TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT RATE [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
  • Banking
DEF

The price at which the currency of one country may be bought or sold, stated in the currency of another country.

OBS

exchange rate : term used in the context of the Strategic and Operating Review of the Government of Canada.

OBS

exchange rate: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

PHR

Official rate of exchange.

PHR

Exchange rate manipulation.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
  • Banque
DEF

Prix d'une monnaie établi par rapport à une autre, résultant de la confrontation des offres et des demandes de chacune de ces monnaies sur le marché des changes.

OBS

taux de change : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement du Canada.

OBS

taux de change : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

PHR

Taux de change officiel.

PHR

Manipulation du taux de change.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
DEF

Precio de la moneda extranjera expresada en moneda nacional.

CONT

tipo de cambio oficial.

OBS

tipo de cambio; tasa de cambio; cotización de la divisa: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

An agreement between two parties to exchange predetermined interest rate streams for a stipulated period of time, based on either a notional principal amount (single currency interest rate swap) or on an actual principal amount exchanged in differing currencies (cross-currency interest rate swap).

OBS

interest rate swap; interest swap : terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
DEF

Opération de swap par laquelle deux parties conviennent de s'échanger des flux d'intérêt ayant des caractéristiques propres (notamment en ce qui concerne la nature fixe ou variable du taux), sur la base d'un notionnel déterminé, pour une période donnée.

OBS

Il existe plusieurs types de swap de taux d'intérêt selon qu'il s'agit de l'échange d'un taux fixe contre un taux variable (swap fixe-variable) d'un taux variable contre un autre taux variable (swap variable-variable, ou swap de taux de référence), etc.

OBS

échange de taux d'intérêt : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
DEF

Contrato por el que dos empresas intercambian los flujos de caja asociados a dos créditos en la misma moneda, uno con interés fijo y otro con tipo variable. Las empresas siguen vinculadas legalmente a sus créditos.

CONT

El trueque de tipos de interés surgió para que las empresas se pudieran proteger del riesgo de oscilación de los tipos. Su razón de ser estriba en que el diferencial varía menos de un prestatario a otro en los créditos con tipo variable que en los que tienen tipo fijo.

OBS

trueque de tipos de interés: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

Government Annuities Improvement Act: short title.

OBS

An Act to increase the rate of return on Government Annuity contracts, to increase their flexibility and to discontinue future sales thereof : long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Comptabilité publique
OBS

Loi sur l'augmentation du rendement des rentes sur l'État : titre abrégé.

OBS

Loi prévoyant l'aménagement et la cessation du régime des rentes sur l'État et l'augmentation du rendement des contrats de rente existants : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A comprehensive list... of merchandise with the rate of duty to be paid to the government for importing products listed...

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey2

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Liste des différents produits pouvant être importés avec indication pour chacun du taux du droit de douane correspondant.

OBS

tarif douanier; tarif : Ne pas confondre avec le terme «droit de douane», qui désigne une imposition perçue à la frontière sur les marchandises qui, le plus souvent, entrent dans le pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Documento oficial, promulgado con base en la Ley Arancelaria, en el que se establecen los derechos a la importación de las mercancías de procedencia extranjera.

OBS

arancel aduanero; arancel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "arancel", y no "tarifa", es el término adecuado para traducir "tariff" en las noticias relacionadas con el comercio aduanero.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Urban Housing
CONT

The Canada Mortgage and Housing Corporation estimates that Canada needs to build 3. 5 million more homes by 2030—over and above the current rate of construction—to restore housing affordability for Canadians. This challenge is not something that the federal government can solve on its own.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

[...] La Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL) estime que le Canada doit construire 3,5 millions de logements supplémentaires d'ici 2030, au-delà du taux de construction actuel, pour rétablir l'accès aux logements abordables pour la population canadienne. Le gouvernement fédéral ne peut relever seul un défi d'une telle ampleur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The rate at which signals are transmitted.

OBS

signalling rate : designation and definition officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Vitesse à laquelle les signaux sont transmis.

OBS

vitesse de transmission de signaux : désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Velocidad a la que se transmiten las señales.

Terme(s)-clé(s)
  • velocidad de señales
  • velocidad de transmisión de señales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Participants in training programs sponsored by the federal government who have young children requiring care are eligible for dependent care allowances of up to $20 per day. The rate does not vary across Canada. While the rate does not reflect the actual cost of care, the income supplement gives families the flexibility to make local arrangements.

OBS

The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form.

Terme(s)-clé(s)
  • Dependant Care Allowances

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Les personnes qui ont de jeunes enfants et participent à un programme de formation parrainé par le gouvernement fédéral peuvent recevoir une allocation allant jusqu'à 20 $ par jour pour en assurer la garde. L'allocation est fixe pour l'ensemble du Canada. Bien qu'il ne reflète pas le coût réel des services, ce supplément de revenu laisse une plus grande marge de manœuvre aux familles, leur permettant de prendre des dispositions localement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • Taxation
CONT

Contractionary policy is a monetary measure referring either to a reduction in government spending—particularly deficit spending—or a reduction in the rate of monetary expansion by a central bank. It is a type of macroeconomic tool designed to combat rising inflation or other economic distortions created by central banks or government interventions.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A floating exchange rate system in which some government intervention still takes place. A government may announce that it will let its currency float, that is, it will let the currency's value be determined by the forces of supply and demand in the market. However, the government may secretly allow its central bank to intervene in the exchange market to avoid too much appreciation of the currency(hurts exports) or too much depreciation(increases inflation).

OBS

dirty float; managed float: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Flottement des cours de change corrigé par des interventions de la banque centrale.

Terme(s)-clé(s)
  • flottement géré

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Situación de una divisa que teóricamente se encuentra libre, determinándose su cotización por oferta y demanda en los mercados internacionales, pero que en la práctica se ve afectada por la intervención de las autoridades monetarias del país, comprando y vendiendo para influir en el cambio.

OBS

flotación sucia; flotación dirigida: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
DEF

The length of time required by government regulatory bodies for carriers to give notice of tariff rate and rule changes, before changes are effected.

OBS

statutory notice: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)
DEF

Délai requis des transporteurs par les organismes de réglementation gouvernementaux pour aviser des changements de tarifs ou de conditions avant l'entrée en vigueur desdits changements.

OBS

préavis statutaire : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

fixed time labour rate : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • fixed time labor rate

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

taux horaire fixe pour la main-d'œuvre : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

government bonds rate : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

taux des obligations d'État : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Phraseology
CONT

Rates on long-term Government of Canada bonds are also expected to fall steadily through the near term. This is due to the favourable underlying fundamentals in the Canadian economy, particularly an inflation rate that will have been consistently below the rate of inflation in the United States for almost three years, as well as an expected decline in U. S. long-term rates.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Phraséologie
OBS

données fondamentales de l'économie : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Industry-Government Relations (Econ.)
CONT

The Industry Commission publishes two key measures of total Commonwealth Government assistance to industry : the nominal rate of assistance which is the percentage change in gross returns per unit of output relative to the(hypothetical) situation of no assistance.

CONT

The following subsidy indicators exist: ... the nominal rate of assistance, defined as the relative difference between unit gross returns to producers for domestic output and the world price ...

OBS

nominal rate of assistance; NRA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
OBS

taux nominal d'aide : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
CONT

The rate of inflation... has declined significantly, particularly since June of 1982 when the government introduced its 6&5 program.

Terme(s)-clé(s)
  • 6 and 5 program
  • 6 and 5 programme
  • 6&5 programme
  • six and five program
  • six and five programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
CONT

Les projections actuelles supposent que le programme de 6&5 continuera de produire de bons résultats, les hausses moyennes de rémunérations tombant à 6 pour cent vers la fin de cette année et à 5 pour cent d'ici la fin de 1984.

Terme(s)-clé(s)
  • programme de six et cinq
  • programme des 6 et 5 pour cent
  • programme des six et cinq pour cent
  • programme du 6 & 5 %

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

... the government will extend a further $100 million in loans to farmers in financial distress... Eligible recipients will be entitled to interest rate rebates of 4 percentage points for the first two years of their loans.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

[...] le gouvernement accordera $100 millions de plus de prêts aux agriculteurs en difficulté financière [...]. Les bénéficiaires admissibles auront droit à des réductions de taux d'intérêt de quatre points pendant les deux premières années du prêt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Federal Administration
DEF

The interest rate used by departments of the Government of Canada to calculate the interest on overdue supplier accounts and to charge interest on overdue accounts receivable.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Administration fédérale
DEF

Taux d'intérêt qu'utilisent les ministères du gouvernement du Canada pour calculer l'intérêt sur les comptes fournisseurs en souffrance et pour exiger des intérêts sur les comptes débiteurs en souffrance.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Commercial Law
  • Government Contracts
OBS

A percentage or dollar factor which expresses the ratio(s) mutually agreed upon by the Government and the contractor, at the close of a regularly stated period(preferably the contractor's fiscal year) of indirect expense incurred in the period of direct labour, manufacturing cost, cost of sales, or other appropriate base of the same period. Such rate is used as a means of determining the amount of reimbursement under a contract for the applicable indirect costs.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Droit commercial
  • Marchés publics
OBS

Facteur, en pourcentage ou en dollars, représentant la(les) proportions(s) acceptée(s) d'un commun accord par le gouvernement et l'entrepreneur, à la clôture d'une période régulière désignée (de préférence, l'année d'exercice de l'entrepreneur), des charges indirectes, durant ladite période relativement à la main-d'œuvre directe, aux frais de fabrication, au prix revient de distribution, ou selon toute autre base appropriée pour la même période. Ces taux servent à déterminer le montant à rembourser au titre d'un contrat pour les frais indirects pertinents.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 9156
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 9156: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 9156
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 9156 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 9411
code de formulaire, voir observation
OBS

Claim for Exchange Rate Adjustments : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 9411: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 9411
code de formulaire, voir observation
OBS

Demande de rajustement du taux de change : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

PWGSC-TPSGC 9411 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Economics
  • Taxation
DEF

A reward system to encourage someone to do something.

CONT

For example, if the government wants the public to save more, it can make interest on savings income-tax free;... if it wants industry to speed up investment plans, it can introduce an investment tax credit; if it wants industry to increase research and development, it can let industry write off the costs at a faster rate.... Direct grants can also be used as incentives. Likewise, companies can provide an incentive for employees through pay increases based on merit, rewards for sales, and profit sharing.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Économique
  • Fiscalité
DEF

Moyen utilisé pour encourager une personne à agir dans un sens déterminé, par exemple les subventions publiques, les divers encouragements fiscaux et les primes de rendement versées au personnel en vue d'augmenter le dynamisme et la productivité de celui-ci.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Economía
  • Sistema tributario
DEF

Fórmula de retribución que de modo complementario se asigna a una persona, caracterizada fundamentalmente porque su importe depende directamente de que la actuación de aquélla resulte más o menos eficaz.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Despite the adverse effects of the budgetary consolidation measures on economic growth in 2013, evaluated at 1. 7 percentage point, and the fiscal uncertainties that led to the partial shutdown of some U. S. federal government services in October, the rate of job creation in 2013 was similar to that in 2012.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Malgré les impacts négatifs des mesures de consolidation budgétaire sur la croissance économique en 2013, évalués à 1,7 point de pourcentage, ainsi que des incertitudes budgétaires qui ont entraîné l'arrêt partiel de certains services du gouvernement fédéral en octobre, la création d'emplois s'est maintenue en 2013 à un rythme similaire à celui de 2012.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
C0601T
code de système de classement, voir observation
OBS

Rate Certification-Non-commercial Services(Canadian-based Bidder) : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

C0601T: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
C0601T
code de système de classement, voir observation
OBS

Attestation des taux - services non commerciaux (soumissionnaire établi au Canada) : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

C0601T : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
C0600T
code de système de classement, voir observation
OBS

Rate Certification-Commercial Services(Canadian-based Bidder) : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

C0600T: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
C0600T
code de système de classement, voir observation
OBS

Attestation des taux - services commerciaux (soumissionnaire établi au Canada) : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

C0600T : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
C0214C
code de système de classement, voir observation
OBS

Basis of Payment-Firm Time Rate : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

C0214C : Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
C0214C
code de système de classement, voir observation
OBS

Base de paiement - taux horaire ferme : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

C0214C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
  • Special-Language Phraseology
CONT

The government uses a range of financial instruments, particularly interest rate and currency swap agreements, to achieve desired debt proportions by currency and interest rate.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le gouvernement utilise une gamme d’instruments financiers afin d’atteindre les proportions de dette désirées par devise et par taux d’intérêt, notamment les contrats d’échange de taux d’intérêt et de devises (swaps).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The government uses a range of financial instruments, particularly interest rate and currency swap agreements, to achieve desired debt proportions by currency and interest rate.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le gouvernement utilise une gamme d’instruments financiers afin d’atteindre les proportions de dette désirées par devise et par taux d’intérêt, notamment les contrats d’échange de taux d’intérêt et de devises (swaps).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

China should see real GDP [gross domestic product] growth of 7. 5% in 2014 and 7. 4% in 2015. For 2014, that is the growth rate targeted by the Chinese government, which is seeking stability as it transitions towards a domestic-demand-based economy.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

La Chine devrait enregistrer une croissance du PIB [produit intérieur brut] réel de 7,5 % en 2014 et de 7,4 % en 2015. Il s’agit en 2014 du rythme de croissance visé par le gouvernement chinois, qui privilégie la stabilité dans un contexte de transition vers une économie orientée davantage vers la demande intérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
  • Economic Planning
  • Economic Fluctuations
CONT

This undertaking to set a rate of growth for program expenditures should be a priority for the government, whose economic role is foremost one of redistribution.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
  • Planification économique
  • Fluctuations économiques
CONT

Pour atteindre leurs objectifs qui consistent à stabiliser l'inflation et la demande, les gouvernants ont le choix entre différentes politiques : soit appliquer les règles simples - comme fixer un taux de croissance sur la masse monétaire ou adopter un objectif intermédiaire de taux de change - soit optimiser directement leur fonction d'utilité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones y condiciones económicas
  • Planificación económica
  • Fluctuaciones económicas
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Commercial Establishments
  • Types of Industrial Operations
CONT

The Québec government wants to increase the number of medium-size businesses by closely supporting small businesses that are already growing sales at a sustained rate in order to bring them to the medium-size business stage.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Établissements commerciaux
  • Types d'exploitation industrielle
CONT

Le gouvernement du Québec souhaite accroître le nombre de moyennes entreprises en accompagnant étroitement des petites entreprises connaissant déjà une croissance soutenue de leurs ventes pour les amener au stade de moyenne entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • National and International Economics
  • Taxation
CONT

To optimize the funding and ensure the continuity of childcare services, the government is announcing in this budget a gradual increase in the parental contribution from $7 to $9. This increase will be followed by rate indexing, as of September 2016, according to the annual variation in per capita disposable income.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Économie nationale et internationale
  • Fiscalité
CONT

Afin d’optimiser le financement des services de garde et d’en assurer la pérennité, le gouvernement annonce, dans le cadre du présent budget, une hausse progressive de la contribution parentale de 7 $ à 9 $. Cette hausse sera suivie d’une indexation des tarifs à compter de septembre 2016, selon la variation annuelle du revenu disponible par habitant.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
CONT

Improvement in the standard of living depends on economic factors, such as improvements in productivity or per capita real economic growth, a system of income redistribution through the tax system or direct spending by government, and the availability of public services, such as health, education, transit, and parks, along with non-economic factors, such as protection against unsafe or unpleasant working conditions, opportunities for advancement in work, a clean environment, a low crime rate, freedom of expression, and the rule of law.

PHR

Raise the standard of living.

Français

Domaine(s)
  • Économique
DEF

Situation d'une personne ou d'un groupe de personnes (famille, nation, etc.) sur une échelle de bien-être préalablement définie, objectivement ou subjectivement et implicitement admise.

OBS

Le niveau de vie se mesure par l'ensemble des biens et des services que permet d'acquérir ou de se procurer le revenu national moyen ou le revenu moyen d'une catégorie de citoyens donnée.

PHR

Accroître le niveau de vie, rehausser le niveau de vie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
DEF

Grado de satisfacción de necesidades de una persona o grupo de personas. Se mide por la cantidad de bienes y servicios que pueden comprar con sus ingresos reales. Un nivel de vida bajo permite satisfacer sólo las necesidades básicas, y es propio de países subdesarrollados o personas marginadas.

PHR

Elevar el nivel de vida.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The interest rate used to determine the present value of future costs and benefits.

OBS

The discount rate(e. g. 3% or 5%) is usually based on government borrowing rates(on three-month Treasury bills, for example) or market interest rates where the maturity is equivalent to the period in which the intervention or program is evaluated.

OBS

discount rate: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • rate of discount

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Taux d'intérêt utilisé pour déterminer la valeur actuelle de coûts et de bénéfices futurs.

OBS

Les taux d'actualisation (de 3 % à 5 %, par exemple) sont habituellement basés sur les taux d'emprunts d'État (bons du Trésor à trois mois, par exemple) ou les taux d'intérêt offerts sur le marché pour une échéance équivalente à la période où l'intervention ou le programme est évalué.

OBS

taux d'actualisation; coût de renonciation de l'investissement en capital : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Tasa de interés utilizada para determinar el valor actual de un valor futuro mediante la actualización.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Special-Language Phraseology
CONT

To support jobs and growth, in September 2013 the Government announced that it will freeze the employment insurance premium rate at the 2013 level of $1. 88 per $100 of insurable earnings for 2014, and additionally that the rate will be set no higher than $1. 88 for 2015 and 2016.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Pour soutenir l’emploi et la croissance, le gouvernement a annoncé en septembre 2013 qu’il gèlerait en 2014 le taux de cotisation d’assurance-emploi au niveau de 2013, soit 1,88 $ par tranche de 100 $ de rémunération assurable, et que le taux ne serait pas supérieur à 1,88 $ en 2015 et en 2016.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Rate Review Panel has been established by the Government of Saskatchewan to conduct independent reviews of rate change requests from monopoly Crown corporations.

Terme(s)-clé(s)
  • SRRP

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Terme(s)-clé(s)
  • Comité de révision des tarifs des services publics de la Saskatchewan

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
  • Finance
  • Foreign Trade
DEF

... a convention whereby two units(general government or credit institutions) agree, at the request of one of them, to exchange the national currency of the unit requesting the swap for foreign currency at an agreed rate of exchange and at the same time of repayment for the reverse transaction to take place at a previously agreed rate of exchange.

CONT

Swap arrangement ... is designed to permit a central bank to intervene in the foreign exchange market so as to retard speculative pressures on its currency.

CONT

The Bank of Canada and the Federal Reserve have agreed to extend their expanded US $30 billion swap facility (reciprocal currency arrangement) to 30 October 2009. This expanded swap facility, originally announced on 29 September 2008, was initially set to expire on 30 April 2009.

CONT

A swap line is another term for a temporary reciprocal currency arrangement between central banks.

Terme(s)-clé(s)
  • reciprocal credit agreement

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Finances
  • Commerce extérieur
DEF

[...] contrat par lequel deux parties conviennent d'échanger des flux financiers sur une certaine période et selon une formule préétablie.

CONT

La SFI [Société Financière Internationale] accorde à la BISA [Banco Industrial S.A] des lignes de crédit réciproques.

Terme(s)-clé(s)
  • facilité de crédit croisé
  • contrat d'échange
  • accord d'échange

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Finanzas
  • Comercio exterior
OBS

Entre bancos centrales.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Translation (General)
CONT

The UI measures proposed in the Budget will enable the government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3. 00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2. 4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3. 00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions.

Terme(s)-clé(s)
  • roll back the unemployment insurance premium rate
  • roll back the premium rate

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3,00$ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d'assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2,4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3,00$ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d'assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d'autres diminutions.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Computer Mathematics
DEF

The mean per character of the entropy for all possible messages from a stationary message source. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.]

OBS

The mean entropy per character may be expressed in a unit such as a shannon per character.

OBS

information rate per character; mean entropy per character; mean information content per character; average information content per character : terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC).

Terme(s)-clé(s)
  • character information rate
  • character mean entropy
  • character mean information content
  • character average information content

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Mathématiques informatiques
DEF

Moyenne par caractère de l'entropie étendue à tous les messages issus d'une source de messages stationnaire. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.]

OBS

La valeur de l'entropie moyenne par caractère peut être exprimée à l'aide d'une unité telle que le shannon par caractère.

OBS

entropie moyenne par caractère : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

OBS

entropie moyenne : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de la información
  • Matemáticas para computación
DEF

En la teoría de la información, es la media por carácter, de la entropía de todos los mensajes posibles desde una fuente de mensajes estacionaria.

OBS

La entropía media por carácter puede expresarse en una unidad como «shannon» por carácter.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Computer Mathematics
DEF

The mean transinformation content per character per time unit ... [Definition officially approved by GESC.]

OBS

The average transinformation rate may be expressed in a unit such as a shannon per second.

OBS

average transinformation rate; transinformation rate: terms standardized by ISO.

OBS

average transinformation rate; transinformation per time unit : terms officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC).

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Mathématiques informatiques
DEF

Transinformation moyenne par caractère par unité de temps [...] [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

La valeur du débit moyen de transinformation peut être exprimée à l'aide d'une unité telle que le shannon par seconde.

OBS

débit moyen de transinformation; débit de transinformation; transinformation moyenne par unité de temps; transinformation moyenne : termes normalisés par l'ISO.

OBS

débit moyen de transinformation; transinformation moyenne par unité de temps : termes uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de la información
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Computer Mathematics
DEF

The mean entropy per character per time unit ... [Definition officially approved by GESC.]

OBS

The average information rate may be expressed in a unit such as a shannon per second.

OBS

average information rate; information rate; information rate per time unit: terms standardized by ISO.

OBS

average information rate; information rate per time unit : terms officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC).

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Mathématiques informatiques
DEF

Entropie moyenne par caractère par unité de temps [...] [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

La valeur de débit moyen d'entropie peut être exprimée à l'aide d'une unité telle que le shannon par seconde.

OBS

débit moyen d'entropie; débit d'entropie; entropie moyenne par unité de temps; entropie moyenne : termes normalisés par l'ISO.

OBS

débit moyen d'entropie; entropie moyenne : termes uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de la información
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Policy (General)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Children's Special Allowances are payable to government departments, agencies and institutions which maintain children under the age of 18. Rate payable is the same in all provinces and territories, and is equal to the basic amount of the Child Tax Benefit.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Politiques sociales (Généralités)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Des prestations spéciales pour enfants sont payables à des ministères, institutions ou organismes gouvernementaux qui ont la charge d'enfants de moins de 18 ans. Dans certains cas, les prestations peuvent être payées directement à une famille d'accueil. Le montant de la prestation est le même dans toutes les provinces et dans tous les territoires, et est égal au montant de base de la Prestation fiscale pour enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The Bank [of Canada] will use the rate on overnight general collateral(overnight loans that are secured by nonspecific government securities, referred to as the GC [Government of Canada] overnight rate) as its guide to conditions in the overnight market...

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

La Banque [du Canada] se fondera sur le taux général des pensions à unjour (soit le taux des prêts à un jour garantis par des titres du gouvernement du Canada qui ne font l'objet d'aucune préférence particulière aux fins de nantissement) pour évaluer les conditions du marché des fonds à un jour.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
DEF

The increase over a period of time in the production of goods and services.

OBS

Economic growth is usually measured as the percentage increase in "gross domestic product" over a specified period of time, after adjusting for inflation; since population is constantly changing, a more precise measure is the rate of growth of real per capita income... The main sources of economic growth are consumer spending, residential investment, business investment, government spending on goods and services, government investment, exports, and increases in inventories.

Terme(s)-clé(s)
  • growth of the economy

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
DEF

Processus complexe d'évolution en longue durée, qui se manifeste par un accroissement des dimensions caractéristiques de l'économie et par une transformation des structures de la société.

OBS

L'indicateur le plus couramment utilisé pour mesurer la croissance est le «produit intérieur brut» ou le «produit national brut». En vue d'éliminer l'effet des variations de prix, ce produit est exprimé en termes réels, c'est-à-dire en «prix constants». [...] Toute croissance comporte un coût et des profits. Elle n'atteint son but que si ce coût et ces profits sont répartis entre les membres de la collectivité de façon aussi équitable que possible.

OBS

Les facteurs principaux de la croissance sont la population, l'investissement, l'innovation et le développement des échanges.

OBS

La «croissance économique» se distingue de l'«expansion économique» dans la mesure où cette dernière se caractérise par une accélération du rythme de l'activité économique sur une période courte ou moyenne. Dans le langage courant des entreprises, le terme «expansion» est toutefois synonyme de «croissance de l'entreprise».

PHR

Appuyer, favoriser la croissance économique.

Terme(s)-clé(s)
  • croissance de l'économie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
DEF

Proceso a través del cual la producción de un país aumenta a lo largo del tiempo. Algunas veces se interpreta, de modo más estricto, como el proceso por el que se aumenta la cantidad producida per cápita.

CONT

El crecimiento económico expresa la expansión de la fuerza de trabajo, del capital, del volumen de comercio y del consumo.

PHR

Favorecer, fomentar el crecimiento económico.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Trade
DEF

General economic environment comprising of the attitude of the government and lending institutions toward businesses and business activity, attitude of labor unions toward employers, current taxation regimen, inflation rate, and such.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Comercio
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
DEF

A contract between two parties to make a cash settlement, at a specified future date, of the difference between a contracted rate of interest and the market rate on settlement date, based on a notional principal amount.

OBS

forward rate agreement; FRA; future rate agreement; FRA : terms and abbreviations published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
DEF

Contrat à terme conclu de gré à gré, par lequel les deux parties se garantissent mutuellement un taux d'intérêt convenu pour le prêt (ou l'emprunt) théorique d'une somme déterminée pour une période préétablie commençant à une date future donnée.

OBS

Le montant du prêt (le notionnel) n'est qu'un capital théorique servant de référence au calcul des intérêts. Le contrat ne donne lieu à aucune livraison de fonds, dissociant l'opération de garantie du taux d'intérêt de l'obtention ou de la mise à disposition des fonds empruntés ou prêtés. À la date de prise d'effet du prêt théorique, les deux parties comparent le taux d'intérêt du marché avec le taux garanti pour la période retenue et règlent entre elles le différentiel d'intérêt.

OBS

contrat à terme de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat sur taux d'intérêt à terme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Inversiones
DEF

Contrato entre dos partes que desean protegerse de cambios en los tipos de interés por el que, para un principal y período futuro determinados, acuerdan compensarse la diferencia entre un tipo que fijan y el de referencia (por ejemplo, el LIBOR). El comprador de un AIF intenta protegerse de una subida. Si el tipo de referencia en la fecha acordada es más alto que el fijo, recibirá la diferencia de intereses sobre el principal en el período establecido, y si fuese más bajo tendría que pagar.

OBS

acuerdo de interés futuro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A somewhat arbitrary rate of return, related to the current cost of borrowing money, set by a government or company to guide investment decisions.

OBS

Below this limit, investment is normally considered inadvisable.

Terme(s)-clé(s)
  • cut-off rate

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Taux d'actualisation correspondant au rendement minimal que désire l'entreprise, par exemple le coût pondéré du capital, dont cette dernière se sert pour faire le tri entre les projets d'investissement acceptables pour elle et ceux qui ne sont pas assez rentables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Economic Planning
CONT

The IS curve shows the combinations of output and the interest rate such that planned and actual expenditures on output are equal. Planned real expenditure depends positively on real income, negatively on the real interest rate, positively on government purchases of goods and services, and negatively on taxes.

OBS

The IS curve is often described as showing equilibrium in the goods market. But since supply is ignored, this is not an accurate description.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Planification économique
DEF

Relation négative entre le taux d'intérêt et le niveau de revenu qui apparaît sur le marché des biens et des services.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

A government wishing to reduce its inflation rate while gaining the economic benefits of co-opting another country's currency can pursue partial rather than full dollarization. There are three types of partial dollarization : dollarization of payments(residents of the country use foreign currency to make all purchases), financial dollarization(resident's assets and liabilities are locally held in another country's legal tender), and real dollarization(foreign currency is used to index domestic prices).

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

[...] remplacement par les agents résidents de la monnaie nationale par le dollar [des États-Unis], alors même que cette devise n'a pas les privilèges légaux de la monnaie nationale. La défiance du public envers la monnaie nationale au profit du dollar se traduit donc par une co-circulation monétaire dans l'économie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
CONT

Pocos países han reemplazado la moneda local por una extranjera para que cumpla todas las funciones de la moneda, pero muchos han permitido la dolarización parcial de la economía. [...] la dolarización parcial, bien sea de pagos, real o financiera, es muy común en las regiones en desarrollo, incluida América Latina.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
DEF

Difference between the inflation rates of two or more countries.

OBS

Normally used to indicate competitive relationships and the relative variation of long term foreign exchange rates, given that in the short term the balance is based on the interest rate differential.

OBS

inflation rate differential : term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

OBS

inflation differential: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
DEF

Différence qui existe entre le taux d'inflation de plusieurs pays.

OBS

On l'utilise normalement pour déterminer les taux d'intérêt à long terme puisque à court terme, l'équilibre se produit par la différence entre les taux d'intérêt.

OBS

écart d'inflation : terme publié dans le Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

OBS

différentiel d'inflation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fluctuaciones económicas
DEF

Diferencia que existe entre la tasa de inflación de dos o más países. Suele utilizarse como indicador de la posición competitiva y de la variación relativa de los tipos de cambio a largo plazo, ya que a corto plazo, el equilibrio se produce por el diferencial de tipos de interés.

OBS

diferencial de inflación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2009-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

fixed time rate contract : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

contrat avec des taux horaires fixes : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2009-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Shipping and Delivery
OBS

Central Freight Service(CFS) provides a Web-based shipping software called e-Frisbee(Electronic Freight Rate Information Shipper Base Electronic Entry) to assist government freight shippers with their selection of freight and courier suppliers. The product provides a comparison of supplier costs and services from an included database and will print label and Government Bill of Lading(GBL) containing pertinent details of a Shipment Request.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Expédition et livraison
DEF

Base de données sur les tarifs de transport de marchandises et entrée des données d'expédition sur formulaire électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Honorary Distinctions
  • Provincial Administration
OBS

In 1995, the Government of Saskatchewan established a decoration to recognize the volunteer sector on the occasion of the province's 90th anniversary : the Saskatchewan Volunteer Medal. Saskatchewan has the highest rate of voluntarism in Canada. Each volunteer reaches outside his or her personal activities to help others and make daily life in our province better for everyone. Formal recognition of volunteers is a way both of expressing the gratitude of the community and of presenting role models to the people of the province. While the Saskatchewan Order of Merit, established in 1985 as the province's highest honour, does recognize volunteer or community service, this is only one among many fields of endeavour for which the Order is bestowed. Prior to 1995 the volunteer sector in Saskatchewan was not adequately recognized by the provincial government.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
  • Administration provinciale
OBS

Créé en 1985, l'Ordre du Mérite de la Saskatchewan constitue une reconnaissance prestigieuse de l'excellence, des réalisations et des apports au bien-être social, culturel et économique de la province et de ses résidents. L'Ordre reconnaît des personnes qui ont laissé leur marque dans des domaines tels que les arts, l'agriculture, les affaires et l'industrie, le leadership communautaire, les métiers et les professions, la fonction publique, la recherche, le bénévolat. L'Ordre du Mérite a préséance sur tout autre prix et distinction honorifique.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Honorary Distinctions
  • Social Services and Social Work
OBS

In 1995, the Government of Saskatchewan established a decoration to recognize the volunteer sector on the occasion of the province's 90th anniversary : the Saskatchewan Volunteer Medal. Saskatchewan has the highest rate of voluntarism in Canada. Each volunteer reaches outside his or her personal activities to help others and make daily life in our province better for everyone. Formal recognition of volunteers is a way both of expressing the gratitude of the community and of presenting role models to the people of the province. While the Saskatchewan Order of Merit, established in 1985 as the province's highest honour, does recognize volunteer or community service, this is only one among many fields of endeavour for which the Order is bestowed. Prior to 1995 the volunteer sector in Saskatchewan was not adequately recognized by the provincial government.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

La Saskatchewan a un des plus hauts taux de bénévolat au Canada. En aidant les autres, chaque bénévole améliore la vie quotidienne dans cette province pour tout le monde. Une reconnaissance formelle des bénévoles contribue à exprimer la reconnaissance de la communauté, et en plus, présente, aux gens de la province, des personnes pouvant servir de modèles. Créée en 1995, à l'occasion du 90e anniversaire de la Saskatchewan, la Médaille du Bénévolat reconnaît les bénévoles de la province.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Biological Sciences
OBS

Industry Canada. Technology transfer is growing in importance at an extraordinary rate. Researchers and scientists from universities and government laboratories worldwide are using the Internet to make their inventions available to industry. Life Sciences e-Technology Transfer(LSeTT) is a searchable database of domestic and international licensing opportunities. It provides a search engine for users to query technology licensing opportunities by keyword.

Terme(s)-clé(s)
  • Life Sciences electronic-Technology Transfer

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Sciences biologiques
OBS

Industrie Canada.Le transfert de technologies se développe à une rapidité extraordinaire. Les chercheurs et les scientifiques des universités et des laboratoires gouvernementaux à travers le monde entier utilisent l'Internet pour que l'industrie puisse avoir accès à leurs inventions. Électronique Transfert de Technologies des Sciences de la Vie (eTTSV) est une base de données consultable sur les possibilités, au Canada et à l'étranger, d'octroi de licences. Le site offre aux utilisateurs un moteur de recherche pour interroger les listes de technologies disponibles par catégorie ou par mot-clé.

Terme(s)-clé(s)
  • Électronique Transfert de Technologies des Sciences de la Vie

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

General rate income pool at the end of a particular taxation year, of a taxable Canadian corporation that is a Canadian-controlled private corporation or a deposit insurance corporation in the particular taxation year, is the positive or negative amount determined by [a] formula.

CONT

... a new tax account called the "General Rate Income Pool" or GRIP was also introduced for those CCPCs [Canadian-Controlled Private Corporations] with active income in excess of the limit for the small business tax rate. This pool will be an accumulation of after-tax income that was taxed at the general rate. Since the rate of taxation is based on both federal and provincial rates, the government has decided to simply assume that the combined general tax rate is 32 per cent rather than trying to determine the actual rate that applied. Therefore, each year, an amount equal to 68 per cent of taxable income excluding small business income and investment income will be added to the GRIP balance.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le compte de revenu à taux général, à la fin d'une année d'imposition donnée, d'une société canadienne imposable qui est une société privée sous contrôle canadien ou une compagnie d'assurance-dépôts au cours de cette année correspond à [une] somme positive ou négative.

CONT

Un nouveau compte fiscal a cependant été créé, appelé le « compte de revenu à taux général » (CRTG), pour les SPCC [sociétés privées sous contrôle canadien] dont le revenu d'activité dépasse le seuil fixé pour le taux d'imposition pour les petites sociétés. Ce compte sera composé du revenu après impôts qui a été imposé au taux général. Le taux d'imposition étant fondé sur les taux fédéral et provincial, le gouvernement a décidé de présumer simplement que le taux d'impôt général combiné est de 32 pour cent plutôt que de tenter de calculer le taux réel. En conséquence, chaque année, un montant égal à 68 pour cent du revenu imposable, exclusion faite du revenu tiré d'une petite entreprise et du revenu de placement, sera ajouté au solde du CRTG.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A customs duty or rate of duty arising out of a treaty or other international agreement, as contrasted with an autonomous duty unilaterally imposed by a government absent of any international agreement.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Les droits préférentiels que la Communauté doit appliquer en vertu de l'accord doivent être calculés, en règle générale, sur la base du droit conventionnel du tarif douanier commun pour les produits concernés [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

La que resulta de los acuerdos y tratados de comercio.

OBS

En los países que emplean este sistema rige una columna única de derechos sobre cuya base establecen una segunda columna de derechos convencionales por vía de negociación con otros países. En ésta segunda columna incluyen solamente las partidas sobre las cuales con exclusión por lo tanto de las demás partidas del arancel.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Real Estate
DEF

Formal agreement covering occupancy by a government client of specific PWC [Public Works Canada] administered accommodation; identifies the premises, the term, the rental rate, the conditions of escalation and any amendments to standard provisions. Provides the basis for PWC billing of rent.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Immobilier
DEF

Accord officiel régissant l'occupation, par un client du gouvernement, de locaux administrés par T.P.C. [Travaux publics Canada]; précise l'emplacement des locaux, la durée d'occupation, le taux de location, les critères de révision et toute modification aux conditions générales. Sert de base pour la facturation du loyer par T.P.C.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

In Canada, a tariff number consisting of ten digits. The first six digits are standardized or harmonized for all countries using the international tariff. The seventh and eighth digits distinguish breakouts for Canadian trade purposes and the last two digits are the statistical suffix.

CONT

You have to determine the 10-digit tariff classification number for each item you are importing. Classification numbers are found in the Customs Tariff. These numbers are used to determine the customs rate of duty that you must pay when importing, and they also provide precise statistical data on your importation to the Canadian government.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Au Canada, numéro tarifaire constitué de 10 chiffres dont les six premiers sont normalisés ou harmonisés pour tous les pays utilisant le tarif international de classement; les septième et huitième chiffres servent aux fins commerciales du Canada; les deux derniers chiffres sont des subdivisions statistiques.

CONT

Vous devez déterminer le numéro de classement tarifaire de 10 chiffres pour chaque article que vous importez. Ces numéros sont indiqués dans le Tarif des douanes. Ils servent à déterminer le taux de droit que vous devrez payer au moment de l'importation et ils fournissent aussi au gouvernement canadien des données statistiques précises sur votre importation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

En Canadá, número arancelario que consta de 10 dígitos. Los 6 primeros dígitos (conocidos como subpartida) están normalizados o armonizados para todos los países que utilizan la Tarifa Arancelaria. El séptimo y octavo dígitos son utilizados para fines comerciales de Canadá. Los dos últimos dígitos constituyen un sufijo estadístico.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Rate of exchange set by the issuing bank of a currency that fixes the limits of variation of that currency within a given day. The issuing bank commits itself to buying all currencies offered at the purchase intervention price and to sell to all buyers at the sale intervention price. In some cases the intervention price is fixed for only one currency (dollar), all other currencies being fixed in relation to this. It is characteristic of an intervened market.

CONT

In the case of a fixed exchange rate, the government undertakes to buy and sell foreign exchange to maintain the exchange rate of the Canadian dollar within fixed limits.

OBS

fixed exchange rate: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Cours du change d'une monnaie que les autorités monétaires ont établi, stabilisé ou gelé à un niveau choisi plutôt que de le laisser fluctuer librement au gré de l'offre et de la demande sur le marché des changes.

OBS

fixed exchange rate; taux de change fixe : extrait du Glossaire de l'économie et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Tipo de cambio de una divisa establecido por el banco emisor que fija el límite de variación del mismo ... El banco emisor se compromete a comprar todas las divisas que le ofrezcan al precio de intervención de compra, y a vender todas las que le demanden al cambio de intervención de venta. En muchos casos se fijan cambios de intervención sólo para una divisa (dólar), estableciéndose los de los demás en relación a ésta. Es propio de un mercado intervenido.

OBS

tipo de cambio fijo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

The rate at which timber is harvested, commonly expressed as an [annual allowable cut] (AAC).

CONT

However, these forests are severely threatened. The timber industry is increasing its logging rate. Massive native forest clearance and replacement by tree plantations are well under way, with State Government targets of 10, 000 hectares per annum. The remaining forests face threats from fire, disease, new roads, tourism impacts and introduced species.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Taux de prélèvement du bois en forêt, exprimé généralement en possibilité annuelle de coupe.

CONT

Nous utilisons un système d'information géographique (SIG) et des logiciels de modèles de croissance forestière sophistiqués afin de prévoir les inventaires futurs et des taux de récolte qui assurent la durabilité des forêts.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
  • Stock Exchange
DEF

A transaction in which the Bank of Canada offers to sell Government of Canada securities to designated counterparties with an agreement to buy them back at a predetermined price the next business day; used to reinforce the target overnight rate.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Bourse
DEF

Opération en vertu de laquelle la Banque du Canada offre de vendre des titres du gouvernement du Canada à des contrepartistes désignés, en s'engageant à les leur racheter à un prix fixé à l'avance, le jour ouvrable suivant; sert à renforcer le taux visé sur le marché du financement à un jour.

OBS

La Banque du Canada procède à des cessions en pension quotidiennement (à 11 h 45 et à 14 h 15) si les fonds à un jour se négocient à des taux inférieurs au taux cible. Les contrepartistes désignés sont les négociants principaux.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

For OGD [other government departments] projects, harmonized charging practices that came into effect on 1 April 1998 will continue to apply(i. e. fixed price, fixed fee charging, marked up billable rate, etc.)

OBS

Term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • charging practices

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Pour ce qui est des projets des AM [autres ministères], on continuera d'appliquer les pratiques d'imputation [des frais] harmonisées qui sont entrées en vigueur le 1er avril 1998 (soit le prix fixe, l'imputation des honoraires fixes et les taux de facturation majorés, entre autres).

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • pratiques d'imputation des frais

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
CONT

The UI measures proposed in the Budget will enable the government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3. 00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2. 4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3. 00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3,00$ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d'assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2,4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3,00$ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d'assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d'autres diminutions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Finance
CONT

This is the term used to describe the issue of British government stock. They are called gilts, because the certificates were at one time edged in gold. It is mainly long term, but from time to time short-term issues may be seen.... All gilts have a fixed interest rate, and most are redeemable at some future date. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Terme(s)-clé(s)
  • gilt
  • gilt-edged security
  • gilt-edged

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Finances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Finanzas
DEF

Valores del gobierno británico que pagan un interés específico, negociables en la bolsa de valores.

OBS

Se les denominan "borde dorado" debido a la seguridad del pago del interés ya que se redimen en la fecha estipulada.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Real Estate
  • Special-Language Phraseology
CONT

The contractor's accounts and records, including its price certification are subject to verification by government audit, at the contracting authority's discretion, before or after payment is made to the contractor under the terms and conditions of the contract. If the said audit demonstrates that the price claimed is an error, the contractor shall make repayment(including interest calculated at the bank rate plus 1. 5% and compounded monthly) to Canada in the amount found to be in excess of the lowest price.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Immobilier
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les comptes et les relevés de l'entrepreneur, y compris son attestation de prix, pourront être vérifiés par le gouvernement, à la discrétion de l'autorité contractante, avant ou après qu'on ait payé l'entrepreneur en vertu des clauses et des conditions du contrat. Si cette vérification démontre que le prix demandé est erroné, l'entrepreneur devra rembourser au Canada la somme jugée excédentaire par rapport au prix le plus faible (y compris les intérêts calculés au taux bancaire majoré de 1,5 % et composés chaque mois).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] establishes leasing and marketing plans including tenant mix and rental rate determination and conducts regular market comparisons.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] établit des plans de location et de marketing comprenant la détermination de l'éventail de locataires et des taux de location et il effectue régulièrement des comparaisons de marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Public Works and Government Services Canada. -- Hotel and Car Rental Directory for Government Employees: 1995-- . (Available On-line in Internet). -- Car Rental Directory ...: 1990-1995. Hotel Directory for ...: 1981-1994. -- Government Handbook ...: 1979-198?. -- Government Directory ..., 1978-1979.-- Government Hotel Directory, 1976-1980. -- Government Hotel Index: 1968-1975.

Terme(s)-clé(s)
  • Government Guaranteed Hotel Rate Book

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. -- Répertoire des hôtels et des entreprises de location de véhicules pour les employés du gouvernement, 1998-- . (Disponible en ligne sur internet). -- Répertoire de location de ... : 1990-1994. -- Répertoire des hôtels pour les ... : 1981-1994. -- Guide gouvernemental ... : 1979-198?. -- Répertoire gouvernemental : tarifs ... : 1978-1979. -- Répertoire gouvernemental des hôtels : 1976-1980. -- Répertoire officiel des hôtels : 1968-1975.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Contract involving a simultaneous purchase and agreement of future resale of securities, primarily Government of Canada bonds or treasury bills, with the difference in proceeds reflecting the financing rate.

OBS

When the Bank of Canada is the purchaser, the contract is called a special purchase and resale agreement.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Contrat consistant en un achat de titres et en un accord simultané de revente à une date future [en général le lendemain]. Ces titres sont essentiellement des obligations du gouvernement du Canada ou des bons du Trésor, le taux de financement correspondant à la différence entre les produits des opérations.

OBS

Lorsque la Banque du Canada est l'acquéreur, le contrat s'appelle prise en pension spéciale.

Terme(s)-clé(s)
  • cession en pension d'un jour

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2000-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Stock Exchange
DEF

A transaction in which the Bank of Canada offers to purchase Government of Canada securities from designated counterparties with an agreement to sell them back at a predetermined price the next business day; used to reinforce the target overnight rate.

OBS

Also sometimes called a "repo". The Bank initiates SPRAs daily (at 11:45 a.m. and 2:15 p.m.) if overnight funds are generally trading above the target rate. Primary dealers are the designated counterparties.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Bourse
DEF

Opération en vertu de laquelle la Banque du Canada offre d'acheter des titres du gouvernement du Canada à des contrepartistes désignés en s'engageant à les leur revendre à un prix fixé à l'avance, le jour ouvrable suivant; sert à renforcer le taux visé sur le marché du financement à un jour.

OBS

La Banque procède à des prises en pension spéciales quotidiennement (à 11 h 45 et à 14 h 15) si les fonds à un jour se négocient à des taux supérieurs au taux cible. Les contrepartistes désignés sont les négociants principaux.

OBS

La Banque du Canada a choisi d'appeler «special purchase and resale agreement» l'opération par laquelle elle achète des titres pour les revendre ultérieurement. Il est toutefois d'usage sur les marchés de se placer du côté du cédant des titres pour décrire la même opération, qu'on nomme alors à juste titre un «repurchase agreement» ou «repo». Donc, un PRA est aussi appelé un «repo».

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
DEF

A market debt instrument issued by the Government of Canada and sold via public tender. These issues have a specific maturity date and a specified interest rate. All Canadian dollar marketable bonds pay a fixed rate of interest semi-annually and are non-callable. They are transferable and hence can be traded in the secondary market.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
DEF

Obligations négociables à taux fixe Titres d'emprunt négociables émis par le gouvernement du Canada et vendus par adjudication ou enchère publique. Ils sont assortis d'une date d'échéance et d'un taux d'intérêt spécifiés. Toutes les obligations négociables en dollars canadiens portent un intérêt fixe payable semestriellement et ne sont pas rachetables par anticipation. Comme elles sont transférables, elles peuvent être négociées sur le marché secondaire.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

Value of the foreign government pension when converted into Canadian dollars using the updated exchange rate.

Terme(s)-clé(s)
  • foreign government pension amount in Canadian $
  • foreign government pension amount

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
Terme(s)-clé(s)
  • montant de la pension d'un gouvernement étranger en $ canadiens
  • montant de la pension d'un gouvernement étranger

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1998-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

At all level of government, Canadian banks pay taxes at a cumulative rate of about 55% of taxable income.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

À tous les paliers de gouvernement, les banques canadiennes paient de l'impôt à un taux cumulé à environ 55 % du revenu imposable.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1998-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Equal to the nominal or face value. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

CONT

Government stocks are redeemable at par, but during the lifetime of that stock, the price could be above or below par. In the foreign exchange market, par is the current spot rate and any forward rate would be at a premium,... [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

OBS

Used in the expressions "at par", "above par", "below par", "par value", etc.

PHR

Margin above par; margin below par.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Égalité susceptible d'exister entre la valeur nominale d'un titre et son prix de souscription ou d'émission, son prix de remboursement ou son cours.

PHR

Au pair, au-dessus du pair, au-dessous du pair, valeur au pair.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1997-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
CONT

In the general taxation area(where the Northwest Territories government sets the tax rate and is responsible for the collection of taxes), the territorial government may waive up to 100% of taxes for seniors and disabled persons. In municipal taxation areas(cities, towns and villages where the municipality sets and collects its own taxes), the municipality may waive up to 50% of taxes for seniors and disabled persons, and the territorial government may pay an equal amount.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1997-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Taxation
CONT

In the general taxation area(where the Northwest Territories government sets the tax rate and is responsible for the collection of taxes), the territorial government may waive up to 100% of taxes for seniors and disabled persons. In municipal taxation areas(cities, towns and villages where the municipality sets and collects its own taxes), the municipality may waive up to 50% of taxes for seniors and disabled persons, and the territorial government may pay an equal amount.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Under the current program, all claimants are subject to a benefit rate of 57%, which is applied to average insured earnings. The proposal will provide enhanced income protection at 60% of insured earnings to those with greater need. The Government will reduce the benefit rate for all other claimants to 55%.

CONT

This means for instance that in a region where the fixed period is 20 weeks, someone who works for only 16 weeks at $750 a week will have "average insured earnings" of $600, ($750 x 16 weeks divided by the 20 week averaging period).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Dans le régime actuel, tous les prestataires sont assujettis à un taux de prestations de 57% applicable à la rémunération assurable moyenne. On propose l'adoption d'un double taux de prestations, mesure qui majorera à 60% de la rémunération assurable le taux de prestations des personnes qui ont le plus besoin d'aide. Le gouvernement réduira à 55 % le taux de prestations de tous les autres prestataires.

CONT

Cela signifie par exemple que, dans une région où la période fixe est de 20 semaines, quelqu'un qui travaille pendant seulement 16 semaines et gagne 750 $ par semaine aura une «rémunération assurable moyenne» de 600 $ (750 $ x 16 semaines divisé par 20, c.-à-d. la période de calcul de la rémunération moyenne de 20 semaines).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1995-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The level of funding required for Government Contingencies is assessed in relation to the magnitude and complexity of approved government spending, the extent of Parliamentary control over discretionary reallocation of approved expenditures by the Executive, and the level and rate of increase in Public Service salaries.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le niveau des fonds requis pour les éventualités du gouvernement est déterminé en fonction de l'ampleur et de la complexité des dépenses gouvernementales approuvées, de l'étendue du contrôle du Parlement sur la réaffectation discrétionnaire des dépenses approuvées par l'exécutif, et du niveau et du taux d'augmentation des traitements de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1995-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1995-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

Building on the new escalating rate Canada Savings Bond introduced last year, the government will be launching a new retail debt program.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

Dans la foulée de la nouvelle obligation d'épargne du Canada à taux croissant instaurée l'an dernier, le gouvernement lancera un nouveau programme de placement de titres sur le marché de détail.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1995-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Public Sector Budgeting
CONT

As described later in this document, there is also a fiscal contingency reserve to further reduce the risk that unanticipated economic development or interest rate developments could cause the government to exceed its deficit targets.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Comme nous l'indiquons dans les paragraphes qui suivent, le gouvernement a également prévu dans son budget une réserve pour éventualités afin de diminuer encore le risque qu'une évolution imprévue des paramètres économiques ou des taux d'intérêt n'entraîne un dépassement des objectifs relatifs au déficit.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1995-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

Building on the new escalating rate Canada Savings Bond introduced last year, the government will be launching a new retail debt program.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Dans la foulée de la nouvelle obligation d'épargne du Canada croissant d'épargne du Canada à taux croissant instaurée l'an dernier, le gouvernement lancera un nouveau programme de placement de titres sur le marché de détail.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1994-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

With today's economic conditions, many households are under financial stress, even though most families now contain two earners. Indeed, average family incomes have not grown in real terms(after inflation) since the mid-1970s. The reasons for this are many and include : increased part-time employment, higher unemployment, an increased proportion of one-parent families and slow growth in individual earnings. On account of these economic and social circumstances, the Government proposes to reintroduce a two-level benefit rate within the UI(unemployment insurance) program.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Dans la conjoncture économique actuelle, nombreux sont les ménages qui connaissent des difficultés financières, même si, dans la plupart des cas maintenant, les deux conjoints travaillent. En fait, le revenu moyen des familles n'a pas augmenté en terme réel [en tenant compte de l'inflation] depuis le milieu des années 1970. Il y a à cela de nombreuses raisons, dont l'augmentation du travail à temps partiel, le taux de chômage, le nombre de familles monoparentales et la faible croissance des revenus personnels. Étant donné ces circonstances économiques et sociales, le gouvernement propose de rétablir deux taux de prestations (d'assurance-chômage].

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1994-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Translation (General)
CONT

With today's economic conditions, many households are under financial stress, even though most families now contain two earners. Indeed, average family incomes have not grown in real terms(after inflation) since the mid-1970s. The reasons for this are many and include : increased part-time employment, higher unemployment, an increased proportion of one-parent families and slow growth in individual earnings. On account of these economic and social circumstances, the Government proposes to reintroduce a two-level benefit rate within the UI program.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Traduction (Généralités)
CONT

Dans la conjoncture économique actuelle, nombreux sont les ménages qui connaissent des difficultés financières, même si, dans la plupart des cas maintenant, les deux conjoints travaillent. En fait, le revenu moyen des familles n'a pas augmenté en terme réel (en tenant compte de l'inflation) depuis le milieu des années 1970. Il y a à cela de nombreuses raisons, dont l'augmentation du travail à temps partiel, le taux de chômage, le nombre de familles monoparentales et la faible croissance des revenus personnels. Étant donné ces circonstances économiques et sociales, le gouvernement propose de rétablir deux taux de prestations.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1994-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Under the current program, all claimants are subject to a benefit rate of 57%, which is applied to average insured earnings. The proposal will provide enhanced income protection at 60% of insured earnings to those with greater need. The Government will reduce the [unemployment insurance] benefit rate for all other claimants to 55%.

Terme(s)-clé(s)
  • reduce the UI benefit rate
  • reduce the Unemployment Insurance benefit rate

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Dans le régime actuel, tous les prestataires sont assujettis à un taux de prestations de 57% applicable à la rémunération assurable moyenne. On propose l'adoption d'un double taux de prestations, mesure qui majorera à 60% de la rémunération assurable le taux de prestations des personnes qui ont le plus besoin d'aide. Le gouvernement réduira à 55% le taux de prestations [d'assurance-chômage] de tous les autres prestataires.

Terme(s)-clé(s)
  • réduire le taux de prestations d'assurance-chômage

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1994-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Translation (General)
CONT

The UI [unemployment insurance] measures proposed in the Budget will enable the [federal] government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3. 00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2. 4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3. 00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3,00 $ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d'assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2,4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3,00 $ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d'assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d'autres diminutions.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1994-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The UI measures proposed in the Budget will enable the government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3. 00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2. 4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3. 00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions.

Terme(s)-clé(s)
  • unemployment insurance measure
  • UI measure

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3,00 $ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d'assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2,4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3,00 $ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d'assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d'autres diminutions.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1994-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Translation (General)
CONT

The UI measures proposed in the Budget will enable the government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3. 00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2. 4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3. 00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions.

Terme(s)-clé(s)
  • better than expected economic performance

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3,00 $ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d'assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2,4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3,00 $ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d'assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d'autres diminutions.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1994-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The UI measures proposed in the Budget will enable the government to rollback the UI premium rate for 1995 to $3. 00 and offset the revenue shortfall. These changes will reduce UI Program expenditures by $725 million in 1994-95, and by $2. 4 billion in 1995-96 and 1996-97. The rate would remain at $3. 00 in 1996. Better than anticipated economic performance and the state of the UI Account could permit even further reductions.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Les mesures relatives à l'assurance-chômage proposées dans le Budget permettront au gouvernement de ramener le taux de cotisation à 3,00$ en 1995 et de compenser les moins perçus en revenu. Ces modifications entraîneront une réduction des dépenses dans le cadre du Régime d'assurance-chômage de 725 millions de dollars en 1994-95, et de 2,4 milliards de dollars en 1995-96 et en 1996-97. Le taux de cotisation demeurerait à 3,00$ en 1996. Une performance économique et un état du Compte d'assurance-chômage meilleur que ce qui est prévu permettraient même d'autres diminutions.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1994-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits
CONT

In December 1993, the 1994 unemployment insurance premium rate for employees was set at $3. 07 per $100 of insurable earnings. The government announced that the rate for 1995 would not be allowed to increase.

Terme(s)-clé(s)
  • UI premium rate

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
CONT

En décembre 1993, le taux de cotisation de l'assurance-chômage pour 1994 a été fixé à $3.07 par $100 de gains assurables pour les employés. Le gouvernement a annoncé que le taux de 1995 n'augmenterait pas.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1992-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

An automated system for the administration of the terms and conditions of the domestic Government of Canada debt where, in its role as fiscal agent, the Bank of Canada acts as registrar. The terms and conditions being information such as the loan/series identifier, maturity date, interest rate(s), interest pay date(s), etc.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Système automatisé servant à administrer les termes et conditions de la dette intérieure du gouvernement canadien : à titre d'agent financier, la Banque du Canada tient lieu de registraire. Sont des termes et conditions le code de l'emprunt ou de l'émission, la date d'échéance, le taux d'intérêt, la date de paiement de l'intérêt, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1989-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A savings account which pays interest at a rate based on the Government of Canada weekly treasury bill auction rates.

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1989-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Methods (Hotels)
CONT

The Government employee and/or family shall not be charged more than the agreed rate listed [in the Hotel Directory for Government Employees].

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Hôtellerie)
CONT

Ni l'employé du gouvernement ni sa famille ne paieront jamais plus que les tarifs homologués indiqués dans le [Répertoire des hôtels pour les employés du gouvernement].

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1987-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Investment
CONT

[For] Cape Breton Island,... the maximum assistance available for modernization, expansion or establishment... can reach 90%. This is based on a 60% Industrial and Regional Development Program and Topping-Up Assistance investment grant, a tax credit of 60% on the remaining project costs, and the present-value benefit associated with a government guarantee and interest rate buydown.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1987-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Methods (Hotels)
CONT

Department of Supply and Services is responsible for providing a Central Travel Service which makes commercial travel and accommodation reservations and negotiates special government hotel and car rental rates.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Hôtellerie)

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1987-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rental Agencies
  • Modes of Transport (Tourism)
CONT

Department of Supply and Services is responsible for providing a Central Travel Service which makes commercial travel and accommodation reservations and negotiates special government hotel and car-rental rates.

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de location
  • Moyens de transport (Tourisme)

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1987-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Methods (Hotels)
CONT

The Government employee and/or family shall not be charged more than the agreed rate listed [in the Hotel Directory for Government Employees], but if the posted rate is less than the agreed Government rate then the Government employee will be charged the posted rate.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Hôtellerie)
CONT

Ni l'employé du gouvernement ni sa famille ne paieront jamais plus que les tarifs homologués indiqués dans le présent répertoire. Cependant, ils paieront le tarif courant pratiqué pour la chambre qui leur est louée si celui-ci est inférieur au tarif homologué du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1986-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)
CONT

Wishing to encourage competition in all segments of the transportation system, the Government proposes to allow shippers captive to one rail line to have access to the lines of competing rail carriers, through provision in legislation for a joint-line rate from the traffic' s origin to its destination.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)
DEF

Taux établi par les différents chemins de fer sur une base volontaire, pour un transport interréseaux

OBS

taux conjoint : terme uniformisé par le CN

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1986-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange
  • Econometrics
CONT

Frankel(1979a) investigated theoretical determinants of risk premiums in a portfolio balance framework. He showed that because of offsetting risks to residents and non-residents, in the absence of government debt, exchange rate risk can be completely diversified and therefore that risk premiums on forward exchange rates can be eliminated even in the presence of risk aversion.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Économétrie
CONT

Frankel (1979a) a étudié les déterminants théoriques des primes de risque dans un modèle d'équilibre des portefeuilles. Il a montré que, à cause des risques de caractère compensatoire que doivent prendre résidents et non-résidents, le risque de change peut, en l'absence de dette publique, être entièrement diversifié et que, par conséquent, les primes de risque sur les cours du terme peuvent disparaître même dans un contexte d'aversion pour le risque.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1985-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Water Pollution
CONT

He listed the major steps "which the Ontario government wants taken, which include : abatement on an international scale, preventive and remedial action, and continuing scientific investigation-our most urgent and vital need. "Scott mentioned lake liming as a "remedial action", without mentioning its dubious success rate.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Pollution de l'eau
CONT

Le service de l'Aménagement et de l'Exploitation de la Faune (Québec) a procédé en août 1981 au chaulage d'un lac acide (3,9 ha). De la chaux hydraté Ca(OH)2 à une concentration de 14,3 gr/m [cube] a été appliquée et le pH moyen grimpa de 4,3 à 6,3 (mars 82).

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1982-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

With the German government research establishment DFVLR, Dornier is developing an Open-Loop Gust Alleviation(OLGA) system. Gusts are sensed by an angle of attack vane at the nose, pitch rate gyro and vertical accelerometer : gust responses are dampened by moving both ailerons up or down simultaneously in association with the elevator.

Terme(s)-clé(s)
  • OLGA system

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

A noter par ailleurs qu'il met au point, en collaboration avec l'institut de recherches DFVLR, un système amortisseur de turbulences à boucle ouverte (...)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :