TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT ROAD ALLOWANCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Northern Affairs By-Law No. 6/90(By-Law to close a portion of Government Road Allowance in the Frac. W 1/2 Section 33, Township 64, Range 26 WPM)
1, fiche 1, Anglais, Northern%20Affairs%20By%2DLaw%20No%2E%206%2F90%28By%2DLaw%20to%20close%20a%20portion%20of%20Government%20Road%20Allowance%20in%20the%20Frac%2E%20W%201%2F2%20Section%2033%2C%20Township%2064%2C%20Range%2026%20WPM%29
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Northern Affairs Act. 1, fiche 1, Anglais, - Northern%20Affairs%20By%2DLaw%20No%2E%206%2F90%28By%2DLaw%20to%20close%20a%20portion%20of%20Government%20Road%20Allowance%20in%20the%20Frac%2E%20W%201%2F2%20Section%2033%2C%20Township%2064%2C%20Range%2026%20WPM%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Arrêté no 6/90 des Affaires du Nord (fermeture d'une partie d'emprise gouvernementale, moitié ouest de la section divisée 33, township 64, rang 26 O.M.P.)
1, fiche 1, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20no%206%2F90%20des%20Affaires%20du%20Nord%20%28fermeture%20d%27une%20partie%20d%27emprise%20gouvernementale%2C%20moiti%C3%A9%20ouest%20de%20la%20section%20divis%C3%A9e%2033%2C%20township%2064%2C%20rang%2026%20O%2EM%2EP%2E%29
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les Affaires du Nord. 1, fiche 1, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20no%206%2F90%20des%20Affaires%20du%20Nord%20%28fermeture%20d%27une%20partie%20d%27emprise%20gouvernementale%2C%20moiti%C3%A9%20ouest%20de%20la%20section%20divis%C3%A9e%2033%2C%20township%2064%2C%20rang%2026%20O%2EM%2EP%2E%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- government road allowance
1, fiche 2, Anglais, government%20road%20allowance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- emprise gouvernementale
1, fiche 2, Français, emprise%20gouvernementale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


