TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT SCHOOL [76 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Political Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Forum for Young Canadians
1, fiche 1, Anglais, Forum%20for%20Young%20Canadians
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Forum for Young Canadians is a program of the Foundation for the Study of the Processes of Government in Canada to bring together senior high school and CEGEP students to learn about the dynamics of government in Canada. The four intensive one-week sessions held in Ottawa are open to 16-to 19-year-old high school and CEGEP students from across Canada. Students will meet leaders from the government, media, and the public service, as well as representatives from business and citizen groups. Students must be nominated by their school principal. 2, fiche 1, Anglais, - Forum%20for%20Young%20Canadians
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Institutions politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Forum pour jeunes Canadiens
1, fiche 1, Français, Forum%20pour%20jeunes%20Canadiens
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Forum pour jeunes Canadiens est un programme de la Fondation pour l'étude des processus de gouvernement au Canada. Le but du programme est de rassembler des élèves des écoles secondaires et des cégeps pour les initier aux rouages du gouvernement au Canada. Divisé en quatre sessions intensives d'une semaine, le Forum a lieu à Ottawa et s'adresse aux jeunes de 16 à 19 ans qui fréquentent les écoles secondaires et les cégeps dans tout le pays. Ces élèves, qui doivent être nommés par le directeur de leur école, rencontrent des chefs de file du gouvernement, des médias et de la fonction publique ainsi que des représentants du monde des affaire, et des groupes de citoyens. 2, fiche 1, Français, - Forum%20pour%20jeunes%20Canadiens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas del sector privado
- Instituciones políticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Foro de jóvenes canadienses
1, fiche 1, Espagnol, Foro%20de%20j%C3%B3venes%20canadienses
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Programa de la Fundación para el Estudio de los Procesos de Gobierno en Canadá que se realiza cuatro veces al año. Forma lazos entre cerca de 500 jóvenes provenientes de diferentes regiones del país, y proporciona experiencias pedagógicas prácticas del sistema parlamentario canadiense y sus instituciones a través de simulacros y conferencias con autoridades ejecutivas de alto nivel. 2, fiche 1, Espagnol, - Foro%20de%20j%C3%B3venes%20canadienses
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Aboriginal Law
- Indigenous Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- day school
1, fiche 2, Anglais, day%20school
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Indigenous day school 2, fiche 2, Anglais, Indigenous%20day%20school
correct
- Aboriginal day school 3, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20day%20school
correct, voir observation
- federal day school 4, fiche 2, Anglais, federal%20day%20school
correct
- Indian day school 1, fiche 2, Anglais, Indian%20day%20school
correct, voir observation, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Similarly to residential schools, the purpose of the day schools was to assimilate Indigenous children and erase Indigenous language and culture. 5, fiche 2, Anglais, - day%20school
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal day school : In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis. 6, fiche 2, Anglais, - day%20school
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Indian day school: This term should only be used when it is part of a proper name or title (like the Federal Indian Day Schools Settlement Agreement), when quoting from a source that contains the term (e.g., a historical source), or when specifically describing or discussing this term. 6, fiche 2, Anglais, - day%20school
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Droit autochtone
- Sociologie des Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- externat
1, fiche 2, Français, externat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- externat autochtone 2, fiche 2, Français, externat%20autochtone
correct, nom masculin
- externat fédéral 3, fiche 2, Français, externat%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
- externat indien 4, fiche 2, Français, externat%20indien
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bien que les survivants des externats pouvaient retourner à la maison tous les jours, ils vivent maintenant avec les répercussions et les problèmes causés par l'assimilation, par la suppression de la langue et les sévices qui étaient aussi présents dans ces externats que dans les pensionnats. 4, fiche 2, Français, - externat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
externat indien : Ce terme tend à être remplacé par «externat autochtone». Le terme «externat indien» devrait uniquement être utilisé dans les citations (p. ex. passages tirés de sources historiques), dans les cas où l'on emploie une appellation officielle dont il fait partie (comme la Convention de règlement relative aux externats indiens fédéraux) ou lorsque le but est d'en faire une description ou une analyse. 5, fiche 2, Français, - externat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Aboriginal Law
- Indigenous Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- residential school
1, fiche 3, Anglais, residential%20school
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Indigenous residential school 2, fiche 3, Anglais, Indigenous%20residential%20school
correct
- Aboriginal residential school 3, fiche 3, Anglais, Aboriginal%20residential%20school
correct, voir observation
- Indian residential school 4, fiche 3, Anglais, Indian%20residential%20school
correct, voir observation, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Residential schools were government-sponsored religious schools that were established to assimilate Indigenous children into Euro‑Canadian culture. … the schools disrupted lives and communities, causing long-term problems among Indigenous peoples. The last residential school closed in 1996. 5, fiche 3, Anglais, - residential%20school
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal residential school : In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous" should be used instead of "Aboriginal" to refer to First Nations, Inuit and Métis. 6, fiche 3, Anglais, - residential%20school
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Indian residential school: This term should only be used when it is part of a proper name or title (like the Indian Residential Schools Settlement Agreement), when quoting from a source that contains the term (e.g., a historical source), or when specifically describing or discussing this term. 6, fiche 3, Anglais, - residential%20school
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Droit autochtone
- Sociologie des Autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pensionnat pour Autochtones
1, fiche 3, Français, pensionnat%20pour%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pensionnat autochtone 2, fiche 3, Français, pensionnat%20autochtone
correct, nom masculin
- pensionnat 3, fiche 3, Français, pensionnat
correct, nom masculin
- pensionnat indien 4, fiche 3, Français, pensionnat%20indien
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En tout, on estime à 150 000 le nombre d'enfants des Premières Nations, des Inuits et des Métis qui auraient fréquenté les pensionnats. 2, fiche 3, Français, - pensionnat%20pour%20Autochtones
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pensionnat indien : Ce terme tend à être remplacé par «pensionnat pour Autochtones» et «pensionnat autochtone». Le terme «pensionnat indien» devrait uniquement être utilisé dans les citations (p. ex. passages tirés de sources historiques), dans les cas où l'on emploie une appellation officielle dont il fait partie (comme la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens) ou lorsque le but est d'en faire une description ou une analyse. 5, fiche 3, Français, - pensionnat%20pour%20Autochtones
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
- Derecho indígena
- Sociología indígena
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- internado indio
1, fiche 3, Espagnol, internado%20indio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Education Theory and Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- school curriculum
1, fiche 4, Anglais, school%20curriculum
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a particular set of courses that a school or governing body designates ... 2, fiche 4, Anglais, - school%20curriculum
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A day before Canada's National Day for Truth and Reconciliation, the Ontario government announced changes to the school curriculum, committing to strengthening Indigenous learning in Grades 1 to 3 in the next two years, including an introduction to the residential school system. 3, fiche 4, Anglais, - school%20curriculum
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In its 2008 report, Shaping a Culture of Respect in Our Schools: Promoting Safe and Healthy Relationships, the Safe Schools Action Team confirmed "that the most effective way to enable all students to learn about healthy and respectful relationships is through the school curriculum" ... 4, fiche 4, Anglais, - school%20curriculum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cursus scolaire
1, fiche 4, Français, cursus%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le passage au secondaire constitue une étape importante du cursus scolaire au cours de laquelle la plupart des élèves s'interrogent sérieusement sur leur orientation scolaire et professionnelle. 2, fiche 4, Français, - cursus%20scolaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Mass Transit
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Zero Emission Transit Fund
1, fiche 5, Anglais, Zero%20Emission%20Transit%20Fund
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ZETF 1, fiche 5, Anglais, ZETF
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Through the Zero Emission Transit Fund(ZETF), the Government of Canada is investing $2. 75 billion over five years, starting in 2021, to support public transit and school bus operators plans for electrification, support the purchase of 5, 000 zero emission buses and build supporting infrastructure, including charging infrastructure and facility upgrades. This investment is being made in coordination with the Canada Infrastructure Bank's commitment to invest $1. 5 billion in zero emission buses as part of its three-year Growth Plan. 1, fiche 5, Anglais, - Zero%20Emission%20Transit%20Fund
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Transports en commun
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fonds pour le transport en commun à zéro émission
1, fiche 5, Français, Fonds%20pour%20le%20transport%20en%20commun%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FTCZE 1, fiche 5, Français, FTCZE
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par l'intermédiaire du Fonds pour le transport en commun à zéro émission (FTCZE), le gouvernement du Canada investit, à compter de 2021, 2,75 milliards de dollars sur cinq ans pour soutenir les plans d'électrification des exploitants d'autobus de transport en commun et d'autobus scolaires, l'achat de 5 000 autobus à zéro émission, la construction d'infrastructures de soutien, y compris une infrastructure de recharge, et la modernisation des installations. Cet investissement s'effectue de concert avec l'engagement de la Banque de l'infrastructure du Canada à investir 1,5 milliard de dollars dans les autobus à zéro émission dans le cadre de son Plan de croissance sur trois ans. 1, fiche 5, Français, - Fonds%20pour%20le%20transport%20en%20commun%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- designated learning institution
1, fiche 6, Anglais, designated%20learning%20institution
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DLI 1, fiche 6, Anglais, DLI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A designated learning institution is a school approved by a provincial or territorial government to host international students. 2, fiche 6, Anglais, - designated%20learning%20institution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- établissement d'enseignement désigné
1, fiche 6, Français, %C3%A9tablissement%20d%27enseignement%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EED 1, fiche 6, Français, EED
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un EED est une école approuvée par un gouvernement provincial ou territorial pour l'accueil d'étudiants étrangers. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tablissement%20d%27enseignement%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Training of Personnel
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Jocelyne Bourgon Visiting Scholar Initiative
1, fiche 7, Anglais, Jocelyne%20Bourgon%20Visiting%20Scholar%20Initiative
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In keeping with its mission to build a learning culture within the federal public service, the Canada School of Public Service has established the Jocelyne Bourgon Visiting Scholar Initiative as a way to recognize academic knowledge and expertise, foster fresh ideas, and offer an external perspective on priority issues within the Government of Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Jocelyne%20Bourgon%20Visiting%20Scholar%20Initiative
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Jocelyne Bourgon Visiting Scholar Initiative supports the needs of an equipped public service. By inviting visiting scholars, the Canada School of Public Service is able to continue delivering quality and cutting-edge learning content, while building stronger links and partnerships with academia. 1, fiche 7, Anglais, - Jocelyne%20Bourgon%20Visiting%20Scholar%20Initiative
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Initiative de chercheurs invités Jocelyne Bourgon
1, fiche 7, Français, Initiative%20de%20chercheurs%20invit%C3%A9s%20Jocelyne%20Bourgon
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conformément à sa mission, qui consiste à instaurer une culture axée sur l'apprentissage au sein de la fonction publique fédérale, l'École de la fonction publique du Canada a créé l'Initiative de chercheurs invités Jocelyne Bourgon pour reconnaître les connaissances et l'expertise universitaires, favoriser les idées nouvelles et offrir un point de vue extérieur sur des questions de grande importance pour le gouvernement du Canada. 1, fiche 7, Français, - Initiative%20de%20chercheurs%20invit%C3%A9s%20Jocelyne%20Bourgon
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L'Initiative de chercheurs invités Jocelyne Bourgon permet de répondre aux besoins d'une fonction publique outillée. Grâce aux chercheuses et chercheurs invités, l'École de la fonction publique du Canada peut continuer à offrir du contenu de qualité et de pointe, tout en solidifiant ses liens et ses partenariats avec le milieu universitaire. 1, fiche 7, Français, - Initiative%20de%20chercheurs%20invit%C3%A9s%20Jocelyne%20Bourgon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Indigenous Peoples
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Residential School Student Death Register
1, fiche 8, Anglais, National%20Residential%20School%20Student%20Death%20Register
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In memory of all the children who went missing while attending residential schools, and in support of their grieving families and communities, the government proposes to develop and maintain the National Residential School Student Death Register and to work with parties to establish and maintain an online registry of residential school cemeteries. 1, fiche 8, Anglais, - National%20Residential%20School%20Student%20Death%20Register
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
National Residential School Student Death Register: register announced in the 2019 federal budget. 2, fiche 8, Anglais, - National%20Residential%20School%20Student%20Death%20Register
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Peuples Autochtones
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Registre national de décès des élèves des pensionnats indiens
1, fiche 8, Français, Registre%20national%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves%20des%20pensionnats%20indiens
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Registre national de décès des élèves des pensionnats indiens : registre annoncé dans le budget fédéral de 2019. 2, fiche 8, Français, - Registre%20national%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves%20des%20pensionnats%20indiens
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Modern Construction Methods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Building Energy Management Manitoba
1, fiche 9, Anglais, Building%20Energy%20Management%20Manitoba
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BEMM 2, fiche 9, Anglais, BEMM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Building Energy Management Manitoba(BEMM) is a Canadian, volunteer-based, non-profit network, dedicated to promoting energy efficiency and management in the commercial, industrial, institutional and multi-residential building sectors. Members include engineers, architects, property managers, contractors, energy management professionals as well as representatives from government, school boards, hospitals and utilities. 3, fiche 9, Anglais, - Building%20Energy%20Management%20Manitoba
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Procédés de construction modernes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Building Energy Management Manitoba
1, fiche 9, Français, Building%20Energy%20Management%20Manitoba
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BEMM 2, fiche 9, Français, BEMM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- oral pathologist
1, fiche 10, Anglais, oral%20pathologist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- oral pathology practitioner 2, fiche 10, Anglais, oral%20pathology%20practitioner
correct
- oral pathology specialist 3, fiche 10, Anglais, oral%20pathology%20specialist
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Oral pathology... is the specialty of dentistry concerned with diagnosis and treatment of diseases and disorders of the mouth and lower face.... This is a specialty that takes care of unusual cases when diagnosis might be quite complicated. Nearly all of the oral pathologists on this side of the world are employed by either a dental school or the government. Many operate part-time private practices in addition to teaching or working for the government. 4, fiche 10, Anglais, - oral%20pathologist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pathologiste buccal
1, fiche 10, Français, pathologiste%20buccal
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- praticien en pathologie buccale 2, fiche 10, Français, praticien%20en%20pathologie%20buccale
correct, nom masculin
- praticienne en pathologie buccale 3, fiche 10, Français, praticienne%20en%20pathologie%20buccale
correct, nom féminin
- spécialiste en pathologie buccale 4, fiche 10, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20pathologie%20buccale
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un pathologiste buccal est un spécialiste dans le diagnostic des maladies de la cavité buccale, des mâchoires, et des structures adjacentes. Il s'intéresse également [au] traitement principalement non-chirurgical de ces maladies. 5, fiche 10, Français, - pathologiste%20buccal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Real Estate Council of British Columbia
1, fiche 11, Anglais, Real%20Estate%20Council%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RECBC 2, fiche 11, Anglais, RECBC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Real Estate Council of British Columbia is a regulatory agency established by the provincial government in 1958. Its mandate is to protect the public interest by enforcing the licensing and licensee conduct requirements of the Real Estate Services Act. The Council is responsible for licensing individuals and brokerages engaged in real estate sales, rental and strata property management. The Council also enforces entry qualifications, investigates complaints against licensees and imposes disciplinary sanctions under the Act.... The Council is also responsible for determining what is appropriate education in real estate matters for individuals seeking to be licensed as real estate practitioners and arranging for licensing courses and examinations as part of the qualification requirement for licensing. Under the authority of the Council, licensing courses are conducted by the University of British Columbia's Sauder School of Business(Real Estate Division), Vancouver. 3, fiche 11, Anglais, - Real%20Estate%20Council%20of%20British%20Columbia
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Real Estate Council of BC
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immobilier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Real Estate Council of British Columbia
1, fiche 11, Français, Real%20Estate%20Council%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RECBC 2, fiche 11, Français, RECBC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Real Estate Council of BC
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Catholic School Trustees’ Association
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Catholic%20School%20Trustees%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CCSTA 2, fiche 12, Anglais, CCSTA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Canadian Catholic Trustees’ Association 3, fiche 12, Anglais, Canadian%20Catholic%20Trustees%26rsquo%3B%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Catholic School Trustees’ Association is a national organization promoting excellence in Catholic education throughout Canada. 4, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Catholic%20School%20Trustees%26rsquo%3B%20Association
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The CCSTA works in communion with the Catholic Church through : collaborating with the Canadian Conference of Catholic Bishops; dialogue with Catholic education organizations throughout the world; working in solidarity with Catholic School Trustees’ Associations and other partners in Catholic education throughout Canada; providing opportunities for faith formation and professional development of trustees; providing leadership and service by promoting and protecting the right to a Catholic education among the relevant government agencies within Canada; [and] promoting excellence in Catholic education throughout Canada. 5, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Catholic%20School%20Trustees%26rsquo%3B%20Association
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association canadienne des commissaires d'écoles catholiques
1, fiche 12, Français, Association%20canadienne%20des%20commissaires%20d%27%C3%A9coles%20catholiques
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ACCEC 2, fiche 12, Français, ACCEC
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Association des commissaires d'écoles catholiques du Canada 3, fiche 12, Français, Association%20des%20commissaires%20d%27%C3%A9coles%20catholiques%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des commissaires d'écoles catholiques est un organisme national voué à l'excellence en enseignement catholique au Canada. 4, fiche 12, Français, - Association%20canadienne%20des%20commissaires%20d%27%C3%A9coles%20catholiques
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L'ACCEC travaille en communion avec l'Église catholique en : collaborant avec la Conférence canadienne des évêques catholiques; dialoguant avec les organisations vouées à l'éducation catholique à travers le monde; travaillant en collaboration avec les associations de conseillères et de conseillers scolaires et les autres partenaires en éducation catholique à travers le Canada; fournissant aux conseillères et conseillers scolaires des occasions de formation en lien avec la foi et le développement professionnel; fournissant un leadership et des services en assurant la promotion et la protection du droit à l'éducation catholique auprès des agences gouvernementales canadiennes pertinentes; [et] assurant la promotion de l'excellence en éducation catholique à travers le Canada. 5, fiche 12, Français, - Association%20canadienne%20des%20commissaires%20d%27%C3%A9coles%20catholiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Scholarships and Research Grants
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canada Learning Bond
1, fiche 13, Anglais, Canada%20Learning%20Bond
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CLB 2, fiche 13, Anglais, CLB
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Canada Learning Bond is money that the Government of Canada deposits into a Registered Education Savings Plan(RESP) to help [parents] save for [their] child's education after high school. 3, fiche 13, Anglais, - Canada%20Learning%20Bond
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Canada Learning Bond is an incentive measure under the Canada Education Savings Program. 4, fiche 13, Anglais, - Canada%20Learning%20Bond
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Bon d'études canadien
1, fiche 13, Français, Bon%20d%27%C3%A9tudes%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- BEC 2, fiche 13, Français, BEC
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Bon d’études canadien est une somme que le gouvernement du Canada dépose dans le régime enregistré d’épargne-études (REEE) d’un enfant pour [inciter les parents] à épargner pour [les] études postsecondaires. 3, fiche 13, Français, - Bon%20d%27%C3%A9tudes%20canadien
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le Bon d’études canadien est une mesure incitative offerte par le Programme canadien pour l'épargne-étude. 4, fiche 13, Français, - Bon%20d%27%C3%A9tudes%20canadien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Services and Social Work
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Social and community service workers
1, fiche 14, Anglais, Social%20and%20community%20service%20workers
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Social and community service workers administer and implement a variety of social assistance programs and community services, and assist clients to deal with personal and social problems. They are employed by social service and government agencies, mental health agencies, group homes, shelters, substance abuse centres, school boards, correctional facilities and other establishments. 1, fiche 14, Anglais, - Social%20and%20community%20service%20workers
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
4212: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 14, Anglais, - Social%20and%20community%20service%20workers
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services sociaux et travail social
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Travailleurs/travailleuses des services sociaux et communautaires
1, fiche 14, Français, Travailleurs%2Ftravailleuses%20des%20services%20sociaux%20et%20communautaires
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs des services sociaux et communautaires administrent et mettent en œuvre différents programmes d'assistance sociale et de services communautaires, et aident les clients à régler leurs problèmes personnels et sociaux. Ils travaillent pour des organismes gouvernementaux et de services sociaux, des organismes de soins de santé mentale, des foyers de groupe, des refuges, des centres d'aide aux toxicomanes, des conseils et commissions scolaires, des établissements correctionnels et d'autres établissements. 1, fiche 14, Français, - Travailleurs%2Ftravailleuses%20des%20services%20sociaux%20et%20communautaires
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
4212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 14, Français, - Travailleurs%2Ftravailleuses%20des%20services%20sociaux%20et%20communautaires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- The Legislature (Constitutional Law)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Legislators
1, fiche 15, Anglais, Legislators
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Legislators participate in the activities of a federal, provincial, territorial or local government legislative body or executive council, band council or school board as elected or appointed members. 1, fiche 15, Anglais, - Legislators
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
0011: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 15, Anglais, - Legislators
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Membres des corps législatifs
1, fiche 15, Français, Membres%20des%20corps%20l%C3%A9gislatifs
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les membres des corps législatifs participent aux activités d'un corps législatif ou d'un conseil exécutif du gouvernement fédéral, provincial, territorial ou local, d'un conseil de bande ou d'un conseil scolaire, à titre d'élus ou de représentants nommés. 1, fiche 15, Français, - Membres%20des%20corps%20l%C3%A9gislatifs
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
0011 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 15, Français, - Membres%20des%20corps%20l%C3%A9gislatifs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Education (General)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Education policy researchers, consultants and program officers
1, fiche 16, Anglais, Education%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Education policy researchers, consultants and program officers conduct research, produce reports and administer elementary, secondary and post-secondary education policies and programs. They are employed by government departments, school boards, research institutes, professional associations and educational and other organizations throughout the public and private sectors, or they may be self-employed. 1, fiche 16, Anglais, - Education%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
4166: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 16, Anglais, - Education%20policy%20researchers%2C%20consultants%20and%20program%20officers
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Education policy researchers, consultants and programme officers
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pédagogie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Recherchistes, experts-conseils/expertes-conseils et agents/agentes de programmes en politiques de l'enseignement
1, fiche 16, Français, Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20de%20l%27enseignement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les agents de programmes, les recherchistes et les experts-conseils en politiques de l'enseignement effectuent des recherches, rédigent des rapports et coordonnent les politiques et les programmes d'enseignement aux niveaux primaire, secondaire et postsecondaire. Ils travaillent dans des ministères gouvernementaux, des conseils et commissions scolaires, des établissements de recherche, des associations professionnelles et des organismes d'enseignement et autres organismes des secteurs public et privé, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 16, Français, - Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20de%20l%27enseignement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
4166 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 16, Français, - Recherchistes%2C%20experts%2Dconseils%2Fexpertes%2Dconseils%20et%20agents%2Fagentes%20de%20programmes%20en%20politiques%20de%20l%27enseignement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Quebec English School Boards Association
1, fiche 17, Anglais, Quebec%20English%20School%20Boards%20Association
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- QESBA 1, fiche 17, Anglais, QESBA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Quebec School Boards Association 2, fiche 17, Anglais, Quebec%20School%20Boards%20Association
ancienne désignation, correct
- QSBA 2, fiche 17, Anglais, QSBA
ancienne désignation, correct
- QSBA 2, fiche 17, Anglais, QSBA
- Quebec Association of Protestant School Boards 2, fiche 17, Anglais, Quebec%20Association%20of%20Protestant%20School%20Boards
ancienne désignation, correct
- Provincial Association of Protestant School Boards of the Province of Quebec 2, fiche 17, Anglais, Provincial%20Association%20of%20Protestant%20School%20Boards%20of%20the%20Province%20of%20Quebec
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Quebec English School Boards Association(QESBA) is a provincial organization representing the nine English schools boards in Quebec. The boards’ territories cover virtually the entire province of Quebec. The member school boards of the Association provide services to over 100 000 students in the youth, adult and vocational education sectors. QESBA plays an important advocacy, support and leadership role for its member boards and speaks as the voice of Quebec' s English school board commissioners. The Association represents the views of its member school boards before government, as well as the general public and other professional associations with similar objectives. QESBA offers a range of services to member boards including representation and advocacy, communications and research services, labour relations, translation and legal services. 3, fiche 17, Anglais, - Quebec%20English%20School%20Boards%20Association
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Association des commissions scolaires anglophones du Québec
1, fiche 17, Français, Association%20des%20commissions%20scolaires%20anglophones%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ACSAQ 1, fiche 17, Français, ACSAQ
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Association québécoise des commissions scolaires 2, fiche 17, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20commissions%20scolaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQCS 2, fiche 17, Français, AQCS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQCS 2, fiche 17, Français, AQCS
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'Association des commissions scolaires anglophones du Québec (ACSAQ) est un organisme provincial qui représente les neufs commissions scolaires anglophones du Québec. Les commissions scolaires membres de l'Association, qui œuvrent dans l'ensemble du territoire québécois, offrent des services éducatifs à quelque 100 000 élèves des secteurs des jeunes, de l'éducation des adultes et de la formation professionnelle. L'ACSAQ joue un rôle important de défense et de promotion, de soutien et de leadership auprès de ses commissions scolaires membres et représente les commissaires d'écoles anglophones du Québec. De plus, elle exprime les points de vue des commissions scolaires membres, du grand public et d'autres organismes ayant des objectifs similaires à ceux de l'Association afin de faire une représentation auprès des instances en éducation. L'ACSAQ offre toute une gamme de services aux commissions scolaires membres dont les communications et la recherche, les relations du travail ainsi que des services juridiques et de traduction. 3, fiche 17, Français, - Association%20des%20commissions%20scolaires%20anglophones%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Information Management Certificate Program
1, fiche 18, Anglais, Information%20Management%20Certificate%20Program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- IM Certificate Program 2, fiche 18, Anglais, IM%20Certificate%20Program
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Treasury Board of Canada Secretariat. The IM(Information Management) Certificate Program's Objective is to support the implementation of the MGI(Management of Government Information) Policy in departments by providing learning and developmental opportunities for IM leaders, specialists, practitioners, and managers. As well, the Program will contribute to the development of a community of IM practitioners; an understanding of current and future IM Competencies; consistent IM Practices; a baseline for IM professionalism. Partners include the Organizational Readiness Office, and the Canada School of Public Service, working in collaboration with, Library and Archives Canada, Treasury Board of Canada Secretariat, the IM Community, and others. 2, fiche 18, Anglais, - Information%20Management%20Certificate%20Program
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Information Management Certificate Programme
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme d'accréditation en gestion de l'information
1, fiche 18, Français, Programme%20d%27accr%C3%A9ditation%20en%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Programme d'accréditation en GI 2, fiche 18, Français, Programme%20d%27accr%C3%A9ditation%20en%20GI
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif du Programme d'accréditation en GI (gestion de l'information) est de soutenir la mise en œuvre de la Politique de la GIG (gestion de l'information gouvernementale) dans les ministères en offrant des possibilités d'apprentissage et de perfectionnement aux leaders, aux spécialistes, aux intervenants et aux gestionnaires en GI ainsi qu'à d'autres parties intéressées. Aussi le programme contribuera aux : développement de la communauté de praticiens en GI; une compréhension des compétences en GI courante et future; des pratiques de GI consistantes; une base pour le professionnalisme de la GI. Les partenaires incluent le Bureau de gestion du changement et l'École de la fonction publique du Canada, qui travaillent en collaboration avec la Bibliothèque et Archives Canada, le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, la Communauté de la GI, et autres. 2, fiche 18, Français, - Programme%20d%27accr%C3%A9ditation%20en%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Programme de certification en GI
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Investment in Education Measures
1, fiche 19, Anglais, Investment%20in%20Education%20Measures
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Special Agreements were signed between the government of Canada and some of the provincial and territorial governments in response to specific needs in terms of Francophone school governance and French post-secondary education. A first series of agreements outside the Protocol, called Special Measures on School Governance and Post-Secondary Education in French, were concluded with most of the provinces between 1993-1994 and 1998-1999. Some $112 million was allocated to these Special Measures. In 1999, the federal government announced the creation of two new funding envelopes outside the Protocol, one in the amount of $75 million, was designated specifically for the implementation of Francophone school governance in Ontario; the other, called Investment in Education Measures, in the amount of $90 million(from 1999-2000 to 2003-2004), was for the consolidation of Francophone school governance across the country and post-secondary education. 1, fiche 19, Anglais, - Investment%20in%20Education%20Measures
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Mesures d'investissements en éducation
1, fiche 19, Français, Mesures%20d%27investissements%20en%20%C3%A9ducation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Des Ententes spéciales ont été signées entre le gouvernement du Canada et certains gouvernements provinciaux et territoriaux pour répondre à des besoins spécifiques en matière de gestion scolaire et d'enseignement postsecondaire en français. Une première série d'ententes hors Protocole, appelées Mesures spéciales sur la gestion scolaire francophone et l'enseignement postsecondaire, a été conclue avec la plupart des provinces entre 1993-1994 et 1998-1999. Quelque 112 millions de dollars ont été consacrés à ces Mesures spéciales. En 1999, le gouvernement fédéral a annoncé la création de deux nouvelles enveloppes de financement hors Protocole, l'une au montant de 75 millions de dollars, visait spécifiquement la mise en œuvre de la gestion scolaire francophone en Ontario; l'autre, appelée Mesures d'investissements en éducation, au montant de 90 millions de dollars (de 1999-2000 à 2003-2004), visait la consolidation de la gestion scolaire francophone à travers le pays et l'enseignement postsecondaire. 1, fiche 19, Français, - Mesures%20d%27investissements%20en%20%C3%A9ducation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- secondary school vocational diploma
1, fiche 20, Anglais, secondary%20school%20vocational%20diploma
correct, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SSVD 2, fiche 20, Anglais, SSVD
correct, Québec
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- diploma of vocational studies 3, fiche 20, Anglais, diploma%20of%20vocational%20studies
correct, Québec
- DVS 3, fiche 20, Anglais, DVS
correct, Québec
- DVS 3, fiche 20, Anglais, DVS
- high school vocational diploma 4, fiche 20, Anglais, high%20school%20vocational%20diploma
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A qualification issued by the Quebec government after successful completion of programs lasting from one to two years offered at the end of the third, fourth, or fifth year of secondary school. 5, fiche 20, Anglais, - secondary%20school%20vocational%20diploma
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- diplôme d'études professionnelles
1, fiche 20, Français, dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20professionnelles
correct, nom masculin, Québec
Fiche 20, Les abréviations, Français
- DEP 2, fiche 20, Français, DEP
correct, nom masculin, Québec
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Diplôme d’études professionnelles (DEP) [...] Les programmes menant à l’obtention d’un diplôme d’études professionnelles (DEP) ont une durée habituelle de 600 à 1 800 heures dispensées sur une période de 1 à 2 ans et accordent une grande place à la pratique. La formation comprend des matières de base telles que le français ou les mathématiques et ces dernières sont appliquées au programme de formation. Dès l’obtention du diplôme, l’élève est prêt à entrer sur le marché du travail et à occuper un emploi spécialisé. 3, fiche 20, Français, - dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20professionnelles
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- School and School-Related Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Ontario Secondary School Students Association
1, fiche 21, Anglais, Ontario%20Secondary%20School%20Students%20Association
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- OSSSA 2, fiche 21, Anglais, OSSSA
correct, Ontario
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[The mission of the association is] to represent all secondary school students in Ontario in matters concerning them to the Ontario Provincial Government. It is completely student run and was started in 1969. 3, fiche 21, Anglais, - Ontario%20Secondary%20School%20Students%20Association
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Ontario Secondary School Students Association
1, fiche 21, Français, Ontario%20Secondary%20School%20Students%20Association
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- OSSSA 2, fiche 21, Français, OSSSA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Association des étudiants d'école secondaire de l'Ontario 3, fiche 21, Français, Association%20des%20%C3%A9tudiants%20d%27%C3%A9cole%20secondaire%20de%20l%27Ontario
non officiel, nom féminin
- AEESO 4, fiche 21, Français, AEESO
non officiel, nom féminin
- AEESO 4, fiche 21, Français, AEESO
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canada/Newfoundland and Labrador Special Agreement for the Implementation of Francophone School Governance 1, fiche 22, Anglais, Canada%2FNewfoundland%20and%20Labrador%20Special%20Agreement%20for%20the%20Implementation%20of%20Francophone%20School%20Governance
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The six-year agreement to support the establishment of a Francophone school board for Newfoundland, which was announced jointly by Minister of Canadian Heritage Sheila Copps and Premier Brian Tobin, provides for a total of $4, 816, 000 from the two levels of government. 2, fiche 22, Anglais, - Canada%2FNewfoundland%20and%20Labrador%20Special%20Agreement%20for%20the%20Implementation%20of%20Francophone%20School%20Governance
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Newfoundland and Labrador Special Agreement for the Implementation of Francophone School Governance
- Canada Newfoundland and Labrador Special Agreement for the Implementation of Francophone School Governance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Entente spéciale Canada-Terre-Neuve et Labrador pour la mise en œuvre de la gestion scolaire francophone
1, fiche 22, Français, Entente%20sp%C3%A9ciale%20Canada%2DTerre%2DNeuve%20et%20Labrador%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20scolaire%20francophone
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
D'une durée de six ans, cette entente, qui a été annoncée conjointement par la ministre du Patrimoine canadien, Sheila Copps, et le premier ministre de la province, Brian Tobin, prévoit que les deux ordres de gouvernement consacreront, au total, 4 816 000 $ à la mise sur pied d'un conseil scolaire francophone pour Terre-Neuve. 1, fiche 22, Français, - Entente%20sp%C3%A9ciale%20Canada%2DTerre%2DNeuve%20et%20Labrador%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20gestion%20scolaire%20francophone
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
- Practice and Procedural Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- national resolution framework
1, fiche 23, Anglais, national%20resolution%20framework
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- resolution framework 2, fiche 23, Anglais, resolution%20framework
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The plan developed by the government department Indian Residential Schools Resolution Canada to resolve residential school claims. 2, fiche 23, Anglais, - national%20resolution%20framework
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The options available to individual claimants or groups of claimants include court decisions by judges, settlements of a court claim before you go to trial and this alternative dispute resolution process. 2, fiche 23, Anglais, - national%20resolution%20framework
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
- Droit judiciaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cadre de règlement des réclamations relatives aux pensionnats indiens
1, fiche 23, Français, cadre%20de%20r%C3%A8glement%20des%20r%C3%A9clamations%20relatives%20aux%20pensionnats%20indiens
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- cadre de règlement 2, fiche 23, Français, cadre%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Plan élaboré par l'organisme gouvernemental Résolution des questions des pensionnats indiens Canada pour régler les réclamations concernant les pensionnats. 2, fiche 23, Français, - cadre%20de%20r%C3%A8glement%20des%20r%C3%A9clamations%20relatives%20aux%20pensionnats%20indiens
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les options offertes aux plaignants individuels ou aux groupes de plaignants comprennent les décisions rendues par un juge, les règlements à l'amiable avant le procès et le présent mode alternatif de règlement des conflits. 2, fiche 23, Français, - cadre%20de%20r%C3%A8glement%20des%20r%C3%A9clamations%20relatives%20aux%20pensionnats%20indiens
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Institute of Technology
1, fiche 24, Anglais, British%20Columbia%20Institute%20of%20Technology
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- BCIT 2, fiche 24, Anglais, BCIT
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Pacific Marine Training Campus 3, fiche 24, Anglais, Pacific%20Marine%20Training%20Campus
ancienne désignation, correct
- PMT 3, fiche 24, Anglais, PMT
correct
- PMT 3, fiche 24, Anglais, PMT
- Pacific Marine Training Institute 3, fiche 24, Anglais, Pacific%20Marine%20Training%20Institute
ancienne désignation, correct
- Pacific Vocational Institute 3, fiche 24, Anglais, Pacific%20Vocational%20Institute
ancienne désignation, correct
- PVI 3, fiche 24, Anglais, PVI
ancienne désignation, correct
- PVI 3, fiche 24, Anglais, PVI
- B.C. Vocational School 3, fiche 24, Anglais, B%2EC%2E%20Vocational%20School
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Polytechnic institution located in Burnaby, British Columbia. 3, fiche 24, Anglais, - British%20Columbia%20Institute%20of%20Technology
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
BCIT was founded in 1964 by the government of British Columbia. BCIT merged with the Pacific Vocational Institute in 1986, which began as the B. C. Vocational School in 1956 and later became PVI under the College and Institute Act in 1978. The Pacific Marine Training Institute amalgamated with BCIT in 1994 to become our Pacific Marine Training Campus. 3, fiche 24, Anglais, - British%20Columbia%20Institute%20of%20Technology
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- British Columbia Institute of Technology
1, fiche 24, Français, British%20Columbia%20Institute%20of%20Technology
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- BCIT 2, fiche 24, Français, BCIT
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Institut de technologie de la Colombie-Britannique 3, fiche 24, Français, Institut%20de%20technologie%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
non officiel, voir observation, nom masculin
- Pacific Marine Training Campus 1, fiche 24, Français, Pacific%20Marine%20Training%20Campus
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PMT 1, fiche 24, Français, PMT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PMT 1, fiche 24, Français, PMT
- Pacific Marine Training Institute 1, fiche 24, Français, Pacific%20Marine%20Training%20Institute
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Pacific Vocational Institute 1, fiche 24, Français, Pacific%20Vocational%20Institute
ancienne désignation, correct, nom masculin
- B.C. Vocational School 1, fiche 24, Français, B%2EC%2E%20Vocational%20School
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Institut polytechnique situé à Burnaby, Colombie-Britannique. 3, fiche 24, Français, - British%20Columbia%20Institute%20of%20Technology
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot Université (de même qu’aux mots Collège et Institut). L'équivalent proposé a été établi selon les règles de cette recommandation. 4, fiche 24, Français, - British%20Columbia%20Institute%20of%20Technology
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Institut pacifique de formation maritime
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Nisga’a public institution
1, fiche 25, Anglais, Nisga%26rsquo%3Ba%20public%20institution
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A Nisga’a Government body, board, commission, or tribunal established under Nisga’a law, such as a school board, health board, or police board, but does not include the Nisga’a Court referred to in the Administration of Justice Chapter. 1, fiche 25, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20public%20institution
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Nisga’a public institution: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 25, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20public%20institution
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 25, La vedette principale, Français
- institution publique Nisga'a
1, fiche 25, Français, institution%20publique%20Nisga%27a
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Organisme, conseil, commission ou tribunal du gouvernement Nisga'a établi en vertu d'une loi Nisga'a, tel qu'un conseil scolaire, un conseil de santé ou une commission de police, mais ne comprend pas la Cour Nisga'a mentionnée au chapitre intitulé Administration de la justice. 1, fiche 25, Français, - institution%20publique%20Nisga%27a
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
institution publique Nisga'a : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 25, Français, - institution%20publique%20Nisga%27a
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- resolution manager
1, fiche 26, Anglais, resolution%20manager
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Resolution managers are government employees who will be assigned residential school claims and who will act for and represent the government. 1, fiche 26, Anglais, - resolution%20manager
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la résolution
1, fiche 26, Français, gestionnaire%20de%20la%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les gestionnaires de la résolution sont des employés du gouvernement qui sont affectés aux réclamations concernant les pensionnats et qui représentent le gouvernement et agissent en son nom. 1, fiche 26, Français, - gestionnaire%20de%20la%20r%C3%A9solution
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Aboriginal Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- proven claim
1, fiche 27, Anglais, proven%20claim
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In this alternative dispute resolution process, the federal government is only resolving residential school claims and compensating for proven claims where it was responsible for residential or overnight schools. 2, fiche 27, Anglais, - proven%20claim
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
proven claim: term usually used in the plural. 3, fiche 27, Anglais, - proven%20claim
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- proven claims
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit autochtone
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réclamation fondée
1, fiche 27, Français, r%C3%A9clamation%20fond%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- réclamation dont le bien-fondé est établi 2, fiche 27, Français, r%C3%A9clamation%20dont%20le%20bien%2Dfond%C3%A9%20est%20%C3%A9tabli
correct, nom féminin
- réclamation prouvée 2, fiche 27, Français, r%C3%A9clamation%20prouv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans le présent mode alternatif de règlement des conflits, le gouvernement fédéral ne traite que les réclamations concernant des pensionnats, et accorde une compensation seulement dans les cas où les réclamations sont fondées [...] 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9clamation%20fond%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
réclamation fondée; réclamation dont le bien-fondé est établi; réclamation prouvée : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 27, Français, - r%C3%A9clamation%20fond%C3%A9e
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- réclamations fondées
- réclamations dont le bien-fondé est établi
- réclamations prouvées
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- alternative dispute resolution pilot project
1, fiche 28, Anglais, alternative%20dispute%20resolution%20pilot%20project
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If you have settled a residential school claim, either in the court process or in an existing alternative dispute resolution pilot project, and have signed a release agreeing to make no further claims against the Government of Canada... 1, fiche 28, Anglais, - alternative%20dispute%20resolution%20pilot%20project
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- projet pilote de mode alternatif de règlement des conflits
1, fiche 28, Français, projet%20pilote%20de%20mode%20alternatif%20de%20r%C3%A8glement%20des%20conflits
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Si vous avez réglé une réclamation concernant un pensionnat par le biais du processus judiciaire ou dans le cadre d'un projet pilote de mode alternatif de règlement des conflits, et que vous avez signé une quittance par laquelle vous avez convenu de ne faire valoir aucune autre réclamation contre le gouvernement du Canada [...] 1, fiche 28, Français, - projet%20pilote%20de%20mode%20alternatif%20de%20r%C3%A8glement%20des%20conflits
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- commemoration activity
1, fiche 29, Anglais, commemoration%20activity
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... the government offers counselling support for residential school claimants and their families, funding for programs to promote Aboriginal language and culture, and opportunities to participate in a commemoration activity. 1, fiche 29, Anglais, - commemoration%20activity
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 29, La vedette principale, Français
- activité de commémoration
1, fiche 29, Français, activit%C3%A9%20de%20comm%C3%A9moration
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- activité commémorative 1, fiche 29, Français, activit%C3%A9%20comm%C3%A9morative
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement offre des services de counseling aux plaignants des pensionnats et à leur famille, du financement pour des programmes visant à promouvoir les langues et les cultures autochtones et des occasions de participer à des activités de commémoration. 1, fiche 29, Français, - activit%C3%A9%20de%20comm%C3%A9moration
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le gouvernement offre des services de counseling et des activités commémoratives pour rendre hommage aux élèves et reconnaître leurs expériences dans les pensionnats, peu importe l'option que vous choisissez [...] 1, fiche 29, Français, - activit%C3%A9%20de%20comm%C3%A9moration
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- comprehensive resolution
1, fiche 30, Anglais, comprehensive%20resolution
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... the government and the Anglican entities agree to share responsibility for abuse and other matters at the residential schools and to participate with others in a comprehensive resolution of the IRS [Indian residential school] legacy. 1, fiche 30, Anglais, - comprehensive%20resolution
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- règlement complet
1, fiche 30, Français, r%C3%A8glement%20complet
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement et les entités anglicanes conviennent de partager la responsabilité des sévices et des autres questions se rapportant aux pensionnats indiens et de participer avec les autres à un règlement complet des séquelles des pensionnats indiens. 1, fiche 30, Français, - r%C3%A8glement%20complet
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- business education partnership
1, fiche 31, Anglais, business%20education%20partnership
correct, générique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- educational partnership 2, fiche 31, Anglais, educational%20partnership
correct, générique
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[A small manufacturing business] developed a partnership with [a school]... instructors conducted English as a second language(ESL) classes as well as history and government classes... on-site. 3, fiche 31, Anglais, - business%20education%20partnership
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
To begin building educational partnerships ... they [the schools] have to know what we [the corporation] need, and we have to know what not to duplicate. We exchange faculty, jointly develop curriculum, share lab equipment, and tend our mutual feedback mechanism ... We’re also developing dialogues with engineering schools, as well as elementary and secondary schools, about what we need and how it differs from what they provide. 2, fiche 31, Anglais, - business%20education%20partnership
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 31, La vedette principale, Français
- collaboration université-industrie
1, fiche 31, Français, collaboration%20universit%C3%A9%2Dindustrie
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- synergie université-entreprise 2, fiche 31, Français, synergie%20universit%C3%A9%2Dentreprise
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Collaboration université-industrie : [...] dotée d'une matière grise abondante de technologie développées et d'équipements importants, l'université est une alliée de taille de l'industrie pour affronter la concurrence internationale. 1, fiche 31, Français, - collaboration%20universit%C3%A9%2Dindustrie
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Québec a mis en place une véritable politique intégrée en matière technologique de façon à stimuler la recherche et le développement, favoriser la synergie université-entreprise et faciliter la levée du financement requis. 2, fiche 31, Français, - collaboration%20universit%C3%A9%2Dindustrie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-10-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Blended Learning Centre of Expertise
1, fiche 32, Anglais, Blended%20Learning%20Centre%20of%20Expertise
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Canada School of Public Service. The Blended Learning Centre of Expertise was established in 2004 to provide consultative services to School program managers and other government departments in relation to the design and development of online learning, blended learning and new technologies that support learning. 1, fiche 32, Anglais, - Blended%20Learning%20Centre%20of%20Expertise
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise en apprentissage mixte
1, fiche 32, Français, Centre%20d%27expertise%20en%20apprentissage%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
École de la fonction publique du Canada. Le Centre d'expertise en apprentissage mixte a été établi en 2004 pour fournir des services de consultation aux gestionnaires de programme de l'École et de divers ministères, concernant la conception et l'élaboration de l'apprentissage en ligne, de l'apprentissage mixte et de nouvelles technologies qui soutiennent l'apprentissage. 1, fiche 32, Français, - Centre%20d%27expertise%20en%20apprentissage%20mixte
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Service
- Quality Control (Management)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canadian Quality Criteria for the Public Sector 1, fiche 33, Anglais, Canadian%20Quality%20Criteria%20for%20the%20Public%20Sector
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Quality Criteria for the Public Sector were designed by the National Quality Institute(NQI), assisted by professionals from across the Public Service sector. The criteria serve as a solid quality roadmap for all Public Service organizations and agencies at all levels, including government departments, schools and school boards, hospitals, and police forces. 2, fiche 33, Anglais, - Canadian%20Quality%20Criteria%20for%20the%20Public%20Sector
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fonction publique
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Critères canadiens de qualité pour le secteur public
1, fiche 33, Français, Crit%C3%A8res%20canadiens%20de%20qualit%C3%A9%20pour%20le%20secteur%20public
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les Critères canadiens de qualité pour le secteur public ont été conçus par l'Institut national de la qualité (INQ) avec l'aide de spécialistes de la qualité de tout ce secteur. Ils sont un excellent guide de recherche de la qualité pour toutes les organisations et tous les organismes de la fonction publique, à tous les paliers (ministères et organismes gouvernementaux, écoles et conseils scolaires, hôpitaux et corps policiers). 2, fiche 33, Français, - Crit%C3%A8res%20canadiens%20de%20qualit%C3%A9%20pour%20le%20secteur%20public
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education
- Performing Arts
- Plastic Arts
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Society for Education through Art
1, fiche 34, Anglais, Saskatchewan%20Society%20for%20Education%20through%20Art
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- SSEA 1, fiche 34, Anglais, SSEA
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Our vision is that visual art has a bonafide niche and is prominent in everyone's life. Government and school administrators see visual art as an essential component of the curricula and as a prerequisite to all post-secondary education. Visual art rivals the maths and sciences in the public' s perception of important subjects. All Saskatchewan residents have access to quality visual art activities. The public acknowledges, encourages and respects these activities as an essential contributor to expression, creative thinking, problem solving and defining culture. 1, fiche 34, Anglais, - Saskatchewan%20Society%20for%20Education%20through%20Art
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Society for Education through Art of Saskatchewan
- Saskatchewan Education through Art Society
- Education through Art Society of Saskatchewan
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie
- Arts du spectacle
- Arts plastiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Society for Education through Art
1, fiche 34, Français, Saskatchewan%20Society%20for%20Education%20through%20Art
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SSEA 1, fiche 34, Français, SSEA
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Société pour l'éducation par l'art de la Saskatchewan
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-11-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Veterinary Medicine
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Veterinary College Lobster Science Centre
1, fiche 35, Anglais, Atlantic%20Veterinary%20College%20Lobster%20Science%20Centre
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- AVCLSC 1, fiche 35, Anglais, AVCLSC
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- AVC Lobster Science Centre 1, fiche 35, Anglais, AVC%20Lobster%20Science%20Centre
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The AVC Lobster Science Centre is the only lobster research centre in the world that is part of a veterinary school. It is an academic centre of expertise dedicated to conducting health research on lobster and other crustaceans in consultation with industry, government and other academic institutions. 1, fiche 35, Anglais, - Atlantic%20Veterinary%20College%20Lobster%20Science%20Centre
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the University of Prince Edward Island. 2, fiche 35, Anglais, - Atlantic%20Veterinary%20College%20Lobster%20Science%20Centre
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Médecine vétérinaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Centre de la science du homard du Collège vétérinaire de l'Atlantique
1, fiche 35, Français, Centre%20de%20la%20science%20du%20homard%20du%20Coll%C3%A8ge%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Political Systems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Chinese Communist Party Central School
1, fiche 36, Anglais, Chinese%20Communist%20Party%20Central%20School
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Rights & Democracy has begun a dialogue with the Chinese Communist Party Central School to promote human rights and democratic development issues with both students and teachers. The Central Party School trains new generations of decision makers and advises China's central government on public policy. 1, fiche 36, Anglais, - Chinese%20Communist%20Party%20Central%20School
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Régimes politiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- École centrale du Parti communiste chinois
1, fiche 36, Français, %C3%89cole%20centrale%20du%20Parti%20communiste%20chinois
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Droits et Démocratie a amorcé un dialogue avec l'École centrale du Parti communiste chinois afin de promouvoir les droits humains et le développement démocratique avec les étudiants et le personnel enseignant. L'École forme les nouvelles générations de décideurs et conseille le gouvernement central sur les politiques publiques. 1, fiche 36, Français, - %C3%89cole%20centrale%20du%20Parti%20communiste%20chinois
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-09-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Loans
- Education
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Stafford Loans
1, fiche 37, Anglais, Stafford%20Loans
correct, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Luckily, the Federal government realizes the needs for graduate level study, that's why it suggests the Stafford Loans program in order to supply a diversity of graduate student loans. You should complete a free application for student assistance(FAFSA loan) and then make a decision which loan path to follow. Stafford graduate student loans are managed by the graduate schools to which you are appealing, but they are given by the government. One of the greatest benefits of Stafford graduate student loan is the fact that you will be permitted a half-year grace period that follows your graduation before you should begin your payments. If the government chooses your application, they supply you with a list of their accepted creditors. Only students who have not neglected on other loans are eligible for this kind of loan. If your income is too low, you may pretend to your graduate student loans financed by the government. It means that when you are entered in graduate school, you will not be accountable for the interest on your lend. If your income level is high enough, the interest on your loans will be joined to the principal which you should to pay off. 1, fiche 37, Anglais, - Stafford%20Loans
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Stafford Loans Programme
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Stafford Loans
1, fiche 37, Français, Stafford%20Loans
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Stafford Loans Programme
- Programme de prêts Stafford
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Continuing Education
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Ontario Secondary School Teachers’ Federation
1, fiche 38, Anglais, Ontario%20Secondary%20School%20Teachers%26rsquo%3B%20Federation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- OSSTF 1, fiche 38, Anglais, OSSTF
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1919, OSSTF/FEESO represents almost 60, 000 public high school teachers, occasional teachers, educational assistants, continuing education teachers and instructors, psychologists, secretaries, speech-language pathologists, social workers, plant support personnel, attendance counsellors and many other educational workers. The mandate of the Federation is to associate and unite teachers and all other employees of educational institutions or local government bodies of whatever nature, or who are employed by or engaged by any organization which provides services to an educational institution or to a local government body, whether directly or indirectly, within the Province of Ontario, and to promote and safeguard their interests. 1, fiche 38, Anglais, - Ontario%20Secondary%20School%20Teachers%26rsquo%3B%20Federation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Éducation permanente
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Fédération des enseignantes/enseignants des écoles secondaires de l'Ontario
1, fiche 38, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20enseignantes%2Fenseignants%20des%20%C3%A9coles%20secondaires%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- FEESO 1, fiche 38, Français, FEESO
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Créée en 1919, la OSSTF/FEESO représente plus de 60,000 membres du personnel enseignant, du personnel enseignant suppléant, des éducatrices et éducateurs, le personnel enseignant en éducation permanente, les instructeurs, les psychologues, les secrétaires, les orthophonistes, les travailleuses et travailleurs sociaux, le personnel de conciergerie, les conseillères et conseillers en assiduité et bien d'autres travailleuses et travailleurs en éducation dans les écoles secondaires publiques. La Fédération est mandatée pour associer et réunir le personnel enseignant et tous les autres employés des établissements d'enseignement ou des organismes gouvernementaux locaux de quelle que nature que ce soit ou qui sont à l'emploi ou embauché par un organisme qui offre des services à un établissement d'enseignement ou indirectement, dans la province à un organisme gouvernemental local, directement de l'Ontario et pour faire la promotion et protéger leurs intérêts. 1, fiche 38, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20enseignantes%2Fenseignants%20des%20%C3%A9coles%20secondaires%20de%20l%27Ontario
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Educación permanente
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Federación de Docentes de Enseñanza Secundaria de Ontario
1, fiche 38, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20de%20Docentes%20de%20Ense%C3%B1anza%20Secundaria%20de%20Ontario
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Co-operatives Alternative to Public Service Delivery
1, fiche 39, Anglais, Co%2Doperatives%20Alternative%20to%20Public%20Service%20Delivery
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The co-operative model has been used as a method to deliver public services for over a century. Therefore, co-operatives have accumulated a wealth of experience in the provision of public services ranging from social housing, child care and health services to the provision of transit services, resource management, local government(school board, municipality) procurement and public utilities(gas, waste management, water, telephone, cable, etc.). 1, fiche 39, Anglais, - Co%2Doperatives%20Alternative%20to%20Public%20Service%20Delivery
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- L'Alternative coopérative pour la prestation de services publics
1, fiche 39, Français, L%27Alternative%20coop%C3%A9rative%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20publics
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le modèle coopératif a été utilisé depuis plus d'un siècle comme mode de prestation de services publics. En conséquence, les coopératives ont acquis une riche expérience dans des secteurs aussi divers que le logement social, les services à l'enfance et les soins de santé, le transport public, la gestion des ressources, l'approvisionnement en biens et services des administrations locales (conseils scolaires, municipalités), et les services publics (le gaz, la gestion des déchets, l'eau, le téléphone, le câble, etc.). 1, fiche 39, Français, - L%27Alternative%20coop%C3%A9rative%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20publics
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-07-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Kamloops Indian Residential School
1, fiche 40, Anglais, Kamloops%20Indian%20Residential%20School
correct, Colombie-Britannique
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Kamloops Industrial School 1, fiche 40, Anglais, Kamloops%20Industrial%20School
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- St. Louis Mission Indian Residential School 2, fiche 40, Anglais, St%2E%20Louis%20Mission%20Indian%20Residential%20School
correct, Colombie-Britannique
- St. Ann’s Academy 1, fiche 40, Anglais, St%2E%20Ann%26rsquo%3Bs%20Academy
correct, Colombie-Britannique
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Kamploops Indian Residential School was established in 1893 and operated until 1977. The school began as the Kamloops Industrial School and its purpose was to Christianize and civilize the Secwepemc. The school worked with federal government of Canada to colonize and assimilate the Secwepemc. 1, fiche 40, Anglais, - Kamloops%20Indian%20Residential%20School
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Also known as: St. Louis Mission Indian Residential School; St. Ann’s Academy. Opened 1890; closed 1978. 2, fiche 40, Anglais, - Kamloops%20Indian%20Residential%20School
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Pensionnat indien de Kamloops
1, fiche 40, Français, Pensionnat%20indien%20de%20Kamloops
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Pensionnat indien de St. Louis 1, fiche 40, Français, Pensionnat%20indien%20de%20St%2E%20Louis
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- Académie Ste-Anne 1, fiche 40, Français, Acad%C3%A9mie%20Ste%2DAnne
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous : Pensionnat indien de St. Louis; Académie Ste-Anne. 1, fiche 40, Français, - Pensionnat%20indien%20de%20Kamloops
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Language Rights
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- separate school boards
1, fiche 41, Anglais, separate%20school%20boards
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Following the Ducharme committee's consultations and recommendations in 1999, the government set out two models of French-language school governance. Under the first model, two separate school boards would be created in southern Alberta, one Catholic and one public. The second model authorizes the creation of three boards in central and northern Alberta that would manage both Catholic and public schools. 1, fiche 41, Anglais, - separate%20school%20boards
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Droit linguistique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- conseils scolaires distincts
1, fiche 41, Français, conseils%20scolaires%20distincts
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Suite aux consultations et recommandations du comité Ducharme en 1999, le gouvernement a établi deux modèles de gestion scolaire pour les francophones. Le premier modèle forme deux conseils scolaires distincts dans le sud de la province, un catholique et un public. Le deuxième modèle autorise les trois conseils dans le centre et le nord de la province à gérer à la fois des écoles catholiques et des écoles publiques. 1, fiche 41, Français, - conseils%20scolaires%20distincts
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-03-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- school infrastructure
1, fiche 42, Anglais, school%20infrastructure
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A language right becomes illusory in the absence of positive government action designed to facilitate its use. One need only think of the significant government investment needed to create the school infrastructures that allow for the effective exercise of the right to minority language education. 1, fiche 42, Anglais, - school%20infrastructure
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- infrastructure scolaire
1, fiche 42, Français, infrastructure%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un droit linguistique n'est qu'illusion sans une action gouvernementale concrète propre à en faciliter l'exercice. Il suffit de songer aux importantes ressources gouvernementales nécessaires pour créer l'infrastructure scolaire qui assure l'exercice effectif du droit à l'instruction dans la langue de la minorité. 1, fiche 42, Français, - infrastructure%20scolaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Government Positions
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- President of the Canada School of Public Service
1, fiche 43, Anglais, President%20of%20the%20Canada%20School%20of%20Public%20Service
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In exercising supervision over the School and direction of its programs, the President [of the School] shall take into consideration the policies of the Government of Canada as well as the learning, training and development needs and priorities of the Public Service as determined by the Treasury Board. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 43, Anglais, - President%20of%20the%20Canada%20School%20of%20Public%20Service
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- président de l'École de la fonction publique du Canada
1, fiche 43, Français, pr%C3%A9sident%20de%20l%27%C3%89cole%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- présidente de l'École de la fonction publique du Canada 2, fiche 43, Français, pr%C3%A9sidente%20de%20l%27%C3%89cole%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans l'exercice de la direction générale de l'École et du contrôle de ses programmes, le président [de l'École] tient compte des grandes orientations du gouvernement fédéral, ainsi que des besoins et ordres de priorité de la fonction publique en matière d'apprentissage, de formation et de perfectionnement qui ont été déterminés par le Conseil du Trésor. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 3, fiche 43, Français, - pr%C3%A9sident%20de%20l%27%C3%89cole%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Education Quality and Accountability Office
1, fiche 44, Anglais, Education%20Quality%20and%20Accountability%20Office
correct, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- EQAO 1, fiche 44, Anglais, EQAO
correct, Ontario
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Education Quality and Accountability Office(EQAO) ensures greater accountability and better quality in Ontario's publicly funded school system. An arm's-length agency of the provincial government, the Office provides parents, teachers and the public with accurate and reliable information about students achievement. The Office also makes recommendations for improvement that educators, parents, policy-makers and others in the education community can use to improve learning and teaching. 1, fiche 44, Anglais, - Education%20Quality%20and%20Accountability%20Office
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Office de la qualité et de la responsabilité en éducation
1, fiche 44, Français, Office%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20%C3%A9ducation
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Français
- OQRE 1, fiche 44, Français, OQRE
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'Office de la qualité et de la responsabilité en éducation (OQRE) a pour mandat de rehausser le niveau de la responsabilité et d'améliorer la qualité du système éducatif financé par les deniers publics de l'Ontario. Organisme indépendant créé par le gouvernement provincial, l'Office fournit aux parents, aux enseignantes, aux enseignants et au public des renseignements précis et fidèles sur le rendement des élèves. L'Office fait aussi des recommandations en vue de l'amélioration du système, que les éducatrices et éducateurs, les parents, les décisionnaires et les autres partenaires du secteur de l'éducation peuvent utiliser pour perfectionner l'apprentissage et l'enseignement. 1, fiche 44, Français, - Office%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20en%20%C3%A9ducation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-05-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Orientation Program
1, fiche 45, Anglais, Orientation%20Program
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Canada School of Public Service. The Orientation Program is designed to help you understand the public service as a whole. You will learn how a typical department/agency is organized and how it functions in relation to Parliament and the Central Agencies of government. The program also includes a"Resource Marketplace" where you will find out about many aspects of the public service work environment, including other learning opportunities. 2, fiche 45, Anglais, - Orientation%20Program
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Programme d'orientation
1, fiche 45, Français, Programme%20d%27orientation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
École de la fonction publique du Canada. Le programme d'orientation est conçu pour vous donner une vision d'ensemble de la fonction publique. Vous apprendrez comment un ministère est organisé et comment il fonctionne avec le Parlement et les organismes centraux du gouvernement. Ce programme offre aussi un ensemble de ressources qui vous permettront de connaître de nombreux aspects du milieu de travail de la fonction publique, y compris les possibilités d'apprentissage. 2, fiche 45, Français, - Programme%20d%27orientation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Taxation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Payments in Lieu of Taxes Program
1, fiche 46, Anglais, Payments%20in%20Lieu%20of%20Taxes%20Program
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- PILT Program 1, fiche 46, Anglais, PILT%20Program
correct, Canada
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Through [this] program, every year the Government of Canada distributes more than $400 million to some 1, 300 realty property taxing authorities(RTAs), such as municipalities, provinces, school boards, local services boards and First Nations. It does this to contribute toward the cost of local government in communities where it owns property. These payments, although discretionary, recognize the valuable direct and indirect services the Government of Canada receives from local governments. 1, fiche 46, Anglais, - Payments%20in%20Lieu%20of%20Taxes%20Program
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
- Fiscalité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme des paiements versés en remplacement d'impôts
1, fiche 46, Français, Programme%20des%20paiements%20vers%C3%A9s%20en%20remplacement%20d%27imp%C3%B4ts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Programme des PERI 1, fiche 46, Français, Programme%20des%20PERI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre [de ce programme], le gouvernement du Canada verse chaque année plus de 400 millions de dollars à quelque 1 300 autorités taxatrices (ATI), comme les municipalités, les provinces, les commissions scolaires, les organismes de services locaux et les Premières nations. Il assume ainsi une partie des coûts des administrations municipales dans les collectivités où il possède des biens immobiliers. Le gouvernement du Canada verse ces paiements discrétionnaires en contrepartie des précieux services, directs et indirects, que lui fournissent les administrations municipales. 1, fiche 46, Français, - Programme%20des%20paiements%20vers%C3%A9s%20en%20remplacement%20d%27imp%C3%B4ts
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-12-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Mohawk Institute
1, fiche 47, Anglais, Mohawk%20Institute
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Mohawk Insitute was established in 1831 by the New England Co, a Protestant missionary society based in Britain, to convert and civilize the "wild" native. The school was later run by the Anglican Church and controlled by the federal Department of Indian and Northern Affairs. It wasn’t until the latter part of the 1800s that Ottawa took a leading role in the "education" of native children and made residential schools part of government policy. 1, fiche 47, Anglais, - Mohawk%20Institute
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Mohawk Institute
1, fiche 47, Français, Mohawk%20Institute
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Federal Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Orientation to the Public Service
1, fiche 48, Anglais, Orientation%20to%20the%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- OPS 1, fiche 48, Anglais, OPS
correct, Canada
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Canada School of Public Service. The Orientation to the Public Service is designed to welcome new employees into the public service and to help them gain a common understanding of their role as public servants. It is an excellent learning experience, committed to : instilling a sense of pride in the opportunity to serve Canadians; and equipping new recruits with the foundational understanding of government and the values, ethics and accountability that they will draw upon throughout their careers in the Public Service. 1, fiche 48, Anglais, - Orientation%20to%20the%20Public%20Service
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de cours
- Administration fédérale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Orientation à la fonction publique
1, fiche 48, Français, Orientation%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
École de la fonction publique du Canada. Le programme d'orientation a été élaboré pour accueillir les nouveaux employés de la fonction publique et leur permettre d'avoir une compréhension commune de leur rôle en tant que fonctionnaires. C'est une excellente expérience d'apprentissage qui vise à : rendre les employés fiers de servir les Canadiens et les Canadiennes et permettre aux nouveaux employés d'acquérir une compréhension fondamentale du gouvernement, des valeurs, de l'éthique et de l'imputabilité sur laquelle sera basée toute leur carrière dans la fonction publique. 1, fiche 48, Français, - Orientation%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Canadian International School of Hong Kong
1, fiche 49, Anglais, Canadian%20International%20School%20of%20Hong%20Kong
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International School of Hong Kong Limited(CDNIS) was set up as a non-profit, charitable organization in 1990. This initiative was in response to a request by the Hong Kong Government to the Canadian Community to assist in alleviating a shortage of international school places using North American curricula. 1, fiche 49, Anglais, - Canadian%20International%20School%20of%20Hong%20Kong
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Canadian International School of Hong Kong
1, fiche 49, Français, Canadian%20International%20School%20of%20Hong%20Kong
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-09-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Rotman Canadian Women Entrepreneur of the Year Awards
1, fiche 50, Anglais, Rotman%20Canadian%20Women%20Entrepreneur%20of%20the%20Year%20Awards
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Beginning in 1992 and culminating in 2004, the Rotman Canadian Woman Entrepreneur of the Year Awards paid tribute to Canada's most successful female entrepreneurs for their important contributions to the economy. The program was an initiative of the University of Toronto's Rotman School of Management and BMO Financial Group. The purpose of these Awards was to provide national recognition to Canada's women entrepreneurs, whose successful businesses and achievements contribute so much to the Canadian and global economies as well as to their communities. By honouring these entrepreneurs, we helped to advance their business and personal networks; provide significant profile and visibility for them and their businesses; create additional opportunities to actively participate on for-profit and non-profit boards, government committees and/or industry associations; and increase the number of role models and mentors for all entrepreneurs, both male and female. 1, fiche 50, Anglais, - Rotman%20Canadian%20Women%20Entrepreneur%20of%20the%20Year%20Awards
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Prix canadiens de l'entrepreneuriat féminin Rotman
1, fiche 50, Français, Prix%20canadiens%20de%20l%27entrepreneuriat%20f%C3%A9minin%20Rotman
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
De 1992 à 2004, les Prix canadiens de l'entrepreneuriat féminin Rotman ont rendu hommage aux femmes entrepreneurs qui se sont le plus démarquées au Canada par leurs importantes contributions à l'économie. Le programme était une initiative de la Rotman School of Management de l'Université de Toronto et de BMO Groupe financier. Ces Prix avaient pour but de reconnaître à l'échelle nationale les entrepreneures canadiennes qui, grâce à leur réussite et à celle de leurs entreprises, ont contribué si grandement aux économies canadienne et mondiale ainsi qu'à leurs communautés. En honorant ces entrepreneures, nous avons favorisé l'essor de leur entreprise et l'expansion de leurs réseaux personnels; accru de façon significative leur profil et leur visibilité ainsi que ceux de leur entreprise; créé des occasions additionnelles de participer activement à des conseils d'organismes lucratifs et sans but lucratif ainsi qu'à des comités gouvernementaux ou associations industrielles; et augmenté le nombre de modèles exemplaires et de mentors accessibles à tous les entrepreneurs, hommes et femmes. 1, fiche 50, Français, - Prix%20canadiens%20de%20l%27entrepreneuriat%20f%C3%A9minin%20Rotman
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-04-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for the Practical Study of Law in Education
1, fiche 51, Anglais, Canadian%20Association%20for%20the%20Practical%20Study%20of%20Law%20in%20Education
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CAPSLE 1, fiche 51, Anglais, CAPSLE
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
CAPSLE is a national organization whose aim is to provide an open forum for the practical study of legal issues related to and affecting the education system and its stakeholders. Our members include teachers, administrators, board members, trustees, unions, school board associations, educators, academics, students, government and lawyers. 1, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20the%20Practical%20Study%20of%20Law%20in%20Education
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Association canadienne pour une étude pratique de la loi dans le système éducatif
1, fiche 51, Français, Association%20canadienne%20pour%20une%20%C3%A9tude%20pratique%20de%20la%20loi%20dans%20le%20syst%C3%A8me%20%C3%A9ducatif
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- ACEPLSE 1, fiche 51, Français, ACEPLSE
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'ACEPLSE est un organisme national canadien consacré à offrir un forum ouvert pour l'étude pratique des aspects légaux affectant l'éducation et les parties qui s'y intéressent. Nos membres sont issus de tous les domaines du droit et de l'éducation - éducateur, dirigeants de conseils scolaires, représentants de fédérations d'enseignantes et d'enseignants et du personnel de soutien, syndicats, conseillers scolaires, et conseillers juridiques. 1, fiche 51, Français, - Association%20canadienne%20pour%20une%20%C3%A9tude%20pratique%20de%20la%20loi%20dans%20le%20syst%C3%A8me%20%C3%A9ducatif
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Continuing Education
- Education Theory and Methods
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- voucher school
1, fiche 52, Anglais, voucher%20school
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In the US, a private school that accepts poor students whose tuition is paid by parents having received government cheques or vouchers equivalent to what public school receives per student.(Term and concept discussed on MSNBC television, and on the Web site realclearpolitics. com). 1, fiche 52, Anglais, - voucher%20school
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
See "school voucher". 1, fiche 52, Anglais, - voucher%20school
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- école à coupons éducation
1, fiche 52, Français, %C3%A9cole%20%C3%A0%20coupons%20%C3%A9ducation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- école à chèques éducation 1, fiche 52, Français, %C3%A9cole%20%C3%A0%20ch%C3%A8ques%20%C3%A9ducation
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le financement public est maintenu et les parents reçoivent une somme forfaitaire pour chaque enfant scolarisé, censée leur permettre d'inscrire l'enfant dans l'école de leur choix, publique ou privée. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9cole%20%C3%A0%20coupons%20%C3%A9ducation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- escuela subvencionada
1, fiche 52, Espagnol, escuela%20subvencionada
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Adventure in Citizenship
1, fiche 53, Anglais, Adventure%20in%20Citizenship
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Rotary Club of Ottawa arranges a concentrated four day program each May for some 215 high school students to see how legislation is enacted, interpreted, administered and enforced. The Adventurers are addressed by Cabinet ministers, the Speakers of the Senate and House of Commons, and senior officials. The students tour the National Capital Region, visit Government of Canada buildings and foreign embassies, discuss current issues at a local university, meet their local MP and/or Senator, and receive their Canadian citizenship certificates. 2, fiche 53, Anglais, - Adventure%20in%20Citizenship
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Redécouvrons notre citoyenneté
1, fiche 53, Français, Red%C3%A9couvrons%20notre%20citoyennet%C3%A9
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Patriotisme vécu 2, fiche 53, Français, Patriotisme%20v%C3%A9cu
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Programme parrainé par les Clubs Rotary dans tout le territoire canadien. Les clubs invitent chaque année quelque 240 jeunes Canadiens à observer la vie et les institutions de la capitale. 3, fiche 53, Français, - Red%C3%A9couvrons%20notre%20citoyennet%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Tous les ans au mois de mai, le club Rotary d'Ottawa organise un programme concentré de quatre jours à l'intention de 215 élèves du secondaire. On leur explique comment les lois sont promulguées, interprétées, administrées et appliquées. C'est l'occasion pour les jeunes de rencontrer des ministres, les présidents de la Chambre des communes et du Sénat, et de hauts fonctionnaires. Ils visitent la région de la capitale nationale, des immeubles du gouvernement du Canada et des ambassades. De plus. ils participent à des discussions thématiques dans une université locale, rencontrent leur propre député ou sénateur et reçoivent leur certificat de citoyenneté. 1, fiche 53, Français, - Red%C3%A9couvrons%20notre%20citoyennet%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Learning for a Sustainable Future
1, fiche 54, Anglais, Learning%20for%20a%20Sustainable%20Future
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- LSF 1, fiche 54, Anglais, LSF
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
LSF's mission is to promote, through education, the knowledge, skills, attitudes and values essential to a sustainable future. Founded in 1991 by a diverse group of youth, educators, business leaders, government and community members, Learning for a Sustainable Future(LSF) is a non-profit Canadian organization that was created to implement sustainable development education(SDE) into Canada's education system. LSF's goal is to work together with educators, students, parents, government, community and business to integrate the concepts and principles of sustainable development into education policy, school curricula, teacher education and lifelong learning across Canada! 1, fiche 54, Anglais, - Learning%20for%20a%20Sustainable%20Future
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- L'éducation au service de la Terre
1, fiche 54, Français, L%27%C3%A9ducation%20au%20service%20de%20la%20Terre
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- LST 1, fiche 54, Français, LST
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
LST a pour mission de promouvoir, par le moyen de l'éducation, l'acquisition des connaissances, des compétences, des attitudes et des valeurs essentielles pour édifier un avenir durable. Fondée en 1991 par un groupe d'intervenants multiples composé de jeunes, d'éducatrices et d'éducateurs, de chefs d'entreprise et de représentantes et représentants des gouvernements et de la collectivité, L'éducation au service de la Terre (LST) est un organisme canadien sans but lucratif ayant pour objectif d'intégrer aux programmes d'études canadiens l'éducation pour le développement durable. Le but de LST à travailler en collaboration avec les éducatrices et éducateurs, les élèves, les parents, les pouvoirs publics, la collectivité et les milieux d'affaires en vue d'intégrer les concepts et les principes du développement durable dans la politique de l'éducation, les programmes scolaires, la formation des enseignantes et enseignants et l'éducation permanente partout au Canada. 1, fiche 54, Français, - L%27%C3%A9ducation%20au%20service%20de%20la%20Terre
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- British Columbia School Trustees Association
1, fiche 55, Anglais, British%20Columbia%20School%20Trustees%20Association
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- BCSTA 1, fiche 55, Anglais, BCSTA
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- British Columbia Educational Support Foundation 2, fiche 55, Anglais, British%20Columbia%20Educational%20Support%20Foundation
ancienne désignation, correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
BCSTA was founded in 1905 by eight school boards seeking a strong, collaborative voice to advocate for the province's students. BCSTA is a nonprofit, voluntary organization dedicated to the Key Work of improving student achievement. Our members, boards of school trustees locally elected to represent their respective communities, work to : preserve and promote the fundamental principle of local autonomy and local control of public education at the public and governmental levels; influence government by representing the membership on matters affecting the course of public education. 1, fiche 55, Anglais, - British%20Columbia%20School%20Trustees%20Association
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Titles and abbreviation confirmed by the Association. 3, fiche 55, Anglais, - British%20Columbia%20School%20Trustees%20Association
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- BC School Trustees Association
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- L'Association des commissaires d'écoles de Colombie-Britannique
1, fiche 55, Français, L%27Association%20des%20commissaires%20d%27%C3%A9coles%20de%20Colombie%2DBritannique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 1, fiche 55, Français, - L%27Association%20des%20commissaires%20d%27%C3%A9coles%20de%20Colombie%2DBritannique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-05-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Music (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Music Educators’ Association
1, fiche 56, Anglais, British%20Columbia%20Music%20Educators%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- BCMEA 1, fiche 56, Anglais, BCMEA
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
1. To advocate music education. 2. To support the goals of a comprehensive quality education as defined by the BCTF. 3. To promote the concept that the arts, including music, are essential components of a basic education. 4. To promote exellence of music instruction in every BC school. 5. To advocate maintenance of existing music education programs in BC schools. 6. To provide leadership in and encouragement of professional development. 7. To encourage all teachers of music to become active members of the association. 8. To foster an understanding of and an appreciation of music. 9. To promote the concept of a balanced music curriculum. 10. To facilitate an exchange of information within the association, and between the membership and other music/arts organizations, relevant professional organizations, and government agencies. 1, fiche 56, Anglais, - British%20Columbia%20Music%20Educators%26rsquo%3B%20Association
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 56, Anglais, - British%20Columbia%20Music%20Educators%26rsquo%3B%20Association
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- BC Music Educators Association
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Musique (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- British Columbia Music Educators' Association
1, fiche 56, Français, British%20Columbia%20Music%20Educators%27%20Association
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- BCMEA 1, fiche 56, Français, BCMEA
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 56, Français, - British%20Columbia%20Music%20Educators%27%20Association
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Scholarships and Research Grants
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Part-Time Canada Student Loans Plan
1, fiche 57, Anglais, Part%2DTime%20Canada%20Student%20Loans%20Plan
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Part-Time Canada Student Loans Plan is funded by the Government of Canada and administered in Ontario by the Ontario Student Assistance Program(OSAP). Policies regarding eligibility, amounts, and repayment obligations, etc. are established by the federal government and application procedures are established by OSAP. This program makes loans available to eligible postsecondary students taking part-time studies. A "part-time student" is defined as a student taking from 20 to 59 per cent of a full course load. A person with a permament disability is considered to be a part-time student if he or she is taking between 20 to 39 per cent of a full course load. Interest payments must be made while the student is in school. 1, fiche 57, Anglais, - Part%2DTime%20Canada%20Student%20Loans%20Plan
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Programme canadien de prêts aux étudiants à temps partiel
1, fiche 57, Français, Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien de prêts aux étudiants à temps partiel est financé par le gouvernement du Canada et administré en Ontario par le Régime d'aide financière aux étudiantes et étudiants de l'Ontario (RAFEO). Les politiques concernant l'admissibilité, les montants, les obligations relatives aux remboursements, etc., sont établies par le gouvernement fédéral, alors que les procédures de demande sont déterminées par le RAFEO. Ce programme offre des prêts aux étudiants admissibles qui étudient à temps partiel, c'est-à-dire qui suivent 20 à 59 pourcent d'une charge de cours complète. Dans le cas d'une personne handicapée, c'est 20 à 39 pour cent de la charge de cours complète qu'il lui font suivre. L'intérêt doit être payé alors que l'étudiant est encore aux études. 1, fiche 57, Français, - Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20partiel
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- plantain flour
1, fiche 58, Anglais, plantain%20flour
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A Peruvian company... has signed an agreement with the Dominican government for the installation of a plant to process plantains for fortified plantain flour and other products for public school breakfasts.... The plantain flour will be made with a combination of plantains, rice, barley, and vitamins and minerals. It will be used to produce plantain bread, a milk drink and cakes. 2, fiche 58, Anglais, - plantain%20flour
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- farine de plantain
1, fiche 58, Français, farine%20de%20plantain
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Il faut industrialiser les usines de sorte qu'elles puissent élaborer des produits végétaux dérivés tel que des marmelades, des amidons, de la farine de plantain, de la farine de riz, du maïs, et des produits alimentaires pour les animaux et le bétail. 1, fiche 58, Français, - farine%20de%20plantain
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Scholarships and Research Grants
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- school voucher
1, fiche 59, Anglais, school%20voucher
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- voucher 1, fiche 59, Anglais, voucher
correct
- private-school voucher 1, fiche 59, Anglais, private%2Dschool%20voucher
correct, voir observation
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A tax credit provided by the government for offsetting tuition especially for a student enrolled in a private school. 1, fiche 59, Anglais, - school%20voucher
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In the U.S. vouchers can be used for private schools or public schools. 2, fiche 59, Anglais, - school%20voucher
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chèque éducation
1, fiche 59, Français, ch%C3%A8que%20%C3%A9ducation
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- coupon éducation 2, fiche 59, Français, coupon%20%C3%A9ducation
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
De leur côté les libéraux [...] sont attachés à un projet pour la qualité de l'enseignement : le chèque éducation. J'en rappelle le principe : chaque famille se verrait remettre par l'État un «bon» valable pour un an d'enseignement par enfant. Elle pourrait avec ce «chèque» inscrire son enfant où bon lui semble. Les écoles n'auraient pas d'autres ressources que ces bons et devraient donc se faire concurrence pour attirer le plus d'inscrits possible. 3, fiche 59, Français, - ch%C3%A8que%20%C3%A9ducation
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- bon d'enseignement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- cheque para estudios
1, fiche 59, Espagnol, cheque%20para%20estudios
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- cheque para formación 2, fiche 59, Espagnol, cheque%20para%20formaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Continuing Education
- Training of Personnel
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- charter school
1, fiche 60, Anglais, charter%20school
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A school which holds a charter directly from the government, by-passing the regular local school board. It has customized curriculum and different teaching methods from board schools. 2, fiche 60, Anglais, - charter%20school
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 60, La vedette principale, Français
- école à charte
1, fiche 60, Français, %C3%A9cole%20%C3%A0%20charte
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- école publique sous charte 2, fiche 60, Français, %C3%A9cole%20publique%20sous%20charte
correct, nom féminin
- école sous charte 3, fiche 60, Français, %C3%A9cole%20sous%20charte
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En général, une école à charte est dispensée, au moins partiellement, de la réglementation relative au curriculum, aux méthodes pédagogiques, à l'achat de biens et de services, à l'engagement du personnel. En échange, elle est tenue responsable de la performance des élèves. Pour recevoir des fonds du gouvernement fédéral, les États doivent d'abord adopter une loi qui sert de cadre de référence pour leurs écoles à charte. 4, fiche 60, Français, - %C3%A9cole%20%C3%A0%20charte
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
- Capacitación del personal
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- charter school
1, fiche 60, Espagnol, charter%20school
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- escuela charter 2, fiche 60, Espagnol, escuela%20charter
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[En EEUU] escuela independiente financiada con fondos públicos cuyos estatutos están bajo la jurisdicción de las autoridades municipales. 1, fiche 60, Espagnol, - charter%20school
Fiche 61 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- communication method 1, fiche 61, Anglais, communication%20method
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The program consists of a variety of communication methods and focuses on the general public, the media, the scientific community, government officials, granting councils, investors and high school students. 1, fiche 61, Anglais, - communication%20method
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- moyen de communication
1, fiche 61, Français, moyen%20de%20communication
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Ce programme comprend divers moyens de communication et s'adresse au grand public, aux médias, au milieu scientifique, aux responsables gouvernementaux, aux organismes subventionnaires, aux investisseurs et aux étudiants du secondaire. 1, fiche 61, Français, - moyen%20de%20communication
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Education Improvement Commission
1, fiche 62, Anglais, Education%20Improvement%20Commission
correct, Ontario
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- EIC 1, fiche 62, Anglais, EIC
correct, Ontario
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Education Improvement Commission was an arm's length agency of the Ontario provincial government. Its main responsibility was to oversee the smooth transition to district school boards for elementary and secondary schooling across the province. The EIC consisted of six Commissioners and staff and was established under the Fewer School Boards Act, 1997. 1, fiche 62, Anglais, - Education%20Improvement%20Commission
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Commission d'amélioration de l'éducation
1, fiche 62, Français, Commission%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27%C3%A9ducation
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CAE 1, fiche 62, Français, CAE
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La Commission d'amélioration de l'éducation (CAE) était un organisme autonome du gouvernement de l'Ontario, dont la responsabilité principale était de superviser la transition en douceur vers les conseils scolaires de district de l'éducation élémentaire et secondaire dispensée dans la province. La CAE a compris six commissaires et un personnel et a été établi en vertu de la Loi de 1997 sur la réduction des conseils scolaires. 1, fiche 62, Français, - Commission%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27%C3%A9ducation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Government Contracts
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Procurement Coordinating Committee
1, fiche 63, Anglais, Atlantic%20Procurement%20Coordinating%20Committee
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- APCC 2, fiche 63, Anglais, APCC
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Maritime Procurement Review Committee 3, fiche 63, Anglais, Maritime%20Procurement%20Review%20Committee
ancienne désignation, correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Procurement Coordinating Committee(APCC) is responsible for promoting cooperation in government procurement in the Atlantic region and for monitoring compliance with the Atlantic Procurement Agreement. The committee ensures that within the scope of the agreement, all suppliers and contractors in Atlantic Canada are given an equal opportunity to compete for goods, services and construction projects tendered by any provincial government, post-secondary institutions, and publicly funded school and health boards. Whenever practical, joint purchases are promoted under the auspices of the Maritime Purchasing Authority. The Committee identifies and promotes those goods and services that are unavailable in Atlantic Canada as opportunities for future development within the region. 2, fiche 63, Anglais, - Atlantic%20Procurement%20Coordinating%20Committee
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Marchés publics
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Comité de coordination des marchés publics de l'Atlantique
1, fiche 63, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20des%20march%C3%A9s%20publics%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Comité de révision de l'entente des Maritimes sur les marchés publics 1, fiche 63, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9vision%20de%20l%27entente%20des%20Maritimes%20sur%20les%20march%C3%A9s%20publics
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Constitutional Law
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Democracy: its foundation, history and practices
1, fiche 64, Anglais, Democracy%3A%20its%20foundation%2C%20history%20and%20practices
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Publication by the Quebec Government designed for Senior High School(CEGEP) Philosophy teachers. 2, fiche 64, Anglais, - Democracy%3A%20its%20foundation%2C%20history%20and%20practices
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit constitutionnel
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- La démocratie : ses fondements, son histoire et ses pratiques
1, fiche 64, Français, La%20d%C3%A9mocratie%20%3A%20ses%20fondements%2C%20son%20histoire%20et%20ses%20pratiques
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derecho constitucional
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Democracy: its foundation, history and practices 1, fiche 64, Espagnol, Democracy%3A%20its%20foundation%2C%20history%20and%20practices
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Libro publicado por el Gobierno de Quebec y concebido para profesores de filosofía de las escuelas preuniversitarias (CEGEP). 2, fiche 64, Espagnol, - Democracy%3A%20its%20foundation%2C%20history%20and%20practices
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Democracia: su fundamento, historia y prácticas
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Adventures in Citizenship
1, fiche 65, Anglais, Adventures%20in%20Citizenship
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A four-day program that brings together 220 senior high school students from across Canada to the national capital, to develop their potential as leaders in their communities and in Canadian society. While the program focuses on federal government processes and institutions, it is founded on the premise that the most important attributes of citizenship are determined by Canadians individually and collectively. 2, fiche 65, Anglais, - Adventures%20in%20Citizenship
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Aventures de citoyenneté
1, fiche 65, Français, Aventures%20de%20citoyennet%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Una Aventura Cívica
1, fiche 65, Espagnol, Una%20Aventura%20C%C3%ADvica
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Programa de cuatro días que reúne en Ottawa a 220 estudiantes de los cursos superiores de la escuela secundaria de todo Canadá con el fin de desarrollar su potencial de dirigentes en sus comunidades y en la sociedad canadiense. Si bien el programa está dedicado a los procedimientos e instituciones del gobierno federal, parte de la premisa de que los atributos más importantes del civismo están determinados por los canadienses individual y colectivamente. 2, fiche 65, Espagnol, - Una%20Aventura%20C%C3%ADvica
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-09-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Informatics
- Language
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- The Impact of New Technology on Terminology Management
1, fiche 66, Anglais, The%20Impact%20of%20New%20Technology%20on%20Terminology%20Management
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
This symposium was held August 18, 2001, at the Glendon College, and was jointly organized by the Canadian Advisory Committee of ISO/TC 37(International Organization for Standardization, Technical Committee on Terminology) and the School of Translation of Glendon College, York University, with the support of the Ontario Government Translation Service and the Terminology and Standardization Directorate of the federal government's Translation Bureau. The symposium was supported by Infoterm and the proceedings were published by The International Network for Terminology, TermNet. 1, fiche 66, Anglais, - The%20Impact%20of%20New%20Technology%20on%20Terminology%20Management
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Informatique
- Linguistique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- L'impact des nouvelles technologies sur la gestion terminologique
1, fiche 66, Français, L%27impact%20des%20nouvelles%20technologies%20sur%20la%20gestion%20terminologique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ce colloque, qui a eu lieu le 18 août 2001 au Collège universitaire Glendon, s'est tenu sous les auspices du Comité consultatif canadien du Comité technique de terminologie de l'Organisation internationale de normalisation (ISO/TC 37) et de l'École de traduction du Collège universitaire Glendon, Université York. Le Service de traduction du gouvernement de l'Ontario ainsi que la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction du gouvernement fédéral participaient aussi à l'organisation du colloque. Inforterm en a assuré la promotion et Le Réseau international de la terminologie (TermNet) a participé à l'édition des actes. 1, fiche 66, Français, - L%27impact%20des%20nouvelles%20technologies%20sur%20la%20gestion%20terminologique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Education
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Old Government House School Tour Program
1, fiche 67, Anglais, Old%20Government%20House%20School%20Tour%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- School Tour Program of the Old Government House
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Programme de visites pédagogiques de l'Ancienne résidence du Gouverneur
1, fiche 67, Français, Programme%20de%20visites%20p%C3%A9dagogiques%20de%20l%27Ancienne%20r%C3%A9sidence%20du%20Gouverneur
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-12-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
- Education (General)
- Transportation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Regulations re school fees and transportation costs for children of certain Government employees
1, fiche 68, Anglais, Regulations%20re%20school%20fees%20and%20transportation%20costs%20for%20children%20of%20certain%20Government%20employees
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
- Pédagogie (Généralités)
- Transports
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Règlements concernant le paiement de frais scolaires et des frais de transport des enfants de certains employés de l'État
1, fiche 68, Français, R%C3%A8glements%20concernant%20le%20paiement%20de%20frais%20scolaires%20et%20des%20frais%20de%20transport%20des%20enfants%20de%20certains%20employ%C3%A9s%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Règlement concernant le paiement de frais scolaires et des frais de transport des enfants de certains employés de l'État
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- government school
1, fiche 69, Anglais, government%20school
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A state school as in Australia, provided as part of the public education system. 2, fiche 69, Anglais, - government%20school
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 69, La vedette principale, Français
- école publique
1, fiche 69, Français, %C3%A9cole%20publique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Population Movements
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Integrated Training Centre for Youth
1, fiche 70, Anglais, Integrated%20Training%20Centre%20for%20Youth
correct, intergouvernemental
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Integrated Training Centres for Youth 1, fiche 70, Anglais, Integrated%20Training%20Centres%20for%20Youth
correct, intergouvernemental
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The "Integrated Training Centres for Youth" is a component of the Strategic Initiatives of the federal government. This project is a blend of counselling coaching, career work exposure, work experience, skills training and educational upgrading, employment preparation, and job placements and follow-up to assist high school dropouts who potentially could become dependent on income support. Human Resources Development Canada and the government of Alberta are responsible of the project. 1, fiche 70, Anglais, - Integrated%20Training%20Centre%20for%20Youth
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Training Centre
- Youth Integrated Training Centre
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Travail et emploi
- Mouvements de population
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Centre de formation intégrée pour les jeunes
1, fiche 70, Français, Centre%20de%20formation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20les%20jeunes
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Centres de formation intégrée pour les jeunes 1, fiche 70, Français, Centres%20de%20formation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20les%20jeunes
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les «Centres de formation intégrée pour les jeunes» sont une composante du programme des Initiatives stratégiques du gouvernement fédéral. Ces centres offrent divers services : counselling, encadrement, mise en contact avec le milieu de travail, expérience de travail, formation professionnelle, rattrapage scolaire, préparation à l'emploi, placement professionnel et suivi; ces services permettent d'aider les décrocheurs du secondaire susceptibles de dépendre du soutien du revenu. Développement des ressources humaines Canada et le gouvernement de l'Alberta sont responsables du programme. 1, fiche 70, Français, - Centre%20de%20formation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20les%20jeunes
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Centre de formation intégrée
- Centres de formation intégrée
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Labour and Employment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Graduate Employment/Self-Employment Program
1, fiche 71, Anglais, Graduate%20Employment%2FSelf%2DEmployment%20Program
correct, intergouvernemental
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- GESEP 2, fiche 71, Anglais, GESEP
correct, intergouvernemental
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
This program, component of the Strategic Initiatives, offers wage subsidies to employers of Newfoundland to hire the post-secondary school graduates and provided income support to those graduates who wished to create small businesses. This program is administered by Human Resources Development Canada and the government of Newfoundland. 1, fiche 71, Anglais, - Graduate%20Employment%2FSelf%2DEmployment%20Program
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Travail et emploi
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Programme Emploi/Travail autonome pour les diplômés
1, fiche 71, Français, Programme%20Emploi%2FTravail%20autonome%20pour%20les%20dipl%C3%B4m%C3%A9s
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 71, Les abréviations, Français
- PETAD 2, fiche 71, Français, PETAD
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme Emploi/Travail autonome pour les diplômés, on a accordé des subventions salariales aux employeurs de Terre-Neuve qui engagent des diplômés voulant créer de petites entreprises. Ce programme fait partie des initiatives stratégiques du gouvernement fédéral. Développement des ressources humaines Canada et le gouvernement de Terre-Neuve administrent le programme. 1, fiche 71, Français, - Programme%20Emploi%2FTravail%20autonome%20pour%20les%20dipl%C3%B4m%C3%A9s
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Emploi/Travail autonome pour les diplômés
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Brookings Institution
1, fiche 72, Anglais, Brookings%20Institution
correct, États-Unis
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Institute of Economics 1, fiche 72, Anglais, Institute%20of%20Economics
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Institute of Government Research 1, fiche 72, Anglais, Institute%20of%20Government%20Research
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Robert Brookings Graduate School of Economics and Government 1, fiche 72, Anglais, Robert%20Brookings%20Graduate%20School%20of%20Economics%20and%20Government
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Formed by the merger of the Institute of Economics, Institute of Government Research and Robert Brookings Graduate School of Economics and Government. 1, fiche 72, Anglais, - Brookings%20Institution
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Brookings Institution
1, fiche 72, Français, Brookings%20Institution
correct, États-Unis
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Institute of Economics 1, fiche 72, Français, Institute%20of%20Economics
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Institute of Government Research 1, fiche 72, Français, Institute%20of%20Government%20Research
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Robert Brookings Graduate School of Economics and Government 1, fiche 72, Français, Robert%20Brookings%20Graduate%20School%20of%20Economics%20and%20Government
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Stepping Stones Program
1, fiche 73, Anglais, Stepping%20Stones%20Program
correct, Alberta
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Women's Secretariat of the Government of Alberta coordinates the province's Stepping Stones Program, which provides occupational role models to girls and boys in junior and senior high school. Through classroom presentations, students meet and interact with women who are successfully pursuing occupations considered non-traditional for their gender. Students learn about the changing workplace, and young women, in particular, see that career choice need not be limited by gender. They are encouraged to explore all occupational options, and to choose a career based on their interests, abilities and aptitudes. 1, fiche 73, Anglais, - Stepping%20Stones%20Program
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Stepping Stones Program
1, fiche 73, Français, Stepping%20Stones%20Program
correct, Alberta
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Women's Secretariat du gouvernement de l'Alberta coordonne l'application de ce programme de la province qui consiste à présenter aux jeunes filles et garçons des écoles intermédiaires et secondaires, des modèles de rôles dans les carrières. Grâce aux exposés présentés en classe, les étudiants et étudiantes ont la chance de rencontrer des femmes qui ont réussi à poursuivre des carrières non traditionnelles. Les étudiants se familiarisent avec les changements du marché du travail, et les jeunes femmes de manière plus spécifique, peuvent se rendre compte que le choix de carrière n'est pas en relation avec le sexe. Les jeunes femmes sont encouragées à explorer toutes les possibilités de carrières et à effectuer un choix de carrière en fonction de leurs intérêts, de leurs aptitudes et de leurs capacités. 1, fiche 73, Français, - Stepping%20Stones%20Program
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Government Correspondence School 1, fiche 74, Anglais, Government%20Correspondence%20School
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
Fiche 74, La vedette principale, Français
- école d'enseignement par correspondance de l'État
1, fiche 74, Français, %C3%A9cole%20d%27enseignement%20par%20correspondance%20de%20l%27%C3%89tat
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 74, Français, - %C3%A9cole%20d%27enseignement%20par%20correspondance%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- government-aided school 1, fiche 75, Anglais, government%2Daided%20school
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- government aided school
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- école subventionnée par l'État
1, fiche 75, Français, %C3%A9cole%20subventionn%C3%A9e%20par%20l%27%C3%89tat
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- école subventionnée par l'administration publique 1, fiche 75, Français, %C3%A9cole%20subventionn%C3%A9e%20par%20l%27administration%20publique
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 75, Français, - %C3%A9cole%20subventionn%C3%A9e%20par%20l%27%C3%89tat
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- school grant
1, fiche 76, Anglais, school%20grant
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Payments by provincial governments to school boards in support of educational services and administration at the local government level. 2, fiche 76, Anglais, - school%20grant
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- subvention scolaire 1, fiche 76, Français, subvention%20scolaire
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Versements effectués par les gouvernements provinciaux aux conseils scolaires pour financer les services [et] l'administration scolaires au niveau du gouvernement local. 2, fiche 76, Français, - subvention%20scolaire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


