais, - Task%20Force%20on%20Foreign%20Policy%20and%20Sustainability
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la politique étrangère et le développement durable
1, fiche 66, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la politique étrangère et le développement durable de la TRNEE [Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie] encourage le développement durable dans la politique étrangère canadienne, travaille à l'élaboration des politiques au sein du gouvernement fédéral et conseille le premier ministre quant aux moyens et possibilités de promouvoir le développement durable par l'entremise des relations extérieures du Canada. 1, fiche 66, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Sciences - General
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Policy on Scientific Integrity
1, fiche 67, Anglais, Policy%20on%20Scientific%20Integrity
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The objectives of [Public Works and Government Services Canada's Policy on Scientific Integrity] are :... to foster a culture that supports and promotes scientific integrity in the design, conduct, management, review and communication of research, science and related activities;... to increase public, employee and stakeholder trust in the credibility and reliability of [the department's] research and scientific activities;... to set out expectations regarding the design, conduct, management, review and communication of research, science, and related activities; and... to enhance employee understanding of the contributions of research and science to evidence-informed decision-making, as well as the role of managers, communication specialists, researchers and scientists in the development of government policy and advice. 1, fiche 67, Anglais, - Policy%20on%20Scientific%20Integrity
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sciences - Généralités
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Politique sur l'intégrité scientifique
1, fiche 67, Français, Politique%20sur%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20scientifique
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de la [Politique sur l'intégrité scientifique de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] sont les suivants : [...] favoriser une culture qui soutient et favorise l'intégrité scientifique dans la conception, l'exécution, la gestion, l'analyse et la communication des activités de recherche, des activités scientifiques et des activités connexes; [...] accroître la confiance du public, des employés et des intervenants dans la crédibilité et la fiabilité de la recherche et des activités scientifiques [du ministère]; [...] définir les attentes concernant la conception, l'exécution, la gestion, l'analyse et la communication des activités de recherche, des activités scientifiques et des activités connexes; [...] faire mieux comprendre aux employés les contributions de la recherche et de la science à la prise de décisions éclairées par des données probantes ainsi que le rôle des gestionnaires, des spécialistes de la communication, des chercheurs et des scientifiques dans l'élaboration des politiques et des conseils du gouvernement. 1, fiche 67, Français, - Politique%20sur%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20scientifique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
- Environment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Environmental Response Operations Governance Committee
1, fiche 68, Anglais, Environmental%20Response%20Operations%20Governance%20Committee
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A committee of federal government departments [that provides] consistency with respect to policy and strategic operational issues and initiatives as it relates to the [Canadian Coast Guard] environmental response program. 2, fiche 68, Anglais, - Environmental%20Response%20Operations%20Governance%20Committee
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Environnement
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Comité de gouvernance des opérations d'intervention environnementale
1, fiche 68, Français, Comit%C3%A9%20de%20gouvernance%20des%20op%C3%A9rations%20d%27intervention%20environnementale
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Comité de ministères fédéraux chargé d'assurer l'uniformité en ce qui concerne les enjeux opérationnels politiques et stratégiques et les initiatives liées au programme d'intervention environnementale [de la Garde côtière canadienne.] 2, fiche 68, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gouvernance%20des%20op%C3%A9rations%20d%27intervention%20environnementale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión de emergencias
- Medio ambiente
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Gobernanza de las Operaciones de Intervención Ambiental
1, fiche 68, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Gobernanza%20de%20las%20Operaciones%20de%20Intervenci%C3%B3n%20Ambiental
proposition, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Policy on Service and Digital
1, fiche 69, Anglais, Policy%20on%20Service%20and%20Digital
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Service and Digital and supporting instruments serve as an integrated set of rules that articulate how Government of Canada organizations manage service delivery, information and data, information technology, and cyber security in the digital era. 2, fiche 69, Anglais, - Policy%20on%20Service%20and%20Digital
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Politique sur les services et le numérique
1, fiche 69, Français, Politique%20sur%20les%20services%20et%20le%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur les services et le numérique et les instruments à l'appui constituent un ensemble intégré de règles qui décrit la façon dont les organisations du gouvernement du Canada gèrent la prestation de services, l'information et les données, la technologie de l'information et la cybersécurité à l'ère du numérique. 2, fiche 69, Français, - Politique%20sur%20les%20services%20et%20le%20num%C3%A9rique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Policing Analyst
1, fiche 70, Anglais, Aboriginal%20Policing%20Analyst
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
000681: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 70, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Analyst
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : researching, analyzing and reporting on commissions of inquiry involving Royal Canadian Mounted Police matters, the justice system and First Nations(Aboriginal) peoples; exchanging information with policy centres, regions or government departments and preparing correspondence concerning Aboriginal issues; reviewing current and proposed legislation, treaties, policy letters and case law to provide advice on their impact on Aboriginal policing issues; drafting operational and administrative directives; and participating in the development and delivery of the Aboriginal Policing Program. 1, fiche 70, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Analyst
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- analyste de la Police des Autochtones
1, fiche 70, Français, analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
nom masculin et féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- analyste des services de police autochtone 1, fiche 70, Français, analyste%20des%20services%20de%20police%20autochtone
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
000681 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 70, Français, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des recherches, analyser et faire rapport sur les commissions d'enquête liées à des questions touchant la Gendarmerie royale du Canada, le système juridique et les peuples autochtones; échanger des renseignements avec des centres de décision, des régions ou des ministères et rédiger des communications relativement à des questions touchant les Autochtones; examiner des lois en vigueur et celles proposées, des traités, des lettres d'orientation et la jurisprudence afin de donner des conseils sur leur incidence sur les questions liées à la police des Autochtones; rédiger des ébauches de directives administratives et opérationnelles; participer à l'établissement et à l'exécution du Programme de la police des Autochtones. 1, fiche 70, Français, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
analyste des services de police autochtone : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la Police des Autochtones» est préférable. 1, fiche 70, Français, - analyste%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- analyste des services de police autochtones
- services de police autochtone - analyste
- services de police autochtones - analyste
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Recruiter/Counsellor 1, fiche 71, Anglais, Aboriginal%20Recruiter%2FCounsellor
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Reports to the In Charge of Staffing and Personnel of a large division, and is responsible for : monitoring and reviewing the Aboriginal Summer Student Program; developing priorities for and positioning resources in consultation; researching policy as it pertains to the Aboriginal Summer Student and Aboriginal Cadet Development programs; providing advice to management, government officials, elders and Aboriginal communities on matters dealing with recruiting and policing of Aboriginal people, and performs related duties. 1, fiche 71, Anglais, - Aboriginal%20Recruiter%2FCounsellor
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Recruiter/Counselor
- Aboriginal Recruiter and Counsellor
- Aboriginal Recruiter and Counselor
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- conseiller-recruteur auprès des Autochtones
1, fiche 71, Français, conseiller%2Drecruteur%20aupr%C3%A8s%20des%20Autochtones
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- conseillère-recruteuse auprès des Autochtones 1, fiche 71, Français, conseill%C3%A8re%2Drecruteuse%20aupr%C3%A8s%20des%20Autochtones
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Directive on Open Government
1, fiche 72, Anglais, Directive%20on%20Open%20Government
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Directive on Open Government is Canada's open by default policy, providing clear and mandatory requirements to departments which will ensure that Canadians get access to the most government information and data possible. 2, fiche 72, Anglais, - Directive%20on%20Open%20Government
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Open Government Directive
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Directive sur le gouvernement ouvert
1, fiche 72, Français, Directive%20sur%20le%20gouvernement%20ouvert
correct, nom féminin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La Directive sur le gouvernement ouvert est la politique ouverte par défaut du Canada. Elle prévoit des exigences claires et obligatoires qui devront être respectées par les ministères qui feront en sorte que les Canadiens auront accès au plus grand nombre possible de renseignements et de données du gouvernement. 2, fiche 72, Français, - Directive%20sur%20le%20gouvernement%20ouvert
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Courses
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Introduction to IT Security Management
1, fiche 73, Anglais, Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course provides an overview of common IT [information technology] security program activities in the Government of Canada and introduces the legal, policy, business and threat contexts for IT security. By gaining a renewed appreciation for the IT security context and program activities, participants will be better able to support IT security priorities across the Government of Canada. 1, fiche 73, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
IT: information technology. 2, fiche 73, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
I217: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 73, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Introduction to Information Technology Security Management
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Introduction à la gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, fiche 73, Français, Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre offre un aperçu des activités qui sont couramment réalisées dans le cadre des programmes de sécurité des TI [technologies de l'information] du gouvernement du Canada, en plus de présenter les aspects juridiques, politiques et opérationnels de la sécurité des TI ainsi que les menaces qui pèsent sur celle-ci. Les participants seront mieux à même d'appuyer les priorités liées à la sécurité des TI à l'échelle du gouvernement du Canada s'ils s'intéressent davantage au contexte de la sécurité des TI et aux activités des programmes. 1, fiche 73, Français, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
I217 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 73, Français, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2022-01-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Expansion Control Framework
1, fiche 74, Anglais, Expansion%20Control%20Framework
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- ECF 1, fiche 74, Anglais, ECF
correct, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The Expansion Control Framework Policy developed where expansion to departmental space would only be provided with an identified source of incremental funding. 1, fiche 74, Anglais, - Expansion%20Control%20Framework
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
In 1990, PWGSC(Public Works and Government Services Canada), now PSPC(Public Services and Procurement Canada), sought and received TB(Treasury Board) approval to require non-reimbursing departments to reimburse PWGSC for unprogrammed expansion requirements. With this authority, PWGSC developed the Expansion Control Framework Policy. 1, fiche 74, Anglais, - Expansion%20Control%20Framework
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Plan de contrôle de l'expansion
1, fiche 74, Français, Plan%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27expansion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
- PCE 1, fiche 74, Français, PCE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Politique selon laquelle l’expansion des locaux de ministères n’est accordée que si une source de financement supplémentaire est désignée. 1, fiche 74, Français, - Plan%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27expansion
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
En 1990, TPSGC (Travaux publics et Services gouvernementaux Canada), aujourd’hui SPAC (Services publics et Approvisionnement Canada), a sollicité et obtenu l'approbation du Conseil du Trésor pour exiger des ministères et organismes non débités qu'ils remboursent TPSGC pour toute expansion non planifiée. Doté de ce pouvoir, TPSGC a élaboré le Plan de contrôle de l’expansion. 1, fiche 74, Français, - Plan%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27expansion
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Modernizing Public Services for Managers
1, fiche 75, Anglais, Modernizing%20Public%20Services%20for%20Managers
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
This course aims to help managers set the conditions for their teams to reflect on what "modern government" means for the public service and to shape their practices in line with the Government of Canada's Digital Operations Strategic Plan. Through a series of self-paced and instructor-facilitated learning modules, participants will take a comprehensive look at the Government of Canada digital standards(part of the new Policy on Service and Digital) and learn how to apply them to deliver better products and improved services. 1, fiche 75, Anglais, - Modernizing%20Public%20Services%20for%20Managers
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
I800: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 75, Anglais, - Modernizing%20Public%20Services%20for%20Managers
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Modernising Public Services for Managers
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de cours
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- La modernisation de la fonction publique pour les gestionnaires
1, fiche 75, Français, La%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique%20pour%20les%20gestionnaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ce cours vise à aider les gestionnaires à établir des conditions qui amèneront leurs équipes à réfléchir à ce que signifie «gouvernement moderne» pour la fonction publique et à harmoniser leurs pratiques avec le Plan stratégique des opérations numériques du gouvernement du Canada. Par une série de modules d'apprentissage à rythme libre et dirigés par un enseignant, les participants examineront en détail les normes numériques du gouvernement du Canada (qui font partie de la nouvelle Politique sur les services et le numérique) et apprendront comment les appliquer pour fournir de meilleurs produits et services. 1, fiche 75, Français, - La%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique%20pour%20les%20gestionnaires
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
I800 : code de cours de l'Académie du numérique de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 75, Français, - La%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique%20pour%20les%20gestionnaires
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Federal Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- immigration policy
1, fiche 76, Anglais, immigration%20policy
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Immigration policy is the way the government controls via laws and regulations who gets to come and settle in Canada. 2, fiche 76, Anglais, - immigration%20policy
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Administration fédérale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- politique d'immigration
1, fiche 76, Français, politique%20d%27immigration
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La politique d'immigration est la façon dont le gouvernement contrôle, par des lois et des règlements, qui peut venir s'installer au Canada. 2, fiche 76, Français, - politique%20d%27immigration
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
- Offences and crimes
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Ineligibility and Suspension Policy
1, fiche 77, Anglais, Ineligibility%20and%20Suspension%20Policy
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Ineligibility and Suspension Policy directs the Government of Canada's Integrity Regime. The policy sets out when and how a supplier may be declared ineligible or suspended from doing business with the government. Public Services and Procurement Canada is the department responsible for applying the policy. 2, fiche 77, Anglais, - Ineligibility%20and%20Suspension%20Policy
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Infractions et crimes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Politique d'inadmissibilité et de suspension
1, fiche 77, Français, Politique%20d%27inadmissibilit%C3%A9%20et%20de%20suspension
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La politique d'inadmissibilité et de suspension régit le Régime d'intégrité du gouvernement du Canada. La politique indique à quel moment et dans quelles circonstances un fournisseur peut être suspendu ou déclaré inadmissible à faire affaire avec le gouvernement. Services publics et Approvisionnement Canada est le ministère auquel incombe l'application de la politique. 2, fiche 77, Français, - Politique%20d%27inadmissibilit%C3%A9%20et%20de%20suspension
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- How the Canadian Government Works: Setting the Stage for Results
1, fiche 78, Anglais, How%20the%20Canadian%20Government%20Works%3A%20Setting%20the%20Stage%20for%20Results
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course examines the fundamental elements of government as it relates to Canadians, such as the structure of government, the approval system, the role of central agencies, the policy and budget cycles, and the key players within and outside the public service. Participants will explore a variety of topics that will give them a better understanding of their role in the federal public service. 1, fiche 78, Anglais, - How%20the%20Canadian%20Government%20Works%3A%20Setting%20the%20Stage%20for%20Results
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
G180: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 78, Anglais, - How%20the%20Canadian%20Government%20Works%3A%20Setting%20the%20Stage%20for%20Results
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- How the Canadian Government Works
- Setting the Stage for Results
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Les rouages du gouvernement du Canada : Se préparer pour obtenir des résultats
1, fiche 78, Français, Les%20rouages%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Se%20pr%C3%A9parer%20pour%20obtenir%20des%20r%C3%A9sultats
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre examine les éléments fondamentaux de l'appareil gouvernemental qui touchent les Canadiens, tels que la structure du gouvernement, le système d'approbation, le rôle des organismes centraux, le cycle politique et le cycle budgétaire ainsi que les principaux intervenants au sein de la fonction publique et à l'extérieur de celle-ci. Les participants exploreront une variété de thèmes qui leur permettront de mieux comprendre leur rôle au sein de la fonction publique fédérale. 1, fiche 78, Français, - Les%20rouages%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Se%20pr%C3%A9parer%20pour%20obtenir%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
G180 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 78, Français, - Les%20rouages%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Se%20pr%C3%A9parer%20pour%20obtenir%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Les rouages du gouvernement du Canada
- Se préparer pour obtenir des résultats
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2021-11-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- COMSEC/Security Specialist
1, fiche 79, Anglais, COMSEC%2FSecurity%20Specialist
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
2313: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 79, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
COMSEC: communications security. 1, fiche 79, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for : directing the operation, administration and control of the COMSEC account in accordance with the Security Policy and Standards of the Government of Canada, the directives from the Communications Security Establishment, and the "Informatics Manual"(IM) and the "Security Manual"(SM) ;and conducting reviews and security analyses/investigations of computer information systems and facilities. 1, fiche 79, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- COMSEC and Security Specialist
- Communications Security/Security Specialist
- Communications Security and Security Specialist
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- spécialiste en COMSEC et sécurité
1, fiche 79, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- spécialiste de la sécurité COMSEC 1, fiche 79, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20COMSEC
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
2313 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 79, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 1, fiche 79, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger l'exploitation, l'administration et le contrôle du compte COMSEC conformément aux politiques et normes du gouvernement du Canada sur la sécurité, aux directives du Centre de la sécurité des télécommunications ainsi qu'au «Manuel de l'informatique» (MI) et au «Manuel de la sécurité» (MS); mener des examens et des analyses ou des enquêtes de sécurité des systèmes et installations informatiques. 1, fiche 79, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
spécialiste de la sécurité COMSEC : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste en COMSEC et sécurité» est préférable. 1, fiche 79, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste en sécurité des communications et sécurité
- sécurité COMSEC, spécialiste
- sécurité des communications, spécialiste
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Federal Administration
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Standard on Metadata
1, fiche 80, Anglais, Standard%20on%20Metadata
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[This standard] aims to increase the use of standardized metadata and value domains in support of the management of information resources. 1, fiche 80, Anglais, - Standard%20on%20Metadata
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
[This standard replaced on July 1, 2010] the following Treasury Board policy instruments :Government On-Line Metadata Standard(TBITS 39. 1) and Controlled Vocabulary Standard(TBITS 39. 2). 1, fiche 80, Anglais, - Standard%20on%20Metadata
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Metadata Standard
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de normes
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Norme sur les métadonnées
1, fiche 80, Français, Norme%20sur%20les%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[Cette norme] vise à accroître l'utilisation de métadonnées et de domaines de valeurs normalisés à l'appui de la gestion des ressources documentaires. 1, fiche 80, Français, - Norme%20sur%20les%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
[Cette norme a remplacé le 1er juillet 2010] les instruments de politique du Conseil du Trésor suivants : la Norme des métadonnées du Gouvernement en direct (NCTTI 39, partie 1) et la Norme du vocabulaire contrôlé (NCTTI 39, partie 2). 1, fiche 80, Français, - Norme%20sur%20les%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Local Food Infrastructure Fund
1, fiche 81, Anglais, Local%20Food%20Infrastructure%20Fund
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- LFIF 2, fiche 81, Anglais, LFIF
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Local Food Infrastructure Fund(LFIF) is a five-year, $50 million initiative ending March 31, 2024. The program is part of the Government of Canada's Food Policy which is Canada's roadmap for a healthier and more sustainable food system in Canada. The LFIF objective is to strengthen food systems and to facilitate access to safe and nutritious food for at-risk populations. 2, fiche 81, Anglais, - Local%20Food%20Infrastructure%20Fund
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Fonds des infrastructures alimentaires locales
1, fiche 81, Français, Fonds%20des%20infrastructures%20alimentaires%20locales
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- FIAL 1, fiche 81, Français, FIAL
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds des infrastructures alimentaires locales (FIAL) est une initiative quinquennale de 50 millions de dollars qui prendra fin le 31 mars 2024. Ce programme fait partie de la Politique alimentaire du gouvernement du Canada, soit la feuille de route vers un système alimentaire canadien plus sain et plus durable. Les objectifs du FIAL consistent à renforcer les systèmes alimentaires et à faciliter l'accès à des aliments sains et nutritifs pour les populations à risque. 1, fiche 81, Français, - Fonds%20des%20infrastructures%20alimentaires%20locales
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Air Pollution
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Stratospheric Pollution
1, fiche 82, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Stratospheric%20Pollution
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[The] Advisory Committee on Stratospheric Pollution, made up of scientists from several government departments and universities, was established in April 1973 to coordinate Canadian research and advise the government on its policy implications. 1, fiche 82, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Stratospheric%20Pollution
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pollution de l'air
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la pollution stratosphérique
1, fiche 82, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20pollution%20stratosph%C3%A9rique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Contaminación del aire
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Comité Consultivo sobre la Contaminación Atmosférica
1, fiche 82, Espagnol, Comit%C3%A9%20Consultivo%20sobre%20la%20Contaminaci%C3%B3n%20Atmosf%C3%A9rica
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Scientific Co-operation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- International Network for Government Science Advice
1, fiche 83, Anglais, International%20Network%20for%20Government%20Science%20Advice
correct, international
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- INGSA 1, fiche 83, Anglais, INGSA
correct, international
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
INGSA [International Network for Government Science Advice] provides the forum for policy makers, practitioners, national academies, scientific societies, and researchers to share experience, build capacities, and develop theoretical and practical approaches to the use of scientific evidence in informing policy at all levels of government. 1, fiche 83, Anglais, - International%20Network%20for%20Government%20Science%20Advice
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération scientifique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- International Network for Government Science Advice
1, fiche 83, Français, International%20Network%20for%20Government%20Science%20Advice
correct, nom masculin, international
Fiche 83, Les abréviations, Français
- INGSA 1, fiche 83, Français, INGSA
correct, nom masculin, international
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Réseau international des scientifiques en chef et conseillers scientifiques 2, fiche 83, Français, R%C3%A9seau%20international%20des%20scientifiques%20en%20chef%20et%20conseillers%20scientifiques
non officiel, nom masculin, international
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-07-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Water Transport
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- civil direction of shipping
1, fiche 84, Anglais, civil%20direction%20of%20shipping
correct, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- CDS 2, fiche 84, Anglais, CDS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Government departments involved in policy areas involving the civil direction of shipping included : Transport, Resources and Energy, Employment and Industrial Relations, Social Security, Administrative Services, Trade, Special Minister for State, Defence and Finance. 3, fiche 84, Anglais, - civil%20direction%20of%20shipping
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
civil direction of shipping; CDS: designations standardized by NATO. 4, fiche 84, Anglais, - civil%20direction%20of%20shipping
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Transport par eau
Fiche 84, La vedette principale, Français
- direction civile de la navigation commerciale
1, fiche 84, Français, direction%20civile%20de%20la%20navigation%20commerciale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- CDS 2, fiche 84, Français, CDS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
direction civile de la navigation commerciale; CDS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 84, Français, - direction%20civile%20de%20la%20navigation%20commerciale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Sociology of Human Relations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Policy Direction to Modernize the Government of Canada's Sex and Gender Information Practices
1, fiche 85, Anglais, Policy%20Direction%20to%20Modernize%20the%20Government%20of%20Canada%27s%20Sex%20and%20Gender%20Information%20Practices
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The government-wide policy direction aims to balance the following objectives : promoting the respect, inclusion and personal safety of transgender, non-binary and two-spirit people; supporting the collection of accurate sex and gender data for government operations, analysis and evidence-based decision-making; and protecting the personal information of individuals. 1, fiche 85, Anglais, - Policy%20Direction%20to%20Modernize%20the%20Government%20of%20Canada%27s%20Sex%20and%20Gender%20Information%20Practices
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Policy Direction to Modernise the Government of Canada's Sex and Gender Information Practices
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Orientations stratégiques pour moderniser les pratiques du gouvernement du Canada en matière d'information sur le sexe et le genre
1, fiche 85, Français, Orientations%20strat%C3%A9giques%20pour%20moderniser%20les%20pratiques%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27information%20sur%20le%20sexe%20et%20le%20genre
correct, nom féminin pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[Les orientations stratégiques pangouvernementales visent] à trouver un équilibre entre les objectifs suivants : promouvoir le respect, l'inclusion et la sécurité personnelle des personnes de diverses identités de genre; répondre au besoin du gouvernement de recueillir des données appropriées sur le sexe et le genre, de façon à soutenir les opérations, le bon déroulement des analyses et la prise de décisions éclairées; et protéger les renseignements personnels des particuliers. 1, fiche 85, Français, - Orientations%20strat%C3%A9giques%20pour%20moderniser%20les%20pratiques%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27information%20sur%20le%20sexe%20et%20le%20genre
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Bank of Canada
1, fiche 86, Anglais, Bank%20of%20Canada
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The central bank of Canada whose responsibilities are to formulate and implement monetary policy and to act as fiscal agent for the Government of Canada. 2, fiche 86, Anglais, - Bank%20of%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Bank also issues all Canadian bank notes. 2, fiche 86, Anglais, - Bank%20of%20Canada
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banque
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Banque du Canada
1, fiche 86, Français, Banque%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Banque centrale du Canada dont les responsabilités sont d'élaborer et de mettre en œuvre la politique monétaire du pays et d'agir à titre d'agent financier du gouvernement du Canada. 2, fiche 86, Français, - Banque%20du%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La Banque émet tous les billets de banque canadiens. 2, fiche 86, Français, - Banque%20du%20Canada
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Operaciones bancarias
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Banco de Canadá
1, fiche 86, Espagnol, Banco%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- austerity policy
1, fiche 87, Anglais, austerity%20policy
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[An] austerity policy is an action by the government to reduce government debt. The government usually adopts it when debt is too high, hence weighing economic performance. 2, fiche 87, Anglais, - austerity%20policy
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 87, La vedette principale, Français
- politique d'austérité
1, fiche 87, Français, politique%20d%27aust%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[Une] politique d'austérité est un ensemble de mesures mises en place par [un] État qui passent notamment par des impôts plus élevés et moins de dépenses. 2, fiche 87, Français, - politique%20d%27aust%C3%A9rit%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- política de contracción
1, fiche 87, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20contracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Canadian Drugs and Substances Strategy
1, fiche 88, Anglais, Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- CDSS 2, fiche 88, Anglais, CDSS
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The CDSS will formally restore harm reduction as a key pillar of Canada's drug strategy alongside the existing pillars of prevention, treatment and enforcement. The inclusion of harm reduction as a pillar of Canada's drug policy will better enable the government to address the current opioid crisis, and to work toward preventing the emergence of new crises. 2, fiche 88, Anglais, - Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Health Canada. 3, fiche 88, Anglais, - Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Canadian Drugs and Substances Strategy: This strategy replaced the National Anti-Drug Strategy in 2016. 3, fiche 88, Anglais, - Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances
1, fiche 88, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La [...] Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances sera dirigée par la ministre de la Santé. Elle replacera la réduction des méfaits parmi les principaux piliers de la politique sur les drogues du Canada, aux côtés de la prévention, du traitement et de l'application de la loi. Le gouvernement sera ainsi mieux outillé pour régler la crise actuelle des opioïdes et pour prévenir l'émergence de nouvelles crises. 2, fiche 88, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Santé Canada. 3, fiche 88, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances: Cette stratégie a remplacé la Stratégie nationale antidrogue en 2016. 3, fiche 88, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Canadiense sobre las Drogas y otras Sustancias
1, fiche 88, Espagnol, Estrategia%20Canadiense%20sobre%20las%20Drogas%20y%20otras%20Sustancias
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Security
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- chief security officer
1, fiche 89, Anglais, chief%20security%20officer
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 89, Anglais, CSO
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The chief security officer(CSO) designated by the deputy head in compliance with the Policy on Government Security is responsible for managing the departmental security function... 2, fiche 89, Anglais, - chief%20security%20officer
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 89, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de la sécurité
1, fiche 89, Français, dirigeant%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- DPS 1, fiche 89, Français, DPS
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de la sécurité 2, fiche 89, Français, dirigeante%20principale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- DPS 2, fiche 89, Français, DPS
correct, nom féminin
- DPS 2, fiche 89, Français, DPS
- chef de la sécurité 3, fiche 89, Français, chef%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le dirigeant principal de la sécurité (DPS), désigné par l'administrateur général conformément à la Politique sur la sécurité du gouvernement, est responsable de la gestion du programme de sécurité ministériel [...] 1, fiche 89, Français, - dirigeant%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2021-05-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- economic recession
1, fiche 90, Anglais, economic%20recession
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- recession 2, fiche 90, Anglais, recession
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A phase of the economic cycle that is characterized by a general decline in economic activity. 3, fiche 90, Anglais, - economic%20recession
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Recession is a normal, albeit unpleasant, part of the business cycle. Recessions are characterized by a rash of business failures and often bank failures, slow or negative growth in production, and elevated unemployment. The economic pain caused by recessions, though temporary, can have major effects that alter an economy. This can occur due to structural shifts in the economy as vulnerable or obsolete firms, industries, or technologies fail and are swept away; dramatic policy responses by government and monetary authorities, which can literally rewrite the rules for businesses; or social and political upheaval resulting from widespread unemployment and economic distress. 4, fiche 90, Anglais, - economic%20recession
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- récession économique
1, fiche 90, Français, r%C3%A9cession%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- récession 2, fiche 90, Français, r%C3%A9cession
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Phase du cycle économique caractérisée par un déclin général de l'activité économique. 3, fiche 90, Français, - r%C3%A9cession%20%C3%A9conomique
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Bien que les récessions puissent avoir des effets importants sur l'économie, elles font partie intégrante des cycles économiques : l'économie connait une phase d'expansion jusqu'à atteindre un sommet et pour enfin se rétracter. Un pays est considéré comme étant en récession lorsqu'il passe le pic de croissance et entre en phase de contraction économique. 4, fiche 90, Français, - r%C3%A9cession%20%C3%A9conomique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- recesión
1, fiche 90, Espagnol, recesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[Fase caracterizada por el] descenso relativamente pasajero de la actividad económica, de la producción y del consumo, con el consiguiente decrecimiento de los beneficios, salarios y nivel de empleo. 2, fiche 90, Espagnol, - recesi%C3%B3n
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[La recesión es] menos profunda y grave que la depresión. 3, fiche 90, Espagnol, - recesi%C3%B3n
Fiche 91 - données d’organisme interne 2021-03-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Financial Administration Act
1, fiche 91, Anglais, Financial%20Administration%20Act
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- FAA 2, fiche 91, Anglais, FAA
non officiel
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the control of Crown corporations 3, fiche 91, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20financial%20administration%20of%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20establishment%20and%20maintenance%20of%20the%20accounts%20of%20Canada%20and%20the%20control%20of%20Crown%20corporations
correct
- An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the financial control of Crown corporations 4, fiche 91, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20financial%20administration%20of%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20establishment%20and%20maintenance%20of%20the%20accounts%20of%20Canada%20and%20the%20financial%20control%20of%20Crown%20corporations
ancienne désignation, correct, voir observation
- An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the audit of the public accounts and the financial control of Crown corporations 5, fiche 91, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20financial%20administration%20of%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20audit%20of%20the%20public%20accounts%20and%20the%20financial%20control%20of%20Crown%20corporations
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
An Act that provides a regulatory policy for the financial administration of the Government of Canada. 3, fiche 91, Anglais, - Financial%20Administration%20Act
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Legal title: An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the control of Crown corporations. Short title: Financial Administration Act. Former legal titles: An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the financial control of Crown corporations; An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the audit of the public accounts and the financial control of Crown corporations. 3, fiche 91, Anglais, - Financial%20Administration%20Act
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Loi sur la gestion des finances publiques
1, fiche 91, Français, Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- LGFP 2, fiche 91, Français, LGFP
non officiel, nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Loi relative à la gestion des finances publiques, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État 3, fiche 91, Français, Loi%20relative%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%2C%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20et%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes%20du%20Canada%20et%20au%20contr%C3%B4le%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
correct, nom féminin
- Loi sur l'administration financière 4, fiche 91, Français, Loi%20sur%20l%27administration%20financi%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi relative à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État 5, fiche 91, Français, Loi%20relative%20%C3%A0%20l%27administration%20financi%C3%A8re%20du%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20et%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes%20du%20Canada%20et%20au%20contr%C3%B4le%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi pourvoyant à l'administration financière du Canada, à la tenue des comptes du Canada et au contrôle financier des corporations de la Couronne 6, fiche 91, Français, Loi%20pourvoyant%20%C3%A0%20l%27administration%20financi%C3%A8re%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes%20du%20Canada%20et%20au%20contr%C3%B4le%20financier%20des%20corporations%20de%20la%20Couronne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- Loi pourvoyant à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la vérification des comptes publics et au contrôle financier des corporations de la Couronne 4, fiche 91, Français, Loi%20pourvoyant%20%C3%A0%20l%27administration%20financi%C3%A8re%20du%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20des%20comptes%20publics%20et%20au%20contr%C3%B4le%20financier%20des%20corporations%20de%20la%20Couronne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Loi qui fournit une ligne de conduite réglementaire pour ce qui est de l'administration financière du gouvernement du Canada. 7, fiche 91, Français, - Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Titre abrégé : Loi sur la gestion des finances publiques. Ancien titre abrégé : Loi sur l'administration financière. Titre légal : Loi relative à la gestion des finances publiques, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État. Anciens titres légaux : Loi relative à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État; Loi pourvoyant à l'administration financière du Canada, à la tenue des comptes du Canada et au contrôle financier des corporations de la Couronne; Loi pourvoyant à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la vérification des comptes publics et au contrôle financier des corporations de la Couronne. 3, fiche 91, Français, - Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre la gestión de las finanzas públicas
1, fiche 91, Espagnol, Ley%20sobre%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20las%20finanzas%20p%C3%BAblicas
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2021-03-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Policy on Communications and Federal Identity
1, fiche 92, Anglais, Policy%20on%20Communications%20and%20Federal%20Identity
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[The Policy on Communications and Federal Identity] gives context and rules for how the Government of Canada(GC) enables communication with the public about policies, programs, services and initiatives, including the administration of the GC official symbols. 1, fiche 92, Anglais, - Policy%20on%20Communications%20and%20Federal%20Identity
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Politique sur les communications et l'image de marque
1, fiche 92, Français, Politique%20sur%20les%20communications%20et%20l%27image%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[La Politique sur les communications et l'image de marque] présente le contexte et les règles visant la communication du gouvernement du Canada (GC) avec le public sur les politiques, les programmes, les services et les initiatives, y compris l'administration des symboles officiels du gouvernement du Canada. 1, fiche 92, Français, - Politique%20sur%20les%20communications%20et%20l%27image%20de%20marque
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2021-01-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Slogans
- Sociology of persons with a disability
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Nothing Without Us
1, fiche 93, Anglais, Nothing%20Without%20Us
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A guiding principle used across the Government of Canada to communicate the message that no policy should be decided by a representative without the full and direct participation of the members of the group affected by that policy. 1, fiche 93, Anglais, - Nothing%20Without%20Us
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Slogans
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Rien sans nous
1, fiche 93, Français, Rien%20sans%20nous
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Principe directeur utilisé à l'échelle du gouvernement du Canada pour communiquer le message selon lequel aucune politique ne devrait être décidée par un représentant sans la participation pleine et directe des membres du groupe concerné par cette politique. 1, fiche 93, Français, - Rien%20sans%20nous
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Lemas
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Nada sobre nosotros sin nosotros
1, fiche 93, Espagnol, Nada%20sobre%20nosotros%20sin%20nosotros
correct
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Nada sobre nosotros sin nosotros (en latín, Nihil de nobis, sine nobis) es una expresión utilizada para comunicar la idea de que no puede decidirse una política sin contar con la participación completa y directa de los miembros del grupo afectado por dicha política. 1, fiche 93, Espagnol, - Nada%20sobre%20nosotros%20sin%20nosotros
Fiche 94 - données d’organisme interne 2021-01-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Taxation
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- economic distortion
1, fiche 94, Anglais, economic%20distortion
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Contractionary policy is a monetary measure referring either to a reduction in government spending—particularly deficit spending—or a reduction in the rate of monetary expansion by a central bank. It is a type of macroeconomic tool designed to combat rising inflation or other economic distortions created by central banks or government interventions. 2, fiche 94, Anglais, - economic%20distortion
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Fiscalité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- distorsion économique
1, fiche 94, Français, distorsion%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2020-07-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Forest Management Network
1, fiche 95, Anglais, Sustainable%20Forest%20Management%20Network
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- SFMN 2, fiche 95, Anglais, SFMN
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- SFM Network 3, fiche 95, Anglais, SFM%20Network
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Sustainable Forest Management Network …, one of Canada's 22 Networks of Centres of Excellence, provides interdisciplinary research on the management of the forests of Canada. It focuses on integrated and directed research in developing new planning and management tools for industry, as well as policy insights and improved institutions for government, to assist in ensuring that Canada's forests are managed sustainably. The SFM Network began in 1995 as a research organization under the NCE [Network for Centres of Excellence] program and is centered at the University of Alberta. 4, fiche 95, Anglais, - Sustainable%20Forest%20Management%20Network
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Network for Sustainable Forest Management
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Réseau de gestion durable des forêts
1, fiche 95, Français, R%C3%A9seau%20de%20gestion%20durable%20des%20for%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- RGDF 2, fiche 95, Français, RGDF
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Réseau GDF 3, fiche 95, Français, R%C3%A9seau%20GDF
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau est un partenariat national d'excellence en recherche et formation. Le Réseau a pour mission d'exécuter un programme de recherche universitaire interdisciplinaire et reconnu à l'échelle internationale. Il assurera la création de réseaux de partenaires regroupant des chercheurs ainsi que des représentants de l'industrie, des gouvernements et des Premières nations et proposera des approches novatrices pour le transfert des connaissances. Le Réseau assurera la formation de scientifiques et de praticiens chevronnés en vue de relever les enjeux posés par les pratiques modernes de gestion des ressources naturelles. Le Réseau, l'un des 22 réseaux de centres d'excellence canadiens, effectue des recherches interdisciplinaires sur la gestion des forêts boréales au Canada. 2, fiche 95, Français, - R%C3%A9seau%20de%20gestion%20durable%20des%20for%C3%AAts
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Fondé en 1995, le Réseau de gestion durable des forêts (Réseau GDF) est un organisme sans but lucratif consacré à la recherche et situé à l'Université de l'Alberta, à Edmonton, au Canada. 4, fiche 95, Français, - R%C3%A9seau%20de%20gestion%20durable%20des%20for%C3%AAts
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Executive Council Office
1, fiche 96, Anglais, Executive%20Council%20Office
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- ECO 2, fiche 96, Anglais, ECO
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The Executive Council Office(ECO) is the permanent non-partisan secretariat to the Executive Council(Cabinet) and its committees. ECO executes government's mandate by providing strategic policy and planning advice to the Executive Council(Cabinet) and works closely with the Department of Finance and Treasury Board to ensure government initiatives are cost effective and resources are appropriately allocated. 2, fiche 96, Anglais, - Executive%20Council%20Office
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Executive Council Office
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Bureau du Conseil exécutif
1, fiche 96, Français, Bureau%20du%20Conseil%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Bureau du Conseil exécutif de la Nouvelle-Écosse
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Physical and Personnel Security Director
1, fiche 97, Anglais, Physical%20and%20Personnel%20Security%20Director
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
004021: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 97, Anglais, - Physical%20and%20Personnel%20Security%20Director
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing, implementing and managing the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Physical and Personnel Security Programs; developing physical and personnel security policies and procedures in accordance with Treasury Board requirements; directing a comprehensive research program which provides current analysis and strategic information on technical and policy issues related to Physical Security; providing advice and guidance to other government departments and agencies related to the physical protection of government assets; facilities and people; and representing the Government of Canada on national and international initiatives and committees and negotiating agreements for the delivery of joint security programs and services. 1, fiche 97, Anglais, - Physical%20and%20Personnel%20Security%20Director
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Director, Physical and Personnel Security
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- directeur de la Sécurité physique et de la Sécurité du personnel
1, fiche 97, Français, directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- directrice de la Sécurité physique et de la Sécurité du personnel 1, fiche 97, Français, directrice%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
004021 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 97, Français, - directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, mettre en œuvre et gérer les programmes de sécurité physique et de sécurité du personnel de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); élaborer des politiques et procédures concernant la sécurité physique et la sécurité du personnel conformément aux exigences du Conseil du Trésor; diriger un programme de recherche complet qui fournit des analyses et des informations stratégiques à jour sur des problèmes techniques et politiques relatifs à la sécurité physique; conseiller d'autres ministères et organismes gouvernementaux sur la protection physique des biens, des installations et des personnes; représenter le gouvernement du Canada dans le cadre d'initiatives et de comités nationaux et internationaux et négocier des ententes concernant la mise en œuvre de programmes et de services de sécurité mixtes. 1, fiche 97, Français, - directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Sécurité physique et Sécurité du personnel - directeur
- Sécurité physique et Sécurité du personnel - directrice
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Senior Director, Strategic Policy and Government Affairs 1, fiche 98, Anglais, Senior%20Director%2C%20Strategic%20Policy%20and%20Government%20Affairs
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Senior Director, Strategic Policies and Government Affairs
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- directeur principal des Politiques stratégiques et des Affaires gouvernementales
1, fiche 98, Français, directeur%20principal%20des%20Politiques%20strat%C3%A9giques%20et%20des%20Affaires%20gouvernementales
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- directrice principale des Politiques stratégiques et des Affaires gouvernementales 1, fiche 98, Français, directrice%20principale%20des%20Politiques%20strat%C3%A9giques%20et%20des%20Affaires%20gouvernementales
nom féminin
- directeur principal, Politiques stratégiques et Affaires gouvernementales 1, fiche 98, Français, directeur%20principal%2C%20Politiques%20strat%C3%A9giques%20et%20Affaires%20gouvernementales
nom masculin
- directrice principale, Politiques stratégiques et Affaires gouvernementales 1, fiche 98, Français, directrice%20principale%2C%20Politiques%20strat%C3%A9giques%20et%20Affaires%20gouvernementales
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-10-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Operations Research and Management
- Public Service
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Impact and Innovation Unit
1, fiche 99, Anglais, Impact%20and%20Innovation%20Unit
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- IIU 1, fiche 99, Anglais, IIU
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Innovation Hub 2, fiche 99, Anglais, Innovation%20Hub
ancienne désignation, correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Impact and Innovation Unit(IIU)(formerly Innovation Hub) is driving a shift in the way the Government of Canada uses new policy and program tools to help address complex public policy challenges. 1, fiche 99, Anglais, - Impact%20and%20Innovation%20Unit
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Privy Council Office. 3, fiche 99, Anglais, - Impact%20and%20Innovation%20Unit
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Fonction publique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Unité de l'impact et de l'innovation
1, fiche 99, Français, Unit%C3%A9%20de%20l%27impact%20et%20de%20l%27innovation
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- UII 1, fiche 99, Français, UII
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Centre d'innovation 2, fiche 99, Français, Centre%20d%27innovation
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
L'Unité de l'impact et de l'innovation (UII) (précédemment nommé le Centre d'innovation) dirige un changement dans la manière dont le gouvernement du Canada se sert des outils de politique et de programme pour relever les défis complexes en matière de politiques publiques. 1, fiche 99, Français, - Unit%C3%A9%20de%20l%27impact%20et%20de%20l%27innovation
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Bureau du Conseil privé. 3, fiche 99, Français, - Unit%C3%A9%20de%20l%27impact%20et%20de%20l%27innovation
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Council for Health Research in Canada
1, fiche 100, Anglais, Council%20for%20Health%20Research%20in%20Canada
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- CHRC 2, fiche 100, Anglais, CHRC
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[The Council for Health Research in Canada] is a national, non-governmental organization dedicated to increasing federal funding for health research. The Council was established in 1996 with the purpose of building a bridge for sustained policy dialogue with the Government of Canada. 3, fiche 100, Anglais, - Council%20for%20Health%20Research%20in%20Canada
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Conseil pour la recherche en santé au Canada
1, fiche 100, Français, Conseil%20pour%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- CRSC 2, fiche 100, Français, CRSC
correct, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Le Conseil pour la recherche en santé au Canada] est un organisme national, sans but lucratif et non gouvernemental. Sa mission consiste à promouvoir la santé des Canadiens en veillant à ce que le Canada soit un chef de file mondial de la recherche en santé. 3, fiche 100, Français, - Conseil%20pour%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20au%20Canada
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Établi en 1996. 4, fiche 100, Français, - Conseil%20pour%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


