TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT RELATIONS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes
1, fiche 1, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SAIC 2, fiche 1, Anglais, SAIC
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Direction générale des affaires canadiennes 3, fiche 1, Anglais, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20canadiennes
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 1984. 3, fiche 1, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes(SAIC) is under the authority of the Minister responsible for Canadian Intergovernmental Affairs, Francophones within Canada, the Agreement on Internal Trade, the Reform of Democratic Institutions and Access to Information. Generally speaking, the SAIC advises the Québec government on Canadian intergovernmental relations. It prepares, presents and implements policy in this regard. It analyses the federal government's policies and programs in view of how they affect Québec. It safeguards and promotes Québec' s interests. The SAIC is also responsible for relations with the governments of the provinces and coordinates all of Québec' s governmental activities in Canada. The SAIC is responsible for constitutional issues and, on behalf of the Québec government, conducts all related negotiations. 2, fiche 1, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes
1, fiche 1, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAIC 2, fiche 1, Français, SAIC
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Direction générale des affaires canadiennes 3, fiche 1, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nom changé en 1984. 3, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC) relève du ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes, de la Francophonie canadienne, de l'Accord sur le commerce intérieur, de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information. De façon générale, le SAIC conseille le gouvernement du Québec sur toute question ayant trait aux relations intergouvernementales canadiennes. Il élabore, propose et met en œuvre une politique à cet égard. Il analyse les politiques et les programmes du gouvernement fédéral en fonction de leurs diverses incidences sur le Québec. Il voit ainsi à la défense et à la promotion des intérêts du Québec. Le SAIC est également responsable des relations avec les gouvernements des provinces du Canada et il coordonne l'ensemble des activités gouvernementales québécoises au Canada. Le SAIC a la responsabilité du dossier constitutionnel et il assume, pour le gouvernement du Québec, l'ensemble des négociations dans ce domaine. 2, fiche 1, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat aux affaires autochtones
1, fiche 2, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SAA 2, fiche 2, Anglais, SAA
correct, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit 3, fiche 2, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20des%20activit%C3%A9s%20gouvernementales%20en%20milieu%20am%C3%A9rindien%20et%20inuit
ancienne désignation, correct, Québec
- SAGMAI 4, fiche 2, Anglais, SAGMAI
ancienne désignation, correct, Québec
- SAGMAI 4, fiche 2, Anglais, SAGMAI
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat aux affaires autochtones(SAA) is the agency entrusted with the prime responsibility for maintaining ties between the Aboriginal peoples and the Government of Québec. For 25 years, it has worked with Amerindian and Inuit organizations to facilitate their access to the various government programs and to adapt government activities to their needs in some cases. The SAA is part of Québec' s ministère du Conseil exécutif. It is up to the Secretariat to establish harmonious relations and partnerships between the Aboriginal peoples and the government as well as between the Aboriginal peoples and the general public. This is achieved, in particular, through the negotiation of agreements, the dissemination of appropriate information and the providing of support for the social, economic and cultural development of the Amerindians and the Inuit. 2, fiche 2, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux affaires autochtones
1, fiche 2, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
correct, nom masculin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SAA 2, fiche 2, Français, SAA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit 3, fiche 2, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20activit%C3%A9s%20gouvernementales%20en%20milieu%20am%C3%A9rindien%20et%20inuit
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- SAGMAI 4, fiche 2, Français, SAGMAI
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- SAGMAI 4, fiche 2, Français, SAGMAI
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit : établi le 18 janvier 1978. Nom changé le 14 janvier 1987 à Secrétariat aux affaires autochtones. 3, fiche 2, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétariat aux affaires autochtones (SAA) est l'organisme qui a la responsabilité première d'assurer le lien entre les Autochtones et le gouvernement du Québec. Depuis 25 ans, il travaille avec les organismes amérindiens et inuits afin de leur faciliter l'accès aux divers programmes gouvernementaux et, dans certains cas, d'adapter les activités gouvernementales à leurs besoins. Le SAA fait partie du ministère du Conseil exécutif du Québec. Il incombe au Secrétariat d'établir des relations harmonieuses et des partenariats entre les Autochtones et le gouvernement, entre les Autochtones et la population en général. Cela s'exprime notamment par la négociation d'ententes, la diffusion d'information appropriée et par un appui au développement social, économique et culturel des Amérindiens et des Inuits. 2, fiche 2, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Prefabrication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manufactured Housing Institute
1, fiche 3, Anglais, Manufactured%20Housing%20Institute
correct, nom, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MHI 1, fiche 3, Anglais, MHI
correct, nom, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MHI is the national trade organization representing all segments of the factory-built housing industry. MHI serves its membership by providing industry research, promotion, education and government relations programs, and by building and facilitating consensus within the industry. 2, fiche 3, Anglais, - Manufactured%20Housing%20Institute
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Préfabrication
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manufactured Housing Institute
1, fiche 3, Français, Manufactured%20Housing%20Institute
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MHI 1, fiche 3, Français, MHI
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Indigenous Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Community Development National Strategy
1, fiche 4, Anglais, Indigenous%20Community%20Development%20National%20Strategy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Indigenous Community Development National Strategy is to guide Indigenous Services Canada(ISC) and Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada(CIRNAC) in building and investing in effective and sustainable Indigenous communities, government and services. 1, fiche 4, Anglais, - Indigenous%20Community%20Development%20National%20Strategy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Peuples Autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale de développement communautaire autochtone
1, fiche 4, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie nationale de développement communautaire autochtone a pour but d'orienter les travaux de Services aux Autochtones Canada (SAC) et de Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada (RCAANC) pour créer des collectivités, un gouvernement et des services efficaces et durables et investir dans ceux-ci. 1, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20autochtone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
- National and International Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- specified public interest immunity
1, fiche 5, Anglais, specified%20public%20interest%20immunity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SPII 1, fiche 5, Anglais, SPII
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- public interest immunity 2, fiche 5, Anglais, public%20interest%20immunity
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This section of the Rules [of Practice and Procedure] addresses issues relating to the collection and disclosure by the [Public Order Emergency] Commission of information, the disclosure of which the government alleges would be injurious to international relations, national defence or national security within the meaning of section 38 of the Canada Evidence Act("national security confidentiality" or "NSC"), or that the government alleges should not be disclosed on grounds of a specified public interest under section 37 of the Canada Evidence Act("specified public interest immunity" or "SPII"). 1, fiche 5, Anglais, - specified%20public%20interest%20immunity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- immunité d'intérêt public
1, fiche 5, Français, immunit%C3%A9%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cette section des [règles de pratique et de procédure] aborde les questions liées à la collecte et à la divulgation de renseignements par la Commission [sur l'état d'urgence], divulgation qui, selon le gouvernement, porterait atteinte aux relations internationales, à la défense nationale ou à la sécurité nationale au sens de l'article 38 de la Loi sur la preuve au Canada («confidentialité à des fins de sécurité nationale») ou devrait être interdite pour des raisons d'immunité d'intérêt public en vertu de l'article 37 de la Loi sur la preuve au Canada («immunité d'intérêt public»). 2, fiche 5, Français, - immunit%C3%A9%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inmunidad de interés público
1, fiche 5, Espagnol, inmunidad%20de%20inter%C3%A9s%20p%C3%BAblico
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
- National and International Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- national security confidentiality
1, fiche 6, Anglais, national%20security%20confidentiality
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NSC 1, fiche 6, Anglais, NSC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This section of the Rules [of Practice and Procedure] addresses issues relating to the collection and disclosure by the [Public Order Emergency] Commission of information, the disclosure of which the government alleges would be injurious to international relations, national defence or national security within the meaning of section 38 of the Canada Evidence Act("national security confidentiality" or "NSC"), or that the government alleges should not be disclosed on grounds of a specified public interest under section 37 of the Canada Evidence Act("specified public interest immunity" or "SPII"). 2, fiche 6, Anglais, - national%20security%20confidentiality
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
… justifications for national security confidentiality in Canada fall into two broad classes. First, there is information that, if released, could increase the likelihood of a threat to national security. Second, there is information that, if released, might cause injury to an intelligence relationship between Canada and allied states, whether or not it would also cause injury to a more specific Canadian national security objective. 3, fiche 6, Anglais, - national%20security%20confidentiality
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- confidentialité à des fins de sécurité nationale
1, fiche 6, Français, confidentialit%C3%A9%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cette section des [règles de pratique et de procédure] aborde les questions liées à la collecte et à la divulgation de renseignements par la Commission [sur l'état d'urgence], divulgation qui, selon le gouvernement, porterait atteinte aux relations internationales, à la défense nationale ou à la sécurité nationale au sens de l'article 38 de la Loi sur la preuve au Canada («confidentialité à des fins de sécurité nationale») ou devrait être interdite pour des raisons d'immunité d'intérêt public en vertu de l'article 37 de la Loi sur la preuve au Canada («immunité d’intérêt public»). 1, fiche 6, Français, - confidentialit%C3%A9%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- confidencialidad para la seguridad nacional
1, fiche 6, Espagnol, confidencialidad%20para%20la%20seguridad%20nacional
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- international relations chief-government
1, fiche 7, Anglais, international%20relations%20chief%2Dgovernment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chef des relations internationales - gouvernement
1, fiche 7, Français, chef%20des%20relations%20internationales%20%2D%20gouvernement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- international relations director-government
1, fiche 8, Anglais, international%20relations%20director%2Dgovernment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- directeur des relations internationales - gouvernement
1, fiche 8, Français, directeur%20des%20relations%20internationales%20%2D%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- directrice des relations internationales - gouvernement 1, fiche 8, Français, directrice%20des%20relations%20internationales%20%2D%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Foreign Policy and Sustainability
1, fiche 9, Anglais, Task%20Force%20on%20Foreign%20Policy%20and%20Sustainability
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The NRTEE's [National Round Table on the Environment and the Economy] Task Force on Foreign Policy and Sustainability promotes sustainable development in Canadian foreign policy, works on policy development within the federal government, and advises the Prime Minister on opportunities and ways to promote sustainable development through Canada's external relations. 1, fiche 9, Anglais, - Task%20Force%20on%20Foreign%20Policy%20and%20Sustainability
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la politique étrangère et le développement durable
1, fiche 9, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la politique étrangère et le développement durable de la TRNEE [Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie] encourage le développement durable dans la politique étrangère canadienne, travaille à l'élaboration des politiques au sein du gouvernement fédéral et conseille le premier ministre quant aux moyens et possibilités de promouvoir le développement durable par l'entremise des relations extérieures du Canada. 1, fiche 9, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Lindsay & District Chamber of Commerce
1, fiche 10, Anglais, Lindsay%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LDCC 2, fiche 10, Anglais, LDCC
correct, Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The LDCC is a public relations/advertising vehicle, a legislative monitor at the municipal, provincial and federal levels of government and [continues] to provide tourist and business information, as well as business programs and events for [its] members. [It continues] to be a leading advocacy role and [an influencer] for the local business community, advancing the economic, commercial and civic interests of the community. 2, fiche 10, Anglais, - Lindsay%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Commerce
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Lindsay & District Chamber of Commerce
1, fiche 10, Français, Lindsay%20%26%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
- LDCC 2, fiche 10, Français, LDCC
correct, Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada
1, fiche 11, Anglais, Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CIRNAC 1, fiche 11, Anglais, CIRNAC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs 2, fiche 11, Anglais, Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs
correct
- CIRNA 2, fiche 11, Anglais, CIRNA
correct
- CIRNA 2, fiche 11, Anglais, CIRNA
- Department of Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs 3, fiche 11, Anglais, Department%20of%20Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada(CIRNAC) continues to renew the nation-to-nation, Inuit-Crown, government-to-government relationship between Canada and First Nations, Inuit and Métis; modernize Government of Canada structures to enable Indigenous peoples to build capacity and support their vision of self-determination; and lead the Government of Canada's work in the North. 1, fiche 11, Anglais, - Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The department was created in 2017 following the split of Indigenous and Northern Affairs Canada into Indigenous Services Canada and Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada. 4, fiche 11, Anglais, - Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada
1, fiche 11, Français, Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20Affaires%20du%20Nord%20Canada
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RCAANC 1, fiche 11, Français, RCAANC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord 2, fiche 11, Français, Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20des%20Affaires%20du%20Nord
correct
- RCAAN 2, fiche 11, Français, RCAAN
correct
- RCAAN 2, fiche 11, Français, RCAAN
- ministère des Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord 3, fiche 11, Français, minist%C3%A8re%20des%20Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20des%20Affaires%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada (RCAANC) continue de renouveler la relation de nation à nation, entre les Inuits et la Couronne[,] et de gouvernement à gouvernement entre le Canada et les Premières Nations, les Inuits et les Métis; de moderniser les structures du gouvernement du Canada en vue de permettre aux Autochtones de renforcer leur capacité et d'appuyer leur vision en matière d'autonomie gouvernementale, et de diriger les travaux du gouvernement du Canada dans le Nord. 1, fiche 11, Français, - Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20Affaires%20du%20Nord%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le ministère a été créé en 2017 quand le ministère des Affaires autochtones et du Nord Canada a été scindé pour former Services aux Autochtones Canada (SAC) et Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord Canada (RCAANC). 4, fiche 11, Français, - Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20Affaires%20du%20Nord%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Relaciones Corona-Indígenas y Asuntos del Norte de Canadá
1, fiche 11, Espagnol, Ministerio%20de%20Relaciones%20Corona%2DInd%C3%ADgenas%20y%20Asuntos%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-07-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Water Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- civil direction of shipping
1, fiche 12, Anglais, civil%20direction%20of%20shipping
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CDS 2, fiche 12, Anglais, CDS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Government departments involved in policy areas involving the civil direction of shipping included : Transport, Resources and Energy, Employment and Industrial Relations, Social Security, Administrative Services, Trade, Special Minister for State, Defence and Finance. 3, fiche 12, Anglais, - civil%20direction%20of%20shipping
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
civil direction of shipping; CDS: designations standardized by NATO. 4, fiche 12, Anglais, - civil%20direction%20of%20shipping
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Transport par eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- direction civile de la navigation commerciale
1, fiche 12, Français, direction%20civile%20de%20la%20navigation%20commerciale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CDS 2, fiche 12, Français, CDS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
direction civile de la navigation commerciale; CDS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 12, Français, - direction%20civile%20de%20la%20navigation%20commerciale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-05-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Recruiting of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Public Service Commission
1, fiche 13, Anglais, Public%20Service%20Commission
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PSC 2, fiche 13, Anglais, PSC
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Public Service Commission helps make sure the Government of Nova Scotia has the people and skills needed to create and provide programs and services. The Commission is responsible for developing human resource management policies, programs, standards and procedures to help create an engaged, productive and diverse workforce. [It] oversees collective bargaining and provides advice on employee relations matters. [It] also manages employee recruitment and works with other departments to help make the Government of Nova Scotia a preferred employer. 3, fiche 13, Anglais, - Public%20Service%20Commission
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Public Service Commission
- Public Service Commission of Nova Scotia
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Recrutement du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Commission de la fonction publique
1, fiche 13, Français, Commission%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CFP 1, fiche 13, Français, CFP
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de la Commission de la fonction publique est de veiller à ce que le gouvernement de la Nouvelle-Écosse dispose des ressources humaines nécessaires pour créer et offrir des programmes et des services de grande qualité aux Néo-Écossais. 1, fiche 13, Français, - Commission%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Commission de la fonction publique de la Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-04-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Department of Intergovernmental Affairs
1, fiche 14, Anglais, Department%20of%20Intergovernmental%20Affairs
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IGA 2, fiche 14, Anglais, IGA
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Intergovernmental Affairs 3, fiche 14, Anglais, Intergovernmental%20Affairs
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The government of Nova Scotia's central coordinating agency for intergovernmental relations. IGA coordinates the Province's relations with federal, provincial and territorial governments as well as with other governments. Ensuring a consistent approach in the province's relations with other governments, as well as ensuring a corporate perspective in dealings in national and international arenas is a key focus for the department. 2, fiche 14, Anglais, - Department%20of%20Intergovernmental%20Affairs
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Department of Intergovernmental Affairs
- Department of Intergovernmental Affairs of Nova Scotia
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ministère des Affaires intergouvernementales
1, fiche 14, Français, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20intergouvernementales
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Affaires intergouvernementales 1, fiche 14, Français, Affaires%20intergouvernementales
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Affaires intergouvernementales de la Nouvelle-Écosse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-09-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Names of Events
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Confederation Boulevard
1, fiche 15, Anglais, Confederation%20Boulevard
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The flagship urban-development project of the NCC in the last several decades has been Confederation Boulevard-the Capital' s ceremonial and discovery route. In collaboration with federal and municipal partners, the NCC designed and constructed this 7. 5-kilometre route around the heart of Canada's Capital Region. Aside from providing an elegant streetscape for some of the most important sites and institutions of the nation, the Boulevard is a focus for year-round national celebrations, events and interpretation programs that help people to discover important aspects of Canada's government, culture, heritage, landscape and relations with other nations of the world. The idea for a ceremonial route in the heart of the Capital goes back to the 19th century. However, it was not until 1967-centennial year-that planners began to talk about a ceremonial route for processions and state visits, as a unifying element in the core areas of Ottawa, Ontario, and Hull(now Gatineau), Quebec, and as a vehicle for communicating the Capital of Canadians. Planning began in 1982 and construction in 1985. The central part of Confederation Boulevard was officially opened by Prime Minister Jean Chrétien on June 30, 2000. The last phase of three-phase construction will be completed in 2006. 1, fiche 15, Anglais, - Confederation%20Boulevard
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Fiche 15, La vedette principale, Français
- boulevard de la Confédération
1, fiche 15, Français, boulevard%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Parcours d'honneur et voie de la découverte de la capitale, le boulevard de la Confédération constitue, depuis plusieurs décennies, le projet vedette d'aménagement urbain de la CCN [Commission de la capitale nationale]. De concert avec des partenaires fédéraux et municipaux, la CCN a conçu et construit cette voie d'une longueur de 7,5 kilomètres en plein cœur de la région de la capitale du Canada. En plus de servir d'écrin élégant à certains des lieux et des institutions les plus importants du pays, le boulevard agit, pendant toute l'année, comme point de convergence pour des festivités, des manifestations et des programmes d'interprétation grâce auxquels les gens découvrent des aspects majeurs du gouvernement, de la culture, du patrimoine et du paysage du Canada et des relations de celui-ci avec les autres pays du monde. L'idée d'un parcours d'honneur au cœur de la capitale remonte au XIXe siècle. Ce n'est toutefois pas avant 1967, année du centenaire de la Confédération, que les urbanistes ont commencé à parler d'un parcours d'honneur qui accueillerait des défilés et des visites officielles, qui servirait de lien unissant les centres-villes d'Ottawa et de Hull (maintenant Gatineau) et qui ferait connaître la capitale à la population canadienne. La planification a commencé en 1982 et la construction, en 1985. La partie centrale du boulevard a été inaugurée officiellement par le premier ministre Jean Chrétien le 30 juin 2000. La dernière des trois phases de construction sera terminée en 2006. 1, fiche 15, Français, - boulevard%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- bulevar de la Confederación
1, fiche 15, Espagnol, bulevar%20de%20la%20Confederaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-10-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Farmers of North America
1, fiche 16, Anglais, Farmers%20of%20North%20America
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- FNA 2, fiche 16, Anglais, FNA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
FNA is a management team dedicated to working in the best interest of farmers. 3, fiche 16, Anglais, - Farmers%20of%20North%20America
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Farmers of North America understands the need for a sophisticated farmer-centric approach, guaranteeing disciplined attention to member service, working with suppliers with strong product research, development, marketing, sales and distribution while maintaining an active stance in government relations. 3, fiche 16, Anglais, - Farmers%20of%20North%20America
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Farmers of North America
1, fiche 16, Français, Farmers%20of%20North%20America
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- FNA 2, fiche 16, Français, FNA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Cooperative Association Inc.
1, fiche 17, Anglais, Manitoba%20Cooperative%20Association%20Inc%2E
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MCA 2, fiche 17, Anglais, MCA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Cooperative Association(MCA) Inc. is a provincial association of cooperative organizations, created by its members to enhance and support the development of a united, growing and influential cooperative movement in Manitoba. On behalf of its members, MCA serves the common and individual needs of cooperatives in the areas of development, education, youth leadership, government relations and global awareness. 3, fiche 17, Anglais, - Manitoba%20Cooperative%20Association%20Inc%2E
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Cooperative Association
- Manitoba Co-operative Association Inc.
- Manitoba Co-operative Association
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Manitoba Cooperative Association Inc.
1, fiche 17, Français, Manitoba%20Cooperative%20Association%20Inc%2E
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- MCA 2, fiche 17, Français, MCA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Cooperative Association
- Manitoba Co-operative Association Inc.
- Manitoba Co-operative Association
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Management Operations (General)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- government 2.0
1, fiche 18, Anglais, government%202%2E0
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... we would like to define "government 2. 0" as a government that uses interactive communication technologies to transform connections between government and citizens into increasingly open, social and user-centered relations. 1, fiche 18, Anglais, - government%202%2E0
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gouvernement 2.0
1, fiche 18, Français, gouvernement%202%2E0
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un gouvernement dit 2.0 intègre dans son mode de fonctionnement les outils et la philosophie du Web 2.0, c'est-à-dire qu'il tire pleinement profit des nouvelles technologies et nouveaux modes de communication pour améliorer la prestation des services publics et son fonctionnement interne. 2, fiche 18, Français, - gouvernement%202%2E0
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Farm Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canada East Equipment Dealers’ Association
1, fiche 19, Anglais, Canada%20East%20Equipment%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CEEDA 2, fiche 19, Anglais, CEEDA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Ontario Retail Farm Equipment Dealers’ Association 3, fiche 19, Anglais, Ontario%20Retail%20Farm%20Equipment%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct
- ORFEDA 4, fiche 19, Anglais, ORFEDA
ancienne désignation
- ORFEDA 4, fiche 19, Anglais, ORFEDA
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The purpose of Canada East Equipment Dealers’ Association is to promote the general welfare of retail equipment dealers primarily in Ontario and the Maritime provinces. [CEEDA's] mission is to promote the general welfare of [its] dealer members by providing a timely source of industry information, representing dealer interests in government regulation and legislation, enhancing dealer and employee education, supporting equitable dealer/manufacturer relations and offering specific business-related services which enhance the success and profitability of dealer members. 5, fiche 19, Anglais, - Canada%20East%20Equipment%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Ontario Retail Farm Equipment Dealers’ Association: title in effect from 1945 to 2006. 6, fiche 19, Anglais, - Canada%20East%20Equipment%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Canada East Equipment Dealers’ Association: title in effect since 2006. 6, fiche 19, Anglais, - Canada%20East%20Equipment%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Matériel agricole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Canada East Equipment Dealers' Association
1, fiche 19, Français, Canada%20East%20Equipment%20Dealers%27%20Association
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CEEDA 2, fiche 19, Français, CEEDA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Ontario Retail Farm Equipment Dealers' Association 3, fiche 19, Français, Ontario%20Retail%20Farm%20Equipment%20Dealers%27%20Association
ancienne désignation, correct
- ORFEDA 4, fiche 19, Français, ORFEDA
ancienne désignation
- ORFEDA 4, fiche 19, Français, ORFEDA
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ontario Retail Farm Equipment Dealers' Association : nom en vigueur de 1945 à 2006. 5, fiche 19, Français, - Canada%20East%20Equipment%20Dealers%27%20Association
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Canada East Equipment Dealers' Association : nom en vigueur depuis 2006. 5, fiche 19, Français, - Canada%20East%20Equipment%20Dealers%27%20Association
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Association of Professors of Bishop’s University
1, fiche 20, Anglais, Association%20of%20Professors%20of%20Bishop%26rsquo%3Bs%20University
correct, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- APBU 2, fiche 20, Anglais, APBU
correct, Québec
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The goals of the association are : to promote the interests and the welfare of all of its members and to uphold their dignity in the workplace; to represent its members in employer-employee relations, and, in particular, to bargain collectively on their behalf, including, but not limited to, negotiating policies and working conditions on matters such as hiring, firing, salaries, fringe benefits, pensions, promotion, tenure, leaves, grievances, and the uniformity and consistency of job classifications; to promote the professional development and career advancement of all of its members, and, in particular, to advocate for a working environment free from discrimination and harassment; to protect academic freedom and freedom of expression; and to promote education, research, and creative and other activities within the University; to seek the fullest representation of all of its members in the operation of the University, to provide a means of communication among them, and to communicate on their behalf with other members of the University community and relevant groups external to the University, as appropriate; and to provide a democratic form of government within the Association which allows equal voice to all voting members. 3, fiche 20, Anglais, - Association%20of%20Professors%20of%20Bishop%26rsquo%3Bs%20University
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Association des Professeur(e)s de Bishop's University
1, fiche 20, Français, Association%20des%20Professeur%28e%29s%20de%20Bishop%27s%20University
nom féminin, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Français
- APBU 1, fiche 20, Français, APBU
nom féminin, Québec
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Association des Professeures de Bishop's University
- Association des Professeurs de Bishop's University
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- approach 1, fiche 21, Anglais, approach
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Canada Social Transfer represents a new approach to federal-provincial fiscal relations marked by greater flexibility and accountability for provincial governments, and more sustainable financing arrangements for the federal government. 1, fiche 21, Anglais, - approach
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vision
1, fiche 21, Français, vision
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le Transfert social canadien constitue une nouvelle vision des rapports financiers entre les gouvernements fédéral et provinciaux caractérisée par une plus grande marge de manœuvre pour les provinces et un élargissement de leur obligation de rendre compte, et par des accords de financement plus durables pour le gouvernement fédéral. 1, fiche 21, Français, - vision
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fiscal relation 1, fiche 22, Anglais, fiscal%20relation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Canada Social Transfer represents a new approach to federal-provincial fiscal relations marked by greater flexibility and accountability for provincial governments, and more sustainable financing arrangements for the federal government. 1, fiche 22, Anglais, - fiscal%20relation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- rapport financier
1, fiche 22, Français, rapport%20financier
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le Transfert social canadien constitue une nouvelle vision des rapports financiers entre les gouvernements fédéral et provinciaux caractérisée par une plus grande marge de manœuvre pour les provinces et un élargissement de leur obligation de rendre compte, et par des accords de financement plus durables pour le gouvernement fédéral. 1, fiche 22, Français, - rapport%20financier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Marketing
- Advertising
- Public Relations
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Professional occupations in advertising, marketing and public relations
1, fiche 23, Anglais, Professional%20occupations%20in%20advertising%2C%20marketing%20and%20public%20relations
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes specialists in advertising, marketing and public relations who analyse, develop and implement communication and promotion strategies and information programs, analyse advertising needs and develop appropriate advertising and marketing plans, publicize activities and events, and maintain media relations on behalf of businesses, governments and other organizations, and for performers, athletes, writers and other talented individuals. They are employed by consulting firms, advertising agencies, corporations, associations, government, social agencies, museums, galleries, public interest groups, and cultural and other organizations, or they may be self-employed. Agents such as entertainment, literary and sports agents are included in this unit group. 1, fiche 23, Anglais, - Professional%20occupations%20in%20advertising%2C%20marketing%20and%20public%20relations
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
1123: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 23, Anglais, - Professional%20occupations%20in%20advertising%2C%20marketing%20and%20public%20relations
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commercialisation
- Publicité
- Relations publiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Professionnels/professionnelles en publicité, en marketing et en relations publiques
1, fiche 23, Français, Professionnels%2Fprofessionnelles%20en%20publicit%C3%A9%2C%20en%20marketing%20et%20en%20relations%20publiques
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les spécialistes en publicité, en marketing et en relations publiques qui analysent, élaborent et appliquent des stratégies de communication et de promotion et des programmes d'information, analysent les besoins en matière de publicité et élaborent des plans de publicité et de marketing, s'occupent de la publicité des activités et des événements et entretiennent des relations avec les médias au nom de commerces, de gouvernements et d'autres organisations, ainsi qu'au nom d'artistes, d'athlètes, d'écrivains et d'autres personnes de talent. Ils travaillent pour des entreprises d'experts-conseils, des agences de publicité, des sociétés commerciales, des associations, le gouvernement, des organismes sociaux, des musées, des galeries d'art, des groupes d'intérêt public, des organismes culturels et d'autres organismes, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les agents qui représentent des artistes, des écrivains et des athlètes sont inclus dans ce groupe de base. 1, fiche 23, Français, - Professionnels%2Fprofessionnelles%20en%20publicit%C3%A9%2C%20en%20marketing%20et%20en%20relations%20publiques
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
1123 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 23, Français, - Professionnels%2Fprofessionnelles%20en%20publicit%C3%A9%2C%20en%20marketing%20et%20en%20relations%20publiques
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration (General)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Program officers unique to government
1, fiche 24, Anglais, Program%20officers%20unique%20to%20government
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Program officers in this unit group are primarily concerned with the administration and operation of government institutions, such as Parliament, and activities unique to the operations of government, such as international relations, federal-provincial affairs, elections and tribunals. 1, fiche 24, Anglais, - Program%20officers%20unique%20to%20government
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
4168: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 24, Anglais, - Program%20officers%20unique%20to%20government
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Programme officers unique to government
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Agents/agentes de programmes propres au gouvernement
1, fiche 24, Français, Agents%2Fagentes%20de%20programmes%20propres%20au%20gouvernement
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les agents de programmes propres au gouvernement s'occupent principalement de l'administration et de la gestion des institutions gouvernementales comme le Parlement, et des activités propres au fonctionnement du gouvernement, telles que les relations internationales, les affaires fédérales-provinciales, les élections et les tribunaux. 1, fiche 24, Français, - Agents%2Fagentes%20de%20programmes%20propres%20au%20gouvernement
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
4168 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 24, Français, - Agents%2Fagentes%20de%20programmes%20propres%20au%20gouvernement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-04-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Water Quality Association
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Water%20Quality%20Association
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CWQA 2, fiche 25, Anglais, CWQA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Canadian Association of Water Conditioning 3, fiche 25, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Water%20Conditioning
ancienne désignation, correct
- CAWC 3, fiche 25, Anglais, CAWC
ancienne désignation, correct
- CAWC 3, fiche 25, Anglais, CAWC
- Canadian Water Conditioning Manufacturers Association 3, fiche 25, Anglais, Canadian%20Water%20Conditioning%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct
- CWCMA 3, fiche 25, Anglais, CWCMA
ancienne désignation, correct
- CWCMA 3, fiche 25, Anglais, CWCMA
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The intention of the [CWQA is] to : create a single Canadian voice for water treatment dealers, manufacturers and stakeholders within the water treatment industry; assist all levels of government in understanding our industry and serve as a unified voice in government and public relations and staying in close contact with federal regulatory and legislative officials(not only warning of impending legislation but also acting before laws are passed) ;[and] deliver clean safe water to all Canadians. 3, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Water%20Quality%20Association
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Mission. To train, educate and certify water quality professionals; to serve as a unified and credible voice to our membership, government and the public; [and] to be the resource for industry information and statistics. 3, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Water%20Quality%20Association
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitement des eaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Canadian Water Quality Association
1, fiche 25, Français, Canadian%20Water%20Quality%20Association
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CWQA 2, fiche 25, Français, CWQA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Canadian Association of Water Conditioning 3, fiche 25, Français, Canadian%20Association%20of%20Water%20Conditioning
ancienne désignation, correct
- CAWC 3, fiche 25, Français, CAWC
ancienne désignation, correct
- CAWC 3, fiche 25, Français, CAWC
- Canadian Water Conditioning Manufacturers Association 3, fiche 25, Français, Canadian%20Water%20Conditioning%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct
- CWCMA 3, fiche 25, Français, CWCMA
ancienne désignation, correct
- CWCMA 3, fiche 25, Français, CWCMA
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Advertising Agencies and Services
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Advertising, marketing and public relations managers
1, fiche 26, Anglais, Advertising%2C%20marketing%20and%20public%20relations%20managers
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Advertising, marketing, public relations and e-business managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of establishments and departments involved in commercial, industrial and e-business advertising, marketing and public relations. They are employed by commercial and industrial establishments, government departments, and advertising, marketing and public relations firms or consulting businesses. 1, fiche 26, Anglais, - Advertising%2C%20marketing%20and%20public%20relations%20managers
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
0124: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 26, Anglais, - Advertising%2C%20marketing%20and%20public%20relations%20managers
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Agences et services de publicité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices de la publicité, du marketing et des relations publiques
1, fiche 26, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20de%20la%20publicit%C3%A9%2C%20du%20marketing%20et%20des%20relations%20publiques
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de la publicité, du marketing, des relations publiques et des affaires électroniques planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'établissements et de services voués à la publicité, au marketing et aux relations publiques dans les secteurs commerciaux, industriels et d'affaires électroniques. Ils travaillent dans des établissements commerciaux et industriels, la fonction publique, des agences de marketing, de publicité et de relations publiques, ou des cabinets d'experts-conseils. 1, fiche 26, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20la%20publicit%C3%A9%2C%20du%20marketing%20et%20des%20relations%20publiques
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
0124 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 26, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20la%20publicit%C3%A9%2C%20du%20marketing%20et%20des%20relations%20publiques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Advertising
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Association of Quebec Advertising Agencies
1, fiche 27, Anglais, Association%20of%20Quebec%20Advertising%20Agencies
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AAPQ 1, fiche 27, Anglais, AAPQ
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The AAPQ was created to meet the following objectives : To defend, promote and represent the interests of Quebec advertising agencies to government bodies, businesses, specific media or media associations, unions, consumer protection associations and other organizations in the communications field, in Canada and abroad; To contribute to an improvement in the quality of advertising; To raise the public' s awareness of the important role of advertising agencies; To establish and define for its members a code of ethics governing the various advertising agencies operating in Quebec so as to improve their professional relations with other parties involved. 1, fiche 27, Anglais, - Association%20of%20Quebec%20Advertising%20Agencies
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Publicité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Association des agences de publicité du Québec
1, fiche 27, Français, Association%20des%20agences%20de%20publicit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- AAPQ 1, fiche 27, Français, AAPQ
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La création de l'AAPQ a été motivée par les objectifs suivants : . Défendre, promouvoir et représenter les intérêts des agences de publicité du Québec auprès des organismes et milieux gouvernementaux, milieux d'affaires, associations de médias ou médias particuliers, syndicats, organismes de protection du consommateur et autres associations du monde de la communication, au Canada comme à l'étranger; Contribuer à l'amélioration de la qualité de la publicité; - Entente collective des annonces publicitaires entre l'Union des Artistes et l'Association des producteurs conjoints - Calcul des hausses tarifaires - Grille de tarif. Sensibiliser le public en général à l'importance du rôle des agences de publicité; Établir et définir pour ses membres les règles d'un code d'éthique régissant les diverses agences de publicité œuvrant au Québec afin d'améliorer leurs relations professionnelles avec les différents intervenants. 1, fiche 27, Français, - Association%20des%20agences%20de%20publicit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
- Sociology of Human Relations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Canada Eurasia Russia Business Association
1, fiche 28, Anglais, Canada%20Eurasia%20Russia%20Business%20Association
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CERBA 2, fiche 28, Anglais, CERBA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Mandate. Enhance and support trade, investment and good relations between the countries of Canada, Eurasia and Russia. Advocate and lobby on behalf of CERBA members to the Canadian and Eurasian/Russian national governments on issues of importance to members. Serve as a forum for the exchange of information and views among business and government representatives in the countries of Canada, Eurasia and Russia. Facilitate business development through the provision of services including business assistance, dissemination of information and networking. Partner with relevant organizations in furthering the common interest of members and involved community. 3, fiche 28, Anglais, - Canada%20Eurasia%20Russia%20Business%20Association
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
- Sociologie des relations humaines
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Canada Eurasia Russia Business Association
1, fiche 28, Français, Canada%20Eurasia%20Russia%20Business%20Association
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CERBA 2, fiche 28, Français, CERBA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Quebec English School Boards Association
1, fiche 29, Anglais, Quebec%20English%20School%20Boards%20Association
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- QESBA 1, fiche 29, Anglais, QESBA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Quebec School Boards Association 2, fiche 29, Anglais, Quebec%20School%20Boards%20Association
ancienne désignation, correct
- QSBA 2, fiche 29, Anglais, QSBA
ancienne désignation, correct
- QSBA 2, fiche 29, Anglais, QSBA
- Quebec Association of Protestant School Boards 2, fiche 29, Anglais, Quebec%20Association%20of%20Protestant%20School%20Boards
ancienne désignation, correct
- Provincial Association of Protestant School Boards of the Province of Quebec 2, fiche 29, Anglais, Provincial%20Association%20of%20Protestant%20School%20Boards%20of%20the%20Province%20of%20Quebec
ancienne désignation, correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Quebec English School Boards Association(QESBA) is a provincial organization representing the nine English schools boards in Quebec. The boards’ territories cover virtually the entire province of Quebec. The member school boards of the Association provide services to over 100 000 students in the youth, adult and vocational education sectors. QESBA plays an important advocacy, support and leadership role for its member boards and speaks as the voice of Quebec' s English school board commissioners. The Association represents the views of its member school boards before government, as well as the general public and other professional associations with similar objectives. QESBA offers a range of services to member boards including representation and advocacy, communications and research services, labour relations, translation and legal services. 3, fiche 29, Anglais, - Quebec%20English%20School%20Boards%20Association
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Association des commissions scolaires anglophones du Québec
1, fiche 29, Français, Association%20des%20commissions%20scolaires%20anglophones%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ACSAQ 1, fiche 29, Français, ACSAQ
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Association québécoise des commissions scolaires 2, fiche 29, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20commissions%20scolaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQCS 2, fiche 29, Français, AQCS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQCS 2, fiche 29, Français, AQCS
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'Association des commissions scolaires anglophones du Québec (ACSAQ) est un organisme provincial qui représente les neufs commissions scolaires anglophones du Québec. Les commissions scolaires membres de l'Association, qui œuvrent dans l'ensemble du territoire québécois, offrent des services éducatifs à quelque 100 000 élèves des secteurs des jeunes, de l'éducation des adultes et de la formation professionnelle. L'ACSAQ joue un rôle important de défense et de promotion, de soutien et de leadership auprès de ses commissions scolaires membres et représente les commissaires d'écoles anglophones du Québec. De plus, elle exprime les points de vue des commissions scolaires membres, du grand public et d'autres organismes ayant des objectifs similaires à ceux de l'Association afin de faire une représentation auprès des instances en éducation. L'ACSAQ offre toute une gamme de services aux commissions scolaires membres dont les communications et la recherche, les relations du travail ainsi que des services juridiques et de traduction. 3, fiche 29, Français, - Association%20des%20commissions%20scolaires%20anglophones%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Government Relations and Communications Sub-Committee 1, fiche 30, Anglais, Government%20Relations%20and%20Communications%20Sub%2DCommittee
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Government Relations and Communications Subcommittee
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Sous-comité des relations gouvernementales et des communications
1, fiche 30, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20relations%20gouvernementales%20et%20des%20communications
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-07-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Education
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Association for Canadian Studies in China
1, fiche 31, Anglais, Association%20for%20Canadian%20Studies%20in%20China
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Mission : To promote a better understanding of Canada; to offer recommendations on Canadian affairs [and] policies to the Chinese government; [and] to foster improved business relations between Canada [and] China. 3, fiche 31, Anglais, - Association%20for%20Canadian%20Studies%20in%20China
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Pédagogie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Association for Canadian Studies in China
1, fiche 31, Français, Association%20for%20Canadian%20Studies%20in%20China
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-06-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Labour Relations
- Sociology of Work
- Labour Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- industrial relations
1, fiche 32, Anglais, industrial%20relations
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- labour relations 2, fiche 32, Anglais, labour%20relations
correct, pluriel
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The relations between unions and management, unions themselves, management and government, unions and government, or between employers and unorganized employees. 3, fiche 32, Anglais, - industrial%20relations
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- labor relations
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Relations du travail
- Sociologie du travail
- Droit du travail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- relations industrielles
1, fiche 32, Français, relations%20industrielles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- relations professionnelles 2, fiche 32, Français, relations%20professionnelles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- relations du travail 1, fiche 32, Français, relations%20du%20travail
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des rapports économiques et sociaux, individuels et collectifs, formels et informels, structurés et non structurés qui naissent et s'établissent à l'occasion du travail [...] entre les travailleurs et les employeurs [...] 3, fiche 32, Français, - relations%20industrielles
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les relations du travail incluent la gestion des ressources humaines, les rapports individuels et collectifs, les politiques publiques en matière du travail, comme celle de la solution des conflits et la politique de main-d'œuvre, les processus et les organismes mis en place pour réglementer le travail et les conditions du travail. 3, fiche 32, Français, - relations%20industrielles
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
relations du travail : Le terme «relations de travail» s'applique aux rapports concrets au sein d'une entreprise, alors que les «relations du travail» sont générales. 4, fiche 32, Français, - relations%20industrielles
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
relations professionnelles : terme de plus en plus utilisé pour remplacer «relations du travail» et surtout «relations industrielles». Le Bureau international du Travail encourage cette nouvelle désignation qui est plus commode. 3, fiche 32, Français, - relations%20industrielles
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Relaciones laborales
- Sociología del trabajo
- Derecho laboral
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- relaciones industriales
1, fiche 32, Espagnol, relaciones%20industriales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- relaciones laborales 2, fiche 32, Espagnol, relaciones%20laborales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sistema en el que las empresas, los trabajadores y sus representantes y, directa o indirectamente, la administración, interactúan con el fin de establecer las normas básicas que rigen las relaciones de trabajo. 3, fiche 32, Espagnol, - relaciones%20industriales
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Asimismo, alude al campo de estudio dedicado al análisis de dichas relaciones. 3, fiche 32, Espagnol, - relaciones%20industriales
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Relations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Labour Relations Agency
1, fiche 33, Anglais, Labour%20Relations%20Agency
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Labour Relations Agency is to foster a positive labour relations climate which is conducive to economic growth, competitiveness and prosperity. These goals are pursued through proactive approaches to strengthen collaborative relationships between business, labour and government; a program to develop and maintain effective legislation; and programs to enhance awareness of workplace issues and administer and enforce the legislation. 1, fiche 33, Anglais, - Labour%20Relations%20Agency
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Relations du travail
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Agence des relations de travail
1, fiche 33, Français, Agence%20des%20relations%20de%20travail
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 33, Français, - Agence%20des%20relations%20de%20travail
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour Relations
- Labour and Employment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- employee relations expert
1, fiche 34, Anglais, employee%20relations%20expert
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- expert in employee relations 2, fiche 34, Anglais, expert%20in%20employee%20relations
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
expert in employee relations : term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 3, fiche 34, Anglais, - employee%20relations%20expert
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations du travail
- Travail et emploi
Fiche 34, La vedette principale, Français
- expert des relations avec les employés
1, fiche 34, Français, expert%20des%20relations%20avec%20les%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- experte des relations avec les employés 1, fiche 34, Français, experte%20des%20relations%20avec%20les%20employ%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
expert des relations avec les employés; experte des relations avec les employés : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 34, Français, - expert%20des%20relations%20avec%20les%20employ%C3%A9s
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Government Relations 1, fiche 35, Anglais, Government%20Relations
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Relations gouvernementales
1, fiche 35, Français, Relations%20gouvernementales
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-04-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Director General, Government Relations 1, fiche 36, Anglais, Director%20General%2C%20Government%20Relations
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Directeur général, Relations gouvernementales
1, fiche 36, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Relations%20gouvernementales
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Directrice générale, Relations gouvernementales 2, fiche 36, Français, Directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2C%20Relations%20gouvernementales
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Minister of Government Relations
1, fiche 37, Anglais, Minister%20of%20Government%20Relations
correct, Saskatchewan
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Saskatchewan Executive Council. 1, fiche 37, Anglais, - Minister%20of%20Government%20Relations
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Minister of Government Relations
1, fiche 37, Français, Minister%20of%20Government%20Relations
correct, Saskatchewan
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 37, Français, - Minister%20of%20Government%20Relations
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- ministre des Relations gouvernementales
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ping pong diplomacy
1, fiche 38, Anglais, ping%20pong%20diplomacy
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
It began at the World Table Tennis Championship held in Japan on 6 April 1971, when the Chinese ping pong team formally invited the US team to play in their country on an all expense paid trip. Called "the ping heard ’round the world" by Time Magazine, the resulting ping pong diplomacy may have been a combination of an orchestrated public relations ploy by the Chinese government and two unsuspecting ping pong players from opposite sides of the world. 1, fiche 38, Anglais, - ping%20pong%20diplomacy
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- diplomatie du ping-pong
1, fiche 38, Français, diplomatie%20du%20ping%2Dpong
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Depuis l'inauguration de la diplomatie du ping-pong, la question qui dominait tout c'était celle de l'avenir des relations sino-nippones. 2, fiche 38, Français, - diplomatie%20du%20ping%2Dpong
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- diplomatic action
1, fiche 39, Anglais, diplomatic%20action
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An official statement of action undertaken by the head of state, the government, the department of foreign affairs, diplomatic representatives, or other state organs of foreign relations with respect to some questions of international relations or international law. 2, fiche 39, Anglais, - diplomatic%20action
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- action diplomatique
1, fiche 39, Français, action%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En prenant fait et cause pour l’un des siens, en mettant en mouvement, en sa faveur, l’action diplomatique ou l’action judiciaire internationale, cet État fait, à vrai dire, valoir son droit propre, le droit qu’il a de faire respecter en la personne de ses ressortissants, le droit international. 2, fiche 39, Français, - action%20diplomatique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Government Positions
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Minister of Aboriginal Affairs
1, fiche 40, Anglais, Minister%20of%20Aboriginal%20Affairs
correct, Saskatchewan
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Department of Government Relations and Aboriginal Affairs of Saskatchewan. 1, fiche 40, Anglais, - Minister%20of%20Aboriginal%20Affairs
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Minister of Aboriginal Affairs
1, fiche 40, Français, Minister%20of%20Aboriginal%20Affairs
correct, Saskatchewan
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 40, Français, - Minister%20of%20Aboriginal%20Affairs
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- ministre des Affaires autochtones
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Administration (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- government relations consultant
1, fiche 41, Anglais, government%20relations%20consultant
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- consultant en relations gouvernementales
1, fiche 41, Français, consultant%20en%20relations%20gouvernementales
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- consultante en relations gouvernementales 2, fiche 41, Français, consultante%20en%20relations%20gouvernementales
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- direct communication
1, fiche 42, Anglais, direct%20communication
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In order to achieve the expected result, the OCL[ Office of the Commissioner of Lobbying of Canada] plans to undertake the following activities : Generate awareness-building activities, such as : print and electronic documents; direct communication with lobbyists, media, public office holders and the public; advisory letters to lobbyists; information sessions; media relations; conferences; learning events; briefings for government institutions; and continued dialogue with other national and international jurisdictions and stakeholders. 1, fiche 42, Anglais, - direct%20communication
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 42, La vedette principale, Français
- communication directe
1, fiche 42, Français, communication%20directe
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En vue d'atteindre le résultat attendu, le CAL [Commissariat au lobbying du Canada] compte entreprendre les activités suivantes : Mener des activités de sensibilisation, comme la diffusion de documents papier et électroniques, la communication directe avec les lobbyistes, les médias, les titulaires d'une charge publique et le grand public, l'envoi de lettres d'information aux lobbyistes, la tenue de séances d'information, les relations avec les médias, la participation à des conférences, des activités d'apprentissage et des séances de breffage destinées aux institutions gouvernementales, et le dialogue continu avec d'autres intervenants et instances nationales et internationales. 1, fiche 42, Français, - communication%20directe
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Legal System
- Administrative Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- public law
1, fiche 43, Anglais, public%20law
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Those laws which regulate the structure and administration of the government, the conduct of the government in its relations with its citizens, the responsibilities of government employees and the relationships with foreign governments. 2, fiche 43, Anglais, - public%20law
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit administratif
Fiche 43, La vedette principale, Français
- droit public
1, fiche 43, Français, droit%20public
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles de droit gouvernant l'organisation et le fonctionnement de l'État et des autres collectivités publiques, ainsi que leurs relations avec les personnes physiques ou morales. 2, fiche 43, Français, - droit%20public
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le droit public englobe notamment le droit constitutionnel, le droit administratif et le droit fiscal. 3, fiche 43, Français, - droit%20public
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho administrativo
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- derecho público
1, fiche 43, Espagnol, derecho%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Relations
- International Law
- National and International Security
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- state
1, fiche 44, Anglais, state
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A person of international law that possesses : a permanent population; a defined territory; government; and capacity to enter into relations with the other states. 2, fiche 44, Anglais, - state
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Definition derived from Article One of the Convention on the Rights and Duties of States, 26 December 1933 [AKA {also known as} Montevideo Convention]. 2, fiche 44, Anglais, - state
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
state: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 44, Anglais, - state
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- État
1, fiche 44, Français, %C3%89tat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Personne de droit international qui possède une population permanente, un territoire déterminé, un gouvernement et une capacité d'entrer en relation avec les autres États. 2, fiche 44, Français, - %C3%89tat
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Définition dérivée de l’article premier de la Convention concernant les droits et devoirs des États, 26 décembre 1933 [appelée aussi Convention de Montevideo]. 2, fiche 44, Français, - %C3%89tat
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
État : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 44, Français, - %C3%89tat
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Target Acquisition
- International Relations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- no-strike list
1, fiche 45, Anglais, no%2Dstrike%20list
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- NSL 1, fiche 45, Anglais, NSL
correct, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A list of geographic areas, objects or entities characterized as protected from the effects of military operations under international law and/or rules of engagement. 2, fiche 45, Anglais, - no%2Dstrike%20list
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Attacking items on this list may violate the law of armed conflict or interfere with friendly relations with the local population and government. 2, fiche 45, Anglais, - no%2Dstrike%20list
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
no-strike list; NSL: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 45, Anglais, - no%2Dstrike%20list
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- no strike list
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Relations internationales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- liste des objectifs exclus
1, fiche 45, Français, liste%20des%20objectifs%20exclus
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Liste d'endroits, d'objets ou d'entités désignés comme protégés contre les effets des opérations militaires en vertu du droit international ou des règles d'engagement. 2, fiche 45, Français, - liste%20des%20objectifs%20exclus
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'attaque des objectifs de cette liste risque de violer le droit des conflits armés ou de nuire aux bonnes relations avec la population et le gouvernement locaux. 2, fiche 45, Français, - liste%20des%20objectifs%20exclus
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
liste des objectifs exclus : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 45, Français, - liste%20des%20objectifs%20exclus
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Motorcycle & Moped Industry Council
1, fiche 46, Anglais, Motorcycle%20%26%20Moped%20Industry%20Council
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- MMIC 2, fiche 46, Anglais, MMIC
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Motorcycle Industry Import Committee 3, fiche 46, Anglais, Motorcycle%20Industry%20Import%20Committee
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Motorcycle & Moped Industry Council, originally founded in 1971, is a national, non-profit, trade association which represents the responsible interests of the major motorcycle and scooter distributors, as well as the manufacturers, distributors and retail outlets of motorcycle and scooter related products and services, and individual owners and riders of motorcycles and scooters in Canada. Council' s aims and objectives : to promote the safe and responsible use of motorcycles and scooters; to develop and expand communication and cooperation among all levels of the motorcycle and scooter community; to enhance government relations and public affairs through broad cooperative efforts; to promote the responsible interests of motorcycle and scooter riders and the industry. 4, fiche 46, Anglais, - Motorcycle%20%26%20Moped%20Industry%20Council
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Le Conseil de l'industrie de la motocyclette et du cyclomoteur
1, fiche 46, Français, Le%20Conseil%20de%20l%27industrie%20de%20la%20motocyclette%20et%20du%20cyclomoteur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CIMC 2, fiche 46, Français, CIMC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de l’industrie de la motocyclette et du cyclomoteur, fondé en 1971, est une association commerciale nationale, sans but lucratif, qui représente les intérêts responsables des principaux distributeurs de motocyclettes et de scooters, des fabricants, des distributeurs et des détaillants de produits et de services connexes, ainsi que ceux des propriétaires individuels et des conducteurs de motocyclettes et de scooters au Canada. Buts et objectifs du Conseil : promouvoir l’utilisation sécuritaire et responsable des motocyclettes et des scooters; développer et élargir la communication et la collaboration entre tous les niveaux de la communauté de la motocyclette et du scooter; améliorer les relations avec le gouvernement et les affaires publiques par de vastes efforts coopératifs; promouvoir les intérêts responsables des conducteurs de motocyclettes et de scooters et de l’industrie de la motocyclette et du scooter. 3, fiche 46, Français, - Le%20Conseil%20de%20l%27industrie%20de%20la%20motocyclette%20et%20du%20cyclomoteur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- duty bearer
1, fiche 47, Anglais, duty%20bearer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Establish closer working relations with duty bearers including parliamentarians and government. 1, fiche 47, Anglais, - duty%20bearer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- détenteur d'obligation
1, fiche 47, Français, d%C3%A9tenteur%20d%27obligation
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- acteur assujetti à des obligations 2, fiche 47, Français, acteur%20assujetti%20%C3%A0%20des%20obligations
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Renforcer les liens de travail avec les détenteurs d'obligation, notamment les parlementaires et le gouvernement. 1, fiche 47, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27obligation
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Une étude d'impact sur les droits humains reprend à son compte les principes de base des droits de la personne. Elle requiert donc une participation importante des détenteurs de droits, une responsabilisation des acteurs assujettis à des obligations, une transparence dans le processus et le contenu; elle exige aussi de porter une attention particulière aux groupes vulnérables et aux pratiques discriminatoires. 2, fiche 47, Français, - d%C3%A9tenteur%20d%27obligation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- electronic media
1, fiche 48, Anglais, electronic%20media
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Media relations is the activity of developing and maintaining effective communications with representatives of print and electronic media to facilitate the flow of information between government and public. 2, fiche 48, Anglais, - electronic%20media
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- presse électronique
1, fiche 48, Français, presse%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Relations avec les médias comprennent établissement et maintien de communications efficaces avec les représentants de la presse écrite et électronique en vue de faciliter l'échange de l'information entre le gouvernement et le public. 2, fiche 48, Français, - presse%20%C3%A9lectronique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
presse électronique : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications. 3, fiche 48, Français, - presse%20%C3%A9lectronique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- internuncio
1, fiche 49, Anglais, internuncio
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A Vatican diplomat with the rank of minister plenipotentiary... accredited to a civil government... He promotes good relations between the government and the Holy See and observes and reports to the pope on the conditions of the church in the region. 1, fiche 49, Anglais, - internuncio
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The internuncio ranks below the nuncio. 2, fiche 49, Anglais, - internuncio
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- internonce
1, fiche 49, Français, internonce
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Représentant permanent du Saint-Siège auprès d'une puissance étrangère. 1, fiche 49, Français, - internonce
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'internonce a rang de ministre plénipotentiaire. 1, fiche 49, Français, - internonce
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- internuncio
1, fiche 49, Espagnol, internuncio
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La segunda categoría está compuesta por los enviados extraordinarios, ministros plenipotenciarios o internuncios, [...] estos gozan en la práctica de las mismas funciones y de las mismas prerrogativas que los nuncios, y representan a la Santa Sede en los países en que no hay nunciatura. 1, fiche 49, Espagnol, - internuncio
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- extraordinary envoy
1, fiche 50, Anglais, extraordinary%20envoy
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Protocol relations between the accredited heads of diplomatic missions and the heads of extraordinary missions are, at times, more delicate to regulate. If a member of the government(Minister of Secretary of State) has unquestioned precedence over an ambassador, the question can become controversial when the head of an extraordinary mission has a hierarchical rank inferior to that of the head of mission at the post. In this case, the regular head of mission should inform the national authorities of the position he wishes the extraordinary envoy to be given. 1, fiche 50, Anglais, - extraordinary%20envoy
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- envoyé extraordinaire
1, fiche 50, Français, envoy%C3%A9%20extraordinaire
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Chef d'une mission diplomatique chargé d'une fonction spéciale et temporaire (par exemple pour siéger dans un congrès ou assister à une cérémonie) [...] 1, fiche 50, Français, - envoy%C3%A9%20extraordinaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- enviado extraordinario
1, fiche 50, Espagnol, enviado%20extraordinario
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La recepción oficial de un Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario se efectuará con las mismas formalidades que la del Nuncio o Embajador, excepto que no se contará con la participación de Oficiales del Estado Mayor Presidencial en su recorrido hacia Casa Presidencial. 1, fiche 50, Espagnol, - enviado%20extraordinario
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- diplomatic channel
1, fiche 51, Anglais, diplomatic%20channel
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The chief purpose of establishing diplomatic relations and permanent missions is to serve a means by and through which states are able to communicate with each other. Such communications, which may for example take the form of conversations between the minister for foreign affairs of the state receiving the mission(the receiving state), and the ambassador of the state sending the mission(the sending state), pass from one government to another through the "diplomatic channel". Since each state normally has not only its own diplomatic mission in the capital of the foreign state, but also a diplomatic mission of the foreign state in its own capital, there are two diplomatic channels. 1, fiche 51, Anglais, - diplomatic%20channel
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- voie diplomatique
1, fiche 51, Français, voie%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- canal diplomatique 2, fiche 51, Français, canal%20diplomatique
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] toute démarche passant par le canal des ministères des Affaires étrangères de deux pays ou par un ministère des Affaires étrangères en direction d'une ambassade. Il peut s'agir d'un procédé de discussion portant sur un différend ou une affaire internationale entre deux ou plusieurs États et consistant à traiter au niveau des chancelleries. 1, fiche 51, Français, - voie%20diplomatique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- vía diplomática
1, fiche 51, Espagnol, v%C3%ADa%20diplom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] la Ley de Nacionalidad y Naturalización hace la salvedad de que "sólo pueden (los extranjeros) apelar a la vía diplomática (es decir, recurrir a la protección diplomática de sus gobiernos) en los casos de denegación de justicia o retardo voluntario y notoriamente malicioso en su administración". 1, fiche 51, Espagnol, - v%C3%ADa%20diplom%C3%A1tica
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Policy, Communications and Operations Branch
1, fiche 52, Anglais, Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Policy, Communications and Operations Branch monitors federal institutions’ performance under the [Access to Information] Act, provides strategic advice and direction for the Office [of the Information Commissioner(OIC) ] to address systemic and policy issues, leads the Office's external relations with the public, the government and Parliament, and provides strategic and corporate leadership in the areas of financial management, administration and security, internal audit and information management. This Branch is also responsible for the OIC' s ATIP [access to information and privacy] function. 1, fiche 52, Anglais, - Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Office of the Information Commissioner of Canada. 2, fiche 52, Anglais, - Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Direction des politiques, des communications et des opérations
1, fiche 52, Français, Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La Direction des politiques, des communications et des opérations suit le rendement des institutions fédérales en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information], fournit des conseils et de l'orientation stratégiques au Commissariat [à l'information] afin de régler les enjeux systémiques et stratégiques, dirige les relations externes du Commissariat avec le public, le gouvernement et le Parlement et fournit un leadership stratégique et intégré dans les domaines de la gestion financière, de l'administration et de la sécurité, de la vérification interne et de la gestion de l'information. Cette direction est aussi responsable de l'AIPRP [accès à l'information et protection des renseignements personnels] au sein du Commissariat. 1, fiche 52, Français, - Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Commissariat à l'information du Canada. 2, fiche 52, Français, - Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Diplomacy
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canadian Foreign Service Institute
1, fiche 53, Anglais, Canadian%20Foreign%20Service%20Institute
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CFSI 1, fiche 53, Anglais, CFSI
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Foreign Service Institute(CFSI), part of the Department of Foreign Affairs and International Trade, is an organization whose primary role is providing learning tools designed to foster more effective international relations. The Institute was established by the Government of Canada in 1992 to provide the specialized training needed by Canadians if we are to continue occupying a significant place on the international stage. 1, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Foreign%20Service%20Institute
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Institut canadien du service extérieur
1, fiche 53, Français, Institut%20canadien%20du%20service%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- ICSE 1, fiche 53, Français, ICSE
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'Institut canadien du service extérieur (ICSE) est un organisme intégré au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada dont la vocation première est d'offrir des moyens d'apprentissage susceptibles de favoriser des relations internationales plus efficaces. L'Institut a été mis sur pied par le Gouvernement du Canada en 1992 afin d'offrir la formation spécialisée dont les Canadiens ont besoin pour continuer à occuper une place importante sur la scène internationale. 1, fiche 53, Français, - Institut%20canadien%20du%20service%20ext%C3%A9rieur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Diplomacia
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Instituto canadiense de servicio exterior
1, fiche 53, Espagnol, Instituto%20canadiense%20de%20servicio%20exterior
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- ICSE 1, fiche 53, Espagnol, ICSE
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Relations
- Labour and Employment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Workplace Information Directorate
1, fiche 54, Anglais, Workplace%20Information%20Directorate
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Bureau of Labour Information 2, fiche 54, Anglais, Bureau%20of%20Labour%20Information
ancienne désignation, correct
- BLI 3, fiche 54, Anglais, BLI
ancienne désignation, correct
- BLI 3, fiche 54, Anglais, BLI
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Workplace Information Directorate of Human Resources Development Canada collects, analyses and disseminates information on Canadian industrial relations. It also maintains databases on major collective agreements, work stoppages and trade unions. As well, the bureau issues regular bulletins on a number of labour topics and briefs central government agencies. 4, fiche 54, Anglais, - Workplace%20Information%20Directorate
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Workplace Information Group
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations du travail
- Travail et emploi
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Direction de l'information sur les milieux de travail
1, fiche 54, Français, Direction%20de%20l%27information%20sur%20les%20milieux%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Bureau de renseignements sur le travail 2, fiche 54, Français, Bureau%20de%20renseignements%20sur%20le%20travail
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BRT 3, fiche 54, Français, BRT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BRT 3, fiche 54, Français, BRT
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La Direction de l'information sur les milieux de travail de Développement des ressources humaines Canada recueille, analyse et diffuse des renseignements sur les relations de travail au Canada. Elle tient également des bases de données sur les grandes conventions collectives, les arrêts de travail et les syndicats. La Direction publie en outre des bulletins périodiques sur un certain nombre de sujets et fournit des données aux organismes centraux du gouvernement. 4, fiche 54, Français, - Direction%20de%20l%27information%20sur%20les%20milieux%20de%20travail
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de l'information sur les milieux de travail
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Relaciones laborales
- Trabajo y empleo
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Información sobre el Lugar de Trabajo
1, fiche 54, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20el%20Lugar%20de%20Trabajo
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2009-03-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Government Positions
- Public Administration (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Vice-President, Government Relations 1, fiche 55, Anglais, Vice%2DPresident%2C%20Government%20Relations
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Vice President, Government Relations
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration publique (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Vice-président, Relations gouvernementales
1, fiche 55, Français, Vice%2Dpr%C3%A9sident%2C%20Relations%20gouvernementales
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Vice-présidente, Relations gouvernementales 1, fiche 55, Français, Vice%2Dpr%C3%A9sidente%2C%20Relations%20gouvernementales
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Vice-président, Relations gouvernementales; Vice-président, Relations gouvernementales : traductions proposées. 1, fiche 55, Français, - Vice%2Dpr%C3%A9sident%2C%20Relations%20gouvernementales
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-02-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Government Positions
- Finance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Vice President, Finance and Planning
1, fiche 56, Anglais, Vice%20President%2C%20Finance%20and%20Planning
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
New title position at the Canadian Space Agency. 2, fiche 56, Anglais, - Vice%20President%2C%20Finance%20and%20Planning
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
This position reports to the President of the Canadian Space Agency. The other executive positions reporting to the President are : Vice President, Finance and Planning, Vice President, Government Relations, Director General Space Science, Director General Space Technology, Director General Space Programs, Director General Operations, Director Audit and Evaluation and Chief Human Relations Officer. 1, fiche 56, Anglais, - Vice%20President%2C%20Finance%20and%20Planning
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Finances
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Vice-président, finances et planification
1, fiche 56, Français, Vice%2Dpr%C3%A9sident%2C%20finances%20et%20planification
non officiel, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Vice-présidente, finances et planification 1, fiche 56, Français, Vice%2Dpr%C3%A9sidente%2C%20finances%20et%20planification
non officiel, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Nouveau titre de poste à l'Agence spatiale canadienne. 1, fiche 56, Français, - Vice%2Dpr%C3%A9sident%2C%20finances%20et%20planification
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Vice président, finances et planification, Vice présidente, finances et planification
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-12-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Applications of Concrete
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Canadian Concrete Pipe Association
1, fiche 57, Anglais, Canadian%20Concrete%20Pipe%20Association
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CCPA 1, fiche 57, Anglais, CCPA
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Incorporated in 1992, the Canadian Concrete Pipe Association(CCPA) is a non-profit industry association. CCPA/ACTB was established to coordinate research and development, promotion, education and government relations programs pertaining to the marketing of high quality precast concrete, wastewater and storm drainage products. 1, fiche 57, Anglais, - Canadian%20Concrete%20Pipe%20Association
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Utilisation du béton
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Association canadienne des fabricants de tuyaux de béton
1, fiche 57, Français, Association%20canadienne%20des%20fabricants%20de%20tuyaux%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- ACTB 1, fiche 57, Français, ACTB
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-03-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- operations of the Government of Canada
1, fiche 58, Anglais, operations%20of%20the%20Government%20of%20Canada
correct, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The first five parts of the [Official Languages] Act dealing with the operations of the Government of Canada and its relations with citizens prevail over any other federal legislation or regulation except the Canadian Human Rights Act. 1, fiche 58, Anglais, - operations%20of%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fonctionnement du gouvernement canadien
1, fiche 58, Français, fonctionnement%20du%20gouvernement%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les cinq premières parties de la Loi [sur les langues officielles] relatives au fonctionnement du gouvernement canadien et à ses rapports avec les citoyens et les citoyennes jouissent en outre d'un statut de primauté sur toute autre loi ou règlement fédéral, sauf la Loi sur les droits de la personne. 1, fiche 58, Français, - fonctionnement%20du%20gouvernement%20canadien
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- National History
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Ontario Monument Builders Association
1, fiche 59, Anglais, Ontario%20Monument%20Builders%20Association
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Statement of Purpose : To advance the general interest of the monument industry; To advance knowledge of, and promote public interest in, the monument industry; To serve as interpreter of the monument industry to the consumer and to develop favourable relations with all levels of government and all other organizations of a similar nature to OMBA; To create and maintain a high standard of business ethics. 1, fiche 59, Anglais, - Ontario%20Monument%20Builders%20Association
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Histoires nationales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Ontario Monument Builders Association
1, fiche 59, Français, Ontario%20Monument%20Builders%20Association
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- OMBA 1, fiche 59, Français, OMBA
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Government Relations Steering Committee
1, fiche 60, Anglais, Government%20Relations%20Steering%20Committee
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Government Relations Steering Committee reviews and discusses Canadian Dental Association's government relations activities and initiatives, and develops strategies to address issues of concern to the dental profession and the oral health of Canadians. It also ensures that CDA(Canadian Dental Association) and the profession have an opportunity for input in the development of government policy and programs that affect dentistry. In addition, it supports the ongoing activity of CDA's MP-Dentist Contact Program, which provides a direct communications link between dentistry and Canada's decision makers. 2, fiche 60, Anglais, - Government%20Relations%20Steering%20Committee
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Comité d'orientation sur les relations avec le gouvernement
1, fiche 60, Français, Comit%C3%A9%20d%27orientation%20sur%20les%20relations%20avec%20le%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le Comité d'orientation sur les relations avec le gouvernement révise et discute les relations que l'ADC (Association dentaire canadienne) entretient avec le gouvernement ainsi que les initiatives qu'elle prend à ce sujet, élabore des stratégies pour s'occuper des questions qui intéressent la profession dentaire et la santé bucco-dentaire des Canadiens, et s'assure que l'ADC et la profession ont l'occasion de contribuer à l'élaboration des politiques et des programmes gouvernementaux qui touchent la dentisterie. De plus, le Comité appuie constamment le programme Jumelage députés-dentistes qui forme un lien de communication direct entre la dentisterie et les décideurs au Canada. 1, fiche 60, Français, - Comit%C3%A9%20d%27orientation%20sur%20les%20relations%20avec%20le%20gouvernement
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par l'Association dentaire canadienne. 2, fiche 60, Français, - Comit%C3%A9%20d%27orientation%20sur%20les%20relations%20avec%20le%20gouvernement
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Comité sur les relations avec le gouvernement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Pacific Basin Economic Council
1, fiche 61, Anglais, Pacific%20Basin%20Economic%20Council
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- PBEC 1, fiche 61, Anglais, PBEC
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
PBEC believes that through exchange of ideas and close collaboration, business and government together could promote tremendous economic growth and prosperity. The Pacific Basin Economic Council aspires to be the premier organization focused exclusively on Asia-Pacific centric business interests; to provide a framework for members to actively engage in policy discussions and initiatives; to be the catalyst for continuous regional progress; while providing a platform for members to network and form new business relations. 1, fiche 61, Anglais, - Pacific%20Basin%20Economic%20Council
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Conseil économique du bassin du Pacifique
1, fiche 61, Français, Conseil%20%C3%A9conomique%20du%20bassin%20du%20Pacifique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Relations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canadian Industrial Relations Association
1, fiche 62, Anglais, Canadian%20Industrial%20Relations%20Association
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- CIRA 1, fiche 62, Anglais, CIRA
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
CIRA is a national network promoting discussion, research and education in the field of work and industrial relations. CIRA is open to any individual interested in industrial relations, work and employment, including union-management relations, labour law, human resources management, unionism, etc. CIRA brings together industrial relations specialists from labour and management, as well as from government and universities. It is a great venue to learn more about your field of study and meet specialists who can help your transition to the labour market. 1, fiche 62, Anglais, - Canadian%20Industrial%20Relations%20Association
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Relations du travail
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Association canadienne des relations industrielles
1, fiche 62, Français, Association%20canadienne%20des%20relations%20industrielles
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- ACRI 1, fiche 62, Français, ACRI
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'ACRI est une association professionnelle pancanadienne qui a pour but de promouvoir la discussion, la recherche et la formation dans le domaine des relations industrielles. L'ACRI est ouverte à toute personne qui s'intéresse aux relations industrielles, au travail et à l'emploi, dans toutes ses dimensions : relations patronales-syndicales, droit du travail, gestion des ressources humaines, syndicalisme, etc. L'ACRI regroupe des spécialistes du monde du travail provenant des milieux syndical, patronal, gouvernemental et universitaire. C'est une occasion unique d'apprendre plus sur votre champ d'étude et de rencontrer des spécialistes qui peuvent vous aider dans votre transition vers le marché du travail. 1, fiche 62, Français, - Association%20canadienne%20des%20relations%20industrielles
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Relaciones laborales
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Relaciones Industriales
1, fiche 62, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Relaciones%20Industriales
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-06-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Law
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Constitutional and Administrative Law Section
1, fiche 63, Anglais, Constitutional%20and%20Administrative%20Law%20Section
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CAL 1, fiche 63, Anglais, CAL
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
CAL provides advice on a wide range of constitutional and administrative law, and issues related to the machinery of government. This Section specializes in law relating to federal government institutions, offering in-depth legal expertise in areas such as federal-provincial relations and division of powers, constitution interpretion, parliamentary law, natural justice and fairness, crown liability, creation of government agencies, and practical issues related to regulatory reform. 1, fiche 63, Anglais, - Constitutional%20and%20Administrative%20Law%20Section
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit administratif
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Section du droit constitutionnel et administratif
1, fiche 63, Français, Section%20du%20droit%20constitutionnel%20et%20administratif
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- SDCA 1, fiche 63, Français, SDCA
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La SDCA fournit des conseils relativement à un large éventail de questions de droit constitutionnel et administratif, de même que sur des questions touchant le fonctionnement de l'appareil gouvernemental. Cette Section se spécialise dans le droit propre aux institutions du gouvernement fédéral, et offre des ressources juridiques approfondies en matière, notamment, de relations fédérales-provinciales, de partage des pouvoirs, d'interprétation constitutionnelle, de droit parlementaire, de justice naturelle et d'équité, de responsabilité de la Couronne, de création d'organismes gouvernementaux et de réforme réglementaire dans ses applications pratiques. 1, fiche 63, Français, - Section%20du%20droit%20constitutionnel%20et%20administratif
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- resolution of workplace issues
1, fiche 64, Anglais, resolution%20of%20workplace%20issues
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... An Act respecting labour relations in the public service recognizing that... the Government of Canada recognizes that public service bargaining agents represent the interests of employees in collective bargaining and participate in the resolution of workplace issues and rights disputes... [Public Service Modernization Act] 2, fiche 64, Anglais, - resolution%20of%20workplace%20issues
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- résolution des problèmes en milieu de travail
1, fiche 64, Français, r%C3%A9solution%20des%20probl%C3%A8mes%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] Loi concernant les relations de travail au sein de la fonction publique attendu : [...] que le gouvernement du Canada reconnaît que les agents négociateurs de la fonction publique représentent les intérêts des fonctionnaires lors des négociations collectives, et qu'ils ont un rôle à jouer dans la résolution des problèmes en milieu de travail et des conflits de droits [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 64, Français, - r%C3%A9solution%20des%20probl%C3%A8mes%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- resolution of rights disputes
1, fiche 65, Anglais, resolution%20of%20rights%20disputes
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... An Act respecting labour relations in the public service recognizing that... the Government of Canada recognizes that public service bargaining agents represent the interests of employees in collective bargaining and participate in the resolution of workplace issues and rights disputes... [Public Service Modernization Act] 2, fiche 65, Anglais, - resolution%20of%20rights%20disputes
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- résolution des conflits de droits
1, fiche 65, Français, r%C3%A9solution%20des%20conflits%20de%20droits
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] Loi concernant les relations de travail au sein de la fonction publique attendu : [...] que le gouvernement du Canada reconnaît que les agents négociateurs de la fonction publique représentent les intérêts des fonctionnaires lors des négociations collectives, et qu'ils ont un rôle à jouer dans la résolution des problèmes en milieu de travail et des conflits de droits [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 65, Français, - r%C3%A9solution%20des%20conflits%20de%20droits
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-05-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Labour Relations
- Collective Agreements and Bargaining
- Union Organization
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- union certification
1, fiche 66, Anglais, union%20certification
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- union accreditation 2, fiche 66, Anglais, union%20accreditation
correct
- certification 3, fiche 66, Anglais, certification
correct, Ontario
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Official designation by a labour relations board or similar government agency of a union as sole and exclusive bargaining agent, following proof of majority support among employees in a bargaining unit. 4, fiche 66, Anglais, - union%20certification
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- trade union certification
- trade union accreditation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Relations du travail
- Conventions collectives et négociations
- Organisation syndicale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- accréditation syndicale
1, fiche 66, Français, accr%C3%A9ditation%20syndicale
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- accréditation 2, fiche 66, Français, accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin, Ontario
- agrément 3, fiche 66, Français, agr%C3%A9ment
correct, voir observation, nom masculin
- certification 4, fiche 66, Français, certification
à éviter, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[...] désignation officielle [...] du syndicat habilité à faire fonction d'agent négociateur exclusif d'un groupe de travailleurs dont il a l'appui majoritaire. 5, fiche 66, Français, - accr%C3%A9ditation%20syndicale
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Par extension, on parle [...] en droit canadien de travail, de «l'accréditation» (on dirait mieux de «l'agrément») d'un syndicat. Dans ce dernier cas ne pas employer le mot «certification». 3, fiche 66, Français, - accr%C3%A9ditation%20syndicale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Communications and Marketing Branch
1, fiche 67, Anglais, Communications%20and%20Marketing%20Branch
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CMB 1, fiche 67, Anglais, CMB
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Industy Canada. The CMB ensures that the Communications Policy of the Government of Canada is properly applied to all departmental communications activities. It also manages communications planning, advisory services, advertising, media relations, marketing, public opinion research, publications, Internet presence, ministerial event participation and other key communications activities within the department.. 1, fiche 67, Anglais, - Communications%20and%20Marketing%20Branch
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Direction générale des communications et du marketing
1, fiche 67, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20communications%20et%20du%20marketing
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- DGCM 1, fiche 67, Français, DGCM
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. La DGCM s'assure que la Politique de communication du gouvernement du Canada est dûment suivie dans le cadre de toutes les activités du Ministère. De plus, elle gère la planification des communications, les services consultatifs, la publicité, les relations avec les médias, le marketing, la recherche sur l'opinion publique, les publications, la visibilité du Ministère sur Internet, la participation aux activités ministérielles et d'autres activités clés de communication au sein du Ministère. 1, fiche 67, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20communications%20et%20du%20marketing
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Service Nova Scotia and Municipal Relations
1, fiche 68, Anglais, Service%20Nova%20Scotia%20and%20Municipal%20Relations
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- SNSMR 2, fiche 68, Anglais, SNSMR
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
At Service Nova Scotia and Municipal Relations, service is our business. We’re committed to making government services more accessible and more convenient for you and we’re continuously looking for ways to serve you better. The department also maintains the legislative framework in which municipalities operate and provides advice, assistance and program support to municipalities. 2, fiche 68, Anglais, - Service%20Nova%20Scotia%20and%20Municipal%20Relations
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Services Nouvelle-Écosse et Relations avec les municipalités
1, fiche 68, Français, Services%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%20et%20Relations%20avec%20les%20municipalit%C3%A9s
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par l'Office des affaires acadiennes, Nouvelle-Écosse. 2, fiche 68, Français, - Services%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%20et%20Relations%20avec%20les%20municipalit%C3%A9s
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- How to Improve Business-Government Relations in Canada
1, fiche 69, Anglais, How%20to%20Improve%20Business%2DGovernment%20Relations%20in%20Canada
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A report to the minister of Industry Trade and Commerce. 1, fiche 69, Anglais, - How%20to%20Improve%20Business%2DGovernment%20Relations%20in%20Canada
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Comment améliorer les relations entre l'entreprise et l'État au Canada
1, fiche 69, Français, Comment%20am%C3%A9liorer%20les%20relations%20entre%20l%27entreprise%20et%20l%27%C3%89tat%20au%20Canada
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
un rapport au ministre de l'Industrie et du Commerce. 1, fiche 69, Français, - Comment%20am%C3%A9liorer%20les%20relations%20entre%20l%27entreprise%20et%20l%27%C3%89tat%20au%20Canada
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Farmer Relations Committee
1, fiche 70, Anglais, Farmer%20Relations%20Committee
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Of the Canadian Wheat Board(CBW). The Committee reviews and recommends to the board strategic plans for farmer relations, communications and government relations. 1, fiche 70, Anglais, - Farmer%20Relations%20Committee
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Comité des relations avec les producteurs
1, fiche 70, Français, Comit%C3%A9%20des%20relations%20avec%20les%20producteurs
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
De la Commission canadienne du blé (CCB). Ce comité examine et recommande des plans stratégiques dans les domaines des relations avec les producteurs, des communications et des relations avec les gouvernements. 1, fiche 70, Français, - Comit%C3%A9%20des%20relations%20avec%20les%20producteurs
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Management Office
1, fiche 71, Anglais, Human%20Resources%20Management%20Office
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- HRMO 1, fiche 71, Anglais, HRMO
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The HRMO focuses and strengthens the capacity of the Treasury Board Secretariat(TBS) to fulfil its responsibilities as ’employer’ for the core public service. This is an essential part of a human resources management framework that enables the federal Public Service to manage more efficiently the people who deliver government programs and services to Canadians, and that promotes effective employer-employee relations in the Public Service of Canada. 1, fiche 71, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Office
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Bureau de la gestion des ressources humaines
1, fiche 71, Français, Bureau%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- BGRH 1, fiche 71, Français, BGRH
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Bureau de la gestion des RH 1, fiche 71, Français, Bureau%20de%20la%20gestion%20des%20RH
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le BGRH s'assure que le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) a les capacités nécessaires pour assumer ses responsabilités «d'employeur» de l'ensemble de la fonction publique. Il aide également à renforcer ces capacités. Ce rôle est une partie essentielle d'un cadre de travail de la gestion des ressources humaines qui permet à la fonction publique fédérale de gérer de façon plus efficace les personnes responsables de la prestation des programmes et des services gouvernementaux aux Canadiennes et aux Canadiens. Ce cadre permet aussi de promouvoir des relations efficaces entre employeur et employés à la fonction publique du Canada. 1, fiche 71, Français, - Bureau%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Relations
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Labour Management Relations in the Federal Public Service
1, fiche 72, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Labour%20Management%20Relations%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Fryer Advisory Committee on Labour Management Relations in the Federal Public Service 2, fiche 72, Anglais, Fryer%20Advisory%20Committee%20on%20Labour%20Management%20Relations%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Advisory Committee on Labour Management Relations in the Federal Public Service was mandated by the Secretary of the Treasury Board to undertake a thorough review of union management and collective bargaining relationships between the federal government and its 16 bargaining agents. 1, fiche 72, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Labour%20Management%20Relations%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Fryer Committee
- Fryer Advisory Committee
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations du travail
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur les relations patronales-syndicales dans la fonction publique fédérale
1, fiche 72, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20relations%20patronales%2Dsyndicales%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Comité consultatif Fryer sur les relations patronales-syndicales dans la fonction publique fédérale 2, fiche 72, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20Fryer%20sur%20les%20relations%20patronales%2Dsyndicales%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le secrétaire du Conseil du Trésor a chargé le Comité consultatif sur les relations de travail patronales-syndicales dans la fonction publique fédérale d'entreprendre un examen approfondi des négociations collectives et des relations de travail entre le gouvernement fédéral et ses 16 agents négociateurs. 1, fiche 72, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20relations%20patronales%2Dsyndicales%20dans%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Comité Fryer
- Comité consultatif Fryer
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-04-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Federalism
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Office of the Senate Ethics Officer
1, fiche 73, Anglais, Office%20of%20the%20Senate%20Ethics%20Officer
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Senate Ethics Officer was created as a result of Bill C-4, An Act to amend the Parliament of Canada Act(Senate Ethics Officer and Ethics Commissioner) and other Acts in consequence. That bill received Royal Assent on March 31, 2004. The Office maintains close working relations with provincial and territorial Ethics Offices across the country as well as with the Office of the Ethics Commissioner who is responsible for the Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons and the Prime Minister's Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders. All Ethics Commissioners or Officers meet once a year to draw on their collective experiences and efforts to improve ethical practices in government. 1, fiche 73, Anglais, - Office%20of%20the%20Senate%20Ethics%20Officer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Fédéralisme
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Bureau du conseiller sénatorial en éthique
1, fiche 73, Français, Bureau%20du%20conseiller%20s%C3%A9natorial%20en%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du conseiller sénatorial en éthique a été créé par le projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (conseiller sénatorial en éthique et commissaire à l'éthique) et certaines lois en conséquence. Ce projet de loi a été sanctionné le 31 mars 2004. Le Bureau entretient des relations de travail étroites avec les bureaux provinciaux et territoriaux de conseillers en éthique au pays ainsi qu'avec le Bureau du commissaire à l'éthique, qui est chargé d'administrer le Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat. Tous les commissaires à l'éthique et conseillers en éthique se réunissent une fois par année pour tirer des leçons de leur expérience collective et des mesures visant à améliorer les pratiques en éthique au sein du gouvernement. 1, fiche 73, Français, - Bureau%20du%20conseiller%20s%C3%A9natorial%20en%20%C3%A9thique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-04-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
- Accounting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Accountable Government: A Guide for Ministers
1, fiche 74, Anglais, Accountable%20Government%3A%20A%20Guide%20for%20Ministers
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Accountable Government : A Guide for Ministers sets out core principles regarding the role and responsibilities of Ministers in Canada's system of responsible parliamentary government. This includes the central tenet of ministerial responsibility, both individual and collective, as well as Ministers’ relations with the Prime Minister and Cabinet, their portfolios, and Parliament. It outlines standards of conduct expected of Ministers as well as addressing a range of administrative, procedural and institutional matters. On the critical issue of ethical conduct, Ministers should ensure that they are thoroughly familiar with the Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders. 1, fiche 74, Anglais, - Accountable%20Government%3A%20A%20Guide%20for%20Ministers
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
- Comptabilité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Pour un gouvernement responsable : un guide à l'intention des ministres
1, fiche 74, Français, Pour%20un%20gouvernement%20responsable%20%3A%20un%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20ministres
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Pour un gouvernement responsable : un guide à l'intention des ministres énonce les principes de base associés au rôle et aux responsabilités des ministres dans le système de gouvernement parlementaire responsable qui est le nôtre. Il traite du fondement de la responsabilité ministérielle, à la fois individuelle et collective, de même que des relations des ministres avec le Premier ministre et le Cabinet, de leurs portefeuilles et du Parlement. Il passe en revue les normes de conduite attendues des ministres et toute une série de questions administratives, procédurales et institutionnelles. Sur la question essentielle du comportement éthique, les ministres doivent connaître à fond le Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat. 1, fiche 74, Français, - Pour%20un%20gouvernement%20responsable%20%3A%20un%20guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20ministres
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- diplomatic mission
1, fiche 75, Anglais, diplomatic%20mission
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The functions of a diplomatic mission consist... in : representing the sending State in the receiving State; protecting in the receiving State the interests of the sending State and of its nationals, within the limits permitted by international law; negotiating with the Government of the receiving State; ascertaining by all lawful means conditions and developments in the receiving State, and reporting thereon to the Government of the sending State; promoting friendly relations between the sending State and the receiving State, and developing their economic, cultural and scientific relations. Nothing in the present Convention shall be construed as preventing the performance of consular functions by a diplomatic mission. 2, fiche 75, Anglais, - diplomatic%20mission
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- mission diplomatique
1, fiche 75, Français, mission%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions d'une mission diplomatique consistent [...] à: représenter l'État accréditant auprès de l'État accréditaire; protéger dans l'État accréditaire les intérêts de l'État accréditant et de ses ressortissants, dans les limites admises par le droit international; négocier avec le gouvernement de l'État accréditaire; s'informer par tous les moyens licites des conditions et de l'évolution des événements dans l'État accréditaire et faire rapport à ce sujet au gouvernement de l'État accréditant; promouvoir des relations amicales et développer les relations économiques, culturelles et scientifiques entre l'État accréditant et l'État accréditaire. Aucune disposition de la présente Convention ne saurait être interprétée comme interdisant l'exercice de fonctions consulaires par une mission diplomatique. 2, fiche 75, Français, - mission%20diplomatique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Relaciones internacionales
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- misión diplomática
1, fiche 75, Espagnol, misi%C3%B3n%20diplom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-05-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- integrated governance
1, fiche 76, Anglais, integrated%20governance
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Integrated governance describes the structures of formal and informal relations to manage affairs through collaborative(joined up) approaches that may be between government agencies, or across levels of government(Local, State/Territory and Commonwealth) and/or the non-government sector. 2, fiche 76, Anglais, - integrated%20governance
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gouvernance intégrée
1, fiche 76, Français, gouvernance%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Adoption réussie de cadres de gouvernance intégrée pour fixer des normes, orienter des investissements et gérer les risques. 2, fiche 76, Français, - gouvernance%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Le conseil mixte des ministres (ou sous-ministres) assurera un rôle principal dans l'établissement et le maintien d'un secrétariat pour une structure de gouvernance intégrée et pour assurer des liens. 3, fiche 76, Français, - gouvernance%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Management Modernization agenda
1, fiche 77, Anglais, Human%20Resources%20Management%20Modernization%20agenda
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
I am pleased to announce the establishment of the Informal Conflict Management System(ICMS) at PWGSC [Public Works and Government Services Canada] pursuant to the new Public Service Labour Relations Act. The ICMS is an important milestone in PWGSC' s Human Resources Management Modernization agenda. 1, fiche 77, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Modernization%20agenda
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- programme de modernisation des ressources humaines
1, fiche 77, Français, programme%20de%20modernisation%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
J'ai le plaisir d'annoncer la création du Système de gestion informelle des conflits (SGIC) à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], établi conformément à la nouvelle Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (LRTFP). La mise sur pied du SGIC est une étape importante du programme de modernisation des ressources humaines de TPSGC. 1, fiche 77, Français, - programme%20de%20modernisation%20des%20ressources%20humaines
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Nervous System
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Prince Edward Island Cerebral Palsy Association Inc.
1, fiche 78, Anglais, Prince%20Edward%20Island%20Cerebral%20Palsy%20Association%20Inc%2E
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The mission of the P. E. I. Cerebral Palsy Association is to promote and enhance an environment where individuals with cerebral palsy are able to maximize their potential, and improve the quality of their lives. We will accomplish this mission through : advocacy, encouraging networking, educating members of the public about cerebral palsy, government relations activities, and ensuring programs are available for individuals with cerebral palsy. 1, fiche 78, Anglais, - Prince%20Edward%20Island%20Cerebral%20Palsy%20Association%20Inc%2E
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Prince Edward Island Cerebral Palsy Association
- PEI Cerebral Palsy Association
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Système nerveux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Prince Edward Island Cerebral Palsy Association Inc.
1, fiche 78, Français, Prince%20Edward%20Island%20Cerebral%20Palsy%20Association%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Association de la paralysie cérébrale de l'Île-du-Prince Edouard
- Association de la paralysie cérébrale de l'Î.-P.-É.
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Forest Products Association
1, fiche 79, Anglais, New%20Brunswick%20Forest%20Products%20Association
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- NBFPA 1, fiche 79, Anglais, NBFPA
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The New Brunswick Forest Products Association is a non-profit organization that represents its forest industry members by serving as a common voice in relations with the government and the public, promoting a healthy New Brunswick forest, raising public awareness of sustainable forest management practices, and providing a forum for the exchange of information, ideas and concerns. 1, fiche 79, Anglais, - New%20Brunswick%20Forest%20Products%20Association
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- N.B. Forest Products Association
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sylviculture
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Association des produits forestiers du Nouveau-Brunswick
1, fiche 79, Français, Association%20des%20produits%20forestiers%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- A.P.F.N-B. 1, fiche 79, Français, A%2EP%2EF%2EN%2DB%2E
correct, nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
L'Association des produits forestiers du Nouveau-Brunswick représente la majorité des producteurs de pâtes et papiers et de bois d'oeuvre de la province dans les dossiers d'intérêt commun. 1, fiche 79, Français, - Association%20des%20produits%20forestiers%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- economic reform
1, fiche 80, Anglais, economic%20reform
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
After a decade of half-hearted economic reform, Costa Rica's record of meeting IMF [International Monetary Fund] targets has been far from exemplary. Relations with creditors have not been smooth. Paris Club arrears have not been cleared, forcing the government to forego the last instalment on the previous IMF stand-by credit. 1, fiche 80, Anglais, - economic%20reform
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- réforme économique
1, fiche 80, Français, r%C3%A9forme%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Après une décennie de timide réforme économique, le dossier du Costa Rica quant à l'atteinte des buts fixés par le FMI [Fonds Monétaire International] est loin d'être exemplaire. 1, fiche 80, Français, - r%C3%A9forme%20%C3%A9conomique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Official Documents
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- regulatory management and government relations 1, fiche 81, Anglais, regulatory%20management%20and%20government%20relations
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Documents officiels
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- gestion des affaires réglementaires et des relations gouvernementales
1, fiche 81, Français, gestion%20des%20affaires%20r%C3%A9glementaires%20et%20des%20relations%20gouvernementales
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-06-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Joint Provincial Government Francophone Community French Language Services Liaison Committee
1, fiche 82, Anglais, Joint%20Provincial%20Government%20Francophone%20Community%20French%20Language%20Services%20Liaison%20Committee
correct, Saskatchewan
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Joint Liaison Committee 1, fiche 82, Anglais, Joint%20Liaison%20Committee
correct, Saskatchewan
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Government Relations and Aboriginal Affairs. The Joint Provincial Government Francophone Community French Language Services Liaison Committee submitted its first report and recommendations to the Provincial Secretary in January 2003. The Committee underlined the need for a framework to guide the provision of provincial services in French and recommended a constructive approach to putting such a framework in place. 1, fiche 82, Anglais, - Joint%20Provincial%20Government%20Francophone%20Community%20French%20Language%20Services%20Liaison%20Committee
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Linguistique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Comité mixte de liaison sur les services en langue française composé de représentants du gouvernement provincial et de la communauté francophone
1, fiche 82, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20de%20liaison%20sur%20les%20services%20en%20langue%20fran%C3%A7aise%20compos%C3%A9%20de%20repr%C3%A9sentants%20du%20gouvernement%20provincial%20et%20de%20la%20communaut%C3%A9%20francophone
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Comité mixte de liaison 1, fiche 82, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20de%20liaison
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement de la Saskatchewan. Ce Comité mixte de liaison a pour but principal de fournir à des fonctionnaires du gouvernement provincial et des représentants de la communauté francophone une tribune de discussion libre sur les moyens que pourraient prendre les ministères et les sociétés d'État pour répondre le mieux possible aux besoins des francophones de la province. 1, fiche 82, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20de%20liaison%20sur%20les%20services%20en%20langue%20fran%C3%A7aise%20compos%C3%A9%20de%20repr%C3%A9sentants%20du%20gouvernement%20provincial%20et%20de%20la%20communaut%C3%A9%20francophone
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Information Services Department
1, fiche 83, Anglais, Information%20Services%20Department
correct, Asie
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Hong Kong. The Information Services Department serves as the Government's public relations consultant, publisher, advertising agent and news agency. It provides the link between the administration and the media and, through the latter, enhances public understanding of government policies, decisions and activities. 1, fiche 83, Anglais, - Information%20Services%20Department
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Information Services Department
1, fiche 83, Français, Information%20Services%20Department
correct, Asie
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- African Canadian Association of British Columbia
1, fiche 84, Anglais, African%20Canadian%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Addresses concerns of African-Canadians, including : community skills development, orientation and support of immigrants and refugees, generation of employment, and community resource management. Researches, publishes, and disseminates information on health, employment, demographics, African/black history, human rights, and race and community relations. Develops codes of conduct for government and organizations that work with African/black communities in Canada and elsewhere, with regard to cultural sensitivity, ethics, and accreditation. 1, fiche 84, Anglais, - African%20Canadian%20Association%20of%20British%20Columbia
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- ACABC
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 84, La vedette principale, Français
- African Canadian Association of British Columbia
1, fiche 84, Français, African%20Canadian%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Paramedical Staff
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Alberta Association of Naturopathic Practitioners
1, fiche 85, Anglais, Alberta%20Association%20of%20Naturopathic%20Practitioners
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
We are the professional association representing the registered Naturopathic Doctors of Alberta. The association undertakes government relations, public and media relations, licensure efforts, and member regulation. The mandate of the association is to promote naturopathic medicine as a primary contact health care profession, providing the full scope of naturopathic practice in a regulatory environment consistent with protection of the public interest. Diagnosis, treatment, and prevention of illness are the cornerstones of naturopathic medicine. 1, fiche 85, Anglais, - Alberta%20Association%20of%20Naturopathic%20Practitioners
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- AANP
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Personnel para-médical
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Alberta Association of Naturopathic Practitioners
1, fiche 85, Français, Alberta%20Association%20of%20Naturopathic%20Practitioners
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- for the time being
1, fiche 86, Anglais, for%20the%20time%20being
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Without contravention of any agreement regarding commercial relations which is, for the time being, binding on His Majesty's Government in the United Kingdom at any time... 2, fiche 86, Anglais, - for%20the%20time%20being
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- à l'époque considérée 1, fiche 86, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9poque%20consid%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- pour l'immédiat 2, fiche 86, Français, pour%20l%27imm%C3%A9diat
- pour le moment 3, fiche 86, Français, pour%20le%20moment
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
- Training of Personnel
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Institute of Studies and Formation on the Government and Society
1, fiche 87, Anglais, Institute%20of%20Studies%20and%20Formation%20on%20the%20Government%20and%20Society
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- IIEFGS 1, fiche 87, Anglais, IIEFGS
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The international creation of the Institute of Studies and Formation on the Government and Society(IIEFGS) assumes an important sense, its fundamental objective is in the light of the study of relations between the society and the government. 1, fiche 87, Anglais, - Institute%20of%20Studies%20and%20Formation%20on%20the%20Government%20and%20Society
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Institut international d'études et de formation sur le gouvernement et la société
1, fiche 87, Français, Institut%20international%20d%27%C3%A9tudes%20et%20de%20formation%20sur%20le%20gouvernement%20et%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- IIEFGS 1, fiche 87, Français, IIEFGS
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
- Capacitación del personal
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Internacional de Estudios y Formación sobre Gobierno y Sociedad
1, fiche 87, Espagnol, Instituto%20Internacional%20de%20Estudios%20y%20Formaci%C3%B3n%20sobre%20Gobierno%20y%20Sociedad
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- IIEFGS 1, fiche 87, Espagnol, IIEFGS
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La creación del Instituto Internacional de Estudios y Formación sobre Gobierno y Sociedad (IIEFGS) cobra un importante sentido, ya que su objetivo fundamental es estudiar las relaciones entre la sociedad y el gobierno a la luz de las teorías más recientes y en el contexto de la sociedad de la información. 1, fiche 87, Espagnol, - Instituto%20Internacional%20de%20Estudios%20y%20Formaci%C3%B3n%20sobre%20Gobierno%20y%20Sociedad
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-04-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Labour Disputes
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Advisory, Conciliation and Arbitration Service
1, fiche 88, Anglais, Advisory%2C%20Conciliation%20and%20Arbitration%20Service
correct, Grande-Bretagne
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- ACAS 1, fiche 88, Anglais, ACAS
correct, Grande-Bretagne
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Conciliation and Arbitration Service 1, fiche 88, Anglais, Conciliation%20and%20Arbitration%20Service
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
- Conciliation and Advisory Service 1, fiche 88, Anglais, Conciliation%20and%20Advisory%20Service
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
- Industrial Relations Service 1, fiche 88, Anglais, Industrial%20Relations%20Service
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
ACAS's story begins over a hundred years ago when the government set up a voluntary conciliation and arbitration service in 1896. Apart from a name change or two-to the Industrial Relations Service in 1960 and a Conciliation and Advisory Service in 1972-the basic services was much the same and remained firmly under the government's wing. Then in 1974 the modern organization was born. Renamed the Conciliation and Arbitration Service it was moved away from the government and set up with an independent council to direct it. "Advisory" was added to the name in 1975 to reflect the full range of services on offer. 1, fiche 88, Anglais, - Advisory%2C%20Conciliation%20and%20Arbitration%20Service
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Conflits du travail
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Advisory, Conciliation and Arbitration Service
1, fiche 88, Français, Advisory%2C%20Conciliation%20and%20Arbitration%20Service
correct, Grande-Bretagne
Fiche 88, Les abréviations, Français
- ACAS 1, fiche 88, Français, ACAS
correct, Grande-Bretagne
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Conflictos del trabajo
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Instituto de Mediación, Arbitraje y Conciliación
1, fiche 88, Espagnol, Instituto%20de%20Mediaci%C3%B3n%2C%20Arbitraje%20y%20Conciliaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication (Public Relations)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- public information officer
1, fiche 89, Anglais, public%20information%20officer
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- PIO 1, fiche 89, Anglais, PIO
correct, normalisé
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A member of an organization responsible for liaison with the media or the general public. 1, fiche 89, Anglais, - public%20information%20officer
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
This term is most often used at the municipal level. 1, fiche 89, Anglais, - public%20information%20officer
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
In the Government of Canada, the terms "media relations officer" or "communications officer" are more common. However, in keeping with the definitions of "communication" and "communications" in the Emergency and Crisis Communication Vocabulary, the term "communication officer" should be used. 1, fiche 89, Anglais, - public%20information%20officer
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
public information officer: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 2, fiche 89, Anglais, - public%20information%20officer
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Communications (Relations publiques)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- agent d'information
1, fiche 89, Français, agent%20d%27information
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- agente d'information 1, fiche 89, Français, agente%20d%27information
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Membre du personnel d'une organisation chargé de la liaison avec les médias ou le grand public. 1, fiche 89, Français, - agent%20d%27information
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Au sein du gouvernement du Canada, on utilise beaucoup «agent (agente) de communications» ou «agent (agente) des communications». Compte tenu des définitions des termes «communication» et «communications» qui figurent dans le Vocabulaire de la communication d'urgence et de crise, il vaudrait mieux dire «agent (agente) de communication». 1, fiche 89, Français, - agent%20d%27information
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
agent d'information; agente d'information : termes et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 2, fiche 89, Français, - agent%20d%27information
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- National and International Security
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- sensitive information
1, fiche 90, Anglais, sensitive%20information
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Information relating to international relations or national defence or security that is in the possession of the Government of Canada, whether originating from inside or outside Canada, and of a type that the Government of Canada is taking measures to safeguard. 1, fiche 90, Anglais, - sensitive%20information
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terminology extracted from the Anti-terrorism Act of Canada. 2, fiche 90, Anglais, - sensitive%20information
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- renseignements sensibles
1, fiche 90, Français, renseignements%20sensibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Renseignements, en provenance du Canada ou de l'étranger, qui concernent les affaires internationales ou la défense ou la sécurité nationales, qui se trouvent en la possession du gouvernement du Canada et qui sont du type des renseignements à l'égard desquels celui-ci prend des mesures de protection. 1, fiche 90, Français, - renseignements%20sensibles
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relevée de la Loi antiterroriste du Canada. 2, fiche 90, Français, - renseignements%20sensibles
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- renseignement sensible
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-09-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- home state
1, fiche 91, Anglais, home%20state
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- state of origin 1, fiche 91, Anglais, state%20of%20origin
correct
- State of origin 2, fiche 91, Anglais, State%20of%20origin
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Lack of diplomatic protection is... not essential to refugeehood because the government of the refugee's home state may very well be willing to afford diplomatic intervention on behalf of the individual and thereby gain jurisdiction upon him and yet, the relations of the individual with his government may be in that condition of political rupture or controversy which makes him a refugee. 1, fiche 91, Anglais, - home%20state
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
State of origin: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 91, Anglais, - home%20state
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- État d'origine
1, fiche 91, Français, %C3%89tat%20d%27origine
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'État aux persécutions duquel le fugitif se soustrait et à l'encontre duquel l'asile est exercé, est appelé, pour la commodité du langage, l'État d'origine [...] Dans le cas de l'asile diplomatique on l'appelle aussi l'État local ou territorial. 1, fiche 91, Français, - %C3%89tat%20d%27origine
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- estado de origen
1, fiche 91, Espagnol, estado%20de%20origen
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Estado de origen: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 91, Espagnol, - estado%20de%20origen
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Law
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- International Progress Organization
1, fiche 92, Anglais, International%20Progress%20Organization
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- IPO 2, fiche 92, Anglais, IPO
correct
- I.P.O. 3, fiche 92, Anglais, I%2EP%2EO%2E
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The International Progress Organization is an international non-governmental organization that enjoys consultative status with the Economic and Social Council of the United Nations. I. P. O. is not affiliated with any political party or organization. It is strictly non-partisan, and not aligned with any government. I. P. O. cherishes its independence and its reputation for tackling complex international issues with candor, toughness and objectivity. The organization based in Vienna, Austria, sponsors international conferences and research seminars on topics such as human rights, international law and economic development, and publishes the series "Studies in International Relations". 3, fiche 92, Anglais, - International%20Progress%20Organization
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 92, Anglais, - International%20Progress%20Organization
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit international
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Organisation internationale pour le progrès
1, fiche 92, Français, Organisation%20internationale%20pour%20le%20progr%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- IPO 2, fiche 92, Français, IPO
correct, nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 92, Français, - Organisation%20internationale%20pour%20le%20progr%C3%A8s
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho internacional
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional para el Progreso
1, fiche 92, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20el%20Progreso
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
- IPO 1, fiche 92, Espagnol, IPO
correct, nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Office of Government Relations
1, fiche 93, Anglais, Office%20of%20Government%20Relations
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada. 1, fiche 93, Anglais, - Office%20of%20Government%20Relations
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Bureau des relations gouvernementales
1, fiche 93, Français, Bureau%20des%20relations%20gouvernementales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada. 1, fiche 93, Français, - Bureau%20des%20relations%20gouvernementales
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- International Law
- Constitutional Law
- Federalism
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- State
1, fiche 94, Anglais, State
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- state 2, fiche 94, Anglais, state
correct, nom
- nation 3, fiche 94, Anglais, nation
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... "a group of people, living together in a fixed territory, organized for political ends under an independent Government, and capable of entering into international relations with the rest of the world. " 1, fiche 94, Anglais, - State
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
... "state" and "Nation" are frequently used interchangeably. 1, fiche 94, Anglais, - State
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Terms of international law considered synonymous by the United Nations. 4, fiche 94, Anglais, - State
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droit international
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
Fiche 94, La vedette principale, Français
- État
1, fiche 94, Français, %C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- nation 2, fiche 94, Français, nation
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant, du point de vue du droit international, un groupement humain établi de manière permanente sur un territoire, ayant une organisation politique propre, dont l'existence politique dépend juridiquement de lui-même et relevant directement du droit international. 2, fiche 94, Français, - %C3%89tat
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Administrative Law
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- act of state
1, fiche 95, Anglais, act%20of%20state
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Prerogative of action of the government which cannot be called in question in any court though some claims for compensation may be accepted; those acts concern the relations between the government and Parliament or between the French Government and a foreign country or an international organization. 2, fiche 95, Anglais, - act%20of%20state
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 95, Anglais, - act%20of%20state
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- state act
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit administratif
Fiche 95, La vedette principale, Français
- acte de gouvernement
1, fiche 95, Français, acte%20de%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Prérogative qu'a le gouvernement d'agir sans qu'il y ait possibilité de recours, quoique certains recours en indemnité soient acceptés. Ces actes intéressent les relations du gouvernement et du Parlement, ou les rapports du Gouvernement français avec un état étranger ou un organisme international. 2, fiche 95, Français, - acte%20de%20gouvernement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- acto de gobierno
1, fiche 95, Espagnol, acto%20de%20gobierno
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- acto del poder soberano 2, fiche 95, Espagnol, acto%20del%20poder%20soberano
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 95, Espagnol, - acto%20de%20gobierno
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Industry and Government Relations Directorate
1, fiche 96, Anglais, Industry%20and%20Government%20Relations%20Directorate
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 96, Anglais, - Industry%20and%20Government%20Relations%20Directorate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Direction des relations avec l'industrie et le gouvernement
1, fiche 96, Français, Direction%20des%20relations%20avec%20l%27industrie%20et%20le%20gouvernement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 96, Français, - Direction%20des%20relations%20avec%20l%27industrie%20et%20le%20gouvernement
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Government Relations Committee
1, fiche 97, Anglais, Government%20Relations%20Committee
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Comité des relations gouvernementales
1, fiche 97, Français, Comit%C3%A9%20des%20relations%20gouvernementales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-05-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Relations
- Public Administration
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Government Relations-Public Relations Guide 1, fiche 98, Anglais, Government%20Relations%2DPublic%20Relations%20Guide
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Government Relations/Public Relations Guide
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations publiques
- Administration publique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Guide des relations gouvernementales / publiques
1, fiche 98, Français, Guide%20des%20relations%20gouvernementales%20%2F%20publiques
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Guide des relations gouvernementales-publiques
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Federal Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- HR Bulletin No. 00-02: Year-End Reporting of Leave 1, fiche 99, Anglais, HR%20Bulletin%20No%2E%2000%2D02%3A%20Year%2DEnd%20Reporting%20of%20Leave
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Director, Human Relations and Compensation Services Directorate, Human Resources Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 99, Anglais, - HR%20Bulletin%20No%2E%2000%2D02%3A%20Year%2DEnd%20Reporting%20of%20Leave
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- HR Bulletin No. 00-02 - Year-End Reporting of Leave
- Human Resources Bulletin No. 00-02: Year-End Reporting of Leave
- Year-End Reporting of Leave
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Administration fédérale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Bulletin des RH n° 00-02 : Rapport de fin d'exercice sur les congés
1, fiche 99, Français, Bulletin%20des%20RH%20n%C2%B0%2000%2D02%20%3A%20Rapport%20de%20fin%20d%27exercice%20sur%20les%20cong%C3%A9s
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Directeur, Direction des relations humaines et des services de rémunération, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 99, Français, - Bulletin%20des%20RH%20n%C2%B0%2000%2D02%20%3A%20Rapport%20de%20fin%20d%27exercice%20sur%20les%20cong%C3%A9s
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Bulletin des RH n° 00-02 - Rapport de fin d'exercice sur les congés
- Bulletin des Ressources humaines n° 00-02 : Rapport de fin d'exercice sur les congés
- Rapport de fin d'exercice sur les congés
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-12-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Communications Coordination Services Branch
1, fiche 100, Anglais, Communications%20Coordination%20Services%20Branch
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Advertising and Public Opinion Research Sector 1, fiche 100, Anglais, Advertising%20and%20Public%20Opinion%20Research%20Sector
ancienne désignation, correct, Canada
- APORS 1, fiche 100, Anglais, APORS
ancienne désignation, correct, Canada
- APORS 1, fiche 100, Anglais, APORS
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
In November of 1997 the Advertising and Public Opinion Research Sector(APORS), the Public Relations and Print Contract Services Sector(PCPCS) and Reference Canada were integrated to form a new branch called the Communication Coordination Services Branch. The mandate of this branch is to provide corporate leaderhsip in harmonizing the delivery of government messages and in the provision of effective procurement and professional services in the areas of public relations, advertising, printing, public opinion research and communications services. Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 100, Anglais, - Communications%20Coordination%20Services%20Branch
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Direction générale des services de coordination des communications
1, fiche 100, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20de%20coordination%20des%20communications
correct, nom féminin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Secteur de la publicité et de la recherche sur l'opinion publique 1, fiche 100, Français, Secteur%20de%20la%20publicit%C3%A9%20et%20de%20la%20recherche%20sur%20l%27opinion%20publique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SPROP 1, fiche 100, Français, SPROP
ancienne désignation, correct, Canada
- SPROP 1, fiche 100, Français, SPROP
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Depuis novembre 1997, le Secteur de la publicité et de la recherche sur l'opinion publique (SPROP) et le Secteur des relations publiques et des marchés de services d'imprimerie (SRPMSI) et Référence Canada sont fusionnés en une seule unité administrative, la Direction générale des services de coordination des communications. Le mandat de la Direction générale est de fournir au Ministère le leadership nécessaire pour harmoniser la diffusion des messages du gouvernement et d'offrir des services d'achat et des services professionnels efficaces dans le domaine des relations publiques, de la publicité, de l'impression, de la recherche sur l'opinion publique et des services de communications. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 100, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20de%20coordination%20des%20communications
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


