TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT REVIEW QUALITY SERVICES DIVISION [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Ensure and encourage open lines of communications between all Aboriginal community members; attend and participate in Aboriginal community events when possible; research and review information gathered from all sources on Aboriginal issues that affect the quality of life for Aboriginal communities; promote recruiting of qualified Aboriginal candidates; liaise with leaders of major Aboriginal organizations within the National Capital Region, and maintain a directory of Aboriginal organizations; provide Aboriginal Awareness Training for RCMP(Royal Canadian Mounted Police) members; stay abreast of current Aboriginal events that may have an impact on the Division; coordinate and maintain liaison with Aboriginal leaders and government departments providing services to Aboriginal people within the Division.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Favoriser l'ouverture des voies de communication entre les membres des diverses communautés autochtones; participer dans la mesure du possible à des événements communautaires autochtones; faire de la recherche et étudier l'information réunie à partir de toutes les sources sur les questions touchant aux Autochtones qui concernent la qualité de la vie des communautés autochtones; encourager le recrutement de postulants autochtones compétents; entretenir la liaison avec les principales organisations autochtones dans la région de la capitale nationale et tenir la liste des organisations autochtones; donner le cours de sensibilisation aux Autochtones aux membres de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); s'informer des événements autochtones qui ont lieu et qui peuvent concerner la Division; entretenir la liaison avec les chefs autochtones et les ministères en fournissant des services aux Autochtones dans la Division.

OBS

Liaison avec les Autochtones : Bien que cette appellation soit tirée du «Manuel des opérations de la Division A» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec les Autochtones» (ou «agente de liaison avec les Autochtones») est préférable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Quality Control (Management)
OBS

The Quality Services Initiative was designed to help departments and agencies build quality service principles into their organizations and to develop service standards in all their key business lines in consultation with their clients.

OBS

Government Review and Quality Services Division, Treasury Board of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Quality Services Initiative

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
OBS

L'Initiative sur les services de qualité est destinée à aider les ministères et organismes à intégrer des principes de services de qualité dans leurs activités et à élaborer des normes de service dans tous leurs secteurs d'activité clés en consultant leurs clients.

OBS

Division de la revue gouvernementale et services de qualité, Conseil du Trésor du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Initiative reliée aux services de qualité
  • Initiative pour les services de qualité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Title of issue 19 of Innovations :"best practice" notes issued by the Financial and Information Management Branch, Government Review and Quality Services Division, Treasury Board.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Titre du numéro 19 de Innovations: les billets de «pratiques exemplaires» publié par la Direction de la gestion des finances et de l'information, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Financial & Information Management Branch, Government Review and Quality Services Division, April 5, 1995. This paper is addressed to federal review and quality management(QM) practitioners. It clarifies the concepts and practices involved in QM and review and documents lessons learned about their strengths and complementarity. It discusses opportunities for both, based on lessons learned from their strengths. It explores how intentional and visible collaboration between these functional groups can help both succeed in a more timely and cost-effective manner. The paper draws on discussions within the review and QM communities concerning direction, tactics and desirable partnerships. It is also based on Canadian experience in several jurisdictions and on developments in other OECD countries.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction de la gestion des finances et de l'information, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, le 5 avril 1995. Le présent document s'adresse aux praticiens des domaines de l'examen et de la gestion de la qualité (GQ) de l'administration fédérale. Il précise les notions et pratiques qui entrent en jeu dans la GQ et dans l'examen et il explique les enseignements retenus en ce qui a trait à leurs points forts et à leur complémentarité. Il analyse les avenues ouvertes aux deux fonctions, à partir des enseignements que leurs points forts ont permis de retenir. Il examine dans quelle mesure une collaboration intentionnelle et visible entre ces deux groupes fonctionnels pourra aider l'un et l'autre à parvenir à la réussite dans de meilleurs délais et de façon plus économique. Le document s'inspire de discussions tenues au sein des collectivités de l'examen et de la GQ à propos de l'orientation à se donner, des tactiques à suivre et des liens de partenariat qu'il est souhaitable d'établir. Il est également fondé sur l'expérience canadienne vécue dans plusieurs sphères de compétence et sur les réalisations accomplies dans d'autres pays de l'OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Issued by the Financial and Information Management Branch, Government Review and Quality Services Division, Treasury Board. "Best Practice Notes" are intended to communicate new or exemplary administrative practices, methods and services in both public and private sector organizations.

Terme(s)-clé(s)
  • Innovations
  • "Best Practice" Notes

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Publié par la Direction de la gestion des finances et de l'information, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Conseil du Trésor. «Les billets de pratiques exemplaires» ont pour but de communiquer les nouvelles pratiques, méthodes et services administratifs qui sont exemplaires au sein des secteurs public et privé.

Terme(s)-clé(s)
  • Innovations
  • Les billets de «pratiques exemplaires»

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published in 1995 by the Treasury Board Secretariat, Administrative Policy Branch, Government Review and Quality Services Division.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié en 1995 par le Secrétariat du Conseil du Trésor, Direction de la politique administrative, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Treasury Board Secretariat, Administrative Policy Branch, Government Review and Quality Services Division.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor, Direction de la politique administrative, Division de la revue gouvernementale et services de qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by the Treasury Board Secretariat, Government Review and Quality Services Division, Financial and Information Management Branch.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication du Secrétariat du Conseil du Trésor, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by the Treasury Board Secretariat, Government Review and Quality Services Division, Financial and Information Management Branch.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication du Secrétariat du Conseil du Trésor, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Published by the Treasury Board Secretariat, Government Review and Quality Services Division, Financial and Information Management Branch.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

De la Direction de la politique administrative du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :