TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT QUALITY ASSURANCE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Military Logistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- government quality assurance surveillance
1, fiche 1, Anglais, government%20quality%20assurance%20surveillance
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GQAS 2, fiche 1, Anglais, GQAS
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- GQA surveillance 1, fiche 1, Anglais, GQA%20surveillance
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The risk-based quality assurance activities conducted by national quality assurance authority representatives at a supplier of defence products. 1, fiche 1, Anglais, - government%20quality%20assurance%20surveillance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
government quality assurance surveillance; GQA surveillance; GQAS : designations and definition strandardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - government%20quality%20assurance%20surveillance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Logistique militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surveillance de l'assurance officielle de la qualité
1, fiche 1, Français, surveillance%20de%20l%27assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAOQ 2, fiche 1, Français, SAOQ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- surveillance de l'AOQ 1, fiche 1, Français, surveillance%20de%20l%27AOQ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activités d'assurance de la qualité basées sur les risques menées par les représentants de l'autorité nationale pour l'assurance de la qualité auprès d'un fournisseur de produits de défense. 1, fiche 1, Français, - surveillance%20de%20l%27assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surveillance de l'assurance officielle de la qualité; surveillance de l'AOQ; SAOQ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - surveillance%20de%20l%27assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names
- Quality Control (Management)
- Production Management
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- government quality assurance representative
1, fiche 2, Anglais, government%20quality%20assurance%20representative
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GQAR 2, fiche 2, Anglais, GQAR
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- GQA representative 1, fiche 2, Anglais, GQA%20representative
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
government quality assurance representative; GQA representative; GQAR : designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - government%20quality%20assurance%20representative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion de la production
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- représentant pour l'assurance officielle de la qualité
1, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentant%20pour%20l%27assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RAOQ 2, fiche 2, Français, RAOQ
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- représentante pour l'assurance officielle de la qualité 3, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentante%20pour%20l%27assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
- RAOQ 3, fiche 2, Français, RAOQ
correct, nom féminin
- RAOQ 3, fiche 2, Français, RAOQ
- représentant AOQ 1, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentant%20AOQ
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- représentante AOQ 3, fiche 2, Français, repr%C3%A9sentante%20AOQ
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
représentant pour l'assurance officielle de la qualité; représentant AOQ; RAOQ : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - repr%C3%A9sentant%20pour%20l%27assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- government quality assurance
1, fiche 3, Anglais, government%20quality%20assurance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GQA 2, fiche 3, Anglais, GQA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process by which the appropriate national authorities establish confidence that the contractual requirements relating to quality are met. 3, fiche 3, Anglais, - government%20quality%20assurance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
government quality assurance; GQA : designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - government%20quality%20assurance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
government quality assurance : designation extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 3, Anglais, - government%20quality%20assurance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assurance officielle de la qualité
1, fiche 3, Français, assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AOQ 2, fiche 3, Français, AOQ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- assurance de la qualité du gouvernement 3, fiche 3, Français, assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les autorités nationales compétentes s'assurent de la satisfaction des exigences contractuelles en matière de qualité. 1, fiche 3, Français, - assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assurance de la qualité du gouvernement : désignation tirée du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 3, Français, - assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
assurance officielle de la qualité; AOQ : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- meat product manufacturing
1, fiche 4, Anglais, meat%20product%20manufacturing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Meat Science minor is designed for students seeking careers in the meat and food industry including research and product development, quality assurance, food safety, fresh meat processing, meat product manufacturing, and government service. 1, fiche 4, Anglais, - meat%20product%20manufacturing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- manufacturing of meat product
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fabrication de produits de viande
1, fiche 4, Français, fabrication%20de%20produits%20de%20viande
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Selon Statistique Canada, la fabrication de produits de viande représente environ 24,3 milliards de dollars de revenus au Canada et 26 % de toutes les expéditions d'aliments et de boissons. 1, fiche 4, Français, - fabrication%20de%20produits%20de%20viande
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fabricación de productos cárnicos
1, fiche 4, Espagnol, fabricaci%C3%B3n%20de%20productos%20c%C3%A1rnicos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Livestock Stewardship Initiative
1, fiche 5, Anglais, Livestock%20Stewardship%20Initiative
correct, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On March 3, 2000, the Government of Manitoba announced the Livestock Stewardship Initiative to improve monitoring, land use planning and industry quality assurance. 1, fiche 5, Anglais, - Livestock%20Stewardship%20Initiative
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Initiative de gestion du bétail
1, fiche 5, Français, Initiative%20de%20gestion%20du%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le 3 mars 2000, le gouvernement du Manitoba a annoncé la mise en œuvre de l'Initiative de gestion du bétail qui permettra d'améliorer la surveillance, l'aménagement du territoire et l'assurance de la qualité de l'industrie. 1, fiche 5, Français, - Initiative%20de%20gestion%20du%20b%C3%A9tail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Quality Assurance Document
1, fiche 6, Anglais, Quality%20Assurance%20Document
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Quality Assurance Document : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Quality%20Assurance%20Document
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Standard procurement clause title: D5505C. 2, fiche 6, Anglais, - Quality%20Assurance%20Document
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Document d'assurance de la qualité
1, fiche 6, Français, Document%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Document d'assurance de la qualité : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 6, Français, - Document%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Titre de clause uniformisée d'achat : D5505C. 2, fiche 6, Français, - Document%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Quality Assurance Requirements - Submarine Safety
1, fiche 7, Anglais, Quality%20Assurance%20Requirements%20%2D%20Submarine%20Safety
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Quality Assurance Requirements-Submarine Safety : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Quality%20Assurance%20Requirements%20%2D%20Submarine%20Safety
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Standard procurement clause title: D5509C. 2, fiche 7, Anglais, - Quality%20Assurance%20Requirements%20%2D%20Submarine%20Safety
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Exigences de l'assurance de la qualité - sécurité des sous-marins
1, fiche 7, Français, Exigences%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%2D%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20sous%2Dmarins
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exigences de l'assurance de la qualité - sécurité des sous-marins : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 7, Français, - Exigences%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%2D%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20sous%2Dmarins
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Titre de clause uniformisée d'achat : D5509C. 2, fiche 7, Français, - Exigences%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%2D%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20sous%2Dmarins
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Quality Assurance Authority (DND) - Canadian-based Contractor
1, fiche 8, Anglais, Quality%20Assurance%20Authority%20%28DND%29%20%2D%20Canadian%2Dbased%20Contractor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Quality Assurance Authority(DND)-Canadian-based Contractor : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Quality%20Assurance%20Authority%20%28DND%29%20%2D%20Canadian%2Dbased%20Contractor
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Standard procurement clause title: D5510C. 2, fiche 8, Anglais, - Quality%20Assurance%20Authority%20%28DND%29%20%2D%20Canadian%2Dbased%20Contractor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Autorité de l'assurance de la qualité (MDN) - entrepreneur établi au Canada
1, fiche 8, Français, Autorit%C3%A9%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%28MDN%29%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Autorité de l'assurance de la qualité (MDN) - entrepreneur établi au Canada : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 8, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%28MDN%29%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20au%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titre de clause uniformisée d'achat : D5510C. 2, fiche 8, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%28MDN%29%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20au%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Quality Assurance Authority (DND) - Foreign-based and United States Contractor
1, fiche 9, Anglais, Quality%20Assurance%20Authority%20%28DND%29%20%2D%20Foreign%2Dbased%20and%20United%20States%20Contractor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Quality Assurance Authority(DND)-Foreign-based and United States Contractor : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Quality%20Assurance%20Authority%20%28DND%29%20%2D%20Foreign%2Dbased%20and%20United%20States%20Contractor
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Standard procurement clause title: D5515C. 2, fiche 9, Anglais, - Quality%20Assurance%20Authority%20%28DND%29%20%2D%20Foreign%2Dbased%20and%20United%20States%20Contractor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Autorité de l'assurance de la qualité (MDN) - entrepreneur établi à l'étranger et aux États-Unis
1, fiche 9, Français, Autorit%C3%A9%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%28MDN%29%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Autorité de l'assurance de la qualité (MDN) - entrepreneur établi à l'étranger et aux États-Unis : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 9, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%28MDN%29%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Titre de clause uniformisée d'achat : D5515C. 2, fiche 9, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%28MDN%29%20%2D%20entrepreneur%20%C3%A9tabli%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- government quality assurance at source
1, fiche 10, Anglais, government%20quality%20assurance%20at%20source
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GQA 1, fiche 10, Anglais, GQA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 10, Anglais, - government%20quality%20assurance%20at%20source
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- assurance officielle de la qualité à la source
1, fiche 10, Français, assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- AOQ 1, fiche 10, Français, AOQ
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 10, Français, - assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20source
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Mutual acceptance of government quality assurance
1, fiche 11, Anglais, Mutual%20acceptance%20of%20government%20quality%20assurance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 11, Anglais, - Mutual%20acceptance%20of%20government%20quality%20assurance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4107: NATO standardization agreement code. 2, fiche 11, Anglais, - Mutual%20acceptance%20of%20government%20quality%20assurance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Accord mutuel d'assurance officielle de la qualité
1, fiche 11, Français, Accord%20mutuel%20d%27assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4107 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - Accord%20mutuel%20d%27assurance%20officielle%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Request for Government Quality Assurance
1, fiche 12, Anglais, Request%20for%20Government%20Quality%20Assurance
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CF 1026: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 12, Anglais, - Request%20for%20Government%20Quality%20Assurance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Demande de contrôle technique officiel
1, fiche 12, Français, Demande%20de%20contr%C3%B4le%20technique%20officiel
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CF 1026 : Code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 12, Français, - Demande%20de%20contr%C3%B4le%20technique%20officiel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- quality assurance at source
1, fiche 13, Anglais, quality%20assurance%20at%20source
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
quality assurance at source : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 13, Anglais, - quality%20assurance%20at%20source
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- assurance de la qualité à la source
1, fiche 13, Français, assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
assurance de la qualité à la source : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 13, Français, - assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20source
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ontario Pork Producers’ Marketing Board
1, fiche 14, Anglais, Ontario%20Pork%20Producers%26rsquo%3B%20Marketing%20Board
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Pork Producers’ Marketing Board provides an effective and responsible regulatory marketing system that promotes a healthy, vibrant and responsive pork industry for the province of Ontario. The Board represents pork producers in many areas, including hog marketing, consumer education, research, government representation, trade policy, environmental issues, animal care and food quality assurance. 2, fiche 14, Anglais, - Ontario%20Pork%20Producers%26rsquo%3B%20Marketing%20Board
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Commission ontarienne de commercialisation du porc
1, fiche 14, Français, Commission%20ontarienne%20de%20commercialisation%20du%20porc
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Ontario Association of Children’s Aid Societies
1, fiche 15, Anglais, Ontario%20Association%20of%20Children%26rsquo%3Bs%20Aid%20Societies
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- OACAS 2, fiche 15, Anglais, OACAS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
OACAS is a membership organization that represents 51 children's aid societies in Ontario. We have served our members, the community, the public and the government in a variety of ways since 1912. These services have included the promotion of child welfare issues, member services, government liaison and policy development, research and special projects, quality assurance in child welfare practice and training for all protection workers throughout the province. 3, fiche 15, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Children%26rsquo%3Bs%20Aid%20Societies
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Association ontarienne des sociétés de l'aide à l'enfance
1, fiche 15, Français, Association%20ontarienne%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20l%27aide%20%C3%A0%20l%27enfance
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AOSAE 2, fiche 15, Français, AOSAE
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Association des sociétés de l'aide à l'enfance d'Ontario 2, fiche 15, Français, Association%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20l%27aide%20%C3%A0%20l%27enfance%20d%27Ontario
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Quality Assurance Working Group
1, fiche 16, Anglais, Quality%20Assurance%20Working%20Group
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- QWG 1, fiche 16, Anglais, QWG
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. The Quality Assurance Working Group will define a standardized basis for CLF(Common Look and Feel) compliance evaluation by recommending the best sample sizes, sample types and methodologies, in order to ensure consistency of evaluation across the Government of Canada institutions subject to CLF. This Working Group is set up as part of Treasury Board Secretariat's commitment to support departments and agencies with the implementation of the CFL Standards. 1, fiche 16, Anglais, - Quality%20Assurance%20Working%20Group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'assurance de la qualité
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GTAQ 1, fiche 16, Français, GTAQ
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. Le mandat du Groupe de travail sur l'assurance de la qualité (GTAQ) est d'établir les jalons qui serviront à évaluer la conformité à la NSI (Normalisation des sites Internet) en recommandant les tailles et les types d'échantillons appropriés ainsi que les méthodes à utiliser. Cela permettra d'assurer l'uniformité des évaluations effectuées dans tous les organismes fédéraux visés par la NSI. Le Secrétariat du Conseil du Trésor a mis ce groupe de travail sur pied pour mieux respecter son engagement, à savoir aider les ministères et organismes à appliquer les normes de la NSI. 1, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Management Operations
- Tourist Lodging
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Tourism Grading Inc.
1, fiche 17, Anglais, New%20Brunswick%20Tourism%20Grading%20Inc%2E
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- NBTGI 1, fiche 17, Anglais, NBTGI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Tourism Grading Inc.(NBTGI) is a not for profit organization, with a board of directors representing all accommodation sectors and government. Our primary objective is to develop and deliver programs designed to assist and support the Tourism and Hospitality Industry in New Brunswick. A leader in Quality Assurance, NBTGI deals with issues specific to Quality Assurance, and offers programs for consumers of the province's tourism products. As part of our commitment to quality assurance, NBTGI has been instrumental in the development and implementation of the Canada Select and Camping Select Rating Programs. 1, fiche 17, Anglais, - New%20Brunswick%20Tourism%20Grading%20Inc%2E
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Opérations de la gestion
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Évaluation des gîtes touristiques du Nouveau-Brunswick inc.
1, fiche 17, Français, %C3%89valuation%20des%20g%C3%AEtes%20touristiques%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- EGTNB 1, fiche 17, Français, EGTNB
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Évaluation des gîtes touristiques du Nouveau-Brunswick (EGTNB) est une organisation à but non lucratif avec un conseil d'administration qui représente tous les secteurs d'hébergements et du gouvernement. Notre objectif primaire est de développer et de délivrer les programmes désignés à assister et de maintenir l'industrie touristique hospitalière du Nouveau-Brunswick. Comme dirigeant en Assurance Qualité, EGTNB s'occupe des questions spécifiées à l'Assurance Qualité et offre des programmes aux consommateurs des produits touristiques de la province. Faisant partie à l'engagement de l'Assurance Qualité, EGTNB a contribué au développement et à l'exécution du système de classement de Canada Select et de Camping Select. 1, fiche 17, Français, - %C3%89valuation%20des%20g%C3%AEtes%20touristiques%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20inc%2E
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- quality assurance inspection
1, fiche 18, Anglais, quality%20assurance%20inspection
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall cooperate, and participate if and when requested, with PWGSC [Public Works and Government Services Canada] during quality assurance inspections and provide resources or information as required. 2, fiche 18, Anglais, - quality%20assurance%20inspection
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inspection concernant l'assurance de la qualité
1, fiche 18, Français, inspection%20concernant%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS [ministère des Approvisionnements et Services]. 2, fiche 18, Français, - inspection%20concernant%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- delivery of project services
1, fiche 19, Anglais, delivery%20of%20project%20services
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will perform QA [quality assurance] inspections on the delivery of project services including project estimates, drawings, specifications, tendering and bid selection processes. 2, fiche 19, Anglais, - delivery%20of%20project%20services
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- prestation de services de projets
1, fiche 19, Français, prestation%20de%20services%20de%20projets
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] entreprendra des inspections de l'assurance de la qualité de la prestation des services des projets, y compris des estimations, des dessins, des cahiers des charges, des soumissions et des processus de soumission. 2, fiche 19, Français, - prestation%20de%20services%20de%20projets
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Scientific Research Facilities
- Environmental Studies and Analyses
- Radioactive Contamination
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Environmental Measurements Laboratory
1, fiche 20, Anglais, Environmental%20Measurements%20Laboratory
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- EML 1, fiche 20, Anglais, EML
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Measurements Laboratory(EML), located in downtown New York City, is a government-owned, government-operated laboratory under the Office of Science and Technology(EM-50) in the Office of Environmental Management(EM) of the Department of Energy(DOE).... EML provides program management, technical assistance and data quality assurance for measurements of radiation and radioactivity relating to environmental restoration, global nuclear non-proliferation, and other priority issues for the Department of Energy, as well as for other government, national and international organizations. 2, fiche 20, Anglais, - Environmental%20Measurements%20Laboratory
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Installations de recherche scientifique
- Études et analyses environnementales
- Pollution par radioactivité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Laboratoire de mesures écologiques
1, fiche 20, Français, Laboratoire%20de%20mesures%20%C3%A9cologiques
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Instalaciones de investigación científica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación por radioactividad
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Laboratorio de Mediciones Ambientales
1, fiche 20, Espagnol, Laboratorio%20de%20Mediciones%20Ambientales
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Military Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- NATO Guide For A Government Quality Assurance Programme
1, fiche 21, Anglais, NATO%20Guide%20For%20A%20Government%20Quality%20Assurance%20Programme
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- AQAP-170
- AQAP-10
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Administration militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Guide OTAN pour un programme officiel d'assurance de la qualité
1, fiche 21, Français, Guide%20OTAN%20pour%20un%20programme%20officiel%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, fiche 21, Français, - Guide%20OTAN%20pour%20un%20programme%20officiel%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


