TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT REGULATION [99 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- School and School-Related Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Universities Council of British Columbia
1, fiche 1, Anglais, Universities%20Council%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UCBC 2, fiche 1, Anglais, UCBC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(British Columbia). A council composed of eleven appointed laymen, including the chairman who serves a maximum of two terms. It serves as an advisory body to the government, and assists in the regulation of such matters as program approvals and allocation of operating grants.(Unesco study of higher education terminology) 3, fiche 1, Anglais, - Universities%20Council%20of%20British%20Columbia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Abbreviation confirmed by the Council. 2, fiche 1, Anglais, - Universities%20Council%20of%20British%20Columbia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Universities Council of British Columbia
1, fiche 1, Français, Universities%20Council%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UCBC 2, fiche 1, Français, UCBC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conseil qui est l'organe intermédiaire entre les universités de la province et le ministère des Universités, des Sciences et des Communications. Le Conseil propose des niveaux de financement, attribue des subsides aux universités et autorise toutes les installations et tous les nouveaux programmes. (Étude de l'Unesco sur la terminologie de l'enseignement supérieur) 3, fiche 1, Français, - Universities%20Council%20of%20British%20Columbia
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- administrative regulation
1, fiche 2, Anglais, administrative%20regulation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Administrative regulation relates to general government management of the operation of the public and private sectors. It can include regulations relating to taxes, business operations, distribution systems, health care administration and intellectual property rights. 1, fiche 2, Anglais, - administrative%20regulation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- administrative regulations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- règlement administratif
1, fiche 2, Français, r%C3%A8glement%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le règlement administratif porte sur la gestion générale du gouvernement sur les opération des secteurs public et privé. Ils peuvent inclure des règlements relatifs aux impôts, aux opérations commerciales, aux systèmes de distribution, à l'administration de soins de santé et aux droits de la propriété intellectuelle. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A8glement%20administratif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reglamento administrativo
1, fiche 2, Espagnol, reglamento%20administrativo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El reglamento administrativo es toda declaración unilateral efectuada en ejercicio de la función administrativa que produce efectos jurídicos generales en forma directa. 1, fiche 2, Espagnol, - reglamento%20administrativo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trade measure
1, fiche 3, Anglais, trade%20measure
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A law, regulation or rule adopted by a government [that] influences the way goods are traded across borders. 2, fiche 3, Anglais, - trade%20measure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tariffs, non-tariff measures and trade remedies are the main [trade measures]. 2, fiche 3, Anglais, - trade%20measure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
trade measure: designation usually used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - trade%20measure
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- trade measures
- SearchOnlyKey2
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mesure commerciale
1, fiche 3, Français, mesure%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Loi, réglementation ou règle adoptée par un gouvernement, qui influe sur la manière dont les marchandises sont échangées par-delà les frontières. 2, fiche 3, Français, - mesure%20commerciale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les droits de douane, les mesures non tarifaires et les mesures correctives commerciales sont les principales mesures [commerciales]. 2, fiche 3, Français, - mesure%20commerciale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mesure commerciale : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 3, Français, - mesure%20commerciale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mesures commerciales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- measure
1, fiche 4, Anglais, measure
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... any law, rule, regulation, policy, practice or action carried out by government or on behalf of government. 1, fiche 4, Anglais, - measure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mesure
1, fiche 4, Français, mesure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] toute loi, règle, réglementation, politique, pratique ou action exécutée par les pouvoirs publics ou en leur nom. 1, fiche 4, Français, - mesure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Administración pública
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- medida
1, fiche 4, Espagnol, medida
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Language (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- French Language Services Act
1, fiche 5, Anglais, French%20Language%20Services%20Act
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FLSA 2, fiche 5, Anglais, FLSA
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The French Language Services Act(FLSA) provides individuals with certain rights to receive services in French from government agencies, as defined in the FLSA, and institutions of the Legislature. This includes any head or central office of a government agency or institution of the Legislature, as well as any other office designated by regulation and any office of such agency or institution that is located in or serves an area designated under the FLSA. 2, fiche 5, Anglais, - French%20Language%20Services%20Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Linguistique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur les services en français
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20les%20services%20en%20fran%C3%A7ais
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LSF 2, fiche 5, Français, LSF
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur les services en français (LSF) accorde aux personnes le droit de recevoir des services en français de la part d'organismes gouvernementaux, tels qu'ils sont définis dans la LSF, et de la part des institutions de la Législature. Cette définition comprend le siège ou l'administration centrale d'un organisme gouvernemental ou d'une institution de la Législature, tout autre bureau désigné par règlement ainsi que tout bureau de l'organisme ou de l'institution qui se trouve dans une région désignée en vertu de la LSF ou qui sert une telle région. 2, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20les%20services%20en%20fran%C3%A7ais
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Environmental Management
- Crop Protection
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Electronic Pesticide Regulatory System
1, fiche 6, Anglais, Electronic%20Pesticide%20Regulatory%20System
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- e-PRS 1, fiche 6, Anglais, e%2DPRS
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Pesticide Regulatory System, dubbed e-PRS, offers a new approach to information management and will enable the Pest Management Regulatory Agency(PMRA) to continue the evolution from a completely paper-based system to a sophisticated system using information technology. The electronic system will transform pesticide regulation in Canada by allowing companies to conduct secure web-based transactions when submitting applications and to provide essential health and environmental data to the PMRA more quickly using the Internet and the Government of Canada's On-Line secure channel service. 1, fiche 6, Anglais, - Electronic%20Pesticide%20Regulatory%20System
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Gestion environnementale
- Protection des végétaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système électronique de réglementation des pesticides
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20pesticides
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SERP 1, fiche 6, Français, SERP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Système électronique de réglementation des pesticides, appelé SERP, offre une nouvelle façon de gérer les renseignements et permettra à l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de passer d'un système complètement fondé sur le papier à un système sophistiqué utilisant les technologies de l'information. Ce système électronique transformera la réglementation des pesticides au Canada en permettant aux sociétés de réaliser des transactions en toute sécurité lorsqu'ils présentent des demandes et fournissent à l'ARLA des données essentielles relatives à la santé et à l'environnement, et plus rapidement en utilisant la voie de communication protégée d'Internet et du Gouvernement du Canada en direct. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20pesticides
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Political Science
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- political interference
1, fiche 7, Anglais, political%20interference
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Political interference refers to the involvement of government entities in the operations and decision-making processes of businesses or industries, often resulting in manipulation or alteration of market dynamics. This can happen through regulation, ownership, or policies that aim to achieve specific political objectives, impacting how businesses function within the economy. In contexts like government ownership and nationalization, political interference can significantly shape the effectiveness and efficiency of enterprises. 2, fiche 7, Anglais, - political%20interference
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ingérence politique
1, fiche 7, Français, ing%C3%A9rence%20politique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le terme «ingérence» fait référence à une personne qui s'immisce dans les affaires d'autrui sans y être autorisée. On parle d'ingérence politique lorsqu'un élu, maire ou conseiller, intervient dans les affaires relevant des fonctionnaires [...] 2, fiche 7, Français, - ing%C3%A9rence%20politique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Regulations (Water Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fisheries patrol
1, fiche 8, Anglais, fisheries%20patrol
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- fisheries surveillance 2, fiche 8, Anglais, fisheries%20surveillance
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The agency for fisheries regulation, ] with the assistance of other government agencies[, ] lead fisheries patrols... fisheries officers board and inspect fishing vessels to ensure that they are following agreed international rules and to ensure their operations do not undermine the sustainability of shared fish stocks[, ] which would have negative impacts on [the] fisheries. 3, fiche 8, Anglais, - fisheries%20patrol
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surveillance des pêches
1, fiche 8, Français, surveillance%20des%20p%C3%AAches
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- patrouille des pêches 2, fiche 8, Français, patrouille%20des%20p%C3%AAches
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-04-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Office of Service Nova Scotia
1, fiche 9, Anglais, Office%20of%20Service%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Service Nova Scotia 2, fiche 9, Anglais, Service%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Office of Service Nova Scotia [helped] citizens, businesses and municipalities access a variety of government programs and services. [It oversaw] service delivery for driver's licences, land and property registrations, registry of joint stock companies registrations, vital statistics certificates and registrations, and the regulation of alcohol and gaming activities. The office also [helped] to protect consumers and make it easier for people to interact with government programs and services. 3, fiche 9, Anglais, - Office%20of%20Service%20Nova%20Scotia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Office of Service Nova Scotia: department that was merged with the "Department of Internal Services" to create the new "Department of Service Nova Scotia and Internal Services" in 2019. 4, fiche 9, Anglais, - Office%20of%20Service%20Nova%20Scotia
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Service Nouvelle-Écosse
1, fiche 9, Français, Service%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Service Nouvelle-Écosse [aidait] les citoyens, les entreprises et les municipalités à accéder à divers programmes et services gouvernementaux. Service Nouvelle-Écosse [était] chargé de la prestation de services liés aux permis de conduire, aux enregistrements de biens fonciers et immobiliers, au registre des sociétés de capitaux, aux certificats et aux enregistrements du Bureau de l'état civil ainsi qu'à la réglementation des activités liées à l'alcool et aux jeux. Il [aidait] également à protéger les consommateurs et à faciliter l'accès aux programmes et services gouvernementaux. 1, fiche 9, Français, - Service%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Service Nouvelle-Écosse : ministère qui a été regroupé avec le «ministère des Services internes» pour former le nouveau «ministère de Service Nouvelle-Écosse et des Services internes» en 2019. 2, fiche 9, Français, - Service%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- regulatory negotiation
1, fiche 10, Anglais, regulatory%20negotiation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Regulatory negotiation is an alternative to the traditional rulemaking process in which government agencies draft a regulation, give notice and an opportunity for public comment, and then issue the regulation through publication. 2, fiche 10, Anglais, - regulatory%20negotiation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 10, La vedette principale, Français
- négociation de réglementation
1, fiche 10, Français, n%C3%A9gociation%20de%20r%C3%A9glementation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
négociation de réglementation : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - n%C3%A9gociation%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wildlife preserve
1, fiche 11, Anglais, wildlife%20preserve
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- wildlife reserve 2, fiche 11, Anglais, wildlife%20reserve
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Government may, by regulation, establish wildlife preserves on Crown lands and dedicate them to the conservation, development and utilization of wildlife. The Government may include in a wildlife preserve any private land subject to an agreement between the owner and the Minister. 3, fiche 11, Anglais, - wildlife%20preserve
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réserve faunique
1, fiche 11, Français, r%C3%A9serve%20faunique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la loi, territoire déterminé par règlement dont les modalités d'utilisation des ressources sont fixées prioritairement, en vue de la conservation de la faune. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9serve%20faunique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement peut, par règlement, établir sur les terres domaniales des réserves fauniques vouées à la conservation, à la mise en valeur et à l'utilisation de la faune. Le gouvernement peut inclure dans une réserve faunique tout terrain privé faisant l'objet d'une entente entre le propriétaire et le ministre. 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9serve%20faunique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la conservation et la mise en valeur de la faune. 4, fiche 11, Français, - r%C3%A9serve%20faunique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-08-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Tobacco Industry
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Vaping Association
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Vaping%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CVA 2, fiche 12, Anglais, CVA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a registered national, not-for-profit organization, established [in 2014] as the voice for the ... Canadian vaping industry. 2, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Vaping%20Association
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The primary goal of CVA is to ensure that government regulation is reasonable and practical, through the strategy of professional proactive communication and education supplied bilingually to health officers, media, and elected officials. 2, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Vaping%20Association
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Vaping Association of Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie du tabac
- Drogues et toxicomanie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association Canadienne de la Vape
1, fiche 12, Français, Association%20Canadienne%20de%20la%20Vape
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CVA 1, fiche 12, Français, CVA
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le but premier [de la] CVA est de s'assurer que la réglementation gouvernementale soit raisonnable et réaliste par l'entremise d'une stratégie de communication proactive professionnelle et d'une campagne d'éducation bilingue auprès des médias, des élus et des agences de santé. 2, fiche 12, Français, - Association%20Canadienne%20de%20la%20Vape
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Association de la Vape du Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Perfume and Cosmetics Industry
- Toiletries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cosmetics Alliance Canada
1, fiche 13, Anglais, Cosmetics%20Alliance%20Canada
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Canadian Cosmetic, Toiletry and Fragrance Association 2, fiche 13, Anglais, Canadian%20Cosmetic%2C%20Toiletry%20and%20Fragrance%20Association
ancienne désignation, correct
- CCTFA 3, fiche 13, Anglais, CCTFA
ancienne désignation, correct
- CCTFA 3, fiche 13, Anglais, CCTFA
- Toilet Goods Manufacturers Association 4, fiche 13, Anglais, Toilet%20Goods%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct
- The Association of Canadian Perfumers and Manufacturers of Toilet Articles 5, fiche 13, Anglais, The%20Association%20of%20Canadian%20Perfumers%20and%20Manufacturers%20of%20Toilet%20Articles
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Cosmetics Alliance Canada] is the lead Canadian trade association for the personal care products industry. [It] serves as the principal voice of the industry by maintaining a constant dialogue with Canadian government officials to ensure effective representation of [the] industry's position on all regulatory matters. The [Alliance] also works to maintain a business environment that promotes global competitiveness through smart and fair regulation. In addition, [it] provides educational tools to the industry through programs such as the Beauty Specialist Certification Program(BCSP)... 6, fiche 13, Anglais, - Cosmetics%20Alliance%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Association of Canadian Perfumers and Manufacturers of Toilet Articles: title in effect from 1932 to 1939. 7, fiche 13, Anglais, - Cosmetics%20Alliance%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Toilet Goods Manufacturers Association: title in effect from 1939 to 1975. 7, fiche 13, Anglais, - Cosmetics%20Alliance%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Canadian Cosmetic, Toiletry and Fragrance Association: title in effect from 1975 to 2017. 7, fiche 13, Anglais, - Cosmetics%20Alliance%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
Cosmetics Alliance Canada: title in effect since 2017. 7, fiche 13, Anglais, - Cosmetics%20Alliance%20Canada
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Parfumerie
- Articles de toilette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- L'Alliance de l'industrie cosmétique du Canada
1, fiche 13, Français, L%27Alliance%20de%20l%27industrie%20cosm%C3%A9tique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Association canadienne des cosmétiques, produits de toilette et parfums 2, fiche 13, Français, Association%20canadienne%20des%20cosm%C3%A9tiques%2C%20produits%20de%20toilette%20et%20parfums
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Toilet Goods Manufacturers Association 3, fiche 13, Français, Toilet%20Goods%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct
- The Association of Canadian Perfumers and Manufacturers of Toilet Articles 1, fiche 13, Français, The%20Association%20of%20Canadian%20Perfumers%20and%20Manufacturers%20of%20Toilet%20Articles
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Perfumers and Manufacturers of Toilet Articles : titre en vigueur de 1932 à 1939. 4, fiche 13, Français, - L%27Alliance%20de%20l%27industrie%20cosm%C3%A9tique%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Toilet Goods Manufacturers Association : titre en vigueur de 1939 à 1975. 4, fiche 13, Français, - L%27Alliance%20de%20l%27industrie%20cosm%C3%A9tique%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Association canadienne des cosmétiques, produits de toilette et parfums : titre en vigueur de 1975 à 2017. 4, fiche 13, Français, - L%27Alliance%20de%20l%27industrie%20cosm%C3%A9tique%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
L'Alliance de l'industrie cosmétique du Canada : titre en vigueur depuis 2017. 4, fiche 13, Français, - L%27Alliance%20de%20l%27industrie%20cosm%C3%A9tique%20du%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-10-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- British Columbia College of Teachers
1, fiche 14, Anglais, British%20Columbia%20College%20of%20Teachers
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BCCT 2, fiche 14, Anglais, BCCT
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- BC College of Teachers 3, fiche 14, Anglais, BC%20College%20of%20Teachers
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia College of Teachers was formerly the professional self-regulatory body for teachers in British Columbia. It was responsible for setting and enforcing standards for teachers in the province.... In 2011,... the organization was abolished and replaced by the Teacher Regulation Branch of the B. C. government Ministry of Education on January 9, 2012. 4, fiche 14, Anglais, - British%20Columbia%20College%20of%20Teachers
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- British Columbia College of Teachers
1, fiche 14, Français, British%20Columbia%20College%20of%20Teachers
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- BCCT 2, fiche 14, Français, BCCT
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
- BC College of Teachers 3, fiche 14, Français, BC%20College%20of%20Teachers
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le 9 janvier 2012, l'organisme British Columbia College of Teachers a été aboli et remplacé par la Teacher Regulation Branch du ministère de l'éducation du gouvernement de la Colombie-Britannique. 4, fiche 14, Français, - British%20Columbia%20College%20of%20Teachers
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Chiropractic
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- College of Chiropractors of British Columbia
1, fiche 15, Anglais, College%20of%20Chiropractors%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CCBC 2, fiche 15, Anglais, CCBC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- British Columbia College of Chiropractors 3, fiche 15, Anglais, British%20Columbia%20College%20of%20Chiropractors
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The College of Chiropractors of British Columbia is the regulatory body established by the provincial government,(1934), for the registration and regulation [of] chiropractic doctors in BC. Every doctor of chiropractic practicing in BC must be a registered member of the College. 4, fiche 15, Anglais, - College%20of%20Chiropractors%20of%20British%20Columbia
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The CCBC serves and protects the public and governs the delivery of chiropractic health care in BC by: ensuring the highest professional standards; advancing continued education and research; and promoting and enhancing collaborative relationships. 4, fiche 15, Anglais, - College%20of%20Chiropractors%20of%20British%20Columbia
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- College of Chiropractors of BC
- BC College of Chiropractors
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Chiropratique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- College of Chiropractors of British Columbia
1, fiche 15, Français, College%20of%20Chiropractors%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CCBC 2, fiche 15, Français, CCBC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
- British Columbia College of Chiropractors 3, fiche 15, Français, British%20Columbia%20College%20of%20Chiropractors
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- College of Chiropractors of BC
- BC College of Chiropractors
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Federal Pilots Association
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Federal%20Pilots%20Association
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CFPA 2, fiche 16, Anglais, CFPA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Aircraft Operations Group Association 3, fiche 16, Anglais, Aircraft%20Operations%20Group%20Association
ancienne désignation, correct
- AOGA 4, fiche 16, Anglais, AOGA
ancienne désignation, correct
- AOGA 4, fiche 16, Anglais, AOGA
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Federal Pilots Association(CFPA) is a bargaining agent representing the approximately 450 professional pilots whose activities include federal government aviation inspections, pilot flight testing, licencing, enforcement, certification of operators, aircraft certification flight testing, development of operating standards, Coast Guard helicopter operation, aviation accident investigation, safety analysis and promotion, and the design, monitoring and regulation of the air navigation system. 5, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Federal%20Pilots%20Association
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Federal Pilots Association is dedicated to improving the working conditions for ... members and is committed to maintaining high standards of professional qualification and aviation safety on behalf of the Canadian public. 5, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Federal%20Pilots%20Association
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association des pilotes fédéraux du Canada
1, fiche 16, Français, Association%20des%20pilotes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- APFC 2, fiche 16, Français, APFC
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Association du groupe de la navigation aérienne 3, fiche 16, Français, Association%20du%20groupe%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, nom féminin
- AGNA 3, fiche 16, Français, AGNA
ancienne désignation, nom féminin
- AGNA 3, fiche 16, Français, AGNA
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'Association des pilotes fédéraux du Canada (APFC) est l'agent de négociation qui représente environ 450 pilotes professionnels dont leurs activités comprennent les inspections de l'aviation par le gouvernement fédéral, les tests en vol de pilote, la délivrance des licences du personnel, l'application de la réglementation, la certification des exploitants, les tests en vol par les pilotes ingénieurs d'essai, le développement des normes d’opérations, l'opération des hélicoptères de la Garde côtière, les enquêtes sur les accidents de l'aviation, l'analyse de la sécurité et sa promotion, et le dessein, la surveillance et la réglementation du système de la navigation aérienne. 4, fiche 16, Français, - Association%20des%20pilotes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
L'Association des pilotes fédéraux du Canada se consacre à l'amélioration des conditions de travail de [ses] membres et s'engage au maintien des normes élevées de qualification professionnelle et de sécurité en aviation au nom du public canadien. 4, fiche 16, Français, - Association%20des%20pilotes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Farm Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canada East Equipment Dealers’ Association
1, fiche 17, Anglais, Canada%20East%20Equipment%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CEEDA 2, fiche 17, Anglais, CEEDA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Ontario Retail Farm Equipment Dealers’ Association 3, fiche 17, Anglais, Ontario%20Retail%20Farm%20Equipment%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct
- ORFEDA 4, fiche 17, Anglais, ORFEDA
ancienne désignation
- ORFEDA 4, fiche 17, Anglais, ORFEDA
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The purpose of Canada East Equipment Dealers’ Association is to promote the general welfare of retail equipment dealers primarily in Ontario and the Maritime provinces. [CEEDA's] mission is to promote the general welfare of [its] dealer members by providing a timely source of industry information, representing dealer interests in government regulation and legislation, enhancing dealer and employee education, supporting equitable dealer/manufacturer relations and offering specific business-related services which enhance the success and profitability of dealer members. 5, fiche 17, Anglais, - Canada%20East%20Equipment%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Ontario Retail Farm Equipment Dealers’ Association: title in effect from 1945 to 2006. 6, fiche 17, Anglais, - Canada%20East%20Equipment%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Canada East Equipment Dealers’ Association: title in effect since 2006. 6, fiche 17, Anglais, - Canada%20East%20Equipment%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Matériel agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Canada East Equipment Dealers' Association
1, fiche 17, Français, Canada%20East%20Equipment%20Dealers%27%20Association
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CEEDA 2, fiche 17, Français, CEEDA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Ontario Retail Farm Equipment Dealers' Association 3, fiche 17, Français, Ontario%20Retail%20Farm%20Equipment%20Dealers%27%20Association
ancienne désignation, correct
- ORFEDA 4, fiche 17, Français, ORFEDA
ancienne désignation
- ORFEDA 4, fiche 17, Français, ORFEDA
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ontario Retail Farm Equipment Dealers' Association : nom en vigueur de 1945 à 2006. 5, fiche 17, Français, - Canada%20East%20Equipment%20Dealers%27%20Association
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Canada East Equipment Dealers' Association : nom en vigueur depuis 2006. 5, fiche 17, Français, - Canada%20East%20Equipment%20Dealers%27%20Association
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Security
- Real Estate
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- safe and healthy environment
1, fiche 18, Anglais, safe%20and%20healthy%20environment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] ensures that its tenants, employees and the general public are accommodated in a safe and healthy environment. PWGSC endeavours to comply with applicable safety, health and environmental standards mandated by applicable laws, codes, regulations, other government policies. Where interpretation among legislation and mandatory regulations coincide, PWGSC endeavours to implement the most stringent of the applicable legislation, regulation and other government policy. 2, fiche 18, Anglais, - safe%20and%20healthy%20environment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité
- Immobilier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- local sûr et salubre
1, fiche 18, Français, local%20s%C3%BBr%20et%20salubre
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- milieu de travail sain et sécuritaire 2, fiche 18, Français, milieu%20de%20travail%20sain%20et%20s%C3%A9curitaire
correct, nom masculin
- environnement sain et sécuritaire 2, fiche 18, Français, environnement%20sain%20et%20s%C3%A9curitaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] veille à ce que ses locataires, ses employés et le grand public aient des locaux sûrs et salubres. TPSGC vise à respecter les normes applicables en matière de santé, de sécurité et d'environnement autorisées par les lois, les codes, les règlements et les autres politiques gouvernementales applicables. Lorsque l'interprétation de la loi et des règlements obligatoires coïncide, TPSGC vise à mettre en œuvre les lois, règlements et autres politiques gouvernementales applicables les plus rigoureux. 3, fiche 18, Français, - local%20s%C3%BBr%20et%20salubre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Weed Science
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Weed Science Society
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Weed%20Science%20Society
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CWSS 2, fiche 19, Anglais, CWSS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Expert Committee on Weeds 3, fiche 19, Anglais, Expert%20Committee%20on%20Weeds
ancienne désignation, correct
- ECW 2, fiche 19, Anglais, ECW
ancienne désignation, correct
- ECW 2, fiche 19, Anglais, ECW
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Weed Science Society/Société canadienne de malherbologie(CWSS-SCM) is made up of professionals from university, government, and industry who specialize in research, teaching, extension, and regulation of weed-related topics. 4, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Weed%20Science%20Society
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mauvaises herbes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Société canadienne de malherbologie
1, fiche 19, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20malherbologie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SCM 2, fiche 19, Français, SCM
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Comité d'experts en malherbologie 3, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20en%20malherbologie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CEM 2, fiche 19, Français, CEM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CEM 2, fiche 19, Français, CEM
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aviation Regulation Advisory Council
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Aviation%20Regulation%20Advisory%20Council
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CARAC 2, fiche 20, Anglais, CARAC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Aviation Regulation Advisory Council(CARAC) has been part of the Civil Aviation rulemaking process since 1993. Its prime objective is to assess and recommend potential regulatory changes through cooperative rulemaking activities. Much work has been done during this time, with CARAC being identified by central agencies as a best practice with respect to openness and transparency. CARAC is a joint undertaking of government and the aviation community, with participation from a large number of organizations outside Transport Canada representing the overall viewpoint of the aviation community. These include management and labour organizations, representing operators and manufacturers, and professional associations. 3, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Aviation%20Regulation%20Advisory%20Council
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne
1, fiche 20, Français, Conseil%20consultatif%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20a%C3%A9rienne%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CCRAC 2, fiche 20, Français, CCRAC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne (CCRAC) fait partie du processus de réglementation de l'Aviation civile depuis 1993. L'objectif principal du CCRAC consiste à évaluer et à soumettre des recommandations portant sur des modifications éventuelles de la réglementation dans le cadre d'activités coopératives d'élaboration de la réglementation. Beaucoup a été accompli au cours de cette période, et le CCRAC a été cité par les organismes centraux comme étant une pratique exemplaire quant à l'ouverture et la transparence. Le CCRAC constitue un partenariat qui regroupe la partie gouvernementale et le milieu de l'aviation, ce dernier comprend un grand nombre d'organismes provenant de l'extérieur de Transports Canada et qui représentent le point de vue général du milieu. On retrouve, parmi ces organismes, des organisations patronales et syndicales représentant des exploitants, des fabricants ainsi que des associations professionnelles. 3, fiche 20, Français, - Conseil%20consultatif%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20a%C3%A9rienne%20canadienne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Asesor sobre la Reglamentación Aérea Canadiense
1, fiche 20, Espagnol, Consejo%20Asesor%20sobre%20la%20Reglamentaci%C3%B3n%20A%C3%A9rea%20Canadiense
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National and International Economics
- Market Structure (Trade)
- Restrictive Practices (Law)
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- antitrust law
1, fiche 21, Anglais, antitrust%20law
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- antimonopoly law 2, fiche 21, Anglais, antimonopoly%20law
correct
- antitrust legislation 3, fiche 21, Anglais, antitrust%20legislation
correct
- anti-monopoly legislation 4, fiche 21, Anglais, anti%2Dmonopoly%20legislation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
legislation directed to the elimination of monopoly and restraint of trade through the prohibition of specific practices deemed to lead to such results. 5, fiche 21, Anglais, - antitrust%20law
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The number of ways different aspects of the legal system can buttress property rights is vast-ranging from land titling and the collateralization of movable property to laws governing securities markets, the protection of intellectual property, and anti-monopoly legislation. 4, fiche 21, Anglais, - antitrust%20law
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Government regulation and government antitrust laws are the principal weapons a mixed economy uses to improve the workings of the price system. 6, fiche 21, Anglais, - antitrust%20law
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The Sherman and Clayton Acts and most of the antitrust laws, have contributed enormously toward improving the degree of competition in our system. 6, fiche 21, Anglais, - antitrust%20law
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- antimonopoly legislation
- anti-monopoly law
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- loi antitrust
1, fiche 21, Français, loi%20antitrust
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- législation antitrust 1, fiche 21, Français, l%C3%A9gislation%20antitrust
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Plus généralement, le système juridique offre des possibilités fort diverses de renforcement des droits de propriété : délivrance de titres de propriété, nantissement, législation des marchés financiers, protection de la propriété intellectuelle ou lois de type «antitrust». 2, fiche 21, Français, - loi%20antitrust
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- lois antitrust
- loi anti-trust
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Estructura del mercado (Comercio)
- Prácticas restrictivas (Derecho)
- Comercio exterior
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ley antimonopolio
1, fiche 21, Espagnol, ley%20antimonopolio
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- legislación antimonopolio 2, fiche 21, Espagnol, legislaci%C3%B3n%20antimonopolio
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Las formas en que los distintos aspectos del sistema jurídico pueden fortalecer los derechos de propiedad son múltiples; abarcan desde el otorgamiento de títulos de propiedad de la tierra y la posibilidad de ofrecer bienes muebles en garantía, hasta las leyes que rigen los mercados de valores, la protección de la propiedad intelectual y la legislación antimonopolio. 3, fiche 21, Espagnol, - ley%20antimonopolio
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-07-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- machine-readable record
1, fiche 22, Anglais, machine%2Dreadable%20record
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- machine readable record 2, fiche 22, Anglais, machine%20readable%20record
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Where a record requested under [the Access to Information] Act is produced as a result of the request from a machine readable record under the control of a government institution, the head of the institution may require payment of an amount calculated in the manner prescribed by regulation. 2, fiche 22, Anglais, - machine%2Dreadable%20record
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
machine-readable record: term used in the Access to Information Act to designate records produced with the help of a computer. 3, fiche 22, Anglais, - machine%2Dreadable%20record
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- document informatisé
1, fiche 22, Français, document%20informatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- enregistrement informatisé 2, fiche 22, Français, enregistrement%20informatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où le document demandé ne peut être préparé qu’à partir d’un document informatisé qui relève d’une institution fédérale, le responsable de l’institution peut exiger le versement d’un montant déterminé par règlement. 3, fiche 22, Français, - document%20informatis%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
document informatisé : terme employé dans la Loi sur l'accès à l'information pour désigner des documents créés à l'aide d'un ordinateur. 4, fiche 22, Français, - document%20informatis%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- operational record
1, fiche 23, Anglais, operational%20record
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- program record 2, fiche 23, Anglais, program%20record
correct
- operations record 3, fiche 23, Anglais, operations%20record
correct
- operational document 4, fiche 23, Anglais, operational%20document
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A record that relates to the substantive activities an organization undertakes to accomplish its mission or mandate. 5, fiche 23, Anglais, - operational%20record
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Operational records are records created, collected or received by a federal government institution to support and document business functions, programmes, processes, transactions, services and all other activities uniquely or specifically assigned to that particular institution by legislation, regulation or policy. 6, fiche 23, Anglais, - operational%20record
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- document d'exploitation
1, fiche 23, Français, document%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Document ayant trait à la vocation spécifique d'une organisation. 2, fiche 23, Français, - document%20d%27exploitation
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les documents d'exploitation sont les documents qu'une institution de l'administration fédérale a créés, recueillis ou reçus afin d'étayer et de témoigner des fonctions, programmes, processus, transactions, services et toute autre activité assignée à cette institution spécifiquement ou uniquement aux termes d'une loi, d'un règlement ou d'une politique. 3, fiche 23, Français, - document%20d%27exploitation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Decision-Making Process
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- environmental scan
1, fiche 24, Anglais, environmental%20scan
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- environmental assessment 2, fiche 24, Anglais, environmental%20assessment
correct, normalisé
- comprehensive environmental assessment 3, fiche 24, Anglais, comprehensive%20environmental%20assessment
correct, normalisé
- environmental scanning 4, fiche 24, Anglais, environmental%20scanning
correct
- environmental analysis 5, fiche 24, Anglais, environmental%20analysis
correct
- environment analysis 5, fiche 24, Anglais, environment%20analysis
correct
- environmental size-up 6, fiche 24, Anglais, environmental%20size%2Dup
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A process that identifies the key external and internal factors and risks that influence an organization’s policy and management agenda. 3, fiche 24, Anglais, - environmental%20scan
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Before strategic directions can be set, an analysis is required of the factors that have or will have an impact on the organization and its direction. Such an analysis, often called an environmental scan, requires an examination of the trends that are likely to impact on the organization. 7, fiche 24, Anglais, - environmental%20scan
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Environmental Assessment. Using the knowledge of the organization's operations, consider the probable changes in the environment to identify possible consequences. Examples of environments that should be considered are : Economic... Political... Constituents... Competition... Technology... Suppliers... Government Regulation... Physical : Changes in site, location, weather, terrain and access... 8, fiche 24, Anglais, - environmental%20scan
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
environmental scan; environmental assessment; comprehensive environmental assessment: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 9, fiche 24, Anglais, - environmental%20scan
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- environment scan
- environment size-up
- environment assessment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Processus décisionnel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- analyse environnementale
1, fiche 24, Français, analyse%20environnementale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- analyse du contexte 2, fiche 24, Français, analyse%20du%20contexte
correct, nom féminin, normalisé
- analyse de l'environnement 3, fiche 24, Français, analyse%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
- analyse de la conjoncture 4, fiche 24, Français, analyse%20de%20la%20conjoncture
correct, nom féminin
- évaluation de l'environnement 5, fiche 24, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27environnement
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Processus d'identification des principaux facteurs et risques externes et internes qui influent sur le programme de politiques et de gestion d'une organisation. 1, fiche 24, Français, - analyse%20environnementale
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Avant d'établir des orientations stratégiques, il faut analyser les facteurs qui ont ou qui auront un impact sur l'organisation et son orientation. Cette analyse de l'environnement exige un examen des tendances susceptibles d'influer sur l'organisation. 6, fiche 24, Français, - analyse%20environnementale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
analyse environnementale; analyse du contexte : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 7, fiche 24, Français, - analyse%20environnementale
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
analyse du contexte : terme préféré à Citoyenneté et Immigration Canada. 8, fiche 24, Français, - analyse%20environnementale
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Choisir l'équivalent en fonction de l'aspect que l'on désirera faire ressortir. Selon le Petit Robert, le terme «environnement» désigne les «conditions extérieures susceptibles d'agir sur le fonctionnement d'un système, d'une entreprise, de l'économie nationale» (p. ex., environnement international); le terme «contexte» désigne l'«ensemble des circonstances dans lesquelles s'insère un fait» (p. ex., contexte situationnel, contexte politique, contexte familial); le terme «conjoncture» désigne une «situation qui résulte d'une rencontre de circonstances et qui est considérée comme le point de départ d'une évolution, d'une action» et le terme «étude de conjoncture» se rapporte à l'«étude d'une situation occasionnelle en vue d'une prévision». 9, fiche 24, Français, - analyse%20environnementale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- análisis ambiental
1, fiche 24, Espagnol, an%C3%A1lisis%20ambiental
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- análisis del ambiente 1, fiche 24, Espagnol, an%C3%A1lisis%20del%20ambiente
correct, nom masculin
- análisis del entorno 2, fiche 24, Espagnol, an%C3%A1lisis%20del%20entorno
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Vigilancia, evaluación y difusión de información desde los ambientes externo e interno hasta el personal clave de la corporación. 1, fiche 24, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20ambiental
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- center-right
1, fiche 25, Anglais, center%2Dright
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- centre-right 2, fiche 25, Anglais, centre%2Dright
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Parties of the center-right generally support democratic capitalism, the market economy, limited forms of government regulation, private property rights, and opposition to socialism and communism. 2, fiche 25, Anglais, - center%2Dright
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- centre droit
1, fiche 25, Français, centre%20droit
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Position politique qui défend l'économie de marché, la propriété privée et des valeurs axées sur les libertés individuelles. 1, fiche 25, Français, - centre%20droit
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cette position est habituellement incarnée par des partis conservateurs ou chrétiens-démocrates. 1, fiche 25, Français, - centre%20droit
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- centroderecha
1, fiche 25, Espagnol, centroderecha
correct, genre commun
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- centro derecha 1, fiche 25, Espagnol, centro%20derecha%20
correct, nom masculin
- centro-derecha 1, fiche 25, Espagnol, centro%2Dderecha
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Centroizquierda y centro-izquierda no significan lo mismo. El término centroizquierda, escrito en una sola palabra —o en dos, sin guión intermedio (centro izquierda)—, define una ideología o una posición política [...] En cambio, la construcción centro-izquierda (con guión) alude a la unión, por ejemplo en un Gobierno, pacto o coalición, de grupos políticos de centro y de izquierda que mantienen sus identidades. Lo mismo cabe decir de centroderecha y centro-derecha. [...] Si se escribe en una única palabra, puede emplearse con género masculino (el centroizquierda, el centroderecha), que es la forma habitual en España, o femenino (la centroderecha, la centroizquierda), lo más usual en América. En caso de escribirlo en dos palabras, lo adecuado es emplear el masculino. 1, fiche 25, Espagnol, - centroderecha
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- restricted licence
1, fiche 26, Anglais, restricted%20licence
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Restricted licence. To dissuade employers from resorting to under-the-table construction, in October 1998 the government of Québec enacted the Regulation Respecting Restrictions to Contractor Licences for the Purposes of Obtaining a Public Contract. 2, fiche 26, Anglais, - restricted%20licence
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 26, La vedette principale, Français
- licence restreinte
1, fiche 26, Français, licence%20restreinte
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- licence sous réserve 2, fiche 26, Français, licence%20sous%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Licence restreinte. Afin d'ajouter aux mesures de dissuasion mises en place pour lutter contre la construction au noir, le gouvernement du Québec a adopté le Règlement sur les restrictions aux licences d'entrepreneurs aux fins d'un contrat public dont l'entrée en vigueur remonte à octobre 1998. 3, fiche 26, Français, - licence%20restreinte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- National Policies
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- government regulation
1, fiche 27, Anglais, government%20regulation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Petitioning is also the only available judicial procedure when public interest litigation activists seek to challenge government regulations instead of the concrete actions of government agencies or officials. 1, fiche 27, Anglais, - government%20regulation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Politiques nationales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réglementation gouvernementale
1, fiche 27, Français, r%C3%A9glementation%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les citoyens qui considèrent illégale une réglementation gouvernementale ne peuvent donc que déposer une pétition devant l'Assemblée nationale populaire pour que celle-ci revoie cette réglementation. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9glementation%20gouvernementale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Regulatory Policy
1, fiche 28, Anglais, Government%20of%20Canada%20Regulatory%20Policy
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada Regulatory Policy was replaced by the Cabinet Directive on Streamlining Regulation on April 1, 2007. 2, fiche 28, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Regulatory%20Policy
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Politique de réglementation du gouvernement du Canada
1, fiche 28, Français, Politique%20de%20r%C3%A9glementation%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La Directive du Cabinet sur la rationalisation de la réglementation a remplacé la Politique de réglementation du gouvernement du Canada le 1er avril 2007. 2, fiche 28, Français, - Politique%20de%20r%C3%A9glementation%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- regulation inside government 1, fiche 29, Anglais, regulation%20inside%20government
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- réglementation au sein du gouvernement
1, fiche 29, Français, r%C3%A9glementation%20au%20sein%20du%20gouvernement
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- government and social regulation 1, fiche 30, Anglais, government%20and%20social%20regulation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- réglementation gouvernementale et sociale
1, fiche 30, Français, r%C3%A9glementation%20gouvernementale%20et%20sociale
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Constitutional Law
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- regulation
1, fiche 31, Anglais, regulation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Regulation can be considered as legal restriction promulgated by government authority. One can consider at least two levels in democracies-legislative acts, and implementing specifications of conduct imposed sanction(as a fine). 2, fiche 31, Anglais, - regulation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- réglementation
1, fiche 31, Français, r%C3%A9glementation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une réglementation est un ensemble de lois, de prescriptions, de règles, régissant une activité sociale. 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9glementation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- reglamentación
1, fiche 31, Espagnol, reglamentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Alberta Treasury Branches
1, fiche 32, Anglais, Alberta%20Treasury%20Branches
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ATB 1, fiche 32, Anglais, ATB
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- ATB Financial 1, fiche 32, Anglais, ATB%20Financial
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Alberta Treasury Branches, also known as ATB Financial, is a full service financial institution and crown corporation owned by the Government of Alberta and based in Edmonton, Alberta. With assets of C$17. 6 billion, ATB is the largest Albertan-based financial institution. ATB is not a chartered bank, and unlike other banks operating in Canada, ATB is regulated entirely by the Government of Alberta, under the authority of the Alberta Treasury Branches Act, Chapter A-37. 9, 1997, and Treasury Branches Regulation 187/97. ATB was created by the first Social Credit ministry under William Aberhart in 1938, after earlier attempts to place Alberta's banks under the provincial government's control were thwarted by the federal government. The first Alberta Treasury Board was opened in Rocky Mountain House on September 29 of that year. ATB is the most significant surviving remmant of social credit economic policies in Alberta. 1, fiche 32, Anglais, - Alberta%20Treasury%20Branches
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Alberta Treasury Branches
1, fiche 32, Français, Alberta%20Treasury%20Branches
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ATB 1, fiche 32, Français, ATB
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- free market economy
1, fiche 33, Anglais, free%20market%20economy
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An idealized form of a market economy in which buyers and sellers are permitted to carry out transactions based on mutual agreement on price without government intervention in the form of taxes, subsidies, regulation, or government ownership of goods and services. 2, fiche 33, Anglais, - free%20market%20economy
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A free market economy is an economy in which the allocation for resources is determined only by their supply and the demand for them. This is mainly a theoretical concept as every country, even capitalist ones, places some restrictions on the ownership and exchange of commodities. 3, fiche 33, Anglais, - free%20market%20economy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- économie de marché libre
1, fiche 33, Français, %C3%A9conomie%20de%20march%C3%A9%20libre
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En Amérique du Nord, comme dans les autres régions industrialisées, le secteur privé joue un rôle prépondérant au chapitre de la croissance économique, de l'emploi et des revenus. Dans le contexte actuel de la mondialisation de l'économie, cette situation nécessite une économie de marché libre qui permet l'utilisation efficace des ressources et qui est propice aux activités commerciales. Les gouvernements canadien et américain ont établi des politiques macroéconomiques et une réglementation qui permettent une expansion économique durable et équilibrée. Bien que les deux systèmes soient différents, on constate un virage commun vers des politiques plus ouvertes et sensibles au marché. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9conomie%20de%20march%C3%A9%20libre
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Dans une économie de marché libre et flexible, les acteurs réagiront à la présence de profits et de pertes de façon à corriger cette anomalie. [...] plus la concurrence est forte, plus un secteur est libre de réglementations et d'intrusions gouvernementales et se rapproche du modèle capitaliste idéal, [...] 3, fiche 33, Français, - %C3%A9conomie%20de%20march%C3%A9%20libre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Non-Canadian Laws and Legal Documents
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Building Codes and Regulations
1, fiche 34, Anglais, Building%20Codes%20and%20Regulations
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Under Canadian law the regulation of buildings is a provincial responsibility and is carried out through various laws, Acts, codes and regulations, often administered at the municipal level. Provincial legislation empowers government agencies or departments to regulate different aspects of buildings, depending on the objectives of the specific law or Act. Such legislation permits the establishment of detailed regulations by which the objectives of the law are to be met; or it may refer to other documents. For example, laws protecting the safety and health of building occupants usually refer to building codes for additional requirements. 1, fiche 34, Anglais, - Building%20Codes%20and%20Regulations
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques non canadiens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Codes et règlements de la construction
1, fiche 34, Français, Codes%20et%20r%C3%A8glements%20de%20la%20construction
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
D'après la loi canadienne, la réglementation concernant la construction relève des provinces et elle est consignée dans divers actes, lois, codes et règlements souvent administrés à l'échelon municipal. La législation provinciale habilite les organismes gouvernementaux ou les ministères à réglementer différents aspects du bâtiment, selon les objectifs de la loi ou de l'acte en question. Une telle législation permet d'établir des règlements détaillés en vue d'atteindre les objectifs de la loi et elle peut aussi renvoyer à d'autres documents. Ainsi les lois sur la protection de la sécurité et de la santé des occupants de bâtiments puisent habituellement des exigences supplémentaires dans les codes du bâtiment. 1, fiche 34, Français, - Codes%20et%20r%C3%A8glements%20de%20la%20construction
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Codes et règlements sur la construction
- Codes et règlements sur le bâtiment
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Management
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ecological reserve
1, fiche 35, Anglais, ecological%20reserve
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Government may, by regulation, establish as an ecological reserve any territory composed of public lands if it considers that measure necessary : a) to preserve such territory in its natural state; b) to reserve such territory for scientific research and, if need be, for education; or, c) to safeguard animal and plant species threatened with disappearance or extinction. 2, fiche 35, Anglais, - ecological%20reserve
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 35, Anglais, - ecological%20reserve
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- ecological preserve
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- réserve écologique
1, fiche 35, Français, r%C3%A9serve%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la loi, terres publiques que le gouvernement réserve, soit pour la conservation à l'état naturel, soit pour la recherche scientifique et, s'il y a lieu, l'éducation, soit encore pour la sauvegarde des espèces animales et végétales menacées de disparition ou d'extinction. 2, fiche 35, Français, - r%C3%A9serve%20%C3%A9cologique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les réserves écologiques. 3, fiche 35, Français, - r%C3%A9serve%20%C3%A9cologique
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 35, Français, - r%C3%A9serve%20%C3%A9cologique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Gestión del medio ambiente
- Parques y jardines botánicos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- reserva ecológica
1, fiche 35, Espagnol, reserva%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Área terrestre, marina o una combinación de ambas, en estado natural o seminatural, designada para proteger la integridad ecológica de ecosistemas o parte de ellos, de importancia internacional, regional o nacional y manejada principalmente con fines de conservación de ecosistemas. 1, fiche 35, Espagnol, - reserva%20ecol%C3%B3gica
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Las reservas, a diferencia de los parques nacionales, pueden o no contener ecosistemas completos y presentan un grado de naturalidad menor o son relativamente de menor tamaño. 1, fiche 35, Espagnol, - reserva%20ecol%C3%B3gica
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Ontario Professional Foresters Association
1, fiche 36, Anglais, Ontario%20Professional%20Foresters%20Association
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- OPFA 1, fiche 36, Anglais, OPFA
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Our association is responsible for the regulation of the practice of professional forestry in Ontario and to govern its members in accordance with the Professional Foresters Act 2000, the regulations and the By-laws in order that the public interest may be served and protected. It is a member based, non-profit, non-political organization with more than 900 members from all levels of government, industry and education. The OPFA has been dedicated to regulating its members and ensuring the highest standards in the practice of professional forestry, and in advancing the practice and awareness of forestry of both public and privately owned lands in the province of Ontario. The Association was incorporated on April 3, 1957. 1, fiche 36, Anglais, - Ontario%20Professional%20Foresters%20Association
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sylviculture
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Ontario Professional Foresters Association
1, fiche 36, Français, Ontario%20Professional%20Foresters%20Association
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- OPFA 1, fiche 36, Français, OPFA
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Federation of Agriculture
1, fiche 37, Anglais, Nova%20Scotia%20Federation%20of%20Agriculture
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- NSFA 1, fiche 37, Anglais, NSFA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
What We Do : review all legislative and regulatory issues that impact the competitiveness and sustainability of the agricultural sector. Lobby to the government for changes to existing legislation, regulation and public policy. Develop and deliver programs and services to meet the needs of the farm community. Our Mission and Our Future... to ensure a competitive and sustainable future for agriculture and a high quality of rural life in Nova Scotia.... our goal is to enable a sustainable future for our industry through building farm businesses that are : Financially Viable, Ecologically Sound, Socially Responsible. Since 1895, the Nova Scotia Federation of Agriculture has represented the interests of Nova Scotia's agricultural community. 1, fiche 37, Anglais, - Nova%20Scotia%20Federation%20of%20Agriculture
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Économie agricole
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Federation of Agriculture
1, fiche 37, Français, Nova%20Scotia%20Federation%20of%20Agriculture
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- NSFA 1, fiche 37, Français, NSFA
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Corporations Branch
1, fiche 38, Anglais, Corporations%20Branch
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Corporations Branch maintains a registry of legal entities to protect the public and facilitate economic and social development. The Corporations Branch co-ordinates, promotes, develops, implements and enforces policies and programs of the Government of Saskatchewan that relate to the registration and regulation of business corporations, non-profit corporations, co-operatives and other businesses in Saskatchewan. The Corporations Branch : incorporates legal entities for people who wish to conduct business or non-profit activities; registers sole proprietorships, partnerships or other types of activities; maintains a registry of names under which business is conducted for the protection of the business and to provide information to the public; and enforces registration and compliance requirements. 1, fiche 38, Anglais, - Corporations%20Branch
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Corporations Branch
1, fiche 38, Français, Corporations%20Branch
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Direction des sociétés 2, fiche 38, Français, Direction%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
non officiel, voir observation, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Direction des sociétés. 2, fiche 38, Français, - Corporations%20Branch
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-03-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- operations of the Government of Canada
1, fiche 39, Anglais, operations%20of%20the%20Government%20of%20Canada
correct, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The first five parts of the [Official Languages] Act dealing with the operations of the Government of Canada and its relations with citizens prevail over any other federal legislation or regulation except the Canadian Human Rights Act. 1, fiche 39, Anglais, - operations%20of%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fonctionnement du gouvernement canadien
1, fiche 39, Français, fonctionnement%20du%20gouvernement%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les cinq premières parties de la Loi [sur les langues officielles] relatives au fonctionnement du gouvernement canadien et à ses rapports avec les citoyens et les citoyennes jouissent en outre d'un statut de primauté sur toute autre loi ou règlement fédéral, sauf la Loi sur les droits de la personne. 1, fiche 39, Français, - fonctionnement%20du%20gouvernement%20canadien
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Conference Titles
- Air Safety
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Safety Through Delegation - Regulation, Oversight, Accountability
1, fiche 40, Anglais, Aircraft%20Safety%20Through%20Delegation%20%2D%20Regulation%2C%20Oversight%2C%20Accountability
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Certification Engineering and Flight Test Delegates Conference, June 27th-29th, 2006. The Conference strengthens the essential teamwork between the Canadian Aerospace Industry and Transport Canada by promoting the exchange of information with our Delegates. The conference enables the sharing of new technology, policy and certification issues and also a forum for industry and government personnel to jointly address current issues and objectives. The objective of the conference is to improve the quality of Aircraft Certification in Canada through communication, education and cooperation. The theme of this year's conference is "Aircraft Safety Through Delegation-Regulation, Oversight, Accountability. "The next Transport Canada Delegates Conference is planned for 2009. 1, fiche 40, Anglais, - Aircraft%20Safety%20Through%20Delegation%20%2D%20Regulation%2C%20Oversight%2C%20Accountability
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- La sécurité des aéronefs grâce à la délégation – Réglementation, surveillance, responsabilisation
1, fiche 40, Français, La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20%26ndash%3B%20R%C3%A9glementation%2C%20surveillance%2C%20responsabilisation
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La Conférence des délégués de l'ingénierie et des essais en vol de la certification des aéronefs (2006, 27-29 juin 2006) sert à consolider le travail d'équipe essentiel entre l'industrie aéronautique canadienne et Transports Canada, en favorisant l'échange d'information avec nos délégués. Cette conférence nous permet également de partager de nouvelles technologies, de discuter des questions relatives aux politiques et à la certification et sert de tribune au personnel de l'industrie et du gouvernement pour aborder ensemble les questions et les objectifs actuels. La conférence vise à améliorer la qualité de la certification au Canada grâce à la communication, à la formation et à la coopération. Cette année, le thème de la conférence est «La sécurité des aéronefs grâce à la délégation - Réglementation, surveillance, responsabilisation». La prochaine Conférence des délégues de Transport Canada est planifiée pour 2009. 1, fiche 40, Français, - La%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20a%C3%A9ronefs%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20%26ndash%3B%20R%C3%A9glementation%2C%20surveillance%2C%20responsabilisation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Conference Titles
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Certification Engineering and Flight Test Delegates Conference
1, fiche 41, Anglais, Aircraft%20Certification%20Engineering%20and%20Flight%20Test%20Delegates%20Conference
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
2006, June 27th-29th, 2006. The Conference strengthens the essential teamwork between the Canadian Aerospace Industry and Transport Canada by promoting the exchange of information with our Delegates. The conference enables the sharing of new technology, policy and certification issues and also a forum for industry and government personnel to jointly address current issues and objectives. The objective of the conference is to improve the quality of Aircraft Certification in Canada through communication, education and cooperation. The theme of this year's conference is "Aircraft Safety Through Delegation-Regulation, Oversight, Accountability. "The next Transport Canada Delegates Conference is planned for 2009. 1, fiche 41, Anglais, - Aircraft%20Certification%20Engineering%20and%20Flight%20Test%20Delegates%20Conference
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Transport Canada Delegates Conference
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Conférence des délégués de l'ingénierie et des essais en vol de la certification des aéronefs
1, fiche 41, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20et%20des%20essais%20en%20vol%20de%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
2006, 27-29 juin 2006. Cette conférence sert à consolider le travail d'équipe essentiel entre l'industrie aéronautique canadienne et Transports Canada, en favorisant l'échange d'information avec nos délégués. Cette conférence nous permet également de partager de nouvelles technologies, de discuter des questions relatives aux politiques et à la certification et sert de tribune au personnel de l'industrie et du gouvernement pour aborder ensemble les questions et les objectifs actuels. La conférence vise à améliorer la qualité de la certification au Canada grâce à la communication, à la formation et à la coopération. Cette année, le thème de la conférence est «La sécurité des aéronefs grâce à la délégation - Réglementation, surveillance, responsabilisation». La prochaine Conférence des délégués de Transport Canada est planifiée pour 2009. 1, fiche 41, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20et%20des%20essais%20en%20vol%20de%20la%20certification%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Conférence des délégués de Transports Canada
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Property
- Finance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Crawford Panel on a Single Canadian Securities Regulator
1, fiche 42, Anglais, Crawford%20Panel%20on%20a%20Single%20Canadian%20Securities%20Regulator
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Crawford Panel 1, fiche 42, Anglais, Crawford%20Panel
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Crawford Panel was established in May 2005 by the Ontario Minister responsible for securities regulation in the province. Working independently from government, the panel is charged with recommending a model for achieving a securities regulatory framework that features a common securities regulator, a common body of securities law, and a single fee structure. The panel is chaired by Purdy Crawford and its members are drawn from all regions of Canada and a diversity of relevant backgrounds. 1, fiche 42, Anglais, - Crawford%20Panel%20on%20a%20Single%20Canadian%20Securities%20Regulator
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité des biens
- Finances
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe Crawford sur un organisme unique de réglementation des valeurs mobilières
1, fiche 42, Français, Groupe%20Crawford%20sur%20un%20organisme%20unique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Groupe Crawford 1, fiche 42, Français, Groupe%20Crawford
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Crawford a été créé en mai 2005 par le ministre ontarien responsable de la réglementation des valeurs mobilières. Travaillant indépendamment du gouvernement, ce groupe d'experts est chargé de recommander un cadre de réglementation des valeurs mobilières dont les caractéristiques sont notamment un organisme commun de réglementation des valeurs mobilières, un ensemble commun de lois sur les valeurs mobilières et une structure tarifaire unique. Les membres du groupe, présidé par Purdy Crawford, proviennent de toutes les régions du Canada et de divers milieux professionnels pertinents. 1, fiche 42, Français, - Groupe%20Crawford%20sur%20un%20organisme%20unique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Cabinet Directive on Streamlining Regulation
1, fiche 43, Anglais, Cabinet%20Directive%20on%20Streamlining%20Regulation
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Cabinet Directive on Streamlining Regulation applies to all departments and agencies involved in the federal regulatory process. Government officials are responsible for abiding by the Directive at all stages of the regulatory lifecycle-development, implementation, evaluation, and review. 1, fiche 43, Anglais, - Cabinet%20Directive%20on%20Streamlining%20Regulation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Directive du Cabinet sur la rationalisation de la réglementation
1, fiche 43, Français, Directive%20du%20Cabinet%20sur%20la%20rationalisation%20de%20la%20r%C3%A9glementation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La Directive du Cabinet sur la rationalisation de la réglementation s'applique à tous les ministères et organismes responsables du processus fédéral de réglementation. Les représentants du gouvernement doivent observer la Directive à toutes les étapes du cycle de vie de la réglementation - élaboration, mise en application, évaluation et examen. 1, fiche 43, Français, - Directive%20du%20Cabinet%20sur%20la%20rationalisation%20de%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Finance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- A Blueprint for a Canadian Securities Commission
1, fiche 44, Anglais, A%20Blueprint%20for%20a%20Canadian%20Securities%20Commission
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
June 2006. The Crawford Panel on a Single Canadian Securities Regulator today released its final report titled "A Blueprint for a Canadian Securities Commission". The final report incorporates input received from consultations earlier this year with market participants, regulators and government representatives. The report recommends a practical structural solution that addresses the weaknesses inherent in the current multi-jurisdictional system of securities regulation in Canada. Also known as : Crawford Report. 1, fiche 44, Anglais, - A%20Blueprint%20for%20a%20Canadian%20Securities%20Commission
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Finances
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Ébauche d'une Commission canadienne des valeurs mobilières
1, fiche 44, Français, %C3%89bauche%20d%27une%20Commission%20canadienne%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Juin 2006. Le groupe Crawford, dont le mandat porte sur un organisme unique de réglementation des valeurs mobilières au Canada, publie aujourd hui son document définitif intitulé «Ébauche d'une Commission canadienne des valeurs mobilières». Ce document définitif intègre les observations exprimées dans le cadre de consultations tenues plus tôt cette année auprès des participants des marchés des capitaux, des organismes de réglementation et de représentants des gouvernements, et il recommande une solution structurelle pratique qui répondra aux faiblesses inhérentes au système actuel du régime plurigouvernemental de réglementation des valeurs mobilières au Canada. Aussi connu sous : le rapport Crawford. 1, fiche 44, Français, - %C3%89bauche%20d%27une%20Commission%20canadienne%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- non-governmental body
1, fiche 45, Anglais, non%2Dgovernmental%20body
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- non-government body 2, fiche 45, Anglais, non%2Dgovernment%20body
correct
- non-government agency 3, fiche 45, Anglais, non%2Dgovernment%20agency
correct
- private sector organization 4, fiche 45, Anglais, private%20sector%20organization
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Body other than a central government body or a local government body, including a non-governmental body which has legal power to enforce a technical regulation. 1, fiche 45, Anglais, - non%2Dgovernmental%20body
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- private sector organisation
- private-sector organization
- private-sector organisation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 45, La vedette principale, Français
- organisme non gouvernemental
1, fiche 45, Français, organisme%20non%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- organisme du secteur privé 2, fiche 45, Français, organisme%20du%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Organisme autre qu'une institution du gouvernement central ou qu'une institution publique locale, y compris un organisme non gouvernemental légalement habilité à faire respecter un règlement technique. 3, fiche 45, Français, - organisme%20non%20gouvernemental
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- institución no gubernamental
1, fiche 45, Espagnol, instituci%C3%B3n%20no%20gubernamental
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Institución que no sea del gobierno central ni institución pública local, con inclusión de cualquier institución no gubernamental legalmente habilitada para hacer respetar un reglamento técnico. 1, fiche 45, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20no%20gubernamental
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Nordicity Group Ltd.
1, fiche 46, Anglais, Nordicity%20Group%20Ltd%2E
correct, Ontario
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- NGL 1, fiche 46, Anglais, NGL
correct, Ontario
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Nordicity Group Ltd.(NGL) helps businesses make strategic decisions; we also address regulatory and government policy issues for firms, consortia, and industry associations. Nordicity helps governments and other organizations develop and evaluate policy and regulation. Our consultants provide clients with strategic planning, business case analysis, market assessment and forecasting, economic analysis, financial modelling, evaluation frameworks, and other tools for strategic and operational decision making. 1, fiche 46, Anglais, - Nordicity%20Group%20Ltd%2E
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Le Groupe nordicité Ltée
1, fiche 46, Français, Le%20Groupe%20nordicit%C3%A9%20Lt%C3%A9e
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 46, Les abréviations, Français
- LGN 1, fiche 46, Français, LGN
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe Nordicité Ltée (NGL) aide les entreprises à prendre des décisions stratégiques; nous traitons également des questions de politique réglementaire et gouvernementale pour les entreprises, les consortiums et les associations industrielles. Par ailleurs, Nordicité aide les gouvernements et leurs organisations à élaborer et à évaluer les politiques et les règlements. Nos experts-conseils offrent aux clients des services tels que la planification stratégique, l'analyse de rentabilisation, l'évaluation et la prévision du marché, l'analyse économique, le modelage financier, les cadres d'évaluation et d'autres outils pour faciliter la prise de décision stratégique et opérationnelle. 1, fiche 46, Français, - Le%20Groupe%20nordicit%C3%A9%20Lt%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National and International Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- safety or security provisions
1, fiche 47, Anglais, safety%20or%20security%20provisions
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Application of Safety or Security Provisions. Nothing in this Act or any other Act is to be construed as requiring the employer to do or refrain from doing anything that is contrary to any instruction, direction or regulation given or made by or on behalf of the Government of Canada in the interest of the safety or security of Canada or of any state allied or associated with Canada [Public Service Modernization Act, 2003]. 1, fiche 47, Anglais, - safety%20or%20security%20provisions
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dispositions sur la sécurité
1, fiche 47, Français, dispositions%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Application des dispositions sur la sécurité. Ni la présente loi ni aucune autre loi n'a pour effet d'imposer à l'employeur l'obligation de faire ou de s'abstenir de faire quoi que ce soit de contraire à quelque instruction, directive ou règlement établis par le gouvernement du Canada, ou au nom de celui-ci, dans l'intérêt de la sécurité du pays ou de tout État allié ou associé au Canada [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 1, fiche 47, Français, - dispositions%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- National and International Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- application of safety or security provisions
1, fiche 48, Anglais, application%20of%20safety%20or%20security%20provisions
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Application of Safety or Security Provisions. Nothing in this Act or any other Act is to be construed as requiring the employer to do or refrain from doing anything that is contrary to any instruction, direction or regulation given or made by or on behalf of the Government of Canada in the interest of the safety or security of Canada or of any state allied or associated with Canada. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 48, Anglais, - application%20of%20safety%20or%20security%20provisions
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- application des dispositions sur la sécurité
1, fiche 48, Français, application%20des%20dispositions%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Application des dispositions sur la sécurité. Ni la présente loi ni aucune autre loi n'a pour effet d'imposer à l'employeur l'obligation de faire ou de s'abstenir de faire quoi que ce soit de contraire à quelque instruction, directive ou règlement établis par le gouvernement du Canada, ou au nom de celui-ci, dans l'intérêt de la sécurité du pays ou de tout État allié ou associé au Canada. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 48, Français, - application%20des%20dispositions%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecosystems
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Northern Rivers Ecosystem Initiative
1, fiche 49, Anglais, Northern%20Rivers%20Ecosystem%20Initiative
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- NREI 2, fiche 49, Anglais, NREI
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 3, fiche 49, Anglais, - Northern%20Rivers%20Ecosystem%20Initiative
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The Northern Rivers Ecosystem Initiative(NREI) is the Government of Canada, Government of Alberta and Government of Northwest Territories response to the recommendations of the Northern River Basins Study. Through NREI, science teams have been focusing on priorities such as pollution prevention, endocrine disruption in fish, drinking water and enhancing environmental effects monitoring. Studies have also continued into the incidence of fish abnormalities and the effects of land use, flow regulation and climate change on aquatic ecosystems. This five-year initiative, which will be completed in 2003, is administered by a Steering Committee with representatives from Canada, Alberta and the Northwest Territories. 4, fiche 49, Anglais, - Northern%20Rivers%20Ecosystem%20Initiative
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écosystèmes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Initiative des écosystèmes des rivières du Nord
1, fiche 49, Français, Initiative%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20des%20rivi%C3%A8res%20du%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- IERN 1, fiche 49, Français, IERN
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Initiative concernant les écosystèmes des bassins hydrographiques du Nord 2, fiche 49, Français, Initiative%20concernant%20les%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20des%20bassins%20hydrographiques%20du%20Nord
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IEBHN 3, fiche 49, Français, IEBHN
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IEBHN 3, fiche 49, Français, IEBHN
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 2, fiche 49, Français, - Initiative%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20des%20rivi%C3%A8res%20du%20Nord
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
L'Initiative des écosystèmes des rivières du Nord (IERN) a été mise sur pied par les gouvernements du Canada, de l'Alberta et des Territoires du Nord-Ouest pour donner suite aux recommandations de l'Étude sur les bassins des rivières du Nord (EBRN). Dans le cadre de l'Initiative, des équipes scientifiques se sont attaquées à des priorités telles que la prévention de la pollution, les troubles endocriniens chez les poissons, l'eau potable et la surveillance accrue des effets environnementaux. On a également poursuivi les études sur la fréquence des anomalies chez les poissons ainsi que sur les effets de l'utilisation des terres, de la régularisation du débit et des changements climatiques sur les écosystèmes aquatiques. Cette initiative quinquennale, qui doit arriver à terme en 2003, est administrée par un comité directeur composé de représentants des gouvernements du Canada, de l'Alberta et des Territoires du Nord-Ouest. 1, fiche 49, Français, - Initiative%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20des%20rivi%C3%A8res%20du%20Nord
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Progress report, August 24 : Action plan of the government of Canada in response to the Royal Society of Canada Expert Panel report "Elements of precaution : recommendations for the regulation of food biotechnology in Canada"
1, fiche 50, Anglais, Progress%20report%2C%20August%2024%20%3A%20Action%20plan%20of%20the%20government%20of%20Canada%20in%20response%20to%20the%20Royal%20Society%20of%20Canada%20Expert%20Panel%20report%20%5C%22Elements%20of%20precaution%20%3A%20recommendations%20for%20the%20regulation%20of%20food%20biotechnology%20in%20Canada%5C%22
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Published jointly by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA), Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC), Environment Canada and Fisheries and Oceans Canada, Ottawa, 2004. 1, fiche 50, Anglais, - Progress%20report%2C%20August%2024%20%3A%20Action%20plan%20of%20the%20government%20of%20Canada%20in%20response%20to%20the%20Royal%20Society%20of%20Canada%20Expert%20Panel%20report%20%5C%22Elements%20of%20precaution%20%3A%20recommendations%20for%20the%20regulation%20of%20food%20biotechnology%20in%20Canada%5C%22
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Rapport sur l'état des travaux, août 2004 : Plan d'action du gouvernement du Canada en réponse au rapport du Comité d'experts de la Société royale du Canada «Éléments de précaution : recommandations pour la réglementation de la biotechnologie alimentaire du Canada»
1, fiche 50, Français, Rapport%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20travaux%2C%20ao%C3%BBt%202004%20%3A%20Plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20r%C3%A9ponse%20au%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20d%27experts%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20royale%20du%20Canada%20%C2%AB%C3%89l%C3%A9ments%20de%20pr%C3%A9caution%20%3A%20recommandations%20pour%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie%20alimentaire%20du%20Canada%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publié conjointement par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Environnement Canada et Pêches et Océans Canada, Ottawa, 2004. 1, fiche 50, Français, - Rapport%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20travaux%2C%20ao%C3%BBt%202004%20%3A%20Plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20r%C3%A9ponse%20au%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20d%27experts%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20royale%20du%20Canada%20%C2%AB%C3%89l%C3%A9ments%20de%20pr%C3%A9caution%20%3A%20recommandations%20pour%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie%20alimentaire%20du%20Canada%C2%BB
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Business and Administrative Documents
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Action plan of the government of Canada in response to the Royal Society of Canada Expert Panel Report "Elements of precaution : recommendations for the regulation of food biotechnology in Canada"
1, fiche 51, Anglais, Action%20plan%20of%20the%20government%20of%20Canada%20in%20response%20to%20the%20Royal%20Society%20of%20Canada%20Expert%20Panel%20Report%20%5C%22Elements%20of%20precaution%20%3A%20recommendations%20for%20the%20regulation%20of%20food%20biotechnology%20in%20Canada%5C%22
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Published jointly by the Canadian Food Inspection Agency (CFIA), Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC), Environment Canada and Fisheries and Oceans Canada, Ottawa, 2001. 1, fiche 51, Anglais, - Action%20plan%20of%20the%20government%20of%20Canada%20in%20response%20to%20the%20Royal%20Society%20of%20Canada%20Expert%20Panel%20Report%20%5C%22Elements%20of%20precaution%20%3A%20recommendations%20for%20the%20regulation%20of%20food%20biotechnology%20in%20Canada%5C%22
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Plan d'action du gouvernement du Canada en réponse au Rapport du Comité d'experts de la Société royale du Canada «Éléments de précaution : recommandations pour la réglementation de la biotechnologie alimentaire au Canada»
1, fiche 51, Français, Plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20r%C3%A9ponse%20au%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20d%27experts%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20royale%20du%20Canada%20%C2%AB%C3%89l%C3%A9ments%20de%20pr%C3%A9caution%20%3A%20recommandations%20pour%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie%20alimentaire%20au%20Canada%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Publié conjointement par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Environnement Canada et Pêches et Océans Canada, Ottawa, 2001. 1, fiche 51, Français, - Plan%20d%27action%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20r%C3%A9ponse%20au%20Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20d%27experts%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20royale%20du%20Canada%20%C2%AB%C3%89l%C3%A9ments%20de%20pr%C3%A9caution%20%3A%20recommandations%20pour%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie%20alimentaire%20au%20Canada%C2%BB
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-09-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- best-value acquisition
1, fiche 52, Anglais, best%2Dvalue%20acquisition
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Federal Acquisition Regulation(FAR) allows for purchase of a product that is not lowest cost if there is a compelling reason that the higher cost item is the best value for the Government. 2, fiche 52, Anglais, - best%2Dvalue%20acquisition
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
best value: an assessment of the return which can be achieved when based on the life cycle costs of that item. 3, fiche 52, Anglais, - best%2Dvalue%20acquisition
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 52, La vedette principale, Français
- achat selon le meilleur rapport qualité-prix
1, fiche 52, Français, achat%20selon%20le%20meilleur%20rapport%20qualit%C3%A9%2Dprix
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
meilleur rapport qualité-prix : évaluation du rendement réalisable en fonction des coûts du cycle de vie de l'article en cause. 2, fiche 52, Français, - achat%20selon%20le%20meilleur%20rapport%20qualit%C3%A9%2Dprix
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-05-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Regulations and Standards (Food)
- Agriculture - General
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Food Control Law 1, fiche 53, Anglais, Food%20Control%20Law
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Opening of Japan's rice market and revision of the Food Control Law(governing rice collection, distribution and sale) were a focus of debate within the Hiraiwa Advisory Group appointed by the Hosokawa government in September 1993. On the list of 500 economic and social regulations attached to the Interim Report of the Group, there were a number of agricultural laws, including the Food Control Law(price regulation), the Agricultural Land Law, Law Concerning the Development of Agriculture Promotion Areas... 2, fiche 53, Anglais, - Food%20Control%20Law
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Food Control Law: term extracted from the Glossaire de l’agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD. 3, fiche 53, Anglais, - Food%20Control%20Law
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Agriculture - Généralités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Loi portant régulation des marchés de produits alimentaires
1, fiche 53, Français, Loi%20portant%20r%C3%A9gulation%20des%20march%C3%A9s%20de%20produits%20alimentaires
non officiel, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Loi portant régulation des marchés de produits alimentaires : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 2, fiche 53, Français, - Loi%20portant%20r%C3%A9gulation%20des%20march%C3%A9s%20de%20produits%20alimentaires
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-03-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Provincial Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- government agency
1, fiche 54, Anglais, government%20agency
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The new Alberta's Franchises Act, the new Franchises Regulation and the Ministerial Regulation came into force on November 1, 1995. This new Legislation removed all requirements to file documents or register with a government agency. It thus allows franchisors to more readily access the Alberta market at a reduced cost. 1, fiche 54, Anglais, - government%20agency
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration provinciale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- agence gouvernementale
1, fiche 54, Français, agence%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Personne morale connue comme gouvernementale, ou un terme de même signification, qui est un élément exécutif d'une juridiction particulière. 1, fiche 54, Français, - agence%20gouvernementale
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle loi sur le franchisage, le nouveau règlement sur le franchisage et le règlement ministériel sont en vigueur depuis le 1e novembre 1995. La nouvelle loi abolit les exigences relatives à l'enregistrement de documents ou à l'inscription auprès d'une agence gouvernementale. Elle permet donc aux franchiseurs d'atteindre le marché albertin plus aisément et à moindre coûts. 2, fiche 54, Français, - agence%20gouvernementale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
- Administración provincial
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- organismo público
1, fiche 54, Espagnol, organismo%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Paramedical Staff
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Alberta Association of Naturopathic Practitioners
1, fiche 55, Anglais, Alberta%20Association%20of%20Naturopathic%20Practitioners
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
We are the professional association representing the registered Naturopathic Doctors of Alberta. The association undertakes government relations, public and media relations, licensure efforts, and member regulation. The mandate of the association is to promote naturopathic medicine as a primary contact health care profession, providing the full scope of naturopathic practice in a regulatory environment consistent with protection of the public interest. Diagnosis, treatment, and prevention of illness are the cornerstones of naturopathic medicine. 1, fiche 55, Anglais, - Alberta%20Association%20of%20Naturopathic%20Practitioners
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- AANP
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Personnel para-médical
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Alberta Association of Naturopathic Practitioners
1, fiche 55, Français, Alberta%20Association%20of%20Naturopathic%20Practitioners
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Food Industries
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Improving the Regulation of Genetically Modified Foods and Other Novel Foods in Canada
1, fiche 56, Anglais, Improving%20the%20Regulation%20of%20Genetically%20Modified%20Foods%20and%20Other%20Novel%20Foods%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- The Regulation of Genetically Modified Foods 1, fiche 56, Anglais, The%20Regulation%20of%20Genetically%20Modified%20Foods
correct, Canada
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industry Canada. Report to the government of Canada Biotechnology Ministerial Coordinating Committee, Issued by the Canadian Biotechnology Advisory Committee. Ottawa, 2002. Cover Title : The Regulation of Genetically Modified Foods. 1, fiche 56, Anglais, - Improving%20the%20Regulation%20of%20Genetically%20Modified%20Foods%20and%20Other%20Novel%20Foods%20in%20Canada
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie de l'alimentation
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Améliorer la réglementation des aliments génétiquement modifiés et des autres aliments nouveaux au Canada
1, fiche 56, Français, Am%C3%A9liorer%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20aliments%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9s%20et%20des%20autres%20aliments%20nouveaux%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- La réglementation des aliments génétiquement modifiés 1, fiche 56, Français, La%20r%C3%A9glementation%20des%20aliments%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada. Rapport présenté au Comité de coordination ministérielle de la biotechnologie du gouvernement du Canada, Publié par le Comité consultatif canadien de la biotechnologie. Ottawa, 2002. Titre de la couverture: La réglementation des aliments génétiquement modifiés. 1, fiche 56, Français, - Am%C3%A9liorer%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20aliments%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9s%20et%20des%20autres%20aliments%20nouveaux%20au%20Canada
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-08-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A matrilineal sib... or a unilateral kin-group, often exogamous. Membership in a hinges on kinship through one parent. A clan should provide mutual security, legal help, government marriage regulation through exogamy. 2, fiche 57, Anglais, - clan
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- clan
1, fiche 57, Français, clan
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Groupe formé d'un ou de plusieurs lignages. Il peut être localisé ou non, exogame ou non, mais [...] doit être animé d'un esprit de corps bien marqué et [...] être le cadre d'une solidarité active entre ses membres. 1, fiche 57, Français, - clan
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Organización social
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- clan
1, fiche 57, Espagnol, clan
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Studies
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- site development
1, fiche 58, Anglais, site%20development
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Urban and regional planners often are required to travel to inspect the features of land under consideration for development of regulation, including its current use and the types of structures on it. Some local government planners involved in site development inspections spend most of their time in the field. 2, fiche 58, Anglais, - site%20development
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Immobilier
- Urbanisme
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aménagement des sites
1, fiche 58, Français, am%C3%A9nagement%20des%20sites
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
c'est le but de la théorie de l'aménagement des sites de définir les règles permettant d'intégrer une construction de style contemporain à un site sans que celui-ci soit dégradé mais au contraire renforcé par la qualité de l'architecture. 1, fiche 58, Français, - am%C3%A9nagement%20des%20sites
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Municipal Law
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- incorporation by regulation
1, fiche 59, Anglais, incorporation%20by%20regulation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Incorporation by regulation... The Lieutenant Governor in Council may by regulation(a) incorporate or continue as a local government district the inhabitants of an area or areas that is or are wholly or partly in unorganized territory or in a disorganized municipality;... 1, fiche 59, Anglais, - incorporation%20by%20regulation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit municipal
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- constitution par règlement
1, fiche 59, Français, constitution%20par%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Constitution par règlement [...] Le lieutenant-gouverneur en conseil peut par règlement : a) constituer en corporation ou proroger à titre de district d'administration locale les habitants d'une ou plusieurs régions situées en tout ou en partie dans un territoire non organisé ou dans une municipalité dissoute; [...] 1, fiche 59, Français, - constitution%20par%20r%C3%A8glement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- economic system
1, fiche 60, Anglais, economic%20system
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The nature of economic life as a whole, proposed or actual, with particular reference to the ownership and use of property and the extent of government regulation and controls. 2, fiche 60, Anglais, - economic%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- système économique
1, fiche 60, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- régime économique 2, fiche 60, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A9conomique
à éviter, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ce qui caractérise l'esprit et la forme de l'activité économique d'une Nation. 1, fiche 60, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9conomique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- sistema económico
1, fiche 60, Espagnol, sistema%20econ%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Un sistema es un conjunto coherente que puede ser explicado en su funcionamiento de una manera simple y homogénea, tanto cuando se trata de una organización limitada como cuando se refiere a una sociedad por entero. En cuanto a organización limitada, cabe hablar de sistemas como el fiscal, el monetario, la seguridad social, los incentivos industriales, etc. Respecto de una sociedad entera, puede distinguirse básicamente entre el capitalismo y el socialismo, con grandes diferenciaciones dentro de cada uno de ellos, según las formas específicas de organización y los niveles de desarrollo. 1, fiche 60, Espagnol, - sistema%20econ%C3%B3mico
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Production (Economics)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- enterprise zone 1, fiche 61, Anglais, enterprise%20zone
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Regions to which business activity is attracted through a significant reduction of business costs and government regulation. 2, fiche 61, Anglais, - enterprise%20zone
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Production (Économie)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- zone d'encouragement des entreprises
1, fiche 61, Français, zone%20d%27encouragement%20des%20entreprises
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- zone favorable aux entreprises 1, fiche 61, Français, zone%20favorable%20aux%20entreprises
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Producción (Economía)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- zona de desarrollo industrial
1, fiche 61, Espagnol, zona%20de%20desarrollo%20industrial
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Zonas que se designan en áreas deprimidas por lo general urbanas, en las cuales las empresas que se instalan reciben concesiones de tributación favorables y quedan liberadas de restricciones de planeación. 1, fiche 61, Espagnol, - zona%20de%20desarrollo%20industrial
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-01-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
- Environmental Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- non-mandatory
1, fiche 62, Anglais, non%2Dmandatory
correct, adjectif
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Clean Air Act also empowers the federal government to set national emission guidelines. These are non-mandatory guidelines intended to promote uniform air pollution regulation by the provinces and municipalities across Canada. 2, fiche 62, Anglais, - non%2Dmandatory
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
non-mandatory: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 62, Anglais, - non%2Dmandatory
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Droit environnemental
Fiche 62, La vedette principale, Français
- non impératif
1, fiche 62, Français, non%20imp%C3%A9ratif
proposition, adjectif
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Se dit de règlements, de lignes directrices, de normes, etc. que les entreprises ou les personnes sont incitées à respecter bien qu'elles n'y soient pas obligées sous peine de sanctions. 1, fiche 62, Français, - non%20imp%C3%A9ratif
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos federales
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Derecho ambiental
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- sin fuerza normativa vinculante
1, fiche 62, Espagnol, sin%20fuerza%20normativa%20vinculante
correct
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
sin fuerza normativa vinculante: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 62, Espagnol, - sin%20fuerza%20normativa%20vinculante
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Environmental Law
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- declaration of equivalent provisions
1, fiche 63, Anglais, declaration%20of%20equivalent%20provisions
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Declaration of equivalent provisions.... Subject to subsections(4),(5) and(6), where the Minister and a government agree in writing that there are in force by or under the laws applicable to the jurisdiction of the government(a) provisions that are equivalent to a regulation made under a provision referred to in subsection(1) or(2), and(b) provisions that are similar to sections 17 to 20 for the investigation of alleged offences under environmental legislation of that jurisdiction... 1, fiche 63, Anglais, - declaration%20of%20equivalent%20provisions
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 63, Anglais, - declaration%20of%20equivalent%20provisions
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit environnemental
Fiche 63, La vedette principale, Français
- décret d'exemption
1, fiche 63, Français, d%C3%A9cret%20d%27exemption
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Décret d'exemption. [...] Sous réserve des paragraphes (4), (5) et (6), sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut, par décret, déclarer que les règlements pris aux termes des dispositions énumérées aux paragraphes (1) et (2) ne s'appliquent pas dans un lieu qui relève de la compétence d'un gouvernement lorsque le ministre et ce gouvernement sont convenus qu'y sont applicables dans le cadre des règles de droit du lieu : a) d'une part, des dispositions équivalentes à ces règlements; b) d'autre part, des dispositions similaires aux articles 17 à 20 concernant les enquêtes pour infractions à la législation du lieu en matière d'environnement. 1, fiche 63, Français, - d%C3%A9cret%20d%27exemption
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, fiche 63, Français, - d%C3%A9cret%20d%27exemption
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Air Transport
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Unruly Passenger Public Awareness Campaign
1, fiche 64, Anglais, Unruly%20Passenger%20Public%20Awareness%20Campaign
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
This campaign was developed by a government/industry/labour Working Group established by Transport Canada under the Canadian Aviation Regulation Advisory Council(CARAC). The group's mandate is to recommend an effective strategy to reduce and respond to incidents of interference with crew members. 1, fiche 64, Anglais, - Unruly%20Passenger%20Public%20Awareness%20Campaign
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Transport aérien
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Campagne de sensibilisation aux passagers turbulents
1, fiche 64, Français, Campagne%20de%20sensibilisation%20aux%20passagers%20turbulents
correct, nom féminin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Cette campagne a été élaboré par un groupe de travail gouvernement-intervenants, dont le mandat est de recommander une stratégie efficace pour diminuer et répondre aux incidents d'ingérence avec les membres d'équipage. 1, fiche 64, Français, - Campagne%20de%20sensibilisation%20aux%20passagers%20turbulents
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Ambient Air Quality Criteria
1, fiche 65, Anglais, Ambient%20Air%20Quality%20Criteria
correct, Ontario
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ontario Regulation 296, 1980. Information confirmed with the Legislative Council, Government of Ontario. 2, fiche 65, Anglais, - Ambient%20Air%20Quality%20Criteria
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Ambient Air Quality Criteria
1, fiche 65, Français, Ambient%20Air%20Quality%20Criteria
correct, Ontario
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-09-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Market Prices
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Foreign Trade
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- price control
1, fiche 66, Anglais, price%20control
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- price regulation 2, fiche 66, Anglais, price%20regulation
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A governmental policy to maximise the price of a commodity or commodities, to protect the consumer against high prices. This is done for political reasons on occasions when the government wishes to keep down wages/inflation. [Klein, Gérald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995.] 3, fiche 66, Anglais, - price%20control
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Government price regulation is not needed... Eighteen pharmaceutical companies, with more than two-thirds of U. S. sales, have pledged to keep prices at or below inflation-and are honoring their pledges.... 4, fiche 66, Anglais, - price%20control
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- control of prices
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Prix (Commercialisation)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Commerce extérieur
Fiche 66, La vedette principale, Français
- contrôle des prix
1, fiche 66, Français, contr%C3%B4le%20des%20prix
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- réglementation des prix 2, fiche 66, Français, r%C3%A9glementation%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Action exercée par les pouvoirs publics en matière de prix en vue de surveiller le libre jeu de la loi de l'offre et de la demande et même de le limiter ou de le supprimer. 3, fiche 66, Français, - contr%C3%B4le%20des%20prix
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Precios (Comercialización)
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
- Comercio exterior
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- control de precios
1, fiche 66, Espagnol, control%20de%20precios
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- regulación de precios 2, fiche 66, Espagnol, regulaci%C3%B3n%20de%20precios
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Medida de política financiera que realizan las autoridades hacendarias con el fin de controlar los volúmenes monetarios del encaje legal bancario, de tal forma que el crédito pueda contraerse, expandirse o mantenerse constante. 3, fiche 66, Espagnol, - control%20de%20precios
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Cost of Maintenance of Patients Whose Care is the Responsibility of the Government of Canada Regulation
1, fiche 67, Anglais, Cost%20of%20Maintenance%20of%20Patients%20Whose%20Care%20is%20the%20Responsibility%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Mental Health Act. 1, fiche 67, Anglais, - Cost%20of%20Maintenance%20of%20Patients%20Whose%20Care%20is%20the%20Responsibility%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20Regulation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Règlement sur le coût de l'entretien des malades pris en charge par le gouvernement du Canada
1, fiche 67, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20co%C3%BBt%20de%20l%27entretien%20des%20malades%20pris%20en%20charge%20par%20le%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la santé mentale. 1, fiche 67, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20co%C3%BBt%20de%20l%27entretien%20des%20malades%20pris%20en%20charge%20par%20le%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Local Government Districts Incorporation and Boundaries Regulation
1, fiche 68, Anglais, Local%20Government%20Districts%20Incorporation%20and%20Boundaries%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Local Government Districts Act. 1, fiche 68, Anglais, - Local%20Government%20Districts%20Incorporation%20and%20Boundaries%20Regulation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Règlement sur les limites des districts d'administration locale et leur constitution en corporation
1, fiche 68, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20limites%20des%20districts%20d%27administration%20locale%20et%20leur%20constitution%20en%20corporation
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les districts d'administration locale. 1, fiche 68, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20limites%20des%20districts%20d%27administration%20locale%20et%20leur%20constitution%20en%20corporation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-02-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Finance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Cost of Maintenance of Patients and Residents Whose Care is the Responsibility of the Government of Canada Regulation
1, fiche 69, Anglais, Cost%20of%20Maintenance%20of%20Patients%20and%20Residents%20Whose%20Care%20is%20the%20Responsibility%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Mental Health Act. 1, fiche 69, Anglais, - Cost%20of%20Maintenance%20of%20Patients%20and%20Residents%20Whose%20Care%20is%20the%20Responsibility%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20Regulation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Finances
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Règlement sur le coût de l'entretien des malades et des pensionnaires pris en charge par le gouvernement du Canada
1, fiche 69, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20co%C3%BBt%20de%20l%27entretien%20des%20malades%20et%20des%20pensionnaires%20pris%20en%20charge%20par%20le%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la santé mentale. 1, fiche 69, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20co%C3%BBt%20de%20l%27entretien%20des%20malades%20et%20des%20pensionnaires%20pris%20en%20charge%20par%20le%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-12-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Responsive Regulation in Canada
1, fiche 70, Anglais, Responsive%20Regulation%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The government response to the Parliamentary Finance Committee Report on Regulation and Competitiveness. 1, fiche 70, Anglais, - Responsive%20Regulation%20in%20Canada
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Published by the Regulatory Affairs Division, Administrative Policy Branch, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 70, Anglais, - Responsive%20Regulation%20in%20Canada
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Une réglementation canadienne adaptée aux réalités de l'heure
1, fiche 70, Français, Une%20r%C3%A9glementation%20canadienne%20adapt%C3%A9e%20aux%20r%C3%A9alit%C3%A9s%20de%20l%27heure
correct, nom féminin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Réponse du gouvernement au rapport Réglementation et compétitivité. 1, fiche 70, Français, - Une%20r%C3%A9glementation%20canadienne%20adapt%C3%A9e%20aux%20r%C3%A9alit%C3%A9s%20de%20l%27heure
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Publié par la Division des affaires réglementaires, Direction de la politique administrative, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 70, Français, - Une%20r%C3%A9glementation%20canadienne%20adapt%C3%A9e%20aux%20r%C3%A9alit%C3%A9s%20de%20l%27heure
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the application of the Act respecting the Government and Public Employees Retirement Plan
1, fiche 71, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20application%20of%20the%20Act%20respecting%20the%20Government%20and%20Public%20Employees%20Retirement%20Plan
correct, Québec
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Règlement d'application de la Loi sur le régime de retraite des employés du gouvernement et des organismes publics
1, fiche 71, Français, R%C3%A8glement%20d%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20de%20retraite%20des%20employ%C3%A9s%20du%20gouvernement%20et%20des%20organismes%20publics
correct, Québec
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the signing of documents related to government purchasing
1, fiche 72, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20signing%20of%20documents%20related%20to%20government%20purchasing
correct, Québec
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Règlement sur la signature des documents relatifs aux achats du gouvernement
1, fiche 72, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20signature%20des%20documents%20relatifs%20aux%20achats%20du%20gouvernement
correct, Québec
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-09-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting government participation in the financing of municipal corporations
1, fiche 73, Anglais, Regulation%20respecting%20government%20participation%20in%20the%20financing%20of%20municipal%20corporations
correct, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Règlement sur la participation gouvernementale au financement des corporations municipales
1, fiche 73, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20participation%20gouvernementale%20au%20financement%20des%20corporations%20municipales
correct, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting payment of interest to government suppliers
1, fiche 74, Anglais, Regulation%20respecting%20payment%20of%20interest%20to%20government%20suppliers
correct, Québec
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Règlement sur le paiement d'intérêts aux fournisseurs du gouvernement
1, fiche 74, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20paiement%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20aux%20fournisseurs%20du%20gouvernement
correct, Québec
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting government contracts for the acquisition of immoveable property
1, fiche 75, Anglais, Regulation%20respecting%20government%20contracts%20for%20the%20acquisition%20of%20immoveable%20property
correct, Québec
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Règlement sur les contrats du gouvernement pour l'acquisition d'immeubles
1, fiche 75, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20contrats%20du%20gouvernement%20pour%20l%27acquisition%20d%27immeubles
correct, Québec
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting government contracts for the leasing of moveable property
1, fiche 76, Anglais, Regulation%20respecting%20government%20contracts%20for%20the%20leasing%20of%20moveable%20property
correct, Québec
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Règlement sur les contrats du gouvernement pour la location de biens meubles
1, fiche 76, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20contrats%20du%20gouvernement%20pour%20la%20location%20de%20biens%20meubles
correct, Québec
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting government construction contracts
1, fiche 77, Anglais, Regulation%20respecting%20government%20construction%20contracts
correct, Québec
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Règlement sur les contrats de construction du gouvernement
1, fiche 77, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20contrats%20de%20construction%20du%20gouvernement
correct, Québec
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting government service contracts
1, fiche 78, Anglais, Regulation%20respecting%20government%20service%20contracts
correct, Québec
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Règlement sur les contrats de services du gouvernement
1, fiche 78, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20contrats%20de%20services%20du%20gouvernement
correct, Québec
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting government contracts for the leasing of immoveable property
1, fiche 79, Anglais, Regulation%20respecting%20government%20contracts%20for%20the%20leasing%20of%20immoveable%20property
correct, Québec
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Règlement sur les contrats du gouvernement pour la location d'immeubles
1, fiche 79, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20contrats%20du%20gouvernement%20pour%20la%20location%20d%27immeubles
correct, Québec
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting government concession contracts
1, fiche 80, Anglais, Regulation%20respecting%20government%20concession%20contracts
correct, Québec
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Règlement sur les contrats de concession du gouvernement
1, fiche 80, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20contrats%20de%20concession%20du%20gouvernement
correct, Québec
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting government purchase contracts
1, fiche 81, Anglais, Regulation%20respecting%20government%20purchase%20contracts
correct, Québec
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Règlement sur les contrats d'achat du gouvernement
1, fiche 81, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20contrats%20d%27achat%20du%20gouvernement
correct, Québec
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-03-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- historic radioactive waste
1, fiche 82, Anglais, historic%20radioactive%20waste
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- historic waste 1, fiche 82, Anglais, historic%20waste
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
«historic radioactive wastes»: Those wastes which were managed in the past in a manner no longer considered acceptable but for which the original producer cannot reasonably be held responsible. They are now managed by the Low-Level Radioactive Waste Management Office of AECL on behalf of the federal government. 1, fiche 82, Anglais, - historic%20radioactive%20waste
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The federal government has commissioned the Low-Level Radioactive Waste Management Office to undertake certain initiatives with respect to accumulations of so-called "historic" waste(low-level radioactive wastes that accumulated prior to AECB regulation) in the town of Port Hope, Ontario.... 2, fiche 82, Anglais, - historic%20radioactive%20waste
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Historic wastes are those where the original producer is no longer in business or cannot reasonably be held responsible for their management. 3, fiche 82, Anglais, - historic%20radioactive%20waste
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
Production of the final one percent of low-level wastes ... is related to the production of nuclear energy and of radioisotopes used for cancer treatment, medical diagnosis, university research, and industrial processes. ... Except for those designated "historic", these wastes also are the responsibility of the producer. 3, fiche 82, Anglais, - historic%20radioactive%20waste
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- historic radioactive wastes
- historic wastes
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 82, La vedette principale, Français
- déchet antérieur à la réglementation
1, fiche 82, Français, d%C3%A9chet%20ant%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9glementation
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- déchet d'avant la réglementation 1, fiche 82, Français, d%C3%A9chet%20d%27avant%20la%20r%C3%A9glementation
proposition, nom masculin
- déchet historique 2, fiche 82, Français, d%C3%A9chet%20historique
voir observation, nom masculin
- déchet orphelin 3, fiche 82, Français, d%C3%A9chet%20orphelin
voir observation, nom masculin
- déchets accumulés 4, fiche 82, Français, d%C3%A9chets%20accumul%C3%A9s
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les déchets de faible activité de la seconde catégorie [...] sont liés à la production d'énergie nucléaire et des radio-isotopes utilisés pour le traitement du cancer, les diagnostics médicaux, la recherche universitaire et certains processus industriels. [...] La gestion de ces déchets aussi incombe au producteur, sauf ceux que l'on a qualifiés d'«orphelins» (c'est-à-dire, ceux dont la responsabilité ne peut plus être attribuée au producteur initial). 3, fiche 82, Français, - d%C3%A9chet%20ant%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9glementation
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Les déchets orphelins sont ceux laissés par une entreprise qui n'existe plus ou qui ne peut pas raisonnablement être tenue responsable de leur gestion. 3, fiche 82, Français, - d%C3%A9chet%20ant%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9glementation
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Nous pensons que les termes «déchet historique», «déchet orphelin» et «déchets accumulés» sont douteux. Les adjectifs «historique» et «orphelin» ne correspondent pas à la présente notion; quant à «déchets accumulés», c'est un terme trop vague qui ne fait ressortir qu'un aspect de ces déchets. L'adjectif «historic», ici, signifie «qui relève d'une époque antérieure, au cours de laquelle les déchets n'étaient pas soumis à la réglementation». L'expression «déchet d'avant la réglementation» est un peu lourde mais elle a l'avantage, selon nous, de la clarté. 1, fiche 82, Français, - d%C3%A9chet%20ant%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- déchets radioactifs historiques
- déchets historiques
- déchets orphelins
- déchets d'avant la réglementation
- déchet radioactif historique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- desecho histórico
1, fiche 82, Espagnol, desecho%20hist%C3%B3rico
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- desecho radiactivo histórico 2, fiche 82, Espagnol, desecho%20radiactivo%20hist%C3%B3rico
nom masculin
- residuo histórico 3, fiche 82, Espagnol, residuo%20hist%C3%B3rico
nom masculin
- desechos acumulados 1, fiche 82, Espagnol, desechos%20acumulados
nom masculin, pluriel
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- desechos históricos
- residuos históricos
- residuos acumulados
Fiche 83 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- regulatory plan
1, fiche 83, Anglais, regulatory%20plan
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The government tabled Responsive Regulation in Canada, outlining its regulatory plans for the coming years, and departments and agencies concluded the biggest-ever federal review of regulations 1, fiche 83, Anglais, - regulatory%20plan
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 83, La vedette principale, Français
- projet de réglementation
1, fiche 83, Français, projet%20de%20r%C3%A9glementation
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a déposé «Une réglementation canadienne adaptée aux réalités de l'heure» qui décrit ses projets de réglementation pour les prochaines années. De plus, les ministères et les organismes ont terminé la revue la plus complète de tous les règlements jamais entreprise. 1, fiche 83, Français, - projet%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- sole-source
1, fiche 84, Anglais, sole%2Dsource
correct, verbe
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... the issuing of government contracts without competitive bidding, so-called "sole-sourcing", is restricted by regulation to certain specific circumstances... Technically, contracts such as this one for less than $25, 000 can be sole-sourced. 1, fiche 84, Anglais, - sole%2Dsource
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 84, La vedette principale, Français
- attribuer un contrat à un fournisseur exclusif 1, fiche 84, Français, attribuer%20un%20contrat%20%C3%A0%20un%20fournisseur%20exclusif
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
sole sourcing = attribution d'un contrat à un fournisseur exclusif 2, fiche 84, Français, - attribuer%20un%20contrat%20%C3%A0%20un%20fournisseur%20exclusif
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Industry Government Forum on Regulation 1, fiche 85, Anglais, Industry%20Government%20Forum%20on%20Regulation
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Forum du secteur public et du secteur privé sur la réglementation 1, fiche 85, Français, Forum%20du%20secteur%20public%20et%20du%20secteur%20priv%C3%A9%20sur%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- exchange practice
1, fiche 86, Anglais, exchange%20practice
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
This form of Host Government Approval is required because one of the insurance terms is that the investor will not be protected from the effect of any exchange regulation or practice in existence at the time that the insurance policy is issued. 1, fiche 86, Anglais, - exchange%20practice
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pratique en matière de change
1, fiche 86, Français, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Cette forme d'autorisation s'impose du fait que l'une des conditions d'assurance stipule que l'investisseur ne sera pas protégé contre l'incidence de tout règlement ou pratique en matière de change en vigueur au moment de la signature du contrat d'assurance. 1, fiche 86, Français, - pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- exchange regulation
1, fiche 87, Anglais, exchange%20regulation
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
This form of Host Government Approval is required because one of the insurance terms is that the investor will not be protected from the effect of any exchange regulation or practice in existence at the time that the insurance policy is issued. 1, fiche 87, Anglais, - exchange%20regulation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- règlement en matière de change
1, fiche 87, Français, r%C3%A8glement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Cette forme d'autorisation s'impose du fait que l'une des conditions d'assurance stipule que l'investisseur ne sera pas protégé contre l'incidence de tout règlement ou pratique en matière de change en vigueur au moment de la signature du contrat d'assurance. 1, fiche 87, Français, - r%C3%A8glement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20change
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 1994-11-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- historic waste
1, fiche 88, Anglais, historic%20waste
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The federal government has commissioned the Low-Level Radioactive Waste Management Office to undertake certain initiatives with respect to accumulations of so-called "historic" waste(low-level radioactive wastes that accumulated prior to AECB regulation) in the town of Port Hope, Ontario.... 1, fiche 88, Anglais, - historic%20waste
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- déchets accumulés
1, fiche 88, Français, d%C3%A9chets%20accumul%C3%A9s
nom masculin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Industry/Government Agri-Food Regulation Committee 1, fiche 89, Anglais, Industry%2FGovernment%20Agri%2DFood%20Regulation%20Committee
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Industry and Government Agri-Food Regulation Committee
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Comité secteur privé-gouvernement sur la réglementation agro-alimentaire
1, fiche 89, Français, Comit%C3%A9%20secteur%20priv%C3%A9%2Dgouvernement%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20agro%2Dalimentaire
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Comité secteur privé et gouvernement sur la réglementation agro-alimentaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-04-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Insurance Law
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- insurance law
1, fiche 90, Anglais, insurance%20law
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A governmental bureau in each state, territory, or province(and federal government, in Canada) charged with administration of the insurance laws, including licensing of agents and insurers and the regulation and examination of them. 1, fiche 90, Anglais, - insurance%20law
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit des assurances
Fiche 90, La vedette principale, Français
- loi sur les assurances
1, fiche 90, Français, loi%20sur%20les%20assurances
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Cette loi répond à l'attente des praticiens du droit des assurances qui depuis au delà de vingt années attendent une réforme de nos lois sur les assurances. 1, fiche 90, Français, - loi%20sur%20les%20assurances
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1993-11-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Responsive regulation in Canada : the government reply
1, fiche 91, Anglais, Responsive%20regulation%20in%20Canada%20%3A%20the%20government%20reply
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Une réglementation canadienne adaptée : points saillants
1, fiche 91, Français, Une%20r%C3%A9glementation%20canadienne%20adapt%C3%A9e%20%3A%20points%20saillants
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du trésor 1993. 2, fiche 91, Français, - Une%20r%C3%A9glementation%20canadienne%20adapt%C3%A9e%20%3A%20points%20saillants
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Government regulation : scope, growth and process
1, fiche 92, Anglais, Government%20regulation%20%3A%20scope%2C%20growth%20and%20process
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Government regulation 1, fiche 92, Anglais, Government%20regulation
correct, Canada
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Montreal: Institute for Research on Public Policy, 1980; Information confirmed by the organization. 2, fiche 92, Anglais, - Government%20regulation%20%3A%20scope%2C%20growth%20and%20process
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Government regulation: scope, growth and process
1, fiche 92, Français, Government%20regulation%3A%20scope%2C%20growth%20and%20process
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Government regulation 1, fiche 92, Français, Government%20regulation
correct, Canada
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Montréal : L'Institut de recherches politiques, 1980; Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 92, Français, - Government%20regulation%3A%20scope%2C%20growth%20and%20process
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1992-09-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding between the Government of the Province of New Brunswick, the Government of the Province of Nova Scotia and the Government of the Province of Prince Edward Island respecting Maritime Provinces Transportation Regulation
1, fiche 93, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Government%20of%20the%20Province%20of%20New%20Brunswick%2C%20the%20Government%20of%20the%20Province%20of%20Nova%20Scotia%20and%20the%20Government%20of%20the%20Province%20of%20Prince%20Edward%20Island%20respecting%20Maritime%20Provinces%20Transportation%20Regulation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Protocole d'entente entre le gouvernement du Nouveau-Brunswick, le gouvernement de la Nouvelle-Écosse et le gouvernement de l'Île-du-Prince-Édouard concernant la réglementation du transport dans les provinces Maritimes
1, fiche 93, Français, Protocole%20d%27entente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick%2C%20le%20gouvernement%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard%20concernant%20la%20r%C3%A9glementation%20du%20transport%20dans%20les%20provinces%20Maritimes
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 93, Français, - Protocole%20d%27entente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick%2C%20le%20gouvernement%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard%20concernant%20la%20r%C3%A9glementation%20du%20transport%20dans%20les%20provinces%20Maritimes
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1987-05-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- exempt-securities market
1, fiche 94, Anglais, exempt%2Dsecurities%20market
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A market for securities exempt from regulation by a securities commission; for instance, in Ontario and most other provinces, a securities firm or any financial institution that engages in transactions on government securities or in deals with a value in excess of $97, 000 is not required to operate under registration. 1, fiche 94, Anglais, - exempt%2Dsecurities%20market
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 94, La vedette principale, Français
- marché des valeurs exemptées
1, fiche 94, Français, march%C3%A9%20des%20valeurs%20exempt%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Un marché pour les titres qui sont exemptés de la réglementation par une commission des valeurs mobilières. Ainsi, en Ontario et dans la plupart des autres provinces, une maison de courtage en valeurs mobilières ou une institution financière qui négocie des titres gouvernementaux ou effectue une transaction dont la valeur excède 97 000$ est exemptée des règles relatives à l'enregistrement. 1, fiche 94, Français, - march%C3%A9%20des%20valeurs%20exempt%C3%A9es
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-05-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- lie within
1, fiche 95, Anglais, lie%20within
locution verbale
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The regulation of inter-State and foreign commerce lies definitely within the province of the Federal Government. 1, fiche 95, Anglais, - lie%20within
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 95, La vedette principale, Français
- relever de la compétence
1, fiche 95, Français, relever%20de%20la%20comp%C3%A9tence
locution verbale
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La réglementation du commerce entre les États et celle du commerce extérieur relève expressément de la compétence du gouvernement fédéral. 1, fiche 95, Français, - relever%20de%20la%20comp%C3%A9tence
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1980-09-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Banking
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- laissez faire banking
1, fiche 96, Anglais, laissez%20faire%20banking
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Numerous reforms have been introduced by government to alleviate the instability of laissez faire banking : 1. Regulation of bank formation and activity(...) 2. Formation of Federal Reserve System(...) 3. Government insurance of bank deposits(...) 1, fiche 96, Anglais, - laissez%20faire%20banking
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Banque
Fiche 96, La vedette principale, Français
- laissez-faire bancaire 1, fiche 96, Français, laissez%2Dfaire%20bancaire
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1980-06-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- unlicensed workers
1, fiche 97, Anglais, unlicensed%20workers
correct, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- unlicensed personnel 2, fiche 97, Anglais, unlicensed%20personnel
correct, pluriel
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Workers who are not required by law or other type of regulation to have a license in order to work, as certain seamen who are not required to have a government license. 2, fiche 97, Anglais, - unlicensed%20workers
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- ouvriers sans titre professionnel
1, fiche 97, Français, ouvriers%20sans%20titre%20professionnel
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1980-02-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Federal Provincial Consultative Committee on Government Regulation 1, fiche 98, Anglais, Federal%20Provincial%20Consultative%20Committee%20on%20Government%20Regulation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Comité consultatif fédéral-provincial de la réglementation gouvernementale 1, fiche 98, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20gouvernementale
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme officiel selon M. Andy McCarol, Bureau des relations fédérales-provinciales. 1, fiche 98, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20gouvernementale
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1980-02-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Inter-Departmental Committee on Government Regulation 1, fiche 99, Anglais, Inter%2DDepartmental%20Committee%20on%20Government%20Regulation
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Comité interministériel sur la réglementation gouvernementale 1, fiche 99, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20gouvernementale
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme officiel selon M. Andy McCarol, Bureau des relations fédérales-provinciales. 1, fiche 99, Français, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20gouvernementale
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


