TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT PURPOSE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Access to Information Act
1, fiche 1, Anglais, Access%20to%20Information%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATIA 2, fiche 1, Anglais, ATIA
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada and to provide for the proactive publication of certain information 3, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20extend%20the%20present%20laws%20of%20Canada%20that%20provide%20access%20to%20information%20under%20the%20control%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20to%20provide%20for%20the%20proactive%20publication%20of%20certain%20information
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Act is to extend the present laws of Canada to provide a right of access to information in records under the control of a government institution in accordance with the principles that government information should be available to the public, that necessary exceptions to the right of access should be limited and specific and that decisions on the disclosure of government information should be reviewed independently of government. 4, fiche 1, Anglais, - Access%20to%20Information%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Short title: Access to Information Act. 5, fiche 1, Anglais, - Access%20to%20Information%20Act
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Long title: An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada and to provide for the proactive publication of certain information. 6, fiche 1, Anglais, - Access%20to%20Information%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur l'accès à l'information
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LAI 2, fiche 1, Français, LAI
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d'accès à l'information relevant de l'administration fédérale et prévoyant la publication proactive de certains renseignements 3, fiche 1, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20en%20mati%C3%A8re%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20relevant%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20et%20pr%C3%A9voyant%20la%20publication%20proactive%20de%20certains%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Loi ayant pour objet d'élargir l'accès aux documents de l'administration fédérale en consacrant le principe du droit public à leur communication. 4, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur l'accès à l'information. 5, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre intégral : Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d'accès à l'information relevant de l'administration fédérale et prévoyant la publication proactive de certains renseignements. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ley de acceso a la información
1, fiche 1, Espagnol, Ley%20de%20acceso%20a%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Government Annuities Act
1, fiche 2, Anglais, Government%20Annuities%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act to authorize the issue of Government annuities for old age 2, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20authorize%20the%20issue%20of%20Government%20annuities%20for%20old%20age
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Government Annuities Act was passed in 1908, the purpose being "to authorize the issue of Government Annuities for Old Age". The Act was primarily designed for salary and wage earners to enable them to save systematically for a retirement income in later life. 3, fiche 2, Anglais, - Government%20Annuities%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Short title: Government Annuities Act. 4, fiche 2, Anglais, - Government%20Annuities%20Act
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Act to authorize the issue of Government annuities for old age
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pensions et rentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi relative aux rentes sur l'État
1, fiche 2, Français, Loi%20relative%20aux%20rentes%20sur%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi autorisant l'émission des rentes sur l'État pour le vieil âge 2, fiche 2, Français, Loi%20autorisant%20l%27%C3%A9mission%20des%20rentes%20sur%20l%27%C3%89tat%20pour%20le%20vieil%20%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi visant essentiellement à aider les salariés à économiser systématiquement en vue de leur assurer un revenu de retraite plus tard. 3, fiche 2, Français, - Loi%20relative%20aux%20rentes%20sur%20l%27%C3%89tat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre abrégé : Loi relative aux rentes sur l'État. 4, fiche 2, Français, - Loi%20relative%20aux%20rentes%20sur%20l%27%C3%89tat
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Loi des rentes de l'état
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Office of the Superintendent of Financial Institutions Act
1, fiche 3, Anglais, Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions%20Act
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Act is to ensure that financial institutions and pension plans are regulated by an office of the Government of Canada so as to contribute to public confidence in the Canadian financial system. 2, fiche 3, Anglais, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20le%20Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La présente loi vise à assujettir les institutions financières et les régimes de pension au contrôle réglementaire d'un organisme fédéral en vue d'accroître la confiance du public envers le système financier canadien. 2, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20le%20Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mining concession
1, fiche 4, Anglais, mining%20concession
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- concession 2, fiche 4, Anglais, concession
correct
- mining claim 3, fiche 4, Anglais, mining%20claim
correct, Canada
- mineral claim 4, fiche 4, Anglais, mineral%20claim
correct, Canada
- claim 5, fiche 4, Anglais, claim
correct, nom, Canada, Ontario, Québec
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tract of land granted by a government to an individual or company for the purpose of exploration and exploitation to recover minerals or for some other purpose. 6, fiche 4, Anglais, - mining%20concession
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Removal Licence. An application for a licence to remove uranium or thorium at a removal site shall include the applicable fee set out in the AECB [Atomic Energy Control Board] Cost Recovery Fees Regulations, and include the following information: ... a description of the mining claims to which the licence will apply, accompanied by a map of the area showing the claims identified by claim or mineral lease number ... 7, fiche 4, Anglais, - mining%20concession
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quebec. Prior to 1966, mineral rights were granted by a system of concessions and letters patent. 8, fiche 4, Anglais, - mining%20concession
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit minier
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concession minière
1, fiche 4, Français, concession%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- concession 2, fiche 4, Français, concession
correct, nom féminin
- claim minier 3, fiche 4, Français, claim%20minier
correct, nom masculin, Canada
- claim 4, fiche 4, Français, claim
correct, nom masculin, Canada, Ontario, Québec
- gisement concédé 5, fiche 4, Français, gisement%20conc%C3%A9d%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lopin de terre marqué sur le terrain en vertu d'un permis de prospecteur conformément à la [...] loi [...] 6, fiche 4, Français, - concession%20mini%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Permis d'extraction. La demande de permis pour extraire de l'uranium ou du thorium d'un site d'extraction est accompagnée des droits prévus par le Règlement sur les droits pour le recouvrement des coûts de la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] et contient les renseignements suivants : [...] la liste détaillée des concessions minières visées par le permis et une carte de la région les identifiant par leur numéro de concession ou de bail d'extraction de minéraux [...] 7, fiche 4, Français, - concession%20mini%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la présente loi [...] les mots et expressions suivants signifient respectivement : [...] «concession minière» : une propriété minière vendue à même le domaine public pour fins d'exploitation des droits de mine. 8, fiche 4, Français, - concession%20mini%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- U.S. DOGE Service Temporary Organization
1, fiche 5, Anglais, U%2ES%2E%20DOGE%20Service%20Temporary%20Organization
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Department of Government Efficiency 2, fiche 5, Anglais, Department%20of%20Government%20Efficiency
correct, États-Unis
- DOGE 2, fiche 5, Anglais, DOGE
correct, États-Unis
- DOGE 2, fiche 5, Anglais, DOGE
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Department of Government Efficiency(DOGE), officially the U. S. DOGE Service Temporary Organization, is... a temporary... government organization... Its purpose is..., according to the order that established it, to "modernize federal technology and software to maximize governmental efficiency and productivity. "DOGE is scheduled to end on July 4, 2026. 3, fiche 5, Anglais, - U%2ES%2E%20DOGE%20Service%20Temporary%20Organization
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This organization is not an official government department. 4, fiche 5, Anglais, - U%2ES%2E%20DOGE%20Service%20Temporary%20Organization
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- United States Department of Government Efficiency Service Temporary Organization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'administration publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- U.S. DOGE Service Temporary Organization
1, fiche 5, Français, U%2ES%2E%20DOGE%20Service%20Temporary%20Organization
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Department of Government Efficiency 1, fiche 5, Français, Department%20of%20Government%20Efficiency
correct, États-Unis
- DOGE 1, fiche 5, Français, DOGE
correct, États-Unis
- DOGE 1, fiche 5, Français, DOGE
- département de l'efficacité gouvernementale 2, fiche 5, Français, d%C3%A9partement%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20gouvernementale
non officiel, voir observation, nom masculin, États-Unis
- département de l'efficience gouvernementale 3, fiche 5, Français, d%C3%A9partement%20de%20l%27efficience%20gouvernementale
non officiel, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet organisme n'est pas un organisme gouvernemental officiel. 4, fiche 5, Français, - U%2ES%2E%20DOGE%20Service%20Temporary%20Organization
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
département de l'efficacité gouvernementale; département de l'efficience gouvernementale : Bien que les termes «efficacité» et «efficience» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés comme équivalents de «Department of Government Efficiency». 4, fiche 5, Français, - U%2ES%2E%20DOGE%20Service%20Temporary%20Organization
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- United States Department of Government Efficiency Service Temporary Organization
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- influence by foreign principal
1, fiche 6, Anglais, influence%20by%20foreign%20principal
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- foreign principal influence 2, fiche 6, Anglais, foreign%20principal%20influence
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A transparent undertaking for the purpose of changing, shaping, or altering in any way, Government of Canada policies, outcomes or processes, or public opinion, on behalf of a foreign principal. 1, fiche 6, Anglais, - influence%20by%20foreign%20principal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- influence d'un commettant étranger
1, fiche 6, Français, influence%20d%27un%20commettant%20%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Initiative transparente visant à changer, à façonner ou à modifier de quelque façon les politiques, les résultats, les processus du gouvernement du Canada ou l'opinion publique, au nom d'un commettant étranger. 1, fiche 6, Français, - influence%20d%27un%20commettant%20%C3%A9tranger
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Federal Cyber Incident Response Plan
1, fiche 7, Anglais, Federal%20Cyber%20Incident%20Response%20Plan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FCIRP 1, fiche 7, Anglais, FCIRP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this [plan] is to provide a framework for the [Government of Canada's(GC) ] management of cyber incidents that affect assets that are not owned or operated by the GC and are essential to the health, safety, security, defence, or economic well-being of Canadians. 1, fiche 7, Anglais, - Federal%20Cyber%20Incident%20Response%20Plan
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Federal Cyberincident Response Plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Plan fédéral de réponse aux cyberincidents
1, fiche 7, Français, Plan%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20cyberincidents
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PFRC 1, fiche 7, Français, PFRC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Ce plan] a pour objet de fournir un cadre pour la gestion par le [gouvernement du Canada (GC)] des cyberincidents qui touchent des biens qui ne sont pas détenus ou exploités par le GC et qui sont essentiels à la santé, à la sécurité, à la défense ou au bien-être économique des Canadiens. 1, fiche 7, Français, - Plan%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20cyberincidents
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Plan fédéral de réponse aux cyber-incidents
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- joint solution procurement
1, fiche 8, Anglais, joint%20solution%20procurement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- JSP 2, fiche 8, Anglais, JSP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... elements of the agile approach have been used by government before, including benefit-driven procurement, common purpose procurement, joint solution procurement, performance-based contracting, smart procurement and commissioning. 3, fiche 8, Anglais, - joint%20solution%20procurement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- processus d'approvisionnement conjoint
1, fiche 8, Français, processus%20d%27approvisionnement%20conjoint
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- common purpose procurement
1, fiche 9, Anglais, common%20purpose%20procurement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CPP 2, fiche 9, Anglais, CPP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Common purpose procurement is a competitive procurement process for selecting a private sector partner to work closely with government to identify, design, develop and implement solutions to complex business problems. 3, fiche 9, Anglais, - common%20purpose%20procurement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 9, La vedette principale, Français
- processus commun d'acquisition
1, fiche 9, Français, processus%20commun%20d%27acquisition
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PCA 2, fiche 9, Français, PCA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Ineligibility and Suspension Policy
1, fiche 10, Anglais, Guide%20to%20the%20Ineligibility%20and%20Suspension%20Policy
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this guide is to help suppliers better understand their responsibilities as a prospective or current supplier to [the] government. You will learn which offences and charges will or may lead to ineligibility or suspension, your responsibilities toward your affiliates and subcontractors and the various processes in place to ensure that the government deals only with ethical suppliers. 1, fiche 10, Anglais, - Guide%20to%20the%20Ineligibility%20and%20Suspension%20Policy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guide sur la politique d'inadmissibilité et de suspension
1, fiche 10, Français, Guide%20sur%20la%20politique%20d%27inadmissibilit%C3%A9%20et%20de%20suspension
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide vise à aider les fournisseurs à mieux comprendre leurs responsabilités en tant que fournisseur potentiel ou actuel du gouvernement. Vous apprendrez quelles sont les infractions et les accusations qui peuvent entraîner ou entraîneront l'inadmissibilité ou la suspension, et vous prendrez connaissance de vos responsabilités envers vos sociétés affiliées et vos sous-traitants ainsi que des différents processus mis en place afin de veiller à ce que le gouvernement fasse affaire uniquement avec des fournisseurs dont le comportement est conforme à l'éthique. 1, fiche 10, Français, - Guide%20sur%20la%20politique%20d%27inadmissibilit%C3%A9%20et%20de%20suspension
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Pollution
- Environmental Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- National Marine Spill Response Exercise Program
1, fiche 11, Anglais, National%20Marine%20Spill%20Response%20Exercise%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The National Marine Spill Response Exercise Program [...] was developed in the 1990s. The purpose of the program was to provide principles, guidelines and planning tools to help the response community develop cost-effective and realistic exercises. The CCG [Canadian Coast Guard] developed the [program] in cooperation with industry, and other government departments and non-governmental organizations involved with oil spill response. 1, fiche 11, Anglais, - National%20Marine%20Spill%20Response%20Exercise%20Program
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- National Marine Spill Response Exercise Programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'eau
- Gestion environnementale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme national d'exercices d'intervention en cas de déversement en milieu marin
1, fiche 11, Français, Programme%20national%20d%27exercices%20d%27intervention%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versement%20en%20milieu%20marin
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Garde côtière canadienne. 2, fiche 11, Français, - Programme%20national%20d%27exercices%20d%27intervention%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versement%20en%20milieu%20marin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Contaminación del agua
- Gestión del medio ambiente
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Programa Nacional de Ejercicios de Intervención en caso de Vertido en el Medio Marino
1, fiche 11, Espagnol, Programa%20Nacional%20de%20Ejercicios%20de%20Intervenci%C3%B3n%20en%20caso%20de%20Vertido%20en%20el%20Medio%20Marino
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Indigenous Peoples
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Community Development National Strategy
1, fiche 12, Anglais, Indigenous%20Community%20Development%20National%20Strategy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Indigenous Community Development National Strategy is to guide Indigenous Services Canada(ISC) and Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada(CIRNAC) in building and investing in effective and sustainable Indigenous communities, government and services. 1, fiche 12, Anglais, - Indigenous%20Community%20Development%20National%20Strategy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Peuples Autochtones
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale de développement communautaire autochtone
1, fiche 12, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie nationale de développement communautaire autochtone a pour but d'orienter les travaux de Services aux Autochtones Canada (SAC) et de Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada (RCAANC) pour créer des collectivités, un gouvernement et des services efficaces et durables et investir dans ceux-ci. 1, fiche 12, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20autochtone
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Photography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- scientific photographer
1, fiche 13, Anglais, scientific%20photographer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The primary purpose of a scientific photographer is to help record data, be it for the scientific, medical or business communities, or the government. But there's more to scientific photos than meets the eye. Scientific photographers have a particular skill set that allows them to "see" data through the camera lens, and present it in a fashion that is alluring and sometimes even captivating. 1, fiche 13, Anglais, - scientific%20photographer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Photographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- photographe scientifique
1, fiche 13, Français, photographe%20scientifique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un photographe scientifique documente des phénomènes naturels et expérimentaux à des fins pédagogiques ou de recherche. L'objectif de ce domaine en photographie est l'enregistrement précis et détaillé des données scientifiques. 1, fiche 13, Français, - photographe%20scientifique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-02-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Guideline on the Attribution of Internal Services
1, fiche 14, Anglais, Guideline%20on%20the%20Attribution%20of%20Internal%20Services
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this guideline is to provide a common approach to calculating the cost of delivering a government program that includes an attribution of internal service costs. 1, fiche 14, Anglais, - Guideline%20on%20the%20Attribution%20of%20Internal%20Services
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
This guideline is effective [since] February 29, 2016. 1, fiche 14, Anglais, - Guideline%20on%20the%20Attribution%20of%20Internal%20Services
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Attribution of Internal Services Guideline
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Ligne directrice sur l'attribution aux programmes des dépenses liées aux services internes
1, fiche 14, Français, Ligne%20directrice%20sur%20l%27attribution%20aux%20programmes%20des%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20services%20internes
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La présente ligne directrice offre une approche commune pour l'élaboration des données sur les coûts, lorsqu'un ministère doit calculer les coûts des programmes, y compris l'attribution des coûts des services internes. 1, fiche 14, Français, - Ligne%20directrice%20sur%20l%27attribution%20aux%20programmes%20des%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20services%20internes
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La présente ligne directrice [est entrée] en vigueur le 29 février 2016. 1, fiche 14, Français, - Ligne%20directrice%20sur%20l%27attribution%20aux%20programmes%20des%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20services%20internes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-10-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Hygiene and Health
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- state of public health emergency
1, fiche 15, Anglais, state%20of%20public%20health%20emergency
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On March 17, 2020, the Government of Alberta declared a state of public health emergency across the province. The purpose of this state of emergency was to give the Alberta government more control to make decisions for the good of all Albertans. The state of public health emergency expired on June 15 and the government did not renew it. On November 24, 2020, the Government of Alberta declared a second state of public health emergency for 90 days. 2, fiche 15, Anglais, - state%20of%20public%20health%20emergency
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Hygiène et santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- état d'urgence sanitaire
1, fiche 15, Français, %C3%A9tat%20d%27urgence%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Une loi transitoire] permettrait de sortir de l'état d’urgence sanitaire tout en assurant un encadrement raisonnable pour l'imposition de mesures sanitaires, l'organisation de campagnes de vaccination et l'octroi d'un rôle élargi à la santé publique, notamment. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9tat%20d%27urgence%20sanitaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Higiene y Salud
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- estado de emergencia de salud pública
1, fiche 15, Espagnol, estado%20de%20emergencia%20de%20salud%20p%C3%BAblica
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La Organización Mundial de la Salud (OMS) decretó este lunes estado de emergencia de salud pública tras la detección de numerosos casos de poliomelitis, que se han propagado en varios países. 1, fiche 15, Espagnol, - estado%20de%20emergencia%20de%20salud%20p%C3%BAblica
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-03-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- result-oriented
1, fiche 16, Anglais, result%2Doriented
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- results-oriented 2, fiche 16, Anglais, results%2Doriented
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The purpose classification is result-oriented and deals with the programs and activities of the Government of Canada. 1, fiche 16, Anglais, - result%2Doriented
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 16, La vedette principale, Français
- axé sur les résultats
1, fiche 16, Français, ax%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La classification par objet est axée sur les résultats et vise les programmes et activités de l'administration fédérale. 2, fiche 16, Français, - ax%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- orientado hacia resultados concretos 1, fiche 16, Espagnol, orientado%20hacia%20resultados%20concretos
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-02-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Real Estate
- Layout of the Workplace
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Space Allocation Standards
1, fiche 17, Anglais, Space%20Allocation%20Standards
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The purpose of these standards is to describe the maximum space allocations to be applied when planning, acquiring and monitoring use of office accommodation provided by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] to client departments. 2, fiche 17, Anglais, - Space%20Allocation%20Standards
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de normes
- Immobilier
- Implantation des locaux de travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Normes d'attribution des locaux
1, fiche 17, Français, Normes%20d%27attribution%20des%20locaux
correct, nom féminin pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les présentes normes visent à décrire l'attribution maximale de locaux à bureaux par TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] aux ministères clients qui doit être appliquée lors de la planification et de la surveillance de l'utilisation des locaux à bureaux ainsi que de l'acquisition de ces derniers. 2, fiche 17, Français, - Normes%20d%27attribution%20des%20locaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Alberta Advantage Party
1, fiche 18, Anglais, Alberta%20Advantage%20Party
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AAP 2, fiche 18, Anglais, AAP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[The Alberta Advantage Party's purpose is to] bring Albertans a government with integrity that is focused on cultivating a compassionate and self-reliant society. 3, fiche 18, Anglais, - Alberta%20Advantage%20Party
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Advantage Party of Alberta
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Alberta Advantage Party
1, fiche 18, Français, Alberta%20Advantage%20Party
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- AAP 2, fiche 18, Français, AAP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Advantage Party of Alberta
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Partido Ventaja Alberta
1, fiche 18, Espagnol, Partido%20Ventaja%20Alberta
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- political action group
1, fiche 19, Anglais, political%20action%20group
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An organization formed for the explicit purpose of lobbying the government about a particular issue. 2, fiche 19, Anglais, - political%20action%20group
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- groupe d'action politique
1, fiche 19, Français, groupe%20d%27action%20politique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- grupo de acción política
1, fiche 19, Espagnol, grupo%20de%20acci%C3%B3n%20pol%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- International Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- commercial attaché
1, fiche 20, Anglais, commercial%20attach%C3%A9
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A representative of a government located in a foreign country for the purpose of assisting and fostering the foreign trade of that government. 2, fiche 20, Anglais, - commercial%20attach%C3%A9
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Relations internationales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- attaché commercial
1, fiche 20, Français, attach%C3%A9%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- attachée commerciale 2, fiche 20, Français, attach%C3%A9e%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Représentant d'un gouvernement, résidant dans un pays étranger en vue d'aider et de protéger le commerce extérieur de ce gouvernement. 3, fiche 20, Français, - attach%C3%A9%20commercial
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio
- Relaciones internacionales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- agregado comercial
1, fiche 20, Espagnol, agregado%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- agregada comercial 1, fiche 20, Espagnol, agregada%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Council for Health Research in Canada
1, fiche 21, Anglais, Council%20for%20Health%20Research%20in%20Canada
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CHRC 2, fiche 21, Anglais, CHRC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[The Council for Health Research in Canada] is a national, non-governmental organization dedicated to increasing federal funding for health research. The Council was established in 1996 with the purpose of building a bridge for sustained policy dialogue with the Government of Canada. 3, fiche 21, Anglais, - Council%20for%20Health%20Research%20in%20Canada
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Conseil pour la recherche en santé au Canada
1, fiche 21, Français, Conseil%20pour%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CRSC 2, fiche 21, Français, CRSC
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Le Conseil pour la recherche en santé au Canada] est un organisme national, sans but lucratif et non gouvernemental. Sa mission consiste à promouvoir la santé des Canadiens en veillant à ce que le Canada soit un chef de file mondial de la recherche en santé. 3, fiche 21, Français, - Conseil%20pour%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20au%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Établi en 1996. 4, fiche 21, Français, - Conseil%20pour%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20au%20Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- National Search and Rescue Manual
1, fiche 22, Anglais, National%20Search%20and%20Rescue%20Manual
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The National Search and Rescue Manual is developed under the joint authority of National Defence and the CCG [Canadian Coast Guard]. The purpose of the manual is to assist all federal departments and agencies involved in SAR [search and rescue] to meet the SAR objectives of the Canadian Government. 2, fiche 22, Anglais, - National%20Search%20and%20Rescue%20Manual
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Manuel national de recherche et de sauvetage
1, fiche 22, Français, Manuel%20national%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Manuel national de recherche et de sauvetage est élaboré avec l'autorisation du MDN [ministère de la Défense nationale] et de la GCC [Garde côtière canadienne]. Ce manuel vise à aider tous les ministères et organismes fédéraux qui participent aux activités de recherche et de sauvetage à répondre aux objectifs du gouvernement du Canada à cet égard. 2, fiche 22, Français, - Manuel%20national%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Manual Nacional de Búsqueda y Salvamento
1, fiche 22, Espagnol, Manual%20Nacional%20de%20B%C3%BAsqueda%20y%20Salvamento
proposition, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-06-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Medicinal Plants
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Alberta Cannabis Collective
1, fiche 23, Anglais, Alberta%20Cannabis%20Collective
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ABCC 2, fiche 23, Anglais, ABCC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the ABCC is to hold its members to a higher standard, exceeding the industry benchmark for business practices and safe sale of cannabis products. … Through cooperation with Government bodies and collaboration with relevant organizations, the ABCC is a stand for building a positive relationship between the public and Cannabis products. 3, fiche 23, Anglais, - Alberta%20Cannabis%20Collective
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
[The ABCC’s mission is to] foster a flourishing cannabis industry in Alberta characterized by integrity, respect, and prosperity. 4, fiche 23, Anglais, - Alberta%20Cannabis%20Collective
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Cannabis Collective of Alberta
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Culture des plantes médicinales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Alberta Cannabis Collective
1, fiche 23, Français, Alberta%20Cannabis%20Collective
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ABCC 2, fiche 23, Français, ABCC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Cannabis Collective of Alberta
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Library Association of Alberta
1, fiche 24, Anglais, Library%20Association%20of%20Alberta
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- LAA 2, fiche 24, Anglais, LAA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Alberta Library Association 3, fiche 24, Anglais, Alberta%20Library%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Library Association of Alberta was established in 1930. It is a nonprofit, independent, voluntary association. 4, fiche 24, Anglais, - Library%20Association%20of%20Alberta
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the Association [is] the promotion of library service in Alberta, with the following specific objectives : to facilitate communication among all people concerned with library materials, information and services in Alberta; to provide continuing education for members; to encourage cooperation among the libraries and information centres in Alberta; to stimulate public interest in library affairs; to influence the development of government policy and legislation regarding library services; to promote intellectual freedom in Alberta [and] to cooperate with other bodies having common interests. 5, fiche 24, Anglais, - Library%20Association%20of%20Alberta
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Library Association of Alberta
1, fiche 24, Français, Library%20Association%20of%20Alberta
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
- LAA 2, fiche 24, Français, LAA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Alberta Library Association 3, fiche 24, Français, Alberta%20Library%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-12-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Trillium Automobile Dealers’ Association
1, fiche 25, Anglais, Trillium%20Automobile%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- TADA 2, fiche 25, Anglais, TADA
correct, Ontario
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[The] Trillium Automobile Dealers Association [serves] new car and truck dealers across all of Ontario. [They] are committed to creating the highest possible industry standards and championing sound consumer protection practices. [Their] members offer automobiles with the best of new designs, performance standards, and technology, blended with a commitment to community. 3, fiche 25, Anglais, - Trillium%20Automobile%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
TADA's purpose is to foster a positive image for new car dealers in Ontario and to provide information services to [their] members on government, manufacturer, and consumer issues. [They] speak to the public, media, and government on behalf of the retail new automotive industry, and [they] focus on legal, environmental, and consumer issues relating to vehicle sales in Ontario. 4, fiche 25, Anglais, - Trillium%20Automobile%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
In 2012, [the Toronto Automobile Dealers’ Association (TADA)] amalgamated with the Ontario Automobile Dealers’ Association [OADA] to form the Trillium Automobile Dealers’ Association [TADA]. 3, fiche 25, Anglais, - Trillium%20Automobile%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Commerce
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Trillium Automobile Dealers' Association
1, fiche 25, Français, Trillium%20Automobile%20Dealers%27%20Association
correct, Ontario
Fiche 25, Les abréviations, Français
- TADA 2, fiche 25, Français, TADA
correct, Ontario
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En 2012, Toronto Automobile Dealers' Association (TADA) a fusionné avec Ontario Automobile Dealers' Association (OADA) pour créer Trillium Automobile Dealers' Association (TADA). 3, fiche 25, Français, - Trillium%20Automobile%20Dealers%27%20Association
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Dentistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Federal, Provincial and Territorial Dental Directors Working Group
1, fiche 26, Anglais, Federal%2C%20Provincial%20and%20Territorial%20Dental%20Directors%20Working%20Group
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- FPTDDWG 2, fiche 26, Anglais, FPTDDWG
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Federal, Provincial and Territorial Dental Working Group 3, fiche 26, Anglais, Federal%2C%20Provincial%20and%20Territorial%20Dental%20Working%20Group
ancienne désignation, correct
- FPTDWG 3, fiche 26, Anglais, FPTDWG
ancienne désignation, correct
- FPTDWG 3, fiche 26, Anglais, FPTDWG
- Federal, Provincial and Territorial Dental Directors 3, fiche 26, Anglais, Federal%2C%20Provincial%20and%20Territorial%20Dental%20Directors
ancienne désignation, correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A working group] made up of those individuals currently appointed as the senior government policy authority in oral health in each of Canada's provinces and territories, as well as the Chief Dental Officer of Canada and the senior oral health policy authority for the First Nations and Inuit Health Branch of Health Canada[, whose] purpose... is to facilitate the exchange of information and expertise, while respecting jurisdictional authorities, to improve the oral health of Canadians. 1, fiche 26, Anglais, - Federal%2C%20Provincial%20and%20Territorial%20Dental%20Directors%20Working%20Group
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Federal, Provincial and Territorial Dental Directors Working Group; FPTDDWG: designations obtained from the Chief Dental Officer of Canada. 4, fiche 26, Anglais, - Federal%2C%20Provincial%20and%20Territorial%20Dental%20Directors%20Working%20Group
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Dentisterie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial des directeurs dentaires
1, fiche 26, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20directeurs%20dentaires
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur la santé dentaire 2, fiche 26, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20la%20sant%C3%A9%20dentaire
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GTFPTSD 2, fiche 26, Français, GTFPTSD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GTFPTSD 2, fiche 26, Français, GTFPTSD
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail fédéral-provincial-territorial des directeurs dentaires : désignation obtenue du dentiste en chef du Canada. 3, fiche 26, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20directeurs%20dentaires
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Farm Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canada East Equipment Dealers’ Association
1, fiche 27, Anglais, Canada%20East%20Equipment%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CEEDA 2, fiche 27, Anglais, CEEDA
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Ontario Retail Farm Equipment Dealers’ Association 3, fiche 27, Anglais, Ontario%20Retail%20Farm%20Equipment%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct
- ORFEDA 4, fiche 27, Anglais, ORFEDA
ancienne désignation
- ORFEDA 4, fiche 27, Anglais, ORFEDA
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The purpose of Canada East Equipment Dealers’ Association is to promote the general welfare of retail equipment dealers primarily in Ontario and the Maritime provinces. [CEEDA's] mission is to promote the general welfare of [its] dealer members by providing a timely source of industry information, representing dealer interests in government regulation and legislation, enhancing dealer and employee education, supporting equitable dealer/manufacturer relations and offering specific business-related services which enhance the success and profitability of dealer members. 5, fiche 27, Anglais, - Canada%20East%20Equipment%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Ontario Retail Farm Equipment Dealers’ Association: title in effect from 1945 to 2006. 6, fiche 27, Anglais, - Canada%20East%20Equipment%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Canada East Equipment Dealers’ Association: title in effect since 2006. 6, fiche 27, Anglais, - Canada%20East%20Equipment%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Matériel agricole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Canada East Equipment Dealers' Association
1, fiche 27, Français, Canada%20East%20Equipment%20Dealers%27%20Association
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CEEDA 2, fiche 27, Français, CEEDA
correct
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Ontario Retail Farm Equipment Dealers' Association 3, fiche 27, Français, Ontario%20Retail%20Farm%20Equipment%20Dealers%27%20Association
ancienne désignation, correct
- ORFEDA 4, fiche 27, Français, ORFEDA
ancienne désignation
- ORFEDA 4, fiche 27, Français, ORFEDA
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ontario Retail Farm Equipment Dealers' Association : nom en vigueur de 1945 à 2006. 5, fiche 27, Français, - Canada%20East%20Equipment%20Dealers%27%20Association
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Canada East Equipment Dealers' Association : nom en vigueur depuis 2006. 5, fiche 27, Français, - Canada%20East%20Equipment%20Dealers%27%20Association
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-08-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Military Training
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Royal Military College of Canada
1, fiche 28, Anglais, Royal%20Military%20College%20of%20Canada
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- RMC 2, fiche 28, Anglais, RMC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Royal Military College 3, fiche 28, Anglais, Royal%20Military%20College
ancienne désignation, correct
- RMC 4, fiche 28, Anglais, RMC
ancienne désignation, correct
- RMC 4, fiche 28, Anglais, RMC
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
RMC... was founded in 1874 when the Dominion Government, led by Alexander Mackenzie, passed an act in Parliament to establish a military college for the purpose of providing a complete education in all branches of military tactics, fortification, engineering, and general scientific knowledge in subjects connected with and necessary to thorough knowledge of the military profession. 5, fiche 28, Anglais, - Royal%20Military%20College%20of%20Canada
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Royal Military College of Canada; RMC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 28, Anglais, - Royal%20Military%20College%20of%20Canada
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Military College of Canada
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Instruction du personnel militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Collège militaire royal du Canada
1, fiche 28, Français, Coll%C3%A8ge%20militaire%20royal%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CMR 2, fiche 28, Français, CMR
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Collège militaire royal 3, fiche 28, Français, Coll%C3%A8ge%20militaire%20royal
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CMR 4, fiche 28, Français, CMR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CMR 4, fiche 28, Français, CMR
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le CMR a [...] été fondé en 1874 quand le gouvernement du Dominion du Canada, dirigé par Alexander Mackenzie, a promulgué une loi au Parlement afin d’établir un collège militaire dans le dessein de donner une instruction complète dans toutes les branches de la tactique militaire, des fortifications et du génie et de dispenser les connaissances scientifiques générales dans les disciplines qui sont directement reliées à la profession militaire. 5, fiche 28, Français, - Coll%C3%A8ge%20militaire%20royal%20du%20Canada
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Collège militaire royal du Canada; CMR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 28, Français, - Coll%C3%A8ge%20militaire%20royal%20du%20Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Establecimientos de enseñanza
- Instrucción del personal militar
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Colegio Militar Real de Canadá
1, fiche 28, Espagnol, Colegio%20Militar%20Real%20de%20Canad%C3%A1
non officiel, nom masculin, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Occupational Health and Safety
- Municipal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Municipal Safety Association
1, fiche 29, Anglais, British%20Columbia%20Municipal%20Safety%20Association
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- BCMSA 2, fiche 29, Anglais, BCMSA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- BC Municipal Safety Association 3, fiche 29, Anglais, BC%20Municipal%20Safety%20Association
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The central purpose of the BC Municipal Safety Association is to improve worker health and safety through the sharing of knowledge and resources within local government. 3, fiche 29, Anglais, - British%20Columbia%20Municipal%20Safety%20Association
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Santé et sécurité au travail
- Administration municipale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- British Columbia Municipal Safety Association
1, fiche 29, Français, British%20Columbia%20Municipal%20Safety%20Association
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- BCMSA 2, fiche 29, Français, BCMSA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
- BC Municipal Safety Association 3, fiche 29, Français, BC%20Municipal%20Safety%20Association
correct
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- provision of this agreement
1, fiche 30, Anglais, provision%20of%20this%20agreement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Within sixty(60) days of the execution date of this Agreement the Government and the Church shall each appoint one person as their Nominee to an Implementation Steering Committee for the purpose of overseeing the administration and interpretation of the provisions of this Agreement and shall provide in writing the name of their Nominee to the other. 1, fiche 30, Anglais, - provision%20of%20this%20agreement
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- disposition de la présente entente
1, fiche 30, Français, disposition%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20entente
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement et l'Église nommeront chacun, dans les soixante (60) jours de la date de signature de la présente Entente, une personne comme étant leur personne désignée à un Comité directeur de mise en œuvre pour qu'elle supervise l'administration et l'interprétation des dispositions de la présente Entente et fourniront par écrit le nom de leur personne désignée à l'autre partie. 1, fiche 30, Français, - disposition%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20entente
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- SIGMA City
1, fiche 31, Anglais, SIGMA%20City
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
SIGMA City is an intranet site based on the concept of a virtual city created to represent the transformation towards the SIGMA solution. This virtual city and the other facilitation tools implemented by the Financial Systems Transformation(FST) Project team will enable you to better understand the objectives that the Department hopes to meet by introducing the SIGMA solution at Public Works and Government Services Canada(PWGSC). The purpose of SIGMA City, like that of the SIGMA solution itself, is to improve information sharing and foster a new co-operation among the members of the community, in order to facilitate the Department's transition from the old business processes to new, integrated processes. 2, fiche 31, Anglais, - SIGMA%20City
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- SIGMA Cité
1, fiche 31, Français, SIGMA%20Cit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
SIGMA Cité est un site intranet fondé sur le concept d'une cité virtuelle créée pour représenter la transformation vers la solution SIGMA. Cette cité virtuelle ainsi que les autres outils de facilitation mis en œuvre par l'équipe du Projet de transformation des systèmes financiers (TSF) vous permettront de mieux comprendre les objectifs que le Ministère souhaite atteindre en mettant en œuvre la solution SIGMA au sein de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Tout comme pour la solution SIGMA, l'objectif de SIGMA Cité est d'améliorer le partage de l'information et de créer une nouvelle collaboration entre les membres de la communauté, de façon à faciliter la transition des anciens processus opérationnels à de nouveaux processus intégrés au sein du Ministère. 2, fiche 31, Français, - SIGMA%20Cit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Soil Pollution
- Water Pollution
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Sydney Tar Ponds Agency
1, fiche 32, Anglais, Sydney%20Tar%20Ponds%20Agency
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- STPA 1, fiche 32, Anglais, STPA
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On May 12, 2004, the governments of Canada and Nova Scotia signed a Memorandum of Agreement(MOA), which committed the two governments to the remediation of the Sydney Tar Ponds and Coke Ovens sites, located in the heart of Sydney in the Cape Breton Regional Municipality, Nova Scotia. The MOA provides for Government of Canada [and for Government of Nova Scotia] funding for the Project... As well, the Government of Nova Scotia was to establish a single purpose agency to implement and manage the project as the proponent, and did so with the creation of the Sydney Tar Ponds Agency. 2, fiche 32, Anglais, - Sydney%20Tar%20Ponds%20Agency
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pollution du sol
- Pollution de l'eau
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Sydney Tar Ponds Agency
1, fiche 32, Français, Sydney%20Tar%20Ponds%20Agency
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 32, Les abréviations, Français
- STPA 1, fiche 32, Français, STPA
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Agence des étangs de goudron de Sydney 2, fiche 32, Français, Agence%20des%20%C3%A9tangs%20de%20goudron%20de%20Sydney
non officiel, nom féminin, Nouvelle-Écosse
- Agence des étangs bitumineux de Sydney 3, fiche 32, Français, Agence%20des%20%C3%A9tangs%20bitumineux%20de%20Sydney
non officiel, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le 12 mai 2004, les gouvernements du Canada et de la Nouvelle-Écosse ont signé un protocole d'entente (PE) par lequel ils se sont engagés à assainir les étangs de goudron et le site des fours à coke, situés au cour de Sydney, dans la municipalité régionale du Cap-Breton, en Nouvelle Écosse. Ce PE prévoit le financement du projet par le gouvernement du Canada [...] et par le gouvernement de la Nouvelle Écosse [...] De plus, le gouvernement de la Nouvelle Écosse devait mettre sur pied un organisme à but unique chargé de mettre en œuvre et de gérer le projet à titre de promoteur, ce qu'il a fait en créant la Sydney Tar Ponds Agency (STPA). 1, fiche 32, Français, - Sydney%20Tar%20Ponds%20Agency
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le goudron est un dérivé houillé de couleur noire. Sous-produit de la distillation de la houille lors de la fabrication du coke, il est très visqueux, voire solide (brai de goudron). Dans le langage courant, on le confond souvent avec le bitume d'origine pétrolière. Cette confusion est due à l'invention du tarmacadam, ancêtre des revêtements routiers qui était fabriqué à l'origine avec du goudron (tar en anglais). 4, fiche 32, Français, - Sydney%20Tar%20Ponds%20Agency
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Managing and Achieving Performance: Manager’s Guide
1, fiche 33, Anglais, Managing%20and%20Achieving%20Performance%3A%20Manager%26rsquo%3Bs%20Guide
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Audit and Review Branch. This guide was written by audit and review professionals for use by public sector managers and executives. Its purpose is to familiarize MAP(Managing and Achieving Performance) users with the methodology, key concepts and benefits, and to provide concise and user-friendly instructions for its implementation. The attached detailed Resource Kits provide step-by-step instructions, guidelines, questionnaires and tools for the implementation of each MAP component. 1, fiche 33, Anglais, - Managing%20and%20Achieving%20Performance%3A%20Manager%26rsquo%3Bs%20Guide
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Managing and Achieving Performance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Gérer et atteindre le rendement : Guide du gestionnaire
1, fiche 33, Français, G%C3%A9rer%20et%20atteindre%20le%20rendement%20%3A%20Guide%20du%20gestionnaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale de la vérification et de l'examen. Ce guide a été rédigé par des professionnels de la vérification et de l'examen à l'intention de gestionnaires et de cadres du secteur public. Il vise à familiariser les utilisateurs du GAR (Gérer et atteindre le rendement) avec la méthodologie, les concepts clés et les avantages et de fournir des instructions concises et à la portée de tous pour sa mise en œuvre. Les trousses de ressources détaillées ci-jointes comprennent des instructions claires pour sa mise en œuvre, des directives, des questionnaires et des outils pour la mise en œuvre de chaque composante du GAR. 1, fiche 33, Français, - G%C3%A9rer%20et%20atteindre%20le%20rendement%20%3A%20Guide%20du%20gestionnaire
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Gérer et atteindre le rendement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Management Modernization Branch
1, fiche 34, Anglais, Human%20Resources%20Management%20Modernization%20Branch
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- HRMM Branch 1, fiche 34, Anglais, HRMM%20Branch
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Human Resources Management Modernization Branch(HRMM) was established in April 2004, as an organization within the Public Service Human Resources Management Agency of Canada(PSHRMAC), the new central agency whose core business, purpose and focus is to improve the management of people, and of leadership, in the public service of Canada. In this context the HRMM branch plays a critical role within the Agency and across government for managing the transition to a reformed HR system, and its associated performance measurement regime. The HRMM branch is accountable for providing leadership and oversight over a broad range of functional areas, with primary responsibility for the implementation of the Public Service Modernization Act(PSMA), leading the ongoing Classification reform process, aligning Employment policies and developing the HR dimension of the CASS initiative. In summary, the HRMM branch and its Executive team provide the visible face of HR reform to key stakeholders and the HR community across government. 1, fiche 34, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Modernization%20Branch
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines
1, fiche 34, Français, Direction%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Direction de la MGRH 1, fiche 34, Français, Direction%20de%20la%20MGRH
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines (MGRH) a été mise sur pied en avril 2004 à titre d'organisation faisant partie de l'Agence de la gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada (AGRHFPC), le nouvel organisme central dont les activités principales, la raison d'être et l'intérêt premier consistent à améliorer la gestion des personnes et du leadership au sein de la fonction publique du Canada. Dans ce contexte, la Direction de la MGRH joue un rôle crucial au sein de l'Agence et dans l'ensemble du gouvernement en ce qui concerne la gestion de la transition qui doit donner lieu à une refonte du système de RH et de son régime de mesure du rendement connexe. La Direction de la MGRH a le mandat de jouer un rôle de chef de file et de supervision au sein d'une grande diversité de secteurs fonctionnels, et sa responsabilité première consiste à assurer la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique (LMFP), à diriger le processus de réforme de la classification en cours, aligner les politiques sur l'emploi, et élaborer le volet RH de l'initiative des SMAP. En résumé, la Direction de la MGRH et son équipe de direction sont la personnification de la réforme des RH auprès des principaux intervenants et de la collectivité des RH dans l'ensemble du gouvernement. 1, fiche 34, Français, - Direction%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Sectoral Partnership Initiatives
1, fiche 35, Anglais, Sectoral%20Partnership%20Initiatives
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans. 2, fiche 35, Anglais, - Sectoral%20Partnership%20Initiatives
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Human Resources Development Canada. 3, fiche 35, Anglais, - Sectoral%20Partnership%20Initiatives
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Labour, management and governments share a common purpose in investing in workers’ skills. The Government of Canada created the Sectoral Initiatives program to engage employers, workers, governments and educational institutions in analyzing industry human resource needs; determining future skills needs; and establishing a human resource plan which includes training strategies for existing workers. 3, fiche 35, Anglais, - Sectoral%20Partnership%20Initiatives
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Initiatives de partenariats sectoriels
1, fiche 35, Français, Initiatives%20de%20partenariats%20sectoriels
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans. 2, fiche 35, Français, - Initiatives%20de%20partenariats%20sectoriels
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 35, Français, - Initiatives%20de%20partenariats%20sectoriels
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Le patronat, le monde syndical et les gouvernements partagent un objectif commun, soit celui d'investir dans les compétences des travailleurs. Le gouvernement du Canada a créé le programme des initiatives sectorielles pour engager les employeurs, les travailleurs, les divers ordres de gouvernement et les établissements d'enseignement à analyser les besoins de l'industrie en matière de ressources humaines, à déterminer les besoins futurs en matière de compétences et à concevoir un plan de ressources humaines qui comporte des stratégies de formation des travailleurs faisant déjà partie de la main-d'œuvre. 3, fiche 35, Français, - Initiatives%20de%20partenariats%20sectoriels
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Control
- Productivity and Profitability
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance Corrective Measure Policy
1, fiche 36, Anglais, Vendor%20Performance%20Corrective%20Measure%20Policy
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- VPCMP 1, fiche 36, Anglais, VPCMP
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Vendor Performance Corrective Measure Policy(VPCMP) is to assist the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] procurement community in mitigating procurement risk for future contracts and improving client service. 1, fiche 36, Anglais, - Vendor%20Performance%20Corrective%20Measure%20Policy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
- Productivité et rentabilité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Politique sur les mesures correctives du rendement des fournisseurs
1, fiche 36, Français, Politique%20sur%20les%20mesures%20correctives%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- PMCRF 1, fiche 36, Français, PMCRF
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur les mesures correctives du rendement des fournisseurs (PMCRF) vise à appuyer la collectivité de l'approvisionnement de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] dans l'atténuation des risques liés à l'approvisionnement des futurs contrats et à améliorer le service aux clients. 1, fiche 36, Français, - Politique%20sur%20les%20mesures%20correctives%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Order Designating the Minister of Foreign Affairs, the Minister of National Defence and the Minister of Public Works and Government Services as the Minister for Purpose of Certain Sections of the Anti-Personnel Mines Convention Implementative Act
1, fiche 37, Anglais, Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Foreign%20Affairs%2C%20the%20Minister%20of%20National%20Defence%20and%20the%20Minister%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20as%20the%20Minister%20for%20Purpose%20of%20Certain%20Sections%20of%20the%20Anti%2DPersonnel%20Mines%20Convention%20Implementative%20Act
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Anti-Personnel Mines Convention Implementation Act. 1, fiche 37, Anglais, - Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Foreign%20Affairs%2C%20the%20Minister%20of%20National%20Defence%20and%20the%20Minister%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20as%20the%20Minister%20for%20Purpose%20of%20Certain%20Sections%20of%20the%20Anti%2DPersonnel%20Mines%20Convention%20Implementative%20Act
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Décret chargeant le ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Défense nationale et le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux à titre de ministres chargés de l'application de certains articles de la Loi de mise en œuvre de la convention sur les mines antipersonnel
1, fiche 37, Français, D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2C%20le%20ministre%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20et%20le%20ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20titre%20de%20ministres%20charg%C3%A9s%20de%20l%27application%20de%20certains%20articles%20de%20la%20Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20convention%20sur%20les%20mines%20antipersonnel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la mise en œuvre de la Convention sur les mines antipersonnel. 1, fiche 37, Français, - D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2C%20le%20ministre%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale%20et%20le%20ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux%20%C3%A0%20titre%20de%20ministres%20charg%C3%A9s%20de%20l%27application%20de%20certains%20articles%20de%20la%20Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20convention%20sur%20les%20mines%20antipersonnel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Golf
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Golf Québec
1, fiche 38, Anglais, Golf%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Québec Golf Association 2, fiche 38, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Golf%20Association
ancienne désignation, correct
- QGA 3, fiche 38, Anglais, QGA
ancienne désignation, correct
- QGA 3, fiche 38, Anglais, QGA
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In December 2011, the Fédération québécoise de golf and Golf Québec amalgamated for the purpose of creating a single governing body for the promotion and development of golf practice in Québec. This new organization is recognized by the Québec government under the name of Québec Golf Federation. Its Board of Directors includes directors from Golf Québec, Association des terrains de golf du Québec, and Professional Golfers’ Association of Québec. 1, fiche 38, Anglais, - Golf%20Qu%C3%A9bec
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Golf
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Golf Québec
1, fiche 38, Français, Golf%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Association de golf du Québec 2, fiche 38, Français, Association%20de%20golf%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AGQ 3, fiche 38, Français, AGQ
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AGQ 3, fiche 38, Français, AGQ
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2011, la Fédération québécoise de golf et Golf Québec s'unissent afin de créer un seul organisme de régie, de promotion et de développement de la pratique du golf au Québec. Ce nouvel organisme reconnu par le gouvernement du Québec sous le nom de Fédération de golf du Québec inclut des administrateurs en provenance de Golf Québec, de l'Association des terrains de golf du Québec et de l'Association des golfeurs professionnels du Québec. 1, fiche 38, Français, - Golf%20Qu%C3%A9bec
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Internet and Telematics
- Law of Evidence
- IT Security
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- electronic discovery
1, fiche 39, Anglais, electronic%20discovery
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- e-discovery 2, fiche 39, Anglais, e%2Ddiscovery
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Any] process in which electronic data is sought, located, secured, and searched with the intent of using it as evidence in a civil or criminal legal case. 1, fiche 39, Anglais, - electronic%20discovery
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
E-discovery can be carried out offline on a particular computer or it can be done in a network. Court-ordered or government sanctioned hacking for the purpose of obtaining critical evidence is also a type of e-discovery. 1, fiche 39, Anglais, - electronic%20discovery
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- ediscovery
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Droit de la preuve
- Sécurité des TI
Fiche 39, La vedette principale, Français
- investigation informatique
1, fiche 39, Français, investigation%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel des informations ou documents électroniques sont recherchés, identifiés et rassemblés pour la production d'éléments de preuve. 1, fiche 39, Français, - investigation%20informatique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le mot «découverte» est impropre en ce sens. 1, fiche 39, Français, - investigation%20informatique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
investigation informatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 août 2010. 2, fiche 39, Français, - investigation%20informatique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Golf
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Professional Golfers’ Association of Québec
1, fiche 40, Anglais, Professional%20Golfers%26rsquo%3B%20Association%20of%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Canadian Professional Golfers’ Association of Québec 2, fiche 40, Anglais, Canadian%20Professional%20Golfers%26rsquo%3B%20Association%20of%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In December 2011, the Fédération québécoise de golf and Golf Québec amalgamated for the purpose of creating a single governing body for the promotion and development of golf practice in Québec. This new organization is recognized by the Québec government under the name of Québec Golf Federation. Its Board of Directors includes directors from Golf Québec, Association des terrains de golf du Québec, and Professional Golfers’ Association of Québec. 3, fiche 40, Anglais, - Professional%20Golfers%26rsquo%3B%20Association%20of%20Qu%C3%A9bec
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Golf
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Association des golfeurs professionnels du Québec
1, fiche 40, Français, Association%20des%20golfeurs%20professionnels%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- AGP du Québec 2, fiche 40, Français, AGP%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
- Association canadienne des golfeurs professionnels du Québec 3, fiche 40, Français, Association%20canadienne%20des%20golfeurs%20professionnels%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2011, la Fédération québécoise de golf et Golf Québec s'unissent afin de créer un seul organisme de régie, de promotion et de développement de la pratique du golf au Québec. Ce nouvel organisme reconnu par le gouvernement du Québec sous le nom de Fédération de golf du Québec inclut des administrateurs en provenance de Golf Québec, de l'Association des terrains de golf du Québec et de l'Association des golfeurs professionnels du Québec. 4, fiche 40, Français, - Association%20des%20golfeurs%20professionnels%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Isolated Posts and Government Housing Directive
1, fiche 41, Anglais, Isolated%20Posts%20and%20Government%20Housing%20Directive
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- IPGHD 2, fiche 41, Anglais, IPGHD
correct, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Isolated Posts Directive 3, fiche 41, Anglais, Isolated%20Posts%20Directive
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this directive is to facilitate the recruitment and retention of staff delivering government programs in isolated locations. Its provisions are designed to recognize the inherent disadvantages and abnormally higher costs of living and working in isolated posts, as well as to ensure that employees in government housing are treated in a manner equivalent to employees renting/owning similar accommodation from private or commercial sources. 2, fiche 41, Anglais, - Isolated%20Posts%20and%20Government%20Housing%20Directive
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Directive sur les postes isolés et les logements de l'État
1, fiche 41, Français, Directive%20sur%20les%20postes%20isol%C3%A9s%20et%20les%20logements%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
- DPILE 2, fiche 41, Français, DPILE
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Directive sur les postes isolés 3, fiche 41, Français, Directive%20sur%20les%20postes%20isol%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La présente directive vise à faciliter le recrutement et la rétention du personnel chargé d'exécuter les programmes gouvernementaux dans des localités isolées. Elle est conçue pour reconnaître les désavantages et les coûts excessivement élevés qu'entraînent le fait de vivre et de travailler dans des postes isolés, et pour faire en sorte que les fonctionnaires occupant des logements de l'État bénéficient d'un traitement équivalent à celui des fonctionnaires qui louent ou sont propriétaires de logements semblables appartenant à des particuliers ou à des entreprises commerciales. 3, fiche 41, Français, - Directive%20sur%20les%20postes%20isol%C3%A9s%20et%20les%20logements%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Golf
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Québec Golf Federation
1, fiche 42, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Golf%20Federation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In December 2011, the Fédération québécoise de golf and Golf Québec amalgamated for the purpose of creating a single governing body for the promotion and development of golf practice in Québec. This new organization is recognized by the Québec government under the name of Québec Golf Federation. Its Board of Directors includes directors from the Golf Québec, Association des terrains de golf du Québec, and Professional Golfers’ Association of Québec. 2, fiche 42, Anglais, - Qu%C3%A9bec%20Golf%20Federation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Golf
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Fédération de golf du Québec
1, fiche 42, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20golf%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2011, la Fédération québécoise de golf et Golf Québec s'unissent afin de créer un seul organisme de régie, de promotion et de développement de la pratique du golf au Québec. Ce nouvel organisme reconnu par le gouvernement du Québec sous le nom de Fédération de golf du Québec inclut des administrateurs en provenance de Golf Québec, de l'Association des terrains de golf du Québec et de l'Association des golfeurs professionnels du Québec. 2, fiche 42, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20golf%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Golf
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Association des terrains de golf du Québec
1, fiche 43, Anglais, Association%20des%20terrains%20de%20golf%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- ATGQ 1, fiche 43, Anglais, ATGQ
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In December 2011, the Fédération québécoise de golf and Golf Québec amalgamated for the purpose of creating a single governing body for the promotion and development of golf practice in Québec. This new organization is recognized by the Québec government under the name of Québec Golf Federation. Its Board of Directors includes directors from Golf Québec, Association des terrains de golf du Québec, and Professional Golfers’ Association of Québec. 2, fiche 43, Anglais, - Association%20des%20terrains%20de%20golf%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Golf
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Association des terrains de golf du Québec
1, fiche 43, Français, Association%20des%20terrains%20de%20golf%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ATGQ 1, fiche 43, Français, ATGQ
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2011, la Fédération québécoise de golf et Golf Québec s'unissent afin de créer un seul organisme de régie, de promotion et de développement de la pratique du golf au Québec. Ce nouvel organisme reconnu par le gouvernement du Québec sous le nom de Fédération de golf du Québec inclut des administrateurs en provenance de Golf Québec, de l'Association des terrains de golf du Québec et de l'Association des golfeurs professionnels du Québec. 2, fiche 43, Français, - Association%20des%20terrains%20de%20golf%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Aboriginal Economic Development Integrated Research Program
1, fiche 44, Anglais, Atlantic%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Integrated%20Research%20Program
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- AAEDIRP 1, fiche 44, Anglais, AAEDIRP
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Aboriginal Economic Development Integrated Research Program(AAEDIRP) is a unique partnership between the 37 member communities of the Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs Secretariat(APCFNC), the Inuit of Labrador, [12] Atlantic Canadian universities, and federal and provincial government funders. The main purpose of the AAEDIRP is to improve the knowledge base concerning Atlantic Aboriginal economic development in order to improve the lives of Aboriginal peoples in the region. 2, fiche 44, Anglais, - Atlantic%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Integrated%20Research%20Program
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Atlantic Aboriginal Economic Development Integrated Research Program
1, fiche 44, Français, Atlantic%20Aboriginal%20Economic%20Development%20Integrated%20Research%20Program
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
- AAEDIRP 1, fiche 44, Français, AAEDIRP
correct
Fiche 44, Les synonymes, Français
- programme de recherche intégré pour le développement économique des Autochtones de l'Atlantique 2, fiche 44, Français, programme%20de%20recherche%20int%C3%A9gr%C3%A9%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Autochtones%20de%20l%27Atlantique
non officiel, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Birds
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bait station area 1, fiche 45, Anglais, bait%20station%20area
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
"bait station area" means an area established pursuant to an agreement between the Government of Canada and the Government of a province where bait is deposited for the purpose of luring migratory birds from unharvested crop. 1, fiche 45, Anglais, - bait%20station%20area
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 1035, s. 2(1) 2, fiche 45, Anglais, - bait%20station%20area
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Oiseaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- zone d'appât 1, fiche 45, Français, zone%20d%27app%C3%A2t
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
"zone d'appât" désigne une zone, établie en vertu d'un accord fédéral-provincial, où l'on place des appâts en vue d'éloigner les oiseaux migrateurs des récoltes sur pied. 1, fiche 45, Français, - zone%20d%27app%C3%A2t
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1035, art. 2(1) 2, fiche 45, Français, - zone%20d%27app%C3%A2t
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Astronautics
- Scientific Research
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Consortium for Aerospace Research and Innovation in Canada
1, fiche 46, Anglais, Consortium%20for%20Aerospace%20Research%20and%20Innovation%20in%20Canada
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CARIC 2, fiche 46, Anglais, CARIC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Consortium for Aerospace Research and Innovation in Canada(CARIC) is a non-profit organization established with the Government of Canada's financial support. Its mission is to facilitate collaboration of researchers from the aerospace industry, academia and research centres, and to launch initiatives whose primary purpose is to promote responsive, impactful [research and development]. 2, fiche 46, Anglais, - Consortium%20for%20Aerospace%20Research%20and%20Innovation%20in%20Canada
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Astronautique
- Recherche scientifique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Consortium en aérospatiale pour la recherche et l'innovation au Canada
1, fiche 46, Français, Consortium%20en%20a%C3%A9rospatiale%20pour%20la%20recherche%20et%20l%27innovation%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CARIC 2, fiche 46, Français, CARIC
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Consortium en aérospatiale pour la recherche et l'innovation au Canada (CARIC) est un organisme à but non lucratif créé grâce au soutien financier du Gouvernement du Canada. Sa mission est de promouvoir la collaboration en aérospatiale parmi les chercheurs de l'industrie, des universités et des centres de recherche et de soutenir des initiatives favorisant une [recherche et développement] à la fois effective et réceptive aux besoins de l'aérospatiale. 2, fiche 46, Français, - Consortium%20en%20a%C3%A9rospatiale%20pour%20la%20recherche%20et%20l%27innovation%20au%20Canada
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- dedicated computer
1, fiche 47, Anglais, dedicated%20computer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- special purpose computer 2, fiche 47, Anglais, special%20purpose%20computer
correct, normalisé, uniformisé
- special-purpose computer 3, fiche 47, Anglais, special%2Dpurpose%20computer
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A computer designed to operate upon a restricted class of problems. 4, fiche 47, Anglais, - dedicated%20computer
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In the mid-1970s a few small computer companies began experimenting with microcomputers. Unlike large and medium-sized computers, they could be used by only one person at a time (a distinction no longer true today), and were thus referred to as dedicated computers. 5, fiche 47, Anglais, - dedicated%20computer
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
special purpose computer : term and definition officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 6, fiche 47, Anglais, - dedicated%20computer
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
special purpose computer: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 47, Anglais, - dedicated%20computer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ordinateur spécialisé
1, fiche 47, Français, ordinateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur conçu en vue de traiter une classe limitée de problèmes. 2, fiche 47, Français, - ordinateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ordinateur spécialisé : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 47, Français, - ordinateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
ordinateur spécialisé : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 47, Français, - ordinateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- computadora para usos especiales
1, fiche 47, Espagnol, computadora%20para%20usos%20especiales
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- ordenador para usos especiales 1, fiche 47, Espagnol, ordenador%20para%20usos%20especiales
correct, nom masculin, Espagne
- computadora especializada 1, fiche 47, Espagnol, computadora%20especializada
nom féminin, Amérique latine
- ordenador especializado 1, fiche 47, Espagnol, ordenador%20especializado
nom masculin, Espagne
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) diseñada para solucionar una clase específica, o una estrecha gama de problemas. 2, fiche 47, Espagnol, - computadora%20para%20usos%20especiales
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con computadora de uso general (general purpose computer). 2, fiche 47, Espagnol, - computadora%20para%20usos%20especiales
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Railway Belt
1, fiche 48, Anglais, Railway%20Belt
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
means that track of land in the province of British Columbia within which lie the lands granted to the Dominion Government for the purpose of contracting and to aid in the construction of the portion of the Canadian Pacific Railway on the mainland of the said province 1, fiche 48, Anglais, - Railway%20Belt
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 48, La vedette principale, Français
- zone des chemins de fer
1, fiche 48, Français, zone%20des%20chemins%20de%20fer
correct, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Introduction to Revenues and Revenue Spending
1, fiche 49, Anglais, Introduction%20to%20Revenues%20and%20Revenue%20Spending
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This course introduces the different types of non-tax revenues and the other funding options in the federal government, as well as their associated spending authorities, key delivery mechanisms and controls. Participants will get a basic understanding of non-tax revenue, including how it is managed within the public sector; when and how departments can re-spend revenues and use specified purpose accounts and the roles and responsibilities of financial officers and program managers. 1, fiche 49, Anglais, - Introduction%20to%20Revenues%20and%20Revenue%20Spending
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
F130: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 49, Anglais, - Introduction%20to%20Revenues%20and%20Revenue%20Spending
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Introduction aux recettes et aux dépenses liées aux recettes
1, fiche 49, Français, Introduction%20aux%20recettes%20et%20aux%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20recettes
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ce cours présente les différents types de recettes non fiscales et les autres modes de financement au gouvernement fédéral, ainsi que les autorisations de dépenser, les mécanismes et les mesures de contrôle qui y sont liés. Les participants acquerront des notions de base au sujet des recettes non fiscales, notamment sur leur gestion dans le secteur public, sur le moment et la façon pour les ministères de dépenser les recettes de nouveau et d'utiliser les comptes à fins déterminées, ainsi que sur le rôle et les responsabilités des agents financiers et des gestionnaires de programme. 1, fiche 49, Français, - Introduction%20aux%20recettes%20et%20aux%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20recettes
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
F130 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 49, Français, - Introduction%20aux%20recettes%20et%20aux%20d%C3%A9penses%20li%C3%A9es%20aux%20recettes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Federal Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- planned gathering
1, fiche 50, Anglais, planned%20gathering
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Public opinion research is the planned gathering, by or for a government institution of opinions, attitudes, perceptions, judgements, feelings, ideas, reactions, or views that are intended to be used for any government purpose... 1, fiche 50, Anglais, - planned%20gathering
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Administration fédérale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- collecte planifiée
1, fiche 50, Français, collecte%20planifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La recherche en opinion publique se définit comme la collecte planifiée, par une institution du gouvernement ou en son nom, des opinions, attitudes, perceptions, jugements, sentiments, idées, réactions ou avis, destinés à répondre aux besoins du gouvernement [...] 1, fiche 50, Français, - collecte%20planifi%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Physics
- Engineering
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- National Institute for Nanotechnology
1, fiche 51, Anglais, National%20Institute%20for%20Nanotechnology
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- NINT 2, fiche 51, Anglais, NINT
correct
- NIN 3, fiche 51, Anglais, NIN
ancienne désignation, correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
... a research institution located on the University of Alberta main campus, in Edmonton... Its primary purpose is nanotechnological research. The Institute was established in 2001 as a partnership between the National Research Council of Canada, the University of Alberta and the Government of Alberta. It is administered as an institute of the National Research Council of Canada(NRC)... 4, fiche 51, Anglais, - National%20Institute%20for%20Nanotechnology
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Physique
- Ingénierie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Institut national de nanotechnologie
1, fiche 51, Français, Institut%20national%20de%20nanotechnologie
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- INNT 2, fiche 51, Français, INNT
correct, nom masculin
- INN 3, fiche 51, Français, INN
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Établissement de recherche créé en 2001 et qui est situé sur le campus de l'Université de l'Alberta, à Edmonton. 4, fiche 51, Français, - Institut%20national%20de%20nanotechnologie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Física
- Ingeniería
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Nacional de Nanotecnología
1, fiche 51, Espagnol, Instituto%20Nacional%20de%20Nanotecnolog%C3%ADa
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Information Management Forum
1, fiche 52, Anglais, Information%20Management%20Forum
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- IM Forum 1, fiche 52, Anglais, IM%20Forum
correct, Canada
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Information Management Forum, co-chaired by Treasury Board Secretariat and [Library and Archives Canada], was established in January 1997 to bring together those Directors(or their equivalents) from departments and agencies in the Government of Canada who share a common interest regarding the effective management of information. The purpose of the Forum is to allow participants to share their experiences and to serve as a mechanism for the resolution of information management issues identified at the government-wide level. 2, fiche 52, Anglais, - Information%20Management%20Forum
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Forum sur la gestion de l'information
1, fiche 52, Français, Forum%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Forum sur la GI 1, fiche 52, Français, Forum%20sur%20la%20GI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le Forum sur la gestion de l'information, qui est coprésidé par le Secrétariat du Conseil du Trésor et [Bibliothèque et Archives Canada], a été créé en janvier 1997 afin de réunir les directeurs (ou leurs équivalents) des ministères et organismes du gouvernement canadien qui ont en commun le souci de promouvoir une gestion efficace de l'information. Il offre aux participants la possibilité de partager leurs expériences et de trouver des solutions aux défis liés à la gestion de l'information dans toute l'administration fédérale. 2, fiche 52, Français, - Forum%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Dublin Core Application Profile for Web Resource Discovery in the Government of Canada
1, fiche 53, Anglais, Dublin%20Core%20Application%20Profile%20for%20Web%20Resource%20Discovery%20in%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Dublin Core Application Profile for Web Resource Discovery in the Government of Canada is to document how the GC [Government of Canada] uses DC [Dublin Core] terms to describe its Web resources. It identifies and describes the attributes of the terms for the metadata elements and refinements maintained by the Dublin Core Metadata Initiative(DCMI) that the GC has adopted to aid discovery of its Web resources. The profile also identifies recommended registered encoding schemes for use when applying the element values. 2, fiche 53, Anglais, - Dublin%20Core%20Application%20Profile%20for%20Web%20Resource%20Discovery%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Dublin Core Application Profile (DCAP) for Web Resource Discovery in the Government of Canada
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Profil d'application du Dublin Core pour la découverte des ressources Web au gouvernement du Canada
1, fiche 53, Français, Profil%20d%27application%20du%20Dublin%20Core%20pour%20la%20d%C3%A9couverte%20des%20ressources%20Web%20au%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le Profil d’application du Dublin Core pour la découverte des ressources Web au gouvernement du Canada documente la façon dont le GC [gouvernement du Canada] utilise les termes du DC [Dublin Core] pour décrire ses ressources Web. Il définit et décrit les attributs des termes (éléments et les raffinements de métadonnées) gérés par la Dublin Core Metadata Initiative (DCMI) et que le GC a adoptés pour la découverte des ressources Web. Le Profil définit également les schémas d’encodage enregistrés qu’il faut utiliser lorsqu’on applique les valeurs des éléments. 2, fiche 53, Français, - Profil%20d%27application%20du%20Dublin%20Core%20pour%20la%20d%C3%A9couverte%20des%20ressources%20Web%20au%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Meetings
- Information Technology (Informatics)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Infrastructure Roundtable
1, fiche 54, Anglais, Information%20Technology%20Infrastructure%20Roundtable
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- IT Infrastructure Roundtable 2, fiche 54, Anglais, IT%20Infrastructure%20Roundtable
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In November 2012, [Shared Services Canada] launched the IT Infrastructure Roundtable to draw on the expertise of the IT [information technology] industry. 2, fiche 54, Anglais, - Information%20Technology%20Infrastructure%20Roundtable
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Its purpose is to support ongoing substantive dialogue with the information and communications technology sector concerning the Government of Canada's information technology transformation agenda. 1, fiche 54, Anglais, - Information%20Technology%20Infrastructure%20Roundtable
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Réunions
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Table ronde sur l'infrastructure de la technologie de l'information
1, fiche 54, Français, Table%20ronde%20sur%20l%27infrastructure%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- TRITI 2, fiche 54, Français, TRITI
nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En novembre 2012, [Services partagés Canada a] lancé la Table ronde sur l'infrastructure de la technologie de l'information [...] pour faire appel à l'expertise des acteurs de l'industrie des TI [technologies de l'information]. 3, fiche 54, Français, - Table%20ronde%20sur%20l%27infrastructure%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Elle vise à favoriser un dialogue important et permanent avec l'industrie des TIC [technologies de l'information et des communications] sur le programme de transformation de la technologie de l'information du gouvernement du Canada. 2, fiche 54, Français, - Table%20ronde%20sur%20l%27infrastructure%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- non-governmental organization
1, fiche 55, Anglais, non%2Dgovernmental%20organization
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- NGO 2, fiche 55, Anglais, NGO
correct, normalisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- nongovernmental organization 3, fiche 55, Anglais, nongovernmental%20organization
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A non-profit organization that serves a public purpose, that is based on the interests of its members and that may work cooperatively with a government but is not created by one. 4, fiche 55, Anglais, - non%2Dgovernmental%20organization
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Non-governmental organizations correspond to private institutions and denote any organization which does not owe its creation to official intergovernmental agreements or treaties. They group private individuals or incorporated bodies of these, but States are never direct members of them. They are subject to the laws of the States with which they become involved. 5, fiche 55, Anglais, - non%2Dgovernmental%20organization
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Unless otherwise indicated, includes private voluntary organizations, corporations, educational institutions, and labour unions. 6, fiche 55, Anglais, - non%2Dgovernmental%20organization
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
non-governmental organization; NGO: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau and by the the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 7, fiche 55, Anglais, - non%2Dgovernmental%20organization
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
non-governmental organization; NGO: term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 8, fiche 55, Anglais, - non%2Dgovernmental%20organization
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- non-governmental organisation
- nongovernmental organisation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Coopération et développement économiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- organisation non gouvernementale
1, fiche 55, Français, organisation%20non%20gouvernementale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- ONG 2, fiche 55, Français, ONG
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Organisation sans but lucratif à vocation publique qui s'articule autour des intérêts de ses membres et qui, sans être d'origine gouvernementale, peut être appelée à travailler en collaboration avec un gouvernement. 3, fiche 55, Français, - organisation%20non%20gouvernementale
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les organisations non gouvernementales correspondent à des institutions privées et qualifient toute organisation qui ne doit pas sa création à des accords ou traités officiels intergouvernementaux. Elles regroupent des personnes privées, physiques ou morales mais les États n'en sont jamais membres directement. Elles sont soumises au droit interne de l'État avec lequel elles sont en rapport. 4, fiche 55, Français, - organisation%20non%20gouvernementale
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs concernent notamment l'aide au tiers monde, et son financement n'est pas d'origine étatique. 5, fiche 55, Français, - organisation%20non%20gouvernementale
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
organisation non gouvernementale; ONG : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction et par le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 6, fiche 55, Français, - organisation%20non%20gouvernementale
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
organisation non gouvernementale; ONG : terme et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 7, fiche 55, Français, - organisation%20non%20gouvernementale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- organización no gubernamental
1, fiche 55, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20no%20gubernamental
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- ONG 1, fiche 55, Espagnol, ONG
correct
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Entidad privada, que no depende de los gobiernos, cuya finalidad es la ayuda al desarrollo en materia económica, social, ecológica, etcétera. 2, fiche 55, Espagnol, - organizaci%C3%B3n%20no%20gubernamental
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Sus recursos financieros proceden de aportaciones voluntarias de sus socios y donantes, y en ocasiones también de aportaciones cifradas en presupuestos estatales. En general, colabora con las autoridades gubernamentales e internacionales. [...] Como ejemplos cabe citar a [...] la "Federación de Amigos de la Tierra" en lo ecológico, a "Manos Unidas" y "Amnistía Internacional", etcétera. 2, fiche 55, Espagnol, - organizaci%C3%B3n%20no%20gubernamental
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-06-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
- Communication (Public Relations)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Communications Policy of the Government of Canada
1, fiche 56, Anglais, Communications%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Government Communications Policy 2, fiche 56, Anglais, Government%20Communications%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this policy is to ensure that communications across the Government of Canada are well co-ordinated, effectively managed and responsive to the diverse information needs of the public. 3, fiche 56, Anglais, - Communications%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
- Communications (Relations publiques)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Politique de communication du gouvernement du Canada
1, fiche 56, Français, Politique%20de%20communication%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Politique sur les communications du gouvernement 2, fiche 56, Français, Politique%20sur%20les%20communications%20du%20gouvernement
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- Politique du gouvernement en matière de communications 3, fiche 56, Français, Politique%20du%20gouvernement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20communications
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cette politique a pour but d'assurer la gestion efficace et la bonne coordination des communications à l'échelle du gouvernement du Canada et de faire en sorte que celles-ci répondent aux divers besoins d'information du public. 4, fiche 56, Français, - Politique%20de%20communication%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- financial disagreement
1, fiche 57, Anglais, financial%20disagreement
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The purpose of this section is to detail the major financial disagreements between Québec and the federal government as well as the solutions Québec is proposing to resolve them in the near future. 1, fiche 57, Anglais, - financial%20disagreement
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 57, La vedette principale, Français
- différend financier
1, fiche 57, Français, diff%C3%A9rend%20financier
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La présente section a pour but de présenter en détail les principaux différends financiers entre le Québec et le gouvernement fédéral ainsi que les solutions proposées par le Québec pour les résoudre à court terme. 1, fiche 57, Français, - diff%C3%A9rend%20financier
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Right to Know Week
1, fiche 58, Anglais, Right%20to%20Know%20Week
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the "Right to Know Week" is to raise awareness of an individual' s right to access government information, while promoting freedom of information as essential to both democracy and good governance. 2, fiche 58, Anglais, - Right%20to%20Know%20Week
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
First celebrated in Canada in 2006. 3, fiche 58, Anglais, - Right%20to%20Know%20Week
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Semaine du droit à l'information
1, fiche 58, Français, Semaine%20du%20droit%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La «Semaine du droit à l'information» a pour objectif de sensibiliser les citoyens à leur droit d'accéder à l'information détenue par les institutions gouvernementales. Elle a aussi pour but de promouvoir la liberté d'information comme fondement de la démocratie et de la bonne gouvernance. 2, fiche 58, Français, - Semaine%20du%20droit%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Célébrée au Canada pour la première fois en 2006. 3, fiche 58, Français, - Semaine%20du%20droit%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Communication and Information Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Access to Information Request Form
1, fiche 59, Anglais, Access%20to%20Information%20Request%20Form
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The form prescribed by the designated Minister pursuant to paragraph 70(1)(b) of the [Access to Information] Act for the purpose of requesting access to records under the control of a government institution. 2, fiche 59, Anglais, - Access%20to%20Information%20Request%20Form
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 3, fiche 59, Anglais, - Access%20to%20Information%20Request%20Form
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Formule de demande d'accès à l'information
1, fiche 59, Français, Formule%20de%20demande%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Formulaire prescrit par le ministre désigné conformément à l'alinéa 70(1)b) de la Loi [sur l'accès à l'information] pour les demandes de communication de documents relevant d'une institution fédérale. 2, fiche 59, Français, - Formule%20de%20demande%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 59, Français, - Formule%20de%20demande%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pig Raising
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canadian Pork Council
1, fiche 60, Anglais, Canadian%20Pork%20Council
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CPC 2, fiche 60, Anglais, CPC
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Canadian Swine Council 3, fiche 60, Anglais, Canadian%20Swine%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Hog producers in Canada organized in 1966 as the Canadian Swine Council, to participate in the development and negotiation of a new carcass grading system. Subsequently renamed the Canadian Pork Council, the CPC has as its stated purpose :"To provide a leadership role in a concerted effort involving all levels of industry and government toward a common understanding and action plan for achieving a dynamic and prosperous pork industry in Canada". 3, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Pork%20Council
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 4, fiche 60, Anglais, - Canadian%20Pork%20Council
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Pork Association
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des porcs
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Conseil canadien du porc
1, fiche 60, Français, Conseil%20canadien%20du%20porc
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CCP 2, fiche 60, Français, CCP
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
En 1966, les producteurs de porcs du Canada ont formé une organisation appelée le Conseil canadien du porc (Canadian Swine Council) pour participer à l'élaboration et à la négociation d'un nouveau système de classement du rendement boucher. Subséquemment rebaptisé, en anglais, le Canadian Pork Council, le CCP s'est donné comme but : d'assumer un rôle de leadership en déployant des efforts concrets pour faire intervenir les divers secteurs de l'industrie et paliers de gouvernement en vue de s'entendre et d'élaborer un plan d'action mutuel pour créer une industrie du porc dynamique et prospère au Canada. 3, fiche 60, Français, - Conseil%20canadien%20du%20porc
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 4, fiche 60, Français, - Conseil%20canadien%20du%20porc
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne du porc
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cría de ganado porcino
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Canadiense del Cerdo
1, fiche 60, Espagnol, Consejo%20Canadiense%20del%20Cerdo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- First Nations Forestry Program
1, fiche 61, Anglais, First%20Nations%20Forestry%20Program
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- FNFP 1, fiche 61, Anglais, FNFP
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- First Nation Forestry Program 1, fiche 61, Anglais, First%20Nation%20Forestry%20Program
ancienne désignation, correct
- Forest Management Program for Indian Lands 2, fiche 61, Anglais, Forest%20Management%20Program%20for%20Indian%20Lands
ancienne désignation, correct
- FMPIL 2, fiche 61, Anglais, FMPIL
ancienne désignation, correct
- FMPIL 2, fiche 61, Anglais, FMPIL
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The First Nations Forestry Program(FNFP) is a partnership program between First Nations and the Government of Canada. The purpose of the program is to improve economic conditions in status First Nation communities with full consideration of the principles of sustainable forest management. 1, fiche 61, Anglais, - First%20Nations%20Forestry%20Program
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Name changed April 1, 2003 from "First Nation Forestry Program" to "First Nations Forestry Program." Titles confirmed by the Canadian Forest Service, Natural Resources Canada. 3, fiche 61, Anglais, - First%20Nations%20Forestry%20Program
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- First Nation Forestry Programme
- First Nations Forestry Programme
- Forest Management Programme for Indian Lands
- Indian Lands Forestry Program
- Indian Lands Forestry Programme
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme forestier des Premières nations
1, fiche 61, Français, Programme%20forestier%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- PFPN 1, fiche 61, Français, PFPN
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Programme d'aménagement forestier des terres indiennes 2, fiche 61, Français, Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20forestier%20des%20terres%20indiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAFTI 2, fiche 61, Français, PAFTI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAFTI 2, fiche 61, Français, PAFTI
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Programme forestier des Premières nations (PFPN) est un programme en partenariat entre les Premières Nations et le gouvernement du Canada. L'objectif du programme est d'améliorer les conditions économiques des Premières Nations de plein droit tout en tenant pleinement compte des principes d'aménagement durable des forêts. 1, fiche 61, Français, - Programme%20forestier%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 3, fiche 61, Français, - Programme%20forestier%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Territorios (Pueblos indígenas)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Programa Forestal de las Primeras Naciones
1, fiche 61, Espagnol, Programa%20Forestal%20de%20las%20Primeras%20Naciones
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Peoples
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- United Native Nations Society
1, fiche 62, Anglais, United%20Native%20Nations%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- UNNS 1, fiche 62, Anglais, UNNS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- British Columbia Association of Non-Status Indians 2, fiche 62, Anglais, British%20Columbia%20Association%20of%20Non%2DStatus%20Indians
ancienne désignation, correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The United Native Nations Society(UNNS) is a provincial non-profit organization incorporated in 1969 in the Province of BC. The objectives of the society are : To carry out programs consistent with those of a charitable organization for relief of poverty among the Aboriginal Peoples in BC; To organize and unite together Aboriginal Peoples in BC for purpose of the Society; To carry out programs for the advancement of the level of education, training and opportunity among the Aboriginal Peoples in BC. The Society shall be carried on with out objects of gain for its Members and Directors, and any profits or other accretions to the Society shall be used in promoting its objectives; To ensure there be a just resolution of Land Claims & Aboriginal Rights in BC; To act as a lobbying force for Aboriginal Peoples with all levels of Government. 1, fiche 62, Anglais, - United%20Native%20Nations%20Society
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Titles and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 62, Anglais, - United%20Native%20Nations%20Society
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Peuples Autochtones
Fiche 62, La vedette principale, Français
- United Native Nations Society
1, fiche 62, Français, United%20Native%20Nations%20Society
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les abréviations, Français
- UNNS 1, fiche 62, Français, UNNS
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les synonymes, Français
- British Columbia Association of Non-Status Indians 2, fiche 62, Français, British%20Columbia%20Association%20of%20Non%2DStatus%20Indians
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 62, Français, - United%20Native%20Nations%20Society
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Financial and Budgetary Management
- Aboriginal Law
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Tribal Council Program
1, fiche 63, Anglais, Tribal%20Council%20Program
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- TCP 1, fiche 63, Anglais, TCP
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The purpose of this program is to provide funding to Tribal Councils to enable them to provide advisory services to their First Nation members and also to enable Tribal Councils to delivery programs and services, subject to the agreement of the First Nation members. The Tribal Council Program(TCP) is one component of First Nation Indian Government Support Funding Programs. Introduced in 1984, this program operates under broad authorities provided by the Department of Indian Affairs and Northern Development Act and derives its legislative authorities for the activity from annual Parliamentary appropriations and Treasury Board authorities. 1, fiche 63, Anglais, - Tribal%20Council%20Program
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Gestion budgétaire et financière
- Droit autochtone
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Programme des conseils tribaux
1, fiche 63, Français, Programme%20des%20conseils%20tribaux
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le but de ce programme est de fournir un financement aux conseils tribaux pour leur permettre de dispenser des services consultatifs aux bandes membres et pour leur permettre d'offrir des programmes et services, avec le consentement des bandes membres. Le Programme des conseils tribaux est une des composantes du programme d'Appui aux gouvernements indiens. Instauré en 1984, ce programme fonctionne selon les dispositions générales de la Loi sur le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, reçoit des crédits parlementaires annuels et ses activités sont encadrées par une autorisation du Conseil du Trésor. 1, fiche 63, Français, - Programme%20des%20conseils%20tribaux
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Training of Personnel
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Indian and Inuit Management Development Program
1, fiche 64, Anglais, Indian%20and%20Inuit%20Management%20Development%20Program
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- IIMD 1, fiche 64, Anglais, IIMD
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The Indian and Inuit Management Development(IIMD) Program is one component of First Nation Indian Government Support Funding Programs. The purpose of this program is to support management improvement in First Nation, Inuit and Innu Councils. 1, fiche 64, Anglais, - Indian%20and%20Inuit%20Management%20Development%20Program
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Programme de formation des gestionnaires indiens et inuits
1, fiche 64, Français, Programme%20de%20formation%20des%20gestionnaires%20indiens%20et%20inuits
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- PFGII 1, fiche 64, Français, PFGII
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Programme de formation des gestionnaires indiens et inuits (PFGII) est une des composantes du programme d'Appui aux gouvernements indiens. Le but de ce programme est de soutenir l'amélioration de la gestion des conseils des Premières nations, inuits et innu. 1, fiche 64, Français, - Programme%20de%20formation%20des%20gestionnaires%20indiens%20et%20inuits
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- general purpose computer
1, fiche 65, Anglais, general%20purpose%20computer
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- multi-purpose computer 2, fiche 65, Anglais, multi%2Dpurpose%20computer
correct
- universal computer 3, fiche 65, Anglais, universal%20computer
correct
- all-purpose computer 4, fiche 65, Anglais, all%2Dpurpose%20computer
correct
- nondedicated computer 5, fiche 65, Anglais, nondedicated%20computer
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A computer designed to operate upon a wide variety of problems. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 6, fiche 65, Anglais, - general%20purpose%20computer
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
general purpose computer : term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, fiche 65, Anglais, - general%20purpose%20computer
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "special purpose computer." 5, fiche 65, Anglais, - general%20purpose%20computer
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ordinateur universel
1, fiche 65, Français, ordinateur%20universel
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- calculateur universel 2, fiche 65, Français, calculateur%20universel
correct, nom masculin
- ordinateur non spécialisé 3, fiche 65, Français, ordinateur%20non%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
- ordinateur à vocation universelle 2, fiche 65, Français, ordinateur%20%C3%A0%20vocation%20universelle
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur conçu en vue de traiter une grande variété de problèmes. [Définition normalisée par l’ISO et l'AFNOR et uniformisée par le CNGI.] 4, fiche 65, Français, - ordinateur%20universel
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'ordinateur peut être spécialisé pour l'enseignement, ou non spécialisé, assurant simultanément des tâches d'enseignement, de gestion, etc. 3, fiche 65, Français, - ordinateur%20universel
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
ordinateur universel : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 65, Français, - ordinateur%20universel
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- computadora universal
1, fiche 65, Espagnol, computadora%20universal
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- computadora polivalente 2, fiche 65, Espagnol, computadora%20polivalente
correct, nom féminin, Amérique latine
- computadora de uso general 1, fiche 65, Espagnol, computadora%20de%20uso%20general
correct, nom féminin, Amérique latine
- ordenador universal 1, fiche 65, Espagnol, ordenador%20universal
correct, nom masculin, Espagne
- ordenador polivalente 2, fiche 65, Espagnol, ordenador%20polivalente
correct, nom masculin, Espagne
- ordenador de uso general 1, fiche 65, Espagnol, ordenador%20de%20uso%20general
nom masculin, Espagne
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) diseñado para solucionar una gran diversidad de problemas. 3, fiche 65, Espagnol, - computadora%20universal
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Emergency Management
- Federal Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- integrated Government of Canada response
1, fiche 66, Anglais, integrated%20Government%20of%20Canada%20response
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A response in which involved federal government institutions have unity of purpose and contribute to the federal response process by mutually determining overall objectives, contributing to joint plans and maximizing the use of all available resources. 1, fiche 66, Anglais, - integrated%20Government%20of%20Canada%20response
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
integrated Government of Canada response: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 66, Anglais, - integrated%20Government%20of%20Canada%20response
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Administration fédérale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- intervention intégrée du gouvernement du Canada
1, fiche 66, Français, intervention%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Intervention au cours de laquelle les institutions fédérales touchées ont le même objectif et contribuent à l'intervention du gouvernement fédéral grâce à la détermination conjointe des objectifs globaux, à la contribution aux plans conjoints et à l'optimisation de l'utilisation de toutes les ressources disponibles. 1, fiche 66, Français, - intervention%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
intervention intégrée du gouvernement du Canada : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 66, Français, - intervention%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- How Ottawa Spends
1, fiche 67, Anglais, How%20Ottawa%20Spends
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- How Ottawa Spends Your Tax Dollars 2, fiche 67, Anglais, How%20Ottawa%20Spends%20Your%20Tax%20Dollars
ancienne désignation, correct, Canada
- Spending Tax Dollars: Federal Expenditures 2, fiche 67, Anglais, Spending%20Tax%20Dollars%3A%20Federal%20Expenditures
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Carleton University Press, 198?- . Annual. Each volume as a distinctive title. Prepared at the School of Public Administration, Carleton University. 3, fiche 67, Anglais, - How%20Ottawa%20Spends
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Abstracts in french for some chapters. 4, fiche 67, Anglais, - How%20Ottawa%20Spends
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
1993-94 : How Ottawa Spends--A More Democratic Canada... ? The purpose of the How Ottawa spends series is to provide informed analysis and to stimulate debate about federal government policies and practices. 5, fiche 67, Anglais, - How%20Ottawa%20Spends
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- How Ottawa Spends
1, fiche 67, Français, How%20Ottawa%20Spends
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- How Ottawa Spends Your Tax Dollars 1, fiche 67, Français, How%20Ottawa%20Spends%20Your%20Tax%20Dollars
ancienne désignation, correct, Canada
- Spending Tax Dollars: Federal Expenditures 1, fiche 67, Français, Spending%20Tax%20Dollars%3A%20Federal%20Expenditures
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'éditeur. 1, fiche 67, Français, - How%20Ottawa%20Spends
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- compel a person
1, fiche 68, Anglais, compel%20a%20person
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
"terrorist activity"(i. e., conduct that is committed for a political, religious or ideological purpose, is intended to intimidate the public or compel a person or government to do or refrain from doing any act, and intentionally causes death or serious physical harm to people or the other harms set out there.) 2, fiche 68, Anglais, - compel%20a%20person
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 68, La vedette principale, Français
- contraindre une personne
1, fiche 68, Français, contraindre%20une%20personne
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
«activité terroriste» (c'est-à-dire un acte commis au nom d'un but politique, religieux ou idéologique et en vue d'intimider la population ou de contraindre une personne ou un gouvernement à accomplir ou à s'abstenir d'accomplir un acte et qui, intentionnellement, cause des blessures graves à une personne ou la mort de celle-ci ou les autres préjudices qui s'y trouvent énoncés). 2, fiche 68, Français, - contraindre%20une%20personne
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Political Institutions
- Special-Language Phraseology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- advisory and stakeholder consultations
1, fiche 69, Anglais, advisory%20and%20stakeholder%20consultations
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- stakeholder consultations 1, fiche 69, Anglais, stakeholder%20consultations
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
This interpretation bulletin is issued by the Commissioner under the authority of subsection 10(1) of the Lobbying Act(hereafter "the Act"). Its purpose is to provide the Commissioner's interpretation of the registration requirements for individuals involved in advisory and stakeholder consultations with the federal government. 1, fiche 69, Anglais, - advisory%20and%20stakeholder%20consultations
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Institutions politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- consultations avec les parties intéressées
1, fiche 69, Français, consultations%20avec%20les%20parties%20int%C3%A9ress%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de consultations avec les parties intéressées au cours desquelles les participants échangent des points de vue avec des titulaires d'une charge publique sur de vastes questions de nature horizontale, il faut prendre en compte le niveau de transparence des dites consultations pour déterminer si l'enregistrement est obligatoire ou non. 1, fiche 69, Français, - consultations%20avec%20les%20parties%20int%C3%A9ress%C3%A9es
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Northwest Territories/Nunavut Spills Working Agreement
1, fiche 70, Anglais, Northwest%20Territories%2FNunavut%20Spills%20Working%20Agreement
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
“Northwest Territories/Nunavut Spills Working Agreement” means the agreement, entered into in October 1999 and amended from time to time, between the Department of Indian and Northern Affairs, Department of Fisheries and Oceans(Canadian Coast Guard), Department of the Environment, National Energy Board, Government of the Northwest Territories, Government of Nunavut, and Inuvialuit Land Administration for the purpose of promoting a well-coordinated state of preparedness for conducting spill investigations and monitoring clean ups following the report of spill incidents in the Northwest Territories and Nunavut. 1, fiche 70, Anglais, - Northwest%20Territories%2FNunavut%20Spills%20Working%20Agreement
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Entente sur les déversements dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut
1, fiche 70, Français, Entente%20sur%20les%20d%C3%A9versements%20dans%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20au%20Nunavut
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
« Entente sur les déversements dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut » s’entend l’entente, signée en octobre 1999 et modifiée de temps en temps, entre le ministère des Affaires indiennes et du Nord, le ministère des Pêches et des Océans (Garde côtière canadienne), le ministère de l’Environnement, l’Office national de l’énergie, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, le gouvernement du Nunavut, et l’Administration des terres inuvialuit, ayant pour but de promouvoir un état de préparation bien coordonné dans la poursuite d’enquêtes sur les déversements ainsi que dans la surveillance de leur nettoyage suite aux rapports des déversements dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut. 1, fiche 70, Français, - Entente%20sur%20les%20d%C3%A9versements%20dans%20les%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20au%20Nunavut
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Conference Titles
- Economic Co-operation and Development
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development - The Power of Culture
1, fiche 71, Anglais, Intergovernmental%20Conference%20on%20Cultural%20Policies%20for%20Development%20%2D%20The%20Power%20of%20Culture
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The conference was deliberately designed to allow government officials and cultural leaders, artists, intellectuals, scholars, and media personalities, to interact and debate on a range of key issues. Some 2, 500 participants, from 149 countries explored practical ways of recasting cultural policies within a human development framework. The outcome was the Action Plan the Conference adopted on 2 April 1998. The purpose of this conference was twofold : to contribute to the integration of cultural policies in human development strategies at international and national level, and to help strengthen UNESCO's contributions to cultural policy formulation and international cultural co-operation. 1, fiche 71, Anglais, - Intergovernmental%20Conference%20on%20Cultural%20Policies%20for%20Development%20%2D%20The%20Power%20of%20Culture
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- The Power of Culture
- Cultural Policies for Development
- The Power of Culture: Cultural Policies for Development
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Coopération et développement économiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Conférence intergouvernementale sur les politiques culturelles pour le développement - Le pouvoir de la culture
1, fiche 71, Français, Conf%C3%A9rence%20intergouvernementale%20sur%20les%20politiques%20culturelles%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%2D%20Le%20pouvoir%20de%20la%20culture
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La Conférence avait pour but d'offrir aux instances gouvernementales, [et] aux acteurs culturels, artistes, intellectuels, universitaires et personnalités des médias, un forum leur permettant d'agir ensemble et de débattre sur une série de questions-clé. Quelque 2500 participants, issus de 149 pays, ont exploré les principales modalités pour une refonte des politiques culturelles dans le cadre du développement humain. Le résultat en a été le Plan d'action de la Conférence adopté le 2 avril 1998. Cette Conférence avait un double objectif : contribuer à l'intégration des politiques culturelles dans les stratégies de développement humain aux niveaux international et national et renforcer la contribution de l'UNESCO à la formulation des politiques culturelles et à la coopération culturelle internationale. 1, fiche 71, Français, - Conf%C3%A9rence%20intergouvernementale%20sur%20les%20politiques%20culturelles%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%2D%20Le%20pouvoir%20de%20la%20culture
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Le pouvoir de la culture
- Le pouvoir de la culture - Conférence intergouvernementale sur les politiques culturelles pour le développement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Intergubernamental sobre Políticas Culturales para el Desarrollo - El Poder de la Cultura
1, fiche 71, Espagnol, Conferencia%20Intergubernamental%20sobre%20Pol%C3%ADticas%20Culturales%20para%20el%20Desarrollo%20%2D%20El%20Poder%20de%20la%20Cultura
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- El Poder de la Cultura
- Políticas Culturales para el Desarrollo
- El Poder de la Cultura - Conferencia sobre Políticas Culturales para el Desarrollo
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Genetics
- Law of Evidence
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Automated National File of Genetic Prints
1, fiche 72, Anglais, Automated%20National%20File%20of%20Genetic%20Prints
correct, France
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
France is an example of another government with its own national DNA database. Their database was created in 1998, and is referred to as the Automated National File of Genetic Prints(FNAEG). This database was made for the sole purpose of stopping child sex offenders. Hit with an increasing number of unsolved sex offender cases, France acted quickly to begin entering convicted offender profiles into a database. In 1998, the French enacted the Guigou Law, which mandated that all sex offender profiles be entered in the database. Eventually the database uses expanded to other crimes. 1, fiche 72, Anglais, - Automated%20National%20File%20of%20Genetic%20Prints
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Génétique
- Droit de la preuve
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Fichier national automatisé des empreintes génétiques
1, fiche 72, Français, Fichier%20national%20automatis%C3%A9%20des%20empreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, nom masculin, France
Fiche 72, Les abréviations, Français
- FNAEG 1, fiche 72, Français, FNAEG
correct, nom masculin, France
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Créé en 1998, le Fichier national automatisé des empreintes génétiques (FNAEG) est commun à la police nationale et à la gendarmerie nationale. Dans le cadre du projet de loi relative à la sécurité intérieure actuellement soumis au Parlement, le champ du FNAEG devrait bénéficier d'une extension de son champ d'application propre à accroître son efficacité, notamment dans le traitement de la délinquance de masse. 1, fiche 72, Français, - Fichier%20national%20automatis%C3%A9%20des%20empreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- General Medicine, Hygiene and Health
- Scientific Research
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Health Policy Research Bulletin
1, fiche 73, Anglais, Health%20Policy%20Research%20Bulletin
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Health Policy Research Bulletin is Health Canada's departmental publication on health policy research. Its purpose is to promote the Department's policy research and strengthen evidence-based decision-making in the health sector. The Bulletin presents research and analysis conducted by or for Health Canada to policy makers and researchers within government, universities, policy research networks and non-governmental organizations. 1, fiche 73, Anglais, - Health%20Policy%20Research%20Bulletin
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Médecine générale, hygiène et santé
- Recherche scientifique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Bulletin de recherche sur les politiques de santé
1, fiche 73, Français, Bulletin%20de%20recherche%20sur%20les%20politiques%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Bulletin de recherche sur les politiques de santé est la publication de Santé Canada sur la recherche sur les politiques de santé. Le Bulletin fait la promotion de la recherche sur les politiques et consolide la prise de décisions basées sur des données probantes dans le secteur de la santé. À l'intention des décideurs et des chercheurs du gouvernement, des universités, des réseaux de recherche sur les politiques et des organismes non gouvernementaux, le Bulletin fait l'exposé de la recherche et des analyses dirigées par ou pour Santé Canada. 1, fiche 73, Français, - Bulletin%20de%20recherche%20sur%20les%20politiques%20de%20sant%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- religious official
1, fiche 74, Anglais, religious%20official
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Commission shall fund and host seven national events in different regions across the country for the purpose of... an opportunity for participation and sharing of information and knowledge among former students, their families, communities, experts, church and government officials, institutions and the Canadian public. 1, fiche 74, Anglais, - religious%20official
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- dirigeant religieux
1, fiche 74, Français, dirigeant%20religieux
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Des Américaines ont entrepris lundi de répondre à un dirigeant religieux iranien, selon qui le sexe serait fauteur de séismes, en arborant des décolletés provocants, histoire de voir si la terre tremble effectivement. 1, fiche 74, Français, - dirigeant%20religieux
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Public Service
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- head of a government institution
1, fiche 75, Anglais, head%20of%20a%20government%20institution
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[The head] of a government institution is the minister for a department or ministry of state or, in any other case, the person designated by order in council to be the head of the institution for the purpose of the [Access to Information] Act. 1, fiche 75, Anglais, - head%20of%20a%20government%20institution
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Fonction publique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- responsable d'une institution fédérale
1, fiche 75, Français, responsable%20d%27une%20institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin et féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Le responsable] d'une institution fédérale est le ministre ou le ministre d'État ou, en tout autre cas, la personne désignée par décret comme le responsable de l'institution pour l'application de la Loi [sur l'accès à l'information]. 2, fiche 75, Français, - responsable%20d%27une%20institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Canadian Co-operative Association
1, fiche 76, Anglais, Canadian%20Co%2Doperative%20Association
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CCA 1, fiche 76, Anglais, CCA
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Co-operative Union of Canada 1, fiche 76, Anglais, Co%2Doperative%20Union%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- CUC 1, fiche 76, Anglais, CUC
ancienne désignation, correct
- CUC 1, fiche 76, Anglais, CUC
- Co-operative College of Canada 1, fiche 76, Anglais, Co%2Doperative%20College%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- CCC 2, fiche 76, Anglais, CCC
ancienne désignation, correct
- CCC 2, fiche 76, Anglais, CCC
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Co-operative Association is a national association for co-operatives in Canada, representing more than nine million co-operative and credit union members from over 2, 000 organizations. CCA's mission is three-fold. It : Promotes the co-operative model and profiles the economic and social contributions of co-operatives and credit unions; Develops co-operatives in Canada, and in over 40 countries, by securing an enabling and supportive legislative environment, and by securing or providing technical and financial resources to help emerging co-operatives; and Unites co-operatives from different industry sectors and regions of Canada around a common co-operative identity, a common sense of purpose, and a common voice to government. 1, fiche 76, Anglais, - Canadian%20Co%2Doperative%20Association
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Cooperative Association
- Cooperative Union of Canada
- Cooperative College of Canada
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Association des coopératives du Canada
1, fiche 76, Français, Association%20des%20coop%C3%A9ratives%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- ACC 1, fiche 76, Français, ACC
correct, nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Co-operative Union of Canada 1, fiche 76, Français, Co%2Doperative%20Union%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- CUC 1, fiche 76, Français, CUC
ancienne désignation, correct
- CUC 1, fiche 76, Français, CUC
- Co-operative College of Canada 1, fiche 76, Français, Co%2Doperative%20College%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- CCC 2, fiche 76, Français, CCC
ancienne désignation, correct
- CCC 2, fiche 76, Français, CCC
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'Association des coopératives du Canada a été fondée en 1909, il s'agissait principalement d'un organisme anglophone. Aujourd'hui de nombreuses organisations qui adhèrent à l'Association des coopératives du Canada (ACC) ont des membres francophones. L'Association des coopératives du Canada est une association nationale créée pour les coopératives canadiennes. Elle représente plus de neuf millions de membres appartenant à plus de 2000 coopératives et caisses de crédit. La mission de l'ACC comporte trois volets : Promouvoir le modèle coopératif et dresser le profil des contributions économiques et sociales des coopératives et des caisses de crédit; Développer les coopératives au Canada - et dans plus de 40 pays - en favorisant la mise en place d'un environnement législatif habilitant et favorable, et en obtenant ou en fournissant des ressources techniques et financières pour aider les coopératives naissantes; Unifier les coopératives œuvrant dans différents secteurs de l'industrie et différentes régions du Canada autour d'une identité coopérative et d'un objectif communs, et leur permettre de s'exprimer d'une voix commune auprès du gouvernement. 1, fiche 76, Français, - Association%20des%20coop%C3%A9ratives%20du%20Canada
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne de la coopération
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Access Working Group
1, fiche 77, Anglais, Access%20Working%20Group
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- AWG 1, fiche 77, Anglais, AWG
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Access Working Group(AWG) was established by the Treasury Board Internet Advisory Committee(parent committee) on August 1, 1997 to engage in collaborative activities between government, private-sector and community organizations that have a stake in ensuring equitable access to information and services, especially for, but not limited to persons with disabilities, for the purpose of providing input to Government of Canada(GoC) policy making. 1, fiche 77, Anglais, - Access%20Working%20Group
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'accessibilité
1, fiche 77, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- GTA 1, fiche 77, Français, GTA
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le 1er août 1997, le Comité consultatif du Conseil du Trésor chargé d'Internet (comité principal) a mis sur pied le Groupe de travail sur l'accessibilité (GTA) dans le but de participer aux activités entreprises conjointement par le gouvernement, des organismes du secteur privé et des organismes communautaires qui ont pour but de veiller à ce que tous, plus particulièrement les personnes handicapées, mais pas uniquement celles-ci, aient un accès équitable à l'information et aux services, et puissent ainsi participer au processus d'élaboration de politiques du gouvernement du Canada. 1, fiche 77, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-08-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- tontine contract
1, fiche 78, Anglais, tontine%20contract
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The original tontine contract was for the purpose of securing government loans on advantageous terms from the people, and was based upon a division of the lenders into classes, only the survivors of which were at any given period to participate in the payment of the dividends or principal. 1, fiche 78, Anglais, - tontine%20contract
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- contrat tontinier
1, fiche 78, Français, contrat%20tontinier
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- contrat de tontine 2, fiche 78, Français, contrat%20de%20tontine
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du respect du caractère aléatoire du contrat tontinier, c'est-à-dire sous réserve que l'espérance de vie de chaque souscripteur ne soit pas trop différente. 1, fiche 78, Français, - contrat%20tontinier
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- generic research
1, fiche 79, Anglais, generic%20research
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... the Government has approved... the establishment of a Biotechnology Research Institute in Montreal. The mandate of the institute is to conduct generic research in biotechnology in cooperation with industry for the purpose of industrial development. Generic research in biotechnology may be viewed as bridging the gap between basic research, done mostly in universities, and applied research which is conducted in industries to develop specific products and services. Such generic research, which is both basic and applied, is aimed at solution of general problems associated with the use of a Technology. 1, fiche 79, Anglais, - generic%20research
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The french and english contexts are taken from a bilingual document issued in April 1984 by the National Research Council Canada entitled "Biotechnology Research Institute. Preliminary Strategic Plan" - "Institut de recherche en biotechnologie - Plan stratégique préliminaire," page 1. 2, fiche 79, Anglais, - generic%20research
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- recherche générique
1, fiche 79, Français, recherche%20g%C3%A9n%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement canadien a approuvé [...] la création d'un Institut de recherche en biotechnologie à Montréal. Cet institut a pour mandat d'entreprendre de la recherche générique en biotechnologie, en collaboration avec l'industrie, en vue de favoriser le développement industriel. La recherche générique en biotechnologie peut être considérée comme un intermédiaire entre la recherche fondamentale effectuée surtout dans les universités et le développement technologique effectué au sein de l'industrie. Cette recherche générique, qui est à la fois fondamentale et appliquée, a pour objectif la mise au point éventuelle de nouveaux produits et de nouveaux procédés. 1, fiche 79, Français, - recherche%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
L'Institut de recherche en biotechnologie effectue de la recherche générique en génie biochimique, génie génétique, technologie des enzymes et fusion cellulaire. 1, fiche 79, Français, - recherche%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-05-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- administrative system
1, fiche 80, Anglais, administrative%20system
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- business system 2, fiche 80, Anglais, business%20system
correct
- administration system 3, fiche 80, Anglais, administration%20system
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Our program to put in place business systems that will facilitate our cost control and scheduling and procurement will proceed as these will produce savings and reduce workload. 4, fiche 80, Anglais, - administrative%20system
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
The purpose of this project is to renew Public Works and Government Services Canada's pension administration systems and services, and transform its business processes. 3, fiche 80, Anglais, - administrative%20system
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Cross-functional business system. 5, fiche 80, Anglais, - administrative%20system
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- système administratif
1, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- système opérationnel 2, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Système administratif interfonctionnel. 3, fiche 80, Français, - syst%C3%A8me%20administratif
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- sistema administrativo
1, fiche 80, Espagnol, sistema%20administrativo
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- diplomatic channel
1, fiche 81, Anglais, diplomatic%20channel
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The chief purpose of establishing diplomatic relations and permanent missions is to serve a means by and through which states are able to communicate with each other. Such communications, which may for example take the form of conversations between the minister for foreign affairs of the state receiving the mission(the receiving state), and the ambassador of the state sending the mission(the sending state), pass from one government to another through the "diplomatic channel". Since each state normally has not only its own diplomatic mission in the capital of the foreign state, but also a diplomatic mission of the foreign state in its own capital, there are two diplomatic channels. 1, fiche 81, Anglais, - diplomatic%20channel
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- voie diplomatique
1, fiche 81, Français, voie%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- canal diplomatique 2, fiche 81, Français, canal%20diplomatique
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[...] toute démarche passant par le canal des ministères des Affaires étrangères de deux pays ou par un ministère des Affaires étrangères en direction d'une ambassade. Il peut s'agir d'un procédé de discussion portant sur un différend ou une affaire internationale entre deux ou plusieurs États et consistant à traiter au niveau des chancelleries. 1, fiche 81, Français, - voie%20diplomatique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- vía diplomática
1, fiche 81, Espagnol, v%C3%ADa%20diplom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] la Ley de Nacionalidad y Naturalización hace la salvedad de que "sólo pueden (los extranjeros) apelar a la vía diplomática (es decir, recurrir a la protección diplomática de sus gobiernos) en los casos de denegación de justicia o retardo voluntario y notoriamente malicioso en su administración". 1, fiche 81, Espagnol, - v%C3%ADa%20diplom%C3%A1tica
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Agency for International Development
1, fiche 82, Anglais, Agency%20for%20International%20Development
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- AID 1, fiche 82, Anglais, AID
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Organization created in 1961 by the United States government for the purpose of providing loans for economic, defence, research and similar projects in under developed countries. 2, fiche 82, Anglais, - Agency%20for%20International%20Development
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Agency for International Development; AID: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 82, Anglais, - Agency%20for%20International%20Development
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Agence internationale pour le développement
1, fiche 82, Français, Agence%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- AID 1, fiche 82, Français, AID
correct
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Organisme créé en 1961 par le gouvernement des États-Unis. Son but est de faciliter l'octroi de crédits pour les projets de développement dans les domaines de l'économie, la défense et de la recherche scientifique dans les pays les moins développés. 2, fiche 82, Français, - Agence%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Agence internationale pour le développement; AID : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 82, Français, - Agence%20internationale%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Cooperación y desarrollo económicos
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Agencia para el Desarrollo Internacional
1, fiche 82, Espagnol, Agencia%20para%20el%20Desarrollo%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
- ADI 1, fiche 82, Espagnol, ADI
correct
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Organismo creado en 1961 por el gobierno de EE.UU. con la finalidad de facilitar créditos para proyectos de desarrollo en los campos de la economía, la defensa, la investigación y similares en los países menos desarrollados. 1, fiche 82, Espagnol, - Agencia%20para%20el%20Desarrollo%20Internacional
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Agencia para el Desarrollo Internacional; ADI: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 82, Espagnol, - Agencia%20para%20el%20Desarrollo%20Internacional
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-03-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- International Relations
- Security
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- foreign power
1, fiche 83, Anglais, foreign%20power
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The government of a foreign state, an entity exercising or purporting to exercise the functions of a government in relation to a territory outside Canada regardless of whether Canada recognizes the territory as a state or the authority of that entity over the territory, or a political faction or party operating within a foreign state whose stated purpose is to assume the role of government of a foreign state. 2, fiche 83, Anglais, - foreign%20power
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Relations internationales
- Sécurité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- puissance étrangère
1, fiche 83, Français, puissance%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Gouvernement d'un État étranger; entité faisant ou prétendant faire fonction de gouvernement pour un territoire étranger, que le Canada reconnaisse ou non le territoire comme État ou l'autorité de l'entité sur celui-ci; faction ou parti politique exerçant son activité à l'étranger et dont le but avoué est d'assumer le gouvernement d'un État étranger. 2, fiche 83, Français, - puissance%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Seguridad
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- potencia extranjera
1, fiche 83, Espagnol, potencia%20extranjera
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Hay aún regiones considerables del mundo que no son autónomas y están administradas por potencias extranjeras. Debido a su situación estratégica, algunos de esos territorios son de importancia especial para diversas potencias, y en algunos casos para todo el mundo [...] 1, fiche 83, Espagnol, - potencia%20extranjera
Fiche 84 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mathematical Geography
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Dominion Observatory
1, fiche 84, Anglais, Dominion%20Observatory
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Dominion Observatory was founded for very pragmatic reasons. The objective was to have a longitude reference (with associated time signal) for surveying in Canada: "To open up the West". Surveyors in the field would compare the time signal of the Dominion Observatory with their local time determined by astronomical observations - the difference corresponding to longitude difference between Canada’s prime meridian (Dominion Observatory) and their location. Construction of the building began in July 1902 was completed in 1905. 2, fiche 84, Anglais, - Dominion%20Observatory
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
The Dominion Observatory was an astronomical observatory in Ottawa, Canada that operated from 1905 to 1970. The Observatory was also an institution within the Canadian Federal Government. The observatory grew out of the Department of the Interior's need for the precise coordinates and timekeeping that at that time could only come from an observatory. For several years they had used a small observatory on the Ottawa River for this purpose. In 1902 it was decided that Canada needed a larger national observatory similar to the Royal Greenwich Observatory in Britain. The new building was thus erected near Dow's Lake on the Agriculture Department's Central Experimental Farm land. This building was completed in 1905. Its main instrument was a 15 inch refracting telescope, the largest refracting telescope ever installed in Canada. While the building and institution were primarily dedicated to astronomical timekeeping in support of surveying, a number of other activities took place here. The Dominion Observatory was Canada's leading institution in Geophysics for many decades, which included the operation of Canada's national seismometer network. The facility did important work but with this bridgehead into the world of astronomy and the growth of the field of astrophysics Canadian astronomers quickly demanded a facility designed for the new scientific age. 3, fiche 84, Anglais, - Dominion%20Observatory
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Géographie mathématique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Observatoire fédéral
1, fiche 84, Français, Observatoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L'Observatoire fédéral fut fondé pour des raisons très pragmatiques. L'objectif était d'obtenir une référence de longitude (comprenant le signal horaire associé) pour l'arpentage au Canada : «Pour coloniser l'Ouest». Les arpenteurs sur le terrain devaient comparer le signal horaire de l'Observatoire fédéral avec l'heure locale où ils se trouvaient, déterminée par des observations astronomiques, soit la différence correspondant à l'écart de longitude entre le méridien origine au Canada (l'Observatoire fédéral) et leur emplacement. La construction de l'édifice débuta en juillet 1902 et fut achevée en 1905. 1, fiche 84, Français, - Observatoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Treaty of Washington
1, fiche 85, Anglais, Treaty%20of%20Washington
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The Treaty of Washington was a treaty concluded in 1871 between Britain and the United States for setting various differences between the two governments, but chiefly those with regard to the Alabama claims. In the beginning of 1871 the British government sent Sir John Rose to the United States to ascertain whether negociations looking towards the settlement of the question in dispute would be acceptable to the President. The United States government received his advances with cordiality and on the 26th of January Sir Edward Thornton, the British Minister at Washington, formally proposed the appointment of a joint high commission to meet at Washington for the purpose of devising means for setting the matters at issue. The United States readily consented to the proposal, provided the differences growing out of the Civil War should be included among the subjects to be considered. The British government promptly accepted the American proviso and the President appointed commissioners. 1, fiche 85, Anglais, - Treaty%20of%20Washington
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Traité de Washington de 1871
1, fiche 85, Français, Trait%C3%A9%20de%20Washington%20de%201871
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- qualifying annuity contract
1, fiche 86, Anglais, qualifying%20annuity%20contract
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An annuity contract for the purpose of providing benefits under a plan, with the following characteristics : 1. The contract does not contain a provision allowing for the redistribution of benefits on a wind up or partial wind up of the pension plan. 2. The contract was entered into before the 1st day of January, 1988. 3. The contract was issued by an insurance company or under the Government Annuities Act(Canada). 4. The benefits provided under the contract consist only of pensions and pension benefits purchased before the 1st day of January, 1993. 1, fiche 86, Anglais, - qualifying%20annuity%20contract
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- contrat de rente admissible
1, fiche 86, Français, contrat%20de%20rente%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Contrat de rente qui est destiné à fournir des prestations dans le cadre d'un régime et qui présente les caractéristiques suivantes : 1. Le contrat ne comprend pas de clause qui autorise à répartir de nouveau les prestations advenant la liquidation totale ou partielle du régime. 2. Le contrat a été conclu avant le 1er janvier 1988. 3. Le contrat a été accordé par une compagnie d'assurance ou en vertu de la Loi relative aux rentes sur l'État (Canada). 4. Les prestations offertes aux termes du contrat consistent uniquement en des pensions et en des prestations de retraite constituées avant le 1er janvier 1993. 1, fiche 86, Français, - contrat%20de%20rente%20admissible
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Social Insurance Number Replacement Project
1, fiche 87, Anglais, Social%20Insurance%20Number%20Replacement%20Project
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this directive is to provide you with instructions regarding the replacement of the Social Insurance Number(SIN) by either the Personal Record Identifier(PRI) or the Individual Agency Number(IAN) in the administration of the Public Service benefit plans. In June 1988, the federal government announced that the use of the Social Insurance Number would be restricted to instances specified in legislation. Consequently, a new federal government employee number, the Personal Record Identifier(PRI), was introduced. As the PRI is an internal government identifier, it cannot be released to those outside of the federal government. For this reason, the SIN has to be replaced by the Individual Agency Number(IAN) as the identifier for federal government insurers and administrators. 1, fiche 87, Anglais, - Social%20Insurance%20Number%20Replacement%20Project
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Projet de remplacement du numéro d'assurance sociale
1, fiche 87, Français, Projet%20de%20remplacement%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La présente vient vous renseigner sur le remplacement du numéro assurance sociale (NAS), soit par le code d'identification de dossier personnel (CIDP) ou le numéro individuel de l'organisme (NIO), dans le cadre de l'administration des régimes d'avantages sociaux. En juin 1988, le gouvernement a annoncé que l'usage du numéro assurance sociale (NAS) se limiterait aux cas énoncés dans la législation. Il a donc fallu introduire un nouveau numéro d'employé du gouvernement fédéral, soit le code d'identification de dossier personnel (CIDP). Cependant étant donné que celui-ci est un code d'identification du gouvernement, on ne peut s'en servir à l'extérieur de l'administration fédérale. C'est pourquoi le NIO remplacera le NAS en tant que code d'identification des employés auprès des assureurs et des administrateurs du gouvernement. 1, fiche 87, Français, - Projet%20de%20remplacement%20du%20num%C3%A9ro%20d%27assurance%20sociale
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-09-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- expenditure
1, fiche 88, Anglais, expenditure
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- outlay 2, fiche 88, Anglais, outlay
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A disbursement, a liability incurred or the transfer of property for the purpose of obtaining goods or services, settling a claim or satisfying a government transfer obligation. 3, fiche 88, Anglais, - expenditure
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- dépense
1, fiche 88, Français, d%C3%A9pense
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de fonds par l'entité ou engagement qu'elle contracte de verser plus tard une somme d'argent, habituellement en contrepartie de l'acquisition d'un bien ou d'un service. 2, fiche 88, Français, - d%C3%A9pense
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les dépenses que l'entité engage peuvent être de nature différente. Causées par l'acquisition de biens durables, elles représentent des «dépenses en immobilisations»; engagées pour les besoins de l'exploitation, elles constituent des «charges» de l'exercice ou des «dépenses d'exploitation», par exemple les salaires et les achats consommés. Dans une Administration publique, les dépenses d'exploitation sont généralement appelées «dépenses de fonctionnement». 2, fiche 88, Français, - d%C3%A9pense
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-09-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Internet standard
1, fiche 89, Anglais, Internet%20standard
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The SC [Secure Channel] purpose will be to provide Canadians, businesses, other governments, and organizations with secure and reliable high-speed digital access to GoC [Government of Canada] programs and services using Internet standards. 1, fiche 89, Anglais, - Internet%20standard
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- norme Internet
1, fiche 89, Français, norme%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La VCP [Voie de communication protégée] visera à fournir aux citoyens canadiens, aux entreprises, à d'autres gouvernements et à des organisations un accès numérique protégé et fiable à grande vitesse aux programmes et services du GC [gouvernement du Canada] au moyen des normes Internet. 1, fiche 89, Français, - norme%20Internet
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- International Relations
- Diplomacy
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- goodwill tour
1, fiche 90, Anglais, goodwill%20tour
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A goodwill tour is a term used to indicate a tour by someone or something famous to a series of places, with the purpose of(1) showing friendship for the places on the tour and(2) exhibiting the item or person to places visited. Goodwill tours are meant to be friendly; however, in some cases, they may be intimidating to the people or the government at the place visited. At the same time. a visit by a goodwill tour might be used as a way of "reminding" the place and government visited of a friendship previously established or assumed. 1, fiche 90, Anglais, - goodwill%20tour
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Relations internationales
- Diplomatie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- tournée de bonne entente
1, fiche 90, Français, tourn%C3%A9e%20de%20bonne%20entente
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- tournée d'amitié 2, fiche 90, Français, tourn%C3%A9e%20d%27amiti%C3%A9
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le NCSM [Navire canadien de sa Majesté] Halifax effectue actuellement une tournée de bonne entente dans la région des Grands lacs [...] 1, fiche 90, Français, - tourn%C3%A9e%20de%20bonne%20entente
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-07-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Kamloops Indian Residential School
1, fiche 91, Anglais, Kamloops%20Indian%20Residential%20School
correct, Colombie-Britannique
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Kamloops Industrial School 1, fiche 91, Anglais, Kamloops%20Industrial%20School
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- St. Louis Mission Indian Residential School 2, fiche 91, Anglais, St%2E%20Louis%20Mission%20Indian%20Residential%20School
correct, Colombie-Britannique
- St. Ann’s Academy 1, fiche 91, Anglais, St%2E%20Ann%26rsquo%3Bs%20Academy
correct, Colombie-Britannique
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Kamploops Indian Residential School was established in 1893 and operated until 1977. The school began as the Kamloops Industrial School and its purpose was to Christianize and civilize the Secwepemc. The school worked with federal government of Canada to colonize and assimilate the Secwepemc. 1, fiche 91, Anglais, - Kamloops%20Indian%20Residential%20School
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Also known as: St. Louis Mission Indian Residential School; St. Ann’s Academy. Opened 1890; closed 1978. 2, fiche 91, Anglais, - Kamloops%20Indian%20Residential%20School
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Pensionnat indien de Kamloops
1, fiche 91, Français, Pensionnat%20indien%20de%20Kamloops
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Pensionnat indien de St. Louis 1, fiche 91, Français, Pensionnat%20indien%20de%20St%2E%20Louis
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- Académie Ste-Anne 1, fiche 91, Français, Acad%C3%A9mie%20Ste%2DAnne
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous : Pensionnat indien de St. Louis; Académie Ste-Anne. 1, fiche 91, Français, - Pensionnat%20indien%20de%20Kamloops
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Diplomacy
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Council of Foreign Ministers
1, fiche 92, Anglais, Council%20of%20Foreign%20Ministers
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- CFM 2, fiche 92, Anglais, CFM
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Council of Foreign Ministers was an organisation agreed upon at the Potsdam Conference in 1945. The Potsdam Agreement specified that the Council would be composed of the Foreign Ministers of the United Kingdom, the Union of Soviet Socialist Republics, China, France, and the United States. It would normally meet in London and the first meeting was to take place no later than 1 September 1945. As the immediate important task, the Council was authorised to draw up were treaties of peace with Italy, Romania, Bulgaria, Hungary and Finland, and to propose settlements of territorial questions outstanding on the termination of the war in Europe. Also the Council should prepare a peace settlement for Germany to be accepted by Germany when a "government adequate for the purpose is established". 3, fiche 92, Anglais, - Council%20of%20Foreign%20Ministers
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Diplomatie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Conseil des Ministres des affaires étrangères
1, fiche 92, Français, Conseil%20des%20Ministres%20des%20affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Police
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Police Officers Recruitment Fund
1, fiche 93, Anglais, Police%20Officers%20Recruitment%20Fund
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is establishing a Police Officers Recruitment Fund for provinces and territories to participate in a national effort to recruit 2, 500 police officers across the country, consistent with the high priority that the Government of Canada places on community safety. The purpose of the Fund is to support the efforts of provinces and territories in recruiting additional front-line police officers nationwide who can target local crimes and make communities safer. 1, fiche 93, Anglais, - Police%20Officers%20Recruitment%20Fund
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Fonds de recrutement de policiers
1, fiche 93, Français, Fonds%20de%20recrutement%20de%20policiers
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada met actuellement en place un fond appelé Fonds de recrutement de policiers afin que les provinces et les territoires puissent participer à un effort national visant à recruter 2 500 policiers dans l'ensemble du pays, conformément aux priorités établies par le gouvernement du Canada en matière de sécurité des collectivités. Le Fonds vise à appuyer les efforts des provinces et des territoires à recruter des policiers de première ligne supplémentaires à l'échelle nationale pouvant cibler la criminalité à l'échelon local et ainsi accroître la sécurité dans les collectivités. 1, fiche 93, Français, - Fonds%20de%20recrutement%20de%20policiers
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Federalism
- Language Rights
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- principle of the equality of communities
1, fiche 94, Anglais, principle%20of%20the%20equality%20of%20communities
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The principle of the equality of communities enshrined in section 16. 1 of the Charter [of Rights and Freedoms] also has obligatory effects for the Government of New Brunswick, as the New Brunswick Court of Appeal recognised in Charlebois v. Moncton(City) : The purpose of this provision is to maintain the two official languages, as well as the cultures that they represent, and to encourage the flourishing and development of the two official language communities. 1, fiche 94, Anglais, - principle%20of%20the%20equality%20of%20communities
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
- Droit linguistique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- principe de l'égalité des communautés
1, fiche 94, Français, principe%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20communaut%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'égalité des communautés enchâssé à l'article 16.1 de la Charte [canadienne des droits et libertés] a également un effet contraignant à l'égard du gouvernement du Nouveau-Brunswick, tel que l'a reconnu la Cour d'appel du Nouveau-Brunswick dans Charlebois c. Moncton (Ville) : Cette disposition vise à maintenir les deux langues officielles, ainsi que les cultures qu'elles représentent, et à favoriser l'épanouissement et le développement des deux communautés linguistiques officielles. 1, fiche 94, Français, - principe%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20communaut%C3%A9s
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- National History
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Ontario Monument Builders Association
1, fiche 95, Anglais, Ontario%20Monument%20Builders%20Association
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Statement of Purpose : To advance the general interest of the monument industry; To advance knowledge of, and promote public interest in, the monument industry; To serve as interpreter of the monument industry to the consumer and to develop favourable relations with all levels of government and all other organizations of a similar nature to OMBA; To create and maintain a high standard of business ethics. 1, fiche 95, Anglais, - Ontario%20Monument%20Builders%20Association
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Histoires nationales
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Ontario Monument Builders Association
1, fiche 95, Français, Ontario%20Monument%20Builders%20Association
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- OMBA 1, fiche 95, Français, OMBA
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- A Guide to Preparing Treasury Board Submissions
1, fiche 96, Anglais, A%20Guide%20to%20Preparing%20Treasury%20Board%20Submissions
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The purpose of A Guide to Preparing Treasury Board Submissions is to provide guidance and practical advice to federal government officials on preparing and submitting a Treasury Board submission. The Guide sets out the minimum expectations for submissions and is designed to ensure that ministers receive high–quality, integrated information as a basis for decision making. To this end, it reflects key directions the Treasury Board of Canada Secretariat has taken to encourage improved accountability and government–wide management. 1, fiche 96, Anglais, - A%20Guide%20to%20Preparing%20Treasury%20Board%20Submissions
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Guide pour la préparation de présentations au Conseil du Trésor
1, fiche 96, Français, Guide%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20de%20pr%C3%A9sentations%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent Guide pour la préparation des présentations au Conseil du Trésor a pour but de fournir aux fonctionnaires fédéraux des renseignements et des conseils pratiques sur la préparation et le dépôt d'une présentation au Conseil du Trésor. Il établit les normes minimales à l'égard des présentations et est conçu pour garantir que les ministres disposent de renseignements intégrés de grande qualité afin de prendre des décisions avisées. À cette fin, le Guide reflète les orientations clés adoptées par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (Secrétariat) pour favoriser une responsabilisation et une gestion pangouvernementale améliorées. 1, fiche 96, Français, - Guide%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20de%20pr%C3%A9sentations%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Foundation Framework for Treasury Board Policies
1, fiche 97, Anglais, Foundation%20Framework%20for%20Treasury%20Board%20Policies
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This foundation framework explains the purpose of Treasury Board policies and other instruments, such as directives and guidelines, and how they are structured; summarizes general requirements common to all Treasury Board policy instruments; and builds on the Guidance for Deputy Ministers and Accountable Government : A Guide for Ministers(Privy Council Office) by explaining the general responsibilities, accountabilities and expectations of ministers and deputy heads in applying Treasury Board policy instruments. 1, fiche 97, Anglais, - Foundation%20Framework%20for%20Treasury%20Board%20Policies
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Cadre principal des politiques du Conseil du Trésor
1, fiche 97, Français, Cadre%20principal%20des%20politiques%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent cadre principal explique le but des politiques et autres outils de politique du Conseil du Trésor, comme les directives et les lignes directrices, et la façon dont ils sont structurés; résume les exigences générales communes à l'ensemble des outils de politique du Conseil du Trésor; complète le Guide du sous-ministre et Pour un gouvernement responsable: un guide à l'intention des ministres (Bureau du Conseil privé) en expliquant les responsabilités, les obligations redditionnelles et les attentes générales des ministres et des administrateurs généraux en ce qui concerne l'application des outils de politique du Conseil du Trésor. 1, fiche 97, Français, - Cadre%20principal%20des%20politiques%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-01-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Policy on Banking Compensation
1, fiche 98, Anglais, Policy%20on%20Banking%20Compensation
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Banking Compensation 1, fiche 98, Anglais, Banking%20Compensation
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The present document contains the entire text of the Banking Compensation policy as revised May 15, 1995. It cancels Treasury Board Circular 1987-14 entitled "Banking Compensation". The purpose of this policy is to define the responsibilities within the government in regards to banking services relating to the inflows and outflows of the Consolidated Revenue Fund and the associated compensation. 1, fiche 98, Anglais, - Policy%20on%20Banking%20Compensation
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Politique sur la compensation pour les opérations
1, fiche 98, Français, Politique%20sur%20la%20compensation%20pour%20les%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Compensation bancaire 1, fiche 98, Français, Compensation%20bancaire
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document contient le texte intégral de la politique sur la compensation des opérations bancaires tel que modifiée le 15 mai 1995. Cette politique remplace la circulaire CT no. 1987-14 intitulée «Compensation bancaire». La présente politique a pour but de définir les responsabilités qui incombe au gouvernement en ce qui a trait aux services bancaires pour les encaissements et les décaissements du Trésor et à la compensation connexe. 1, fiche 98, Français, - Politique%20sur%20la%20compensation%20pour%20les%20op%C3%A9rations
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-01-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Policy on Active Monitoring
1, fiche 99, Anglais, Policy%20on%20Active%20Monitoring
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Consistent with the modern management framework outlined in Results for Canadians, the purpose of this policy is to define an effective regime to actively monitor the state of management practices and controls throughout government. 1, fiche 99, Anglais, - Policy%20on%20Active%20Monitoring
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Politique sur la surveillance active
1, fiche 99, Français, Politique%20sur%20la%20surveillance%20active
correct, nom féminin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Conformément au cadre moderne de gestion présenté dans Résultats pour les Canadiens et les Canadiennes, cette politique a pour objet de définir un régime efficace pour surveiller activement l'état des pratiques et des contrôles de gestion dans l'ensemble du gouvernement. 1, fiche 99, Français, - Politique%20sur%20la%20surveillance%20active
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Strengthening Risk Management in the Public Service: Lessons Learned
1, fiche 100, Anglais, Strengthening%20Risk%20Management%20in%20the%20Public%20Service%3A%20Lessons%20Learned
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Prepared by T. K. Gussman Associates Inc., Fall 2001, submitted to Risk Management Directorate, Comptrollership Branch, Treasury Board of Canada Secretariat. This paper deals with how the subject of risk management brought together government departments and agencies with seemingly different interests to interact, share their experiences and achieve cohesion of thought and purpose. It examines the events and catalysts that fuelled these collaborative efforts and draws important lessons from the individual and collective experiences on this key horizontal issue. 1, fiche 100, Anglais, - Strengthening%20Risk%20Management%20in%20the%20Public%20Service%3A%20Lessons%20Learned
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Strengthening Risk Management in the Public Service
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Renforcer la gestion du risque dans la fonction publique : Les leçons apprises
1, fiche 100, Français, Renforcer%20la%20gestion%20du%20risque%20dans%20la%20fonction%20publique%20%3A%20Les%20le%C3%A7ons%20apprises
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Présenté à la Direction de la gestion des risques, Direction de la fonction de contrôleur, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, préparé par T.K. Gussman Associates Inc., automne 2001. Le présent document montre comment le sujet de la gestion du risque a amené des ministères et des organismes poursuivant des intérêts à première vue différents à interagir, à partager leurs expériences et à en arriver à une réflexion et à des mesures cohérentes. On y examine les événements et les facteurs qui ont servi de catalyseurs à ces efforts de collaboration, et on y tire d'importantes leçons de l'expérience individuelle et collective de cet enjeu horizontal clé. 1, fiche 100, Français, - Renforcer%20la%20gestion%20du%20risque%20dans%20la%20fonction%20publique%20%3A%20Les%20le%C3%A7ons%20apprises
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Renforcer la gestion du risque dans la fonction publique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


