TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT SECTOR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Paris Call for Trust and Security in Cyberspace
1, fiche 1, Anglais, Paris%20Call%20for%20Trust%20and%20Security%20in%20Cyberspace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Paris Call 1, fiche 1, Anglais, Paris%20Call
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Paris Call for Trust and Security in Cyberspace(Paris Call) is a declaration that calls for states, the private sector, and organizations in civil society(groups that are not associated with government or the private sector) to work together to promote security in cyberspace, fight disinformation and address new threats that put citizens and infrastructure in danger. 1, fiche 1, Anglais, - Paris%20Call%20for%20Trust%20and%20Security%20in%20Cyberspace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Appel de Paris pour la confiance et la sécurité dans le cyberespace
1, fiche 1, Français, Appel%20de%20Paris%20pour%20la%20confiance%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20cyberespace
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Appel de Paris 1, fiche 1, Français, Appel%20de%20Paris
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Appel de Paris pour la confiance et la sécurité dans le cyberespace (Appel de Paris) est une déclaration qui invite les États, le secteur privé et les organisations de la société civile (groupes qui ne sont pas associés avec le gouvernement ou le secteur privé) à travailler ensemble en vue de promouvoir la sécurité dans le cyberespace, de lutter contre la désinformation et de s'attaquer à de nouvelles menaces qui mettent en danger les citoyens et l'infrastructure. 1, fiche 1, Français, - Appel%20de%20Paris%20pour%20la%20confiance%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20cyberespace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Defence Skills Agenda
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Defence%20Skills%20Agenda
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To develop the defence workforce of the future, the Government will implement the Canada Defence Skills Agenda focusing on four key priorities : strengthening the defence industry talent pipeline, investing in urgent defence sector skills needs, growing the supply of skilled labour and partnering with provinces, territories and Indigenous rights holders. 1, fiche 2, Anglais, - Canada%20Defence%20Skills%20Agenda
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme canadien de compétences en matière de défense
1, fiche 2, Français, Programme%20canadien%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Afin de former la main-d'œuvre de la défense de l'avenir, le gouvernement mettra en œuvre un Programme canadien de compétences en matière de défense axé sur quatre priorités clés : renforcer le bassin de talents de l'industrie de la défense, investir dans les besoins urgents du secteur de la défense sur le plan des compétences, accroître l'offre de main-d'œuvre qualifiée et établir des partenariats avec les provinces, les territoires et les détenteurs de droits autochtones. 1, fiche 2, Français, - Programme%20canadien%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Forest Service
1, fiche 3, Anglais, British%20Columbia%20Forest%20Service
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BCFS 1, fiche 3, Anglais, BCFS
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- B.C. Forest Service 2, fiche 3, Anglais, B%2EC%2E%20Forest%20Service
correct, nom
- BC Forest Service 2, fiche 3, Anglais, BC%20Forest%20Service
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia Forest Service(BCFS) is the main government agency responsible for stewardship of about 50 of the province's 59 million hectares of forest. The province relies on private sector investment to develop B. C. 's forests, creating jobs and revenue, while retaining public ownership to enable conservation measures consistent with public expectations. 1, fiche 3, Anglais, - British%20Columbia%20Forest%20Service
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Forest Services
- Forest Service of British Columbia
- Forest Services of British Columbia
- B.C. Forest Services
- BC Forest Services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service des forêts de la Colombie-Britannique
1, fiche 3, Français, Service%20des%20for%C3%AAts%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au début de la saison des feux de forêt, le Service des forêts de la Colombie-Britannique offre un cours de formation de quatre heures aux pilotes et aux observateurs pour les habituer aux procédures établies pour détecter et signaler les feux de forêt. 1, fiche 3, Français, - Service%20des%20for%C3%AAts%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Services des forêts de la Colombie-Britannique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Explotación forestal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Bosques de Colombia Británica
1, fiche 3, Espagnol, Servicio%20de%20Bosques%20de%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Servicio de Bosques de Columbia Británica 2, fiche 3, Espagnol, Servicio%20de%20Bosques%20de%20Columbia%20Brit%C3%A1nica
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Servicio de Bosques de Columbia Británica: traducción no oficial proporcionada únicamente con fines informativos. 2, fiche 3, Espagnol, - Servicio%20de%20Bosques%20de%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
- Loans
- Urban Housing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Mortgage and Housing Corporation
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CMHC 2, fiche 4, Anglais, CMHC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Central Mortgage and Housing Corporation 3, fiche 4, Anglais, Central%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CMHC contributes to the well-being of Canada's housing system. [It provides] housing finance solutions and [ensures] lenders [have] reliable access to mortgage funding. [It also provides] crucial research and data to inform decisions for better housing sector outcomes [and delivers] housing programs for the Government of Canada. 4, fiche 4, Anglais, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation: legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program; Central Mortgage and Housing Corporation: former legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 5, fiche 4, Anglais, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Wherever, in the Central Mortgage and Housing Corporation Act, or in any other statute of Canada or in any regulation, order, deed, contract, lease or other instrument, the "Central Mortgage and Housing Corporation" is mentioned or referred to, there shall in every case, unless the context otherwise requires, be substituted therefor a mention of or reference to the "Canada Mortgage and Housing Corporation". 6, fiche 4, Anglais, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Mortgage and Housing Corporation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Construction
- Prêts et emprunts
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Société canadienne d'hypothèques et de logement
1, fiche 4, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCHL 2, fiche 4, Français, SCHL
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Société centrale d'hypothèques et de logement 3, fiche 4, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20centrale%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCHL 4, fiche 4, Français, SCHL
correct, nom féminin
- SCHL 4, fiche 4, Français, SCHL
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La SCHL contribue au bon fonctionnement du système canadien du logement. [Elle propose] des solutions de financement de l'habitation et [offre] aux prêteurs un accès fiable au financement hypothécaire. [Elle s'engage] à fournir des recherches et des données essentielles pour éclairer les décisions visant à améliorer les résultats du secteur du logement [et met] aussi en œuvre des programmes de logement pour le gouvernement du Canada. 5, fiche 4, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement : appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale; Société centrale d'hypothèques et de logement : ancienne appellation et ancien titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 6, fiche 4, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Toute mention de la Société centrale d'hypothèques et de logement et toute allusion à celle-ci dans la Loi sur la Société centrale d'hypothèques et de logement ou dans toute autre loi fédérale, de même que dans tout règlement, ordonnance, titre, contrat, bail ou autre acte est remplacée, à moins que le contexte n'exige le contraire, par une mention de la «Société canadienne d'hypothèques et de logement» ou une allusion à celle-ci. 7, fiche 4, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Construcción
- Préstamos
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Corporación Canadiense Hipotecaria y de Vivienda
1, fiche 4, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20Canadiense%20Hipotecaria%20y%20de%20Vivienda
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Official Documents
- Communication and Information Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- information sharing agreement
1, fiche 5, Anglais, information%20sharing%20agreement
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ISA 2, fiche 5, Anglais, ISA
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Under the Directive on Privacy Practices, an information sharing agreement is a written agreement that defines the terms of the disclosure of personal information between a government institution and a public sector entity external to the Crown. 1, fiche 5, Anglais, - information%20sharing%20agreement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Documents officiels
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accord d'échange de renseignements
1, fiche 5, Français, accord%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AER 2, fiche 5, Français, AER
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon la Directive sur les pratiques relatives à la protection de la vie privée, un accord d'échange de renseignements est un accord sous forme écrite précisant les modalités de la communication de renseignements personnels entre une institution fédérale et une entité du secteur public à l'extérieur de l'État. 1, fiche 5, Français, - accord%20d%27%C3%A9change%20de%20renseignements
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Problems
- Urban Housing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- provisionally accommodated person
1, fiche 6, Anglais, provisionally%20accommodated%20person
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Homelessness encompasses a range of different living circumstances and includes unsheltered persons living on the streets, emergency sheltered individuals accessing homeless shelters, provisionally accommodated persons living in transitional housing or institutional contexts and those who are at risk of homelessness due to financial circumstances and/or the poor quality of their housing. 1, fiche 6, Anglais, - provisionally%20accommodated%20person
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
provisionally accommodated : This describes situations in which people, who are technically homeless and without permanent shelter, access accommodation that offers no prospect of permanence. Those who are provisionally accommodated may be accessing temporary housing provided by government or the non-profit sector, or may have independently made arrangements for short-term accommodation. 2, fiche 6, Anglais, - provisionally%20accommodated%20person
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- personne logée provisoirement
1, fiche 6, Français, personne%20log%C3%A9e%20provisoirement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Personnes logées provisoirement. Cette catégorie décrit les situations dans lesquelles des gens, qui sont en théorie sans abri et qui n'ont pas de refuge permanent, accèdent à un hébergement qui n'offre pas de possibilités de permanence. Les personnes logées provisoirement peuvent accéder à des logements temporaires fournis par le gouvernement ou par le secteur sans but lucratif, ou prendront des mesures indépendantes pour accéder à un hébergement à court terme. 2, fiche 6, Français, - personne%20log%C3%A9e%20provisoirement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
- Medicine and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian College of Health Leaders
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20College%20of%20Health%20Leaders
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CCHL 2, fiche 7, Anglais, CCHL
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian College of Health Service Executives 3, fiche 7, Anglais, Canadian%20College%20of%20Health%20Service%20Executives
ancienne désignation, correct
- CCHSE 4, fiche 7, Anglais, CCHSE
ancienne désignation, correct
- CCHSE 4, fiche 7, Anglais, CCHSE
- Canadian Council of Hospital Administrators 5, fiche 7, Anglais, Canadian%20Council%20of%20Hospital%20Administrators
ancienne désignation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian College of Health Leaders(CCHL)... is a national, member-driven, non-profit association dedicated to ensuring that the country's health system benefits from capable, competent and effective leadership. College members come from every health sector and region in Canada and are at varying stages of their careers. Members include students, and health leaders who work in a variety of environments including medical companies, health authorities, health consultants, multi-level care facilities, hospitals, public and private health agencies, health charities, the Canadian military and all levels of the Canadian government. 4, fiche 7, Anglais, - Canadian%20College%20of%20Health%20Leaders
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Mission. To develop, promote, advance and recognize excellence in health leadership. 6, fiche 7, Anglais, - Canadian%20College%20of%20Health%20Leaders
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Établissements d'enseignement
- Médecine et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Collège canadien des leaders en santé
1, fiche 7, Français, Coll%C3%A8ge%20canadien%20des%20leaders%20en%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CCLS 2, fiche 7, Français, CCLS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Collège canadien des directeurs de services de santé 3, fiche 7, Français, Coll%C3%A8ge%20canadien%20des%20directeurs%20de%20services%20de%20sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCDSS 2, fiche 7, Français, CCDSS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCDSS 2, fiche 7, Français, CCDSS
- Canadian Council of Hospital Administrators 4, fiche 7, Français, Canadian%20Council%20of%20Hospital%20Administrators
ancienne désignation
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Collège canadien des leaders en santé (CCLS) [...] est une association nationale sans but lucratif dirigée par ses membres qui s'efforce de faire en sorte que le système de santé du pays bénéficie de leaders capables, compétents et efficaces. Les membres du Collège viennent de tous les segments du secteur de la santé et de toutes les régions du Canada et en sont à différentes étapes de leur carrière. Ils comprennent des étudiants et des leaders en santé qui travaillent dans divers milieux, y compris des compagnies médicales, des régies de la santé, des cabinets de consultants en santé, des établissements de soins multiniveau, des hôpitaux, des organismes de santé publics et privés, des organismes de bienfaisance, les forces armées canadiennes et tous les niveaux du gouvernement canadien. 2, fiche 7, Français, - Coll%C3%A8ge%20canadien%20des%20leaders%20en%20sant%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
[La] mission [du CCLS] est le développement, la promotion, l'avancement et la reconnaissance de l’excellence en leadership dans le secteur de la santé. 5, fiche 7, Français, - Coll%C3%A8ge%20canadien%20des%20leaders%20en%20sant%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Crown corporation
1, fiche 8, Anglais, Crown%20corporation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A Crown corporation is a government organization that operates following a private sector model but usually has a mixture of commercial and public policy objectives. A Crown corporation means a parent Crown corporation or a wholly-owned subsidiary. 2, fiche 8, Anglais, - Crown%20corporation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- société d'État
1, fiche 8, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- société de la Couronne 2, fiche 8, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20Couronne
correct, nom féminin
- corporation de la Couronne 3, fiche 8, Français, corporation%20de%20la%20Couronne
voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une société d'État est une organisation gouvernementale qui opère en suivant le modèle du secteur privé ayant certains objectifs commerciaux et d'autres publics. Le terme société d'État englobe les sociétés d'État mères et les filiales en propriété exclusive. 4, fiche 8, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
corporation de la Couronne : Bien que le terme «corporation de la Couronne» soit à éviter dans le sens de «société d'État», car le terme «corporation» employé seul désigne un ensemble de membres d'une même profession, il est encore utilisé dans certains textes législatifs et réglementaires et peut être employé dans le contexte de ces lois et règlements. 5, fiche 8, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27%C3%89tat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- empresa estatal
1, fiche 8, Espagnol, empresa%20estatal
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- entidad estatal 1, fiche 8, Espagnol, entidad%20estatal
correct, nom féminin, Chili
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Labour Force Development Strategy
1, fiche 9, Anglais, Labour%20Force%20Development%20Strategy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LFDS 2, fiche 9, Anglais, LFDS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Federal government launched the Labour Force Development Strategy(LFDS) in 1989, a comprehensive, long-range plan for building a strong, highly skilled and internationally competitive work force. The strategy emphasized that the private sector must be prepared to put more time, effort and resources into developing a skilled, competitive work force. It also stated that Governments must be prepared to work more closely with the private sector-giving business, labour, and social action groups a more direct say in how federal and provincial resources are used to address labour market problems. 3, fiche 9, Anglais, - Labour%20Force%20Development%20Strategy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Stratégie de mise en valeur de la main-d'œuvre
1, fiche 9, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20mise%20en%20valeur%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SMMO 1, fiche 9, Français, SMMO
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour répondre aux défis des années 1990, Emploi et Immigration Canada a voulu modifier son mode d'intervention auprès des travailleuses et travailleurs canadiens en introduisant la Stratégie de mise en valeur de la main-d'œuvre (SMMO). [...] La SMMO permet d'accroître la proportion des fonds du Compte d'assurance-chômage utilisés pour financer la formation et offre de nouveaux programmes et services qui s'adressent aux Canadiens aux prises avec de graves difficultés sur le marché du travail. 2, fiche 9, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20mise%20en%20valeur%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Intelligence (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intelligence analyst
1, fiche 10, Anglais, intelligence%20analyst
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the role of intelligence analysts has become increasingly vital in safeguarding national security, protecting public safety and informing strategic decision-making. These professionals are tasked with gathering, analyzing and interpreting vast amounts of information to provide actionable insights for government agencies, law enforcement, military organizations and private sector employers. 2, fiche 10, Anglais, - intelligence%20analyst
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- analyste du renseignement
1, fiche 10, Français, analyste%20du%20renseignement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La mission de l'analyste du renseignement est de mettre en œuvre les processus d'exploitation et d'analyse du renseignement en interprétant les informations recueillies pour en faire du renseignement exploitable. 2, fiche 10, Français, - analyste%20du%20renseignement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security
- Offences and crimes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- foreign interference
1, fiche 11, Anglais, foreign%20interference
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FI 2, fiche 11, Anglais, FI
correct, nom
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada defines foreign interference(FI) as malign activities undertaken by foreign states, or those acting on their behalf, to advance their own strategic objectives to the detriment of Canada's national interests. These activities target Canada, Canadians or Canadian interests and are covert, deceptive, threatening and/or illegal and threaten all levels of government, the private sector, academia, diaspora communities and the general public. 2, fiche 11, Anglais, - foreign%20interference
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité
- Infractions et crimes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ingérence étrangère
1, fiche 11, Français, ing%C3%A9rence%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- interférence étrangère 2, fiche 11, Français, interf%C3%A9rence%20%C3%A9trang%C3%A8re
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada définit l'ingérence étrangère comme étant des activités malveillantes entreprises par des États étrangers, ou ceux qui agissent en leur nom, pour faire avancer leurs propres objectifs stratégiques au détriment des intérêts nationaux du Canada. Ces activités ciblent le Canada, les Canadiens ou les intérêts canadiens et sont secrètes, trompeuses, menaçantes ou illégales et menacent tous les ordres de gouvernement, le secteur privé, le monde universitaire, les communautés de la diaspora et le grand public. 3, fiche 11, Français, - ing%C3%A9rence%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Financial and Budgetary Management
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Financial managers
1, fiche 12, Anglais, Financial%20managers
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Financial managers plan, organize, direct, control and evaluate the operation of financial and accounting departments. They develop and implement the financial policies and systems of establishments. Financial managers establish performance standards and prepare various financial reports for senior management. They are employed in financial and accounting departments in companies throughout the private sector and in government. 1, fiche 12, Anglais, - Financial%20managers
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
0111: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 12, Anglais, - Financial%20managers
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion budgétaire et financière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Directeurs financiers/directrices financières
1, fiche 12, Français, Directeurs%20financiers%2Fdirectrices%20financi%C3%A8res
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs financiers planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les opérations de services financiers et de comptabilité. Ils élaborent et mettent en œuvre les procédures et les systèmes financiers d'un établissement. Ils fixent les normes de rendement et préparent divers rapports financiers pour la haute direction. Ils travaillent dans les services financiers et départements de comptabilité des entreprises et organismes des secteurs privé et public. 1, fiche 12, Français, - Directeurs%20financiers%2Fdirectrices%20financi%C3%A8res
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
0111 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 12, Français, - Directeurs%20financiers%2Fdirectrices%20financi%C3%A8res
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-05-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Environmental Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ecolabel
1, fiche 13, Anglais, ecolabel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- environmental label 2, fiche 13, Anglais, environmental%20label
correct
- eco-label 3, fiche 13, Anglais, eco%2Dlabel
correct
- green label 4, fiche 13, Anglais, green%20label
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A sign or logo that is intended to indicate an environmentally preferable product, service or company, based on defined standards or criteria. 5, fiche 13, Anglais, - ecolabel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ecolabels can be owned or managed by government agencies, nonprofit environmental advocacy organizations, or private sector entities. 6, fiche 13, Anglais, - ecolabel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Gestion environnementale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- écoétiquette
1, fiche 13, Français, %C3%A9co%C3%A9tiquette
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- label environnemental 2, fiche 13, Français, label%20environnemental
correct, nom masculin
- étiquette écologique 3, fiche 13, Français, %C3%A9tiquette%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
- label écologique 4, fiche 13, Français, label%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin, Europe
- écolabel 5, fiche 13, Français, %C3%A9colabel
correct, nom masculin, Europe
- étiquette environnementale 6, fiche 13, Français, %C3%A9tiquette%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un label environnemental est un label qui vise à distinguer et à promouvoir un produit, un procédé ou une entreprise pour ses caractéristiques environnementales seules ou de façon prédominante. 7, fiche 13, Français, - %C3%A9co%C3%A9tiquette
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- éco-étiquette
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ecoetiqueta
1, fiche 13, Espagnol, ecoetiqueta
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- etiqueta ecológica 2, fiche 13, Espagnol, etiqueta%20ecol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sello de aprobación ambiental. 2, fiche 13, Espagnol, - ecoetiqueta
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Positions
- Communication and Information Management
- Constitutional Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Public Service Integrity Officer
1, fiche 14, Anglais, Public%20Service%20Integrity%20Officer
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Public Service Integrity Officer was a government position within the Public Service Integrity Office(PSIO). The PSIO was replaced in 2007 by the Office of the Public Sector Integrity Commissioner of Canada. 2, fiche 14, Anglais, - Public%20Service%20Integrity%20Officer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Gestion des communications et de l'information
- Droit constitutionnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agent de l'intégrité de la fonction publique
1, fiche 14, Français, agent%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- agente de l'intégrité de la fonction publique 2, fiche 14, Français, agente%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'agent de l'intégrité de la fonction publique était un poste gouvernemental au sein du Bureau de l'intégrité de la fonction publique (BIFP). Le BIFP a été remplacé en 2007 par le Commissariat à l'intégrité du secteur public du Canada. 2, fiche 14, Français, - agent%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- water purification chemist
1, fiche 15, Anglais, water%20purification%20chemist
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Water chemists are concerned with analyzing and maintaining the quality and condition of water. Chemists in this field can work as bench chemists or data review chemists. They can typically be found in government, or with private sector environmental management companies. Water chemistry is an interdisciplinary field, and water chemists can take on a variety of responsibilities.... titles include "water purification chemist, ""wastewater treatment plant chemist, ""surface water chemist, "and "groundwater chemist. " 2, fiche 15, Anglais, - water%20purification%20chemist
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- water-purification chemist
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Traitement des eaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste en purification de l'eau
1, fiche 15, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20en%20purification%20de%20l%27eau
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Water Pollution
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- water chemist
1, fiche 16, Anglais, water%20chemist
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hydrochemist 2, fiche 16, Anglais, hydrochemist
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Water chemists are concerned with analyzing and maintaining the quality and condition of water. Chemists in this field can work as bench chemists or data review chemists. They can typically be found in government, or with private sector environmental management companies. Water chemistry is an interdisciplinary field, and water chemists can take on a variety of responsibilities.... titles include "water purification chemist, ""wastewater treatment plant chemist, ""surface water chemist, "and "groundwater chemist. " 3, fiche 16, Anglais, - water%20chemist
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- hydro-chemist
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Pollution de l'eau
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste de l'eau
1, fiche 16, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27eau
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- chimiste de l'eau 2, fiche 16, Français, chimiste%20de%20l%27eau
correct, nom masculin et féminin
- hydrochimiste 3, fiche 16, Français, hydrochimiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Aeroindustry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Aerial Evolution Association of Canada
1, fiche 17, Anglais, Aerial%20Evolution%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AEAC 2, fiche 17, Anglais, AEAC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Unmanned Systems Canada 3, fiche 17, Anglais, Unmanned%20Systems%20Canada
ancienne désignation, correct
- USC 3, fiche 17, Anglais, USC
ancienne désignation, correct
- USC 3, fiche 17, Anglais, USC
- Unmanned Systems Canada / Systèmes Télécommandés Canada 4, fiche 17, Anglais, Unmanned%20Systems%20Canada%20%2F%20Syst%C3%A8mes%20T%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9s%20Canada
ancienne désignation, correct
- USC-STC 5, fiche 17, Anglais, USC%2DSTC
ancienne désignation, correct
- USC-STC 5, fiche 17, Anglais, USC%2DSTC
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Aerial Evolution Association of Canada is the national industry association representing entrepreneurs, businesses, students, academia, industry, and government organizations working in the aerial, remotely-piloted system sector. 6, fiche 17, Anglais, - Aerial%20Evolution%20Association%20of%20Canada
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Constructions aéronautiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Association pour l'Évolution Aérienne du Canada
1, fiche 17, Français, Association%20pour%20l%27%C3%89volution%20A%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AEAC 2, fiche 17, Français, AEAC
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Systèmes Télécommandés Canada 3, fiche 17, Français, Syst%C3%A8mes%20T%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9s%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- STC 3, fiche 17, Français, STC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- STC 3, fiche 17, Français, STC
- Unmanned Systems Canada / Systèmes Télécommandés Canada 4, fiche 17, Français, Unmanned%20Systems%20Canada%20%2F%20Syst%C3%A8mes%20T%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9s%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- USC-STC 5, fiche 17, Français, USC%2DSTC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- USC-STC 5, fiche 17, Français, USC%2DSTC
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Aeroindustry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Commercial Drone Alliance
1, fiche 18, Anglais, Commercial%20Drone%20Alliance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CDA 1, fiche 18, Anglais, CDA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Commercial Drone Alliance(CDA) is an independent... non-profit organization founded in 2016... Led by key figures in the commercial drone sector, the CDA partners with federal agencies and industry leaders to enhance U. S. global leadership in advanced aviation. Our goal is to bridge the gap between industry and government by combining safety and security policies with cutting-edge innovation. We address policy challenges, promote the economic and humanitarian benefits of commercial drones, and advocate for their safe and responsible use. 2, fiche 18, Anglais, - Commercial%20Drone%20Alliance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Constructions aéronautiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Commercial Drone Alliance
1, fiche 18, Français, Commercial%20Drone%20Alliance
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CDA 1, fiche 18, Français, CDA
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- public sector accounting
1, fiche 19, Anglais, public%20sector%20accounting
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
"Public sector accounting is the process government agencies and departments record financial transactions. It also covers their sources of income, expenditures, the people they report to and the accounting methods used". 2, fiche 19, Anglais, - public%20sector%20accounting
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- comptabilité du secteur public
1, fiche 19, Français, comptabilit%C3%A9%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- comptabilité dans le secteur public 2, fiche 19, Français, comptabilit%C3%A9%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- common purpose procurement
1, fiche 20, Anglais, common%20purpose%20procurement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CPP 2, fiche 20, Anglais, CPP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Common purpose procurement is a competitive procurement process for selecting a private sector partner to work closely with government to identify, design, develop and implement solutions to complex business problems. 3, fiche 20, Anglais, - common%20purpose%20procurement
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 20, La vedette principale, Français
- processus commun d'acquisition
1, fiche 20, Français, processus%20commun%20d%27acquisition
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PCA 2, fiche 20, Français, PCA
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-06-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Cyber Security Audit Program
1, fiche 21, Anglais, Cyber%20Security%20Audit%20Program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Cyber Security Audit Program is part of a series of free tools for auditors to use to assess the cyber security status of their organizations... These tools are designed for auditors in both government and private sector organizations. 1, fiche 21, Anglais, - Cyber%20Security%20Audit%20Program
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Cyber Security Audit Programme
- Cybersecurity Audit Programme
- Cybersecurity Audit Program
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme d'audit de la cybersécurité
1, fiche 21, Français, Programme%20d%27audit%20de%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'audit de la cybersécurité propose une gamme d'outils gratuits aux auditeurs qui souhaitent évaluer la posture de cybersécurité de leurs organisations [...] Les outils s'adressent aux auditeurs des secteurs public et privé [...] 1, fiche 21, Français, - Programme%20d%27audit%20de%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'audit de la cyber-sécurité
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Sector
1, fiche 22, Anglais, Internal%20Audit%20Sector
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Internal Audit Sector of the Office of the Comptroller General of Canada is responsible for the Policy on Internal Audit and the health of the federal government internal audit community.... The Internal Audit Sector has the following areas of responsibility : policy and professional practices; internal audit community development and engagement; and audit operations. 1, fiche 22, Anglais, - Internal%20Audit%20Sector
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Secteur de l'audit interne
1, fiche 22, Français, Secteur%20de%20l%27audit%20interne
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de l'audit interne du Bureau du contrôleur général du Canada est responsable de la Politique sur l'audit interne et du bon fonctionnement de la collectivité de l'audit interne du gouvernement fédéral. [...] Le Secteur de l'audit interne comprend les domaines de responsabilités suivants : les politiques et collectivités, notamment le perfectionnement et l'engagement de la collectivité de l'audit interne; les opérations d'audit. 1, fiche 22, Français, - Secteur%20de%20l%27audit%20interne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- System Names
- Government Contracts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Ontario Tenders Portal
1, fiche 23, Anglais, Ontario%20Tenders%20Portal
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- OTP 1, fiche 23, Anglais, OTP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Tenders Portal(OTP) is the online bidding portal for procurement competitions within the government of Ontario and broader public sector(BPS) entities. 1, fiche 23, Anglais, - Ontario%20Tenders%20Portal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Marchés publics
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Portail des appels d'offres de l'Ontario
1, fiche 23, Français, Portail%20des%20appels%20d%27offres%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Portail des appels d'offres de l'Ontario est le portail électronique de soumissions pour les concours d'approvisionnement au sein du gouvernement de l'Ontario et des entités du secteur parapublic. 1, fiche 23, Français, - Portail%20des%20appels%20d%27offres%20de%20l%27Ontario
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Government Contracts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- digital solution
1, fiche 24, Anglais, digital%20solution
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Modernizing IT [information technology] procurement. Context. 1. 15. The private sector, provincial governments, and other countries are moving toward agile procurement as a best practice for a variety of large and complex projects, including those focusing on IT. 1. 16. In December 2018, the federal government's Chief Information Officer published the Digital Operations Strategic Plan : 2018–2022. This plan established direction for the government on digital transformation, service delivery, security, information management, and IT. It encourages organizations to adopt agile, iterative, and user-centred methodswhen procuring customized digital solutions. 1. 17. In 2019, Public Services and Procurement Canada released its Better Buying plan. The plan aims to deliver a simpler, more responsive, more accessible procurement system. The department has launched a number of initiatives to improve the procurement process, including agile procurement. 1, fiche 24, Anglais, - digital%20solution
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
digital solution: designation usually used in the plural. 2, fiche 24, Anglais, - digital%20solution
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- digital solutions
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Marchés publics
Fiche 24, La vedette principale, Français
- solution numérique
1, fiche 24, Français, solution%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Modernisation de l'approvisionnement en solutions de TI [technologies de l'information]. Contexte. 1.15. Le secteur privé, les gouvernements provinciaux et d'autres pays adoptent l'approvisionnement agile comme pratique exemplaire pour divers projets d'envergure complexes dont ceux qui sont axés sur les TI. 1.16. En décembre 2018, le dirigeant principal de l'information du gouvernement fédéral a publié le Plan stratégique des opérations numériques de 2018 à 2022. Ce plan présentait l'orientation du gouvernement en ce qui concerne la transformation numérique, la prestation des services, la sécurité, la gestion de l'information et les TI. Il encourage les organisations à adopter des méthodes agiles, itératives et axées sur les utilisateurs lors de l'acquisition de solutions numériques adaptées. 1.17. En 2019, Services publics et Approvisionnement Canada a diffusé son plan intitulé Mieux acheter. Ce plan vise à offrir un système d'approvisionnement plus simple, plus adaptable et plus accessible. Le Ministère a lancé un ensemble d'initiatives pour améliorer le processus d'approvisionnement, y compris l'approvisionnement agile. 1, fiche 24, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
solution numérique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 24, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- solutions numériques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Summit Titles
- Sociology of persons with a disability
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Building an Inclusive Canada: National Disability Summit
1, fiche 25, Anglais, Building%20an%20Inclusive%20Canada%3A%20National%20Disability%20Summit
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
On May 9 and 10, 2019, the Government of Canada hosted the first ever National Disability Summit in Ottawa. The name of the summit was "Building an Inclusive Canada. "About 200 people attended, including persons with disabilities, academics and international experts, and representatives from government and the private sector. 1, fiche 25, Anglais, - Building%20an%20Inclusive%20Canada%3A%20National%20Disability%20Summit
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Building an Inclusive Canada
- National Disability Summit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Bâtir un Canada inclusif : Un sommet national pour les personnes en situation de handicap
1, fiche 25, Français, B%C3%A2tir%20un%20Canada%20inclusif%20%3A%20Un%20sommet%20national%20pour%20les%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les 9 et 10 mai 2019, le gouvernement du Canada a été l'hôte à Ottawa du tout premier Sommet national pour les personnes en situation de handicap. Le thème du sommet était : «Bâtir un Canada inclusif». Environ 200 personnes y ont assisté, y compris des personnes en situation de handicap, des universitaires et des experts internationaux ainsi que des représentants et des représentantes du gouvernement et du secteur privé. 1, fiche 25, Français, - B%C3%A2tir%20un%20Canada%20inclusif%20%3A%20Un%20sommet%20national%20pour%20les%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Bâtir un Canada inclusif
- Un sommet national pour les personnes en situation de handicap
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-10-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- decarbonization
1, fiche 26, Anglais, decarbonization
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- decarbonisation 2, fiche 26, Anglais, decarbonisation
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The word decarbonisation refers to all measures through which a business sector or an entity — a government, an organisation — reduces its carbon footprint, primarily its greenhouse gas emissions, carbon dioxide... and methane..., in order to reduce its impact on the climate. 3, fiche 26, Anglais, - decarbonization
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- de-carbonization
- de-carbonisation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- décarbonation
1, fiche 26, Français, d%C3%A9carbonation
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- décarbonisation 2, fiche 26, Français, d%C3%A9carbonisation
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures et techniques mises en place en vue de limiter l'empreinte carbone d'une entreprise, d'un secteur d'activité, d'un pays ou d'une économie. 3, fiche 26, Français, - d%C3%A9carbonation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- descarbonización
1, fiche 26, Espagnol, descarbonizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La descarbonización es el proceso de reducción de emisiones de carbono, sobre todo de dióxido de carbono [...], a la atmósfera. Su objetivo es lograr una economía global con bajas emisiones que consiga la neutralidad climática a través de la transición energética. 2, fiche 26, Espagnol, - descarbonizaci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- air passenger
1, fiche 27, Anglais, air%20passenger
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- airline passenger 2, fiche 27, Anglais, airline%20passenger
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The air sector plays a crucial role in connecting [people] across the country and to the world... Protecting the rights of air passengers is a priority..., and the government will continue to ensure that travellers’ rights are respected by airlines when air travel does not go according to plan. 3, fiche 27, Anglais, - air%20passenger
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- air line passenger
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- passager aérien
1, fiche 27, Français, passager%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- passagère aérienne 2, fiche 27, Français, passag%C3%A8re%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- voyageur aérien 3, fiche 27, Français, voyageur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
- voyageuse aérienne 4, fiche 27, Français, voyageuse%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le secteur du transport aérien joue un rôle essentiel pour relier la population [...] d'un bout à l'autre du pays et au reste du monde. [...] La protection des droits des passagers aériens est une priorité du gouvernement [...], qui continuera à veiller à ce que les droits des voyageurs soient respectés par les compagnies aériennes lorsque le voyage ne se déroule pas comme prévu. 5, fiche 27, Français, - passager%20a%C3%A9rien
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Union Organization
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Ontario Public Service Employees Union/Syndicat des employés de la fonction publique de l’Ontario
1, fiche 28, Anglais, Ontario%20Public%20Service%20Employees%20Union%2FSyndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- OPSEU/SEFPO 2, fiche 28, Anglais, OPSEU%2FSEFPO
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Ontario Public Service Employees Union 3, fiche 28, Anglais, Ontario%20Public%20Service%20Employees%20Union
ancienne désignation, correct
- OPSEU 4, fiche 28, Anglais, OPSEU
ancienne désignation, correct
- OPSEU 4, fiche 28, Anglais, OPSEU
- Civil Service Association of Ontario 3, fiche 28, Anglais, Civil%20Service%20Association%20of%20Ontario
ancienne désignation, correct
- CSAO 4, fiche 28, Anglais, CSAO
ancienne désignation, correct
- CSAO 4, fiche 28, Anglais, CSAO
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
OPSEU/SEFPO represents approximately 180, 000 members across Ontario. They are full-and part-time workers, young and old. They trace their ancestry to all parts of the globe – as diverse a group as you could imagine. Our members work for the Ontario government, inside community colleges, for the LCBO [Liquor Control Board of Ontario], in the health care sector, and they are employed in a wide range of community agencies within the broader public sector. 5, fiche 28, Anglais, - Ontario%20Public%20Service%20Employees%20Union%2FSyndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration provinciale
- Organisation syndicale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Ontario Public Service Employees Union/Syndicat des employés de la fonction publique de l'Ontario
1, fiche 28, Français, Ontario%20Public%20Service%20Employees%20Union%2FSyndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- OPSEU/SEFPO 2, fiche 28, Français, OPSEU%2FSEFPO
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Syndicat des employées et employés de la fonction publique de l'Ontario 3, fiche 28, Français, Syndicat%20des%20employ%C3%A9es%20et%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27Ontario
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SEFPO 1, fiche 28, Français, SEFPO
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SEFPO 1, fiche 28, Français, SEFPO
- Association des employés et employées de la fonction publique de l'Ontario 1, fiche 28, Français, Association%20des%20employ%C3%A9s%20et%20employ%C3%A9es%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27Ontario
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'OPSEU/SEFPO représente quelque 180 000 membres à travers l'Ontario. Des travailleurs à temps plein et à temps partiel, des hommes et des femmes, des jeunes et des moins jeunes, qui viennent de tous les coins de la planète – le groupe le plus divers que l'on puisse imaginer. Nos membres travaillent pour le gouvernement de l'Ontario, les collèges communautaires, la Régie des alcools de l'Ontario (LCBO), le secteur des soins de santé et de nombreux organismes communautaires du secteur parapublic. 4, fiche 28, Français, - Ontario%20Public%20Service%20Employees%20Union%2FSyndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27Ontario
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scientific Research
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- transformative science
1, fiche 29, Anglais, transformative%20science
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
To help support further transformation, the Government will invest $100 million in transformative science for a sustainable sector in an uncertain climate and net-zero economy for 2050. This funding will support fundamental and applied research supporting a path to net zero emissions, knowledge transfer, and developing metrics. 1, fiche 29, Anglais, - transformative%20science
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- science transformatrice
1, fiche 29, Français, science%20transformatrice
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Afin d'appuyer la transformation, le gouvernement investira 100 millions de dollars dans la science transformatrice pour un secteur durable dans un climat incertain et une économie nette zéro pour 2050. Ce financement appuiera la recherche fondamentale et appliquée en faveur d'une voie vers la carboneutralité, le transfert de connaissances et l'élaboration de paramètres. 1, fiche 29, Français, - science%20transformatrice
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- ciencia transformadora
1, fiche 29, Espagnol, ciencia%20transformadora
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ciencia transformadora es el concepto que define el nuevo actuar de la ciencia en la sociedad del conocimiento y que tiene como objetivo comprender de manera más profunda las transformaciones que están ocurriendo, así como una mayor reflexión social sobre estos procesos de cambio. 1, fiche 29, Espagnol, - ciencia%20transformadora
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-03-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Climatology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Climate Planning Board
1, fiche 30, Anglais, Climate%20Planning%20Board
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Climate Program has three major activities :(a) climate data and application,(b) the impacts of climate on society, and(c) climate research. These activities span several government departments. To coordinate them a Climate Planning Board has been set up, composed of senior managers, supported by a Climate Advisory Committee composed of representatives from federal and provincial government departments, universities, and the private sector, who provide or use climate information. The Board and the Committee met for the first time in 1979 and proposed to develop the CCP [Canadian Climate Program] through an inventory of Canadian activities and a series of workshops. 2, fiche 30, Anglais, - Climate%20Planning%20Board
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Climatologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Conseil de planification climatologique
1, fiche 30, Français, Conseil%20de%20planification%20climatologique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Translation and Interpretation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canadian Language Industry Association
1, fiche 31, Anglais, Canadian%20Language%20Industry%20Association
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CLIA 2, fiche 31, Anglais, CLIA
correct, Canada
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Language Industry Association 3, fiche 31, Anglais, Language%20Industry%20Association
ancienne désignation, correct, Canada
- AILIA 4, fiche 31, Anglais, AILIA
ancienne désignation, correct, Canada
- AILIA 4, fiche 31, Anglais, AILIA
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Language Industry Association(formerly AILIA) is the Canadian not-for-profit association whose mission is to promote and increase the competitiveness of the Canadian language industry nationally and globally through advocacy, accreditation, and information sharing. [It achieves its] mission in collaboration with all industry stakeholders including, but not limited to, language service companies, academia, language professionals, standards organizations, technology providers, research institutions, entities in all levels of government, buyers of language services, and other associations in the language sector. 5, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Language%20Industry%20Association
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traduction et interprétation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Association canadienne de l'industrie de la langue
1, fiche 31, Français, Association%20canadienne%20de%20l%27industrie%20de%20la%20langue
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ACIL 2, fiche 31, Français, ACIL
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Association de l'industrie de la langue 3, fiche 31, Français, Association%20de%20l%27industrie%20de%20la%20langue
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- AILIA 4, fiche 31, Français, AILIA
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- AILIA 4, fiche 31, Français, AILIA
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne de l'industrie de la langue (anciennement l'AILIA) est l'association professionnelle canadienne à but non lucratif des entreprises offrant des services linguistiques. Elle a pour mission de faire la promotion de l'industrie canadienne de la langue et d'en accroître la compétitivité tant sur le marché national que sur les marchés étrangers en jouant activement son rôle de porte-parole, en assurant le partage d'information et en soutenant le développement de mécanismes d’accréditation. 5, fiche 31, Français, - Association%20canadienne%20de%20l%27industrie%20de%20la%20langue
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Economics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fisheries sector
1, fiche 32, Anglais, fisheries%20sector
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... the sector review summarises in clear and unambiguous terms the value of what society puts into the fisheries sector(such as vessels and other fishing inputs, government administration, land and water, the workforce, research establishments, etc.), and the value of what it gets out of the sector in exchange for the resources which it puts into it(such as fish for human consumption, employment and export earnings). 2, fiche 32, Anglais, - fisheries%20sector
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Économie environnementale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- secteur des pêches
1, fiche 32, Français, secteur%20des%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- secteur halieutique 2, fiche 32, Français, secteur%20halieutique
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, fiche 33, Anglais, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- DG, IM/IT Business Solutions 1, fiche 33, Anglais, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 33, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, fiche 33, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police(RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, fiche 33, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI
1, fiche 33, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 33, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom féminin
- DG, Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 33, Français, DG%2C%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 33, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l'information et technologie de l'information. 1, fiche 33, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d'un centre d'expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d'activité de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, fiche 33, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d'entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d'entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI») est préférable. 1, fiche 33, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d'entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l'actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d'entreprise en GI-TI» est préférable. 1, fiche 33, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- directeur général des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- directrice générale des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- DG, Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directeur général
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directrice générale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- government contracting agency
1, fiche 34, Anglais, government%20contracting%20agency
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- GCA 2, fiche 34, Anglais, GCA
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dispute resolution procedures define the context under which contracts can be renegotiated, under which the government or private sector can default on the agreement, such as "force majeure, "and what third party body will arbitrate, in the event that disputes cannot be resolved between the private partner and the government contracting agency. 3, fiche 34, Anglais, - government%20contracting%20agency
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- organisme contractant gouvernemental
1, fiche 34, Français, organisme%20contractant%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Groundwater Geoscience Program
1, fiche 35, Anglais, Groundwater%20Geoscience%20Program
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- GGP 2, fiche 35, Anglais, GGP
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The GGP assesses Canada's key aquifer systems and makes the data available through a national groundwater portal(i. e., the Groundwater Information Network [GIN]) to help inform stakeholders(i. e., government private sector – industry, water management agencies and well owners) in their decision-making processes. 2, fiche 35, Anglais, - Groundwater%20Geoscience%20Program
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Groundwater Geoscience Programme
- Groundwater Geo-science Programme
- Groundwater Geo-science Program
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme géoscientifique des eaux souterraines
1, fiche 35, Français, Programme%20g%C3%A9oscientifique%20des%20eaux%20souterraines
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PGES 2, fiche 35, Français, PGES
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le PGES évalue les principaux systèmes aquifères du Canada et donne accès aux données au moyen d'un portail national sur les eaux souterraines (c.-à-d. le Réseau d'information sur les eaux souterraines [RIES]) afin d'aider à éclairer les processus décisionnels des intervenants (soit le gouvernement, le secteur privé – industrie, les organismes de gestion de l'eau et les propriétaires de puits). 2, fiche 35, Français, - Programme%20g%C3%A9oscientifique%20des%20eaux%20souterraines
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Programme géo-scientifique des eaux souterraines
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Astronautics
- Astronomy
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- space scientist
1, fiche 36, Anglais, space%20scientist
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An expert ... in any of the various science fields which relate to space flight or any phenomena occurring in space or on other planets. 2, fiche 36, Anglais, - space%20scientist
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Space scientists can specialize in many different fields that relate to the study of space, planets and life in the universe, including astrophysics, biology, chemistry, geology, meteorology and physics. They can work in the government, the private sector or academia. 3, fiche 36, Anglais, - space%20scientist
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Astronautique
- Astronomie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- spatiologue
1, fiche 36, Français, spatiologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste des sciences ou des techniques spatiales. 2, fiche 36, Français, - spatiologue
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ces dernières années, des photographes scientifiques amateurs ont identifié un nouveau type d'aurore boréale, un ruban de plasma scintillant de couleur violette éphémère. Leur intrigante découverte a attiré l'attention des spatiologues, qui se sont lancés dans l'étude du phénomène. 3, fiche 36, Français, - spatiologue
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Government Positions
- Human Diseases - Various
- Sociology of Medicine
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Chief Public Health Officer of Canada
1, fiche 37, Anglais, Chief%20Public%20Health%20Officer%20of%20Canada
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Chief Public Health Officer 2, fiche 37, Anglais, Chief%20Public%20Health%20Officer
correct
- CPHO 2, fiche 37, Anglais, CPHO
correct
- CPHO 2, fiche 37, Anglais, CPHO
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Public Health Agency of Canada Act empowers the CPHO to communicate with other levels of government, voluntary organizations, the private sector and Canadians on public health issues. 3, fiche 37, Anglais, - Chief%20Public%20Health%20Officer%20of%20Canada
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Public Health Agency of Canada (PHAC). 4, fiche 37, Anglais, - Chief%20Public%20Health%20Officer%20of%20Canada
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Maladies humaines diverses
- Sociologie de la médecine
Fiche 37, La vedette principale, Français
- administrateur en chef de la santé publique du Canada
1, fiche 37, Français, administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- administratrice en chef de la santé publique du Canada 2, fiche 37, Français, administratrice%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
- administrateur en chef de la santé publique 3, fiche 37, Français, administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
- ACSP 3, fiche 37, Français, ACSP
correct, nom masculin
- ACSP 3, fiche 37, Français, ACSP
- administratrice en chef de la santé publique 4, fiche 37, Français, administratrice%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
- ACSP 4, fiche 37, Français, ACSP
correct, nom féminin
- ACSP 4, fiche 37, Français, ACSP
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur l'Agence de la santé publique du Canada autorise l'administratrice en chef de la santé publique (ACSP) à communiquer avec d'autres ordres de gouvernement, des organismes bénévoles, le secteur privé et les Canadiens au sujet de questions de santé publique. 4, fiche 37, Français, - administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Agence de la santé publique du Canada (ASPC). 5, fiche 37, Français, - administrateur%20en%20chef%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Enfermedades humanas varias
- Sociología de la medicina
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Director de Salud Pública de Canadá
1, fiche 37, Espagnol, Director%20de%20Salud%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- Directora de Salud Pública de Canadá 1, fiche 37, Espagnol, Directora%20de%20Salud%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-05-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Drug Research Analyst
1, fiche 38, Anglais, Drug%20Research%20Analyst
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
3781: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 38, Anglais, - Drug%20Research%20Analyst
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : researching, compiling and monitoring social science information with internal and external partners on drugs, drug issues and emerging drug trends, e. g. chemical drugs, injections sites, medical marihuana, cannabis, and demand reduction strategies; providing advice on drug awareness prevention initiatives through participation in research projects, and community, provincial and national networks; liaising with Health Canada, Headquarters Drug Branch researchers, educational institutions, subject matter experts and other external partners and institutions involved in substance abuse and drug research; establishing and maintaining partnerships with law enforcement agencies, government departments, independent researchers, members of the public and private sector, professional associations and community groups involved in drug prevention initiatives and activities; maintaining drug awareness research information on the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) web site and disseminating information about drugs and substance abuse; assisting in planning and coordinating drug awareness training; preparing reports; and monitoring national and international substance abuse research networks. 1, fiche 38, Anglais, - Drug%20Research%20Analyst
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Drugs Research Analyst
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- analyste de la recherche sur les drogues
1, fiche 38, Français, analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
nom masculin et féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- analyste-recherchiste en matière de drogues 1, fiche 38, Français, analyste%2Drecherchiste%20en%20mati%C3%A8re%20de%20drogues
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
3781 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 38, Français, - analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches, recueillir et contrôler, de concert avec des partenaires internes et externes, des renseignements d'ordre social sur les drogues, des questions relatives aux drogues et les nouvelles tendances en matière de drogues, p. ex. drogues chimiques, sites d'injection, marihuana à des fins médicales, cannabis, et stratégies de réduction de la demande; donner des conseils sur les initiatives de sensibilisation aux drogues et de prévention de l'usage des drogues en participant à des projets de recherche et à des réseaux communautaires, provinciaux et nationaux; assurer la liaison avec Santé Canada, les chercheurs de la Sous-direction de la police des drogues de la Direction générale, les établissements d'enseignement, les experts en la matière et d'autres partenaires et organismes extérieurs participant aux recherches sur les drogues et l'abus des drogues; établir et entretenir des partenariats avec des organismes d'application de la loi, des chercheurs indépendants de ministères gouvernementaux, des membres du public et du secteur privé, des associations professionnelles et des groupes communautaires participant à des initiatives et des activités de prévention de l'usage des drogues; tenir à jour les renseignements sur les recherches en matière de sensibilisation aux drogues sur le site Web de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et diffuser les renseignements sur les drogues et l'abus des drogues; aider à planifier et à coordonner la formation en matière de sensibilisation aux drogues; rédiger des rapports; contrôler les réseaux nationaux et internationaux de recherche sur l'abus des drogues 1, fiche 38, Français, - analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
analyste-recherchiste en matière de drogues : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la recherche sur les drogues» est préférable, car «analyste-recherchiste» est plutôt l'équivalent d'«analyst/researcher». 1, fiche 38, Français, - analyste%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20drogues
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- drogues - analyste-recherchiste
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Government Contracts
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- municipalities, academic institutions, schools and hospitals sector
1, fiche 39, Anglais, municipalities%2C%20academic%20institutions%2C%20schools%20and%20hospitals%20sector
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- MASH sector 2, fiche 39, Anglais, MASH%20sector
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A sector of the economy comprised of organizations that operate independently from Federal, Provincial or Territorial government control, forming a part of the broader public sector. 3, fiche 39, Anglais, - municipalities%2C%20academic%20institutions%2C%20schools%20and%20hospitals%20sector
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Municipal governments, school boards, and publicly-funded universities and hospitals are entities that belong to the MASH sector. 3, fiche 39, Anglais, - municipalities%2C%20academic%20institutions%2C%20schools%20and%20hospitals%20sector
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Marchés publics
Fiche 39, La vedette principale, Français
- secteur des municipalités, de l'enseignement, de la santé et des services sociaux
1, fiche 39, Français, secteur%20des%20municipalit%C3%A9s%2C%20de%20l%27enseignement%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- secteur MESSS 2, fiche 39, Français, secteur%20MESSS
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Secteur de l'économie composé d'organisations qui fonctionnent indépendamment du contrôle des gouvernements fédéraux, provinciaux ou territoriaux, et qui constituent une partie du secteur parapublic. 1, fiche 39, Français, - secteur%20des%20municipalit%C3%A9s%2C%20de%20l%27enseignement%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le secteur MESSS comprend les administrations municipales, les conseils scolaires, les universités et les hôpitaux financés par l'État. 1, fiche 39, Français, - secteur%20des%20municipalit%C3%A9s%2C%20de%20l%27enseignement%2C%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Real Estate
- Layout of the Workplace
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Workplace 2.0 Fit-Up Standards
1, fiche 40, Anglais, Government%20of%20Canada%20Workplace%202%2E0%20Fit%2DUp%20Standards
correct, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada Workplace 2. 0 Fit-up Standards... provide Public Services and Procurement Canada(PSPC) employees, client departments, agencies and the private sector with direction and guidance on the fit-up of federal office accommodations. They apply to all office accommodation projects and tenant services projects managed by PSPC. 1, fiche 40, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Workplace%202%2E0%20Fit%2DUp%20Standards
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Government of Canada Work Place 2.0 Fit-Up Standards
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de normes
- Immobilier
- Implantation des locaux de travail
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Normes d'aménagement du gouvernement du Canada relatives à l'initiative Milieu de travail 2.0
1, fiche 40, Français, Normes%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20relatives%20%C3%A0%20l%27initiative%20Milieu%20de%20travail%202%2E0
correct, nom féminin pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les Normes d'aménagement du gouvernement du Canada relatives à l'initiative Milieu de travail 2.0 [...] fournissent au personnel de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), aux ministères et agences clients et au secteur privé l'orientation et les conseils quant à l'aménagement des locaux fédéraux. Ces normes s'appliquent à tous les projets de locaux à bureaux et les projets de services aux locataires gérés par SPAC. 2, fiche 40, Français, - Normes%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20relatives%20%C3%A0%20l%27initiative%20Milieu%20de%20travail%202%2E0
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Cloud Competency Centre
1, fiche 41, Anglais, Cloud%20Competency%20Centre
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Cloud Competency Centre is part of Government of Canada-Wide Programs and Solutions, a sector of Public Services and Procurement Canada. 1, fiche 41, Anglais, - Cloud%20Competency%20Centre
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Cloud Competency Centre: designation confirmed by the organization. 1, fiche 41, Anglais, - Cloud%20Competency%20Centre
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Cloud Competency Center
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Centre de compétences en infonuagique
1, fiche 41, Français, Centre%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20infonuagique
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de compétences en infonuagique fait partie de Solutions et programmes à l'échelle du gouvernement du Canada, un secteur de Services publics et Approvisionnement Canada. 1, fiche 41, Français, - Centre%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20infonuagique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Centre de compétences en infonuagique : désignation confirmée par l'organisme. 1, fiche 41, Français, - Centre%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20infonuagique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Internet y telemática
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Competencias en relación con la Nube
1, fiche 41, Espagnol, Centro%20de%20Competencias%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20la%20Nube
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-07-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Industry/University Relations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Technology Partnerships Program
1, fiche 42, Anglais, Technology%20Partnerships%20Program
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- TPP 2, fiche 42, Anglais, TPP
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The government launched the Technology Partnerships Program in January 1995. It promotes collaboration between Canadian universities and small businesses in the commercialization of technologies. It provides strategic support for cost sharing between universities and the private sector in the development of new products. The program is delivered by the Natural Sciences and Engineering Research Council. 3, fiche 42, Anglais, - Technology%20Partnerships%20Program
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Technology Partnerships Programme
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Relations industrie-université
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme de partenariats technologiques
1, fiche 42, Français, Programme%20de%20partenariats%20technologiques
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PPT 2, fiche 42, Français, PPT
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1995, le gouvernement a lancé le Programme de partenariats technologiques. Ce programme encourage la collaboration entre les universités canadiennes et les petites entreprises en matière de commercialisation de technologies, et assure un soutien stratégique à des projets visant à créer des produits dont les coûts sont partagés entre certaines universités et le secteur privé. Il est administré par le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie. 3, fiche 42, Français, - Programme%20de%20partenariats%20technologiques
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-05-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- single point of contact
1, fiche 43, Anglais, single%20point%20of%20contact
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The agencies’ field offices, and Industry Canada in Ontario, will provide a single point of contact to federal government programming for the small business sector. 2, fiche 43, Anglais, - single%20point%20of%20contact
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 43, La vedette principale, Français
- point d'accès unique
1, fiche 43, Français, point%20d%27acc%C3%A8s%20unique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les bureaux locaux de ces organismes et Industrie Canada en Ontario serviront de point d'accès unique aux programmes fédéraux destinés à la petite entreprise. 2, fiche 43, Français, - point%20d%27acc%C3%A8s%20unique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-04-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Department of Internal Services
1, fiche 44, Anglais, Department%20of%20Internal%20Services
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Internal Services 2, fiche 44, Anglais, Internal%20Services
Nouvelle-Écosse
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Department of Internal Services: department that was merged with the "Office of Service Nova Scotia" to create the new "Department of Service Nova Scotia and Internal Services" in 2019. 3, fiche 44, Anglais, - Department%20of%20Internal%20Services
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The Department of Internal Services [helped] the Government of Nova Scotia provide services and programs. [It provided] corporate, information and technology services to government, [processed] financial transactions, [audited] government operations, [collected] and [shared] geographic data, [managed] major purchases and [helped] public sector bodies administer freedom of information and privacy laws. 4, fiche 44, Anglais, - Department%20of%20Internal%20Services
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Department of Internal Services
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Contrôle de gestion
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ministère des Services internes
1, fiche 44, Français, minist%C3%A8re%20des%20Services%20internes
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
ministère des Services internes : ministère qui a été regroupé avec «Service Nouvelle-Écosse» pour former le nouveau «ministère de Service Nouvelle-Écosse et des Services internes» en 2019. 2, fiche 44, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Services%20internes
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Services internes de la Nouvelle-Écosse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-01-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Government Positions
- Alternative Dispute Resolution
- Provincial Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Ombudsman
1, fiche 45, Anglais, Ombudsman
correct, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Ombudsman is an officer of the Ontario Legislative Assembly who is independent of government and political parties. [The] office promotes fairness, accountability and transparency in the public sector by resolving and investigating public complaints and systemic issues within the Ombudsman's jurisdiction. The Ombudsman is appointed for a five-year renewable term and his powers and authorities are set out in the "Ombudsman Act. " 2, fiche 45, Anglais, - Ombudsman
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Administration provinciale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Ombudsman
1, fiche 45, Français, Ombudsman
correct, nom masculin et féminin, Ontario
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'Ombudsman de l'Ontario est un officier de l'Assemblée législative de l'Ontario, qui est indépendant du gouvernement et des partis politiques. [Le] bureau promeut l'équité, la responsabilisation et la transparence dans le secteur public en examinant et en réglant les plaintes du public et les problèmes systémiques liés au champ de compétence de l'Ombudsman. L'Ombudsman est nommé pour un mandat de cinq ans renouvelable, et ses pouvoirs et ses attributions sont définis dans la «Loi sur l'ombudsman». 2, fiche 45, Français, - Ombudsman
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Ombudsman : Bien que les titres de poste s'écrivent généralement avec la minuscule en français, l'emploi de la majuscule est la graphie privilégiée lorsqu'il s'agit de l'Ombudsman de l'Ontario, sauf dans les documents de portée juridique. 3, fiche 45, Français, - Ombudsman
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-11-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Northwest Corridor Development Corporation
1, fiche 46, Anglais, Northwest%20Corridor%20Development%20Corporation
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- NCDC 1, fiche 46, Anglais, NCDC
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
... was officially established as a Canadian not-for-profit organization in 1998. The corporation's affiliation, central to the natural synergy of transportation and trade, was initiated in 1996 by way of an inter-provincial conference. Conference proceedings led to a 1997 federal transportation and trade potential. One of the study'stop recommendations was to implement a self-systaining organization to promote Canadian trade through this very capable route and from AsiaPacific markets. The study went on to say that greater awareness of the trade benefits for Canada by using both the north and south Western Canada Transportation Corridors must be undertaken as we enter the global millennium. Today the Northwest Corridor Development Corporation has a growing membership of private and public sector representatives, including utilities, transportation companies, manufacturers, labour groups, all three levels of government, and individuals. 2, fiche 46, Anglais, - Northwest%20Corridor%20Development%20Corporation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Northwest Corridor Development Corporation
1, fiche 46, Français, Northwest%20Corridor%20Development%20Corporation
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
- NCDC 1, fiche 46, Français, NCDC
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
- Loans
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canadian Mortgage Brokers Association
1, fiche 47, Anglais, Canadian%20Mortgage%20Brokers%20Association
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CMBA 2, fiche 47, Anglais, CMBA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
… an inter-jurisdictional umbrella association consisting of provincial mortgage broker associations in Canada [whose mandate] is to strengthen the efficiencies of provincial mortgage brokers associations and enable them to focus on providing regional services to their members while sharing certain cross jurisdictional costs, programs and advocacy initiatives amongst provincial associations. 2, fiche 47, Anglais, - Canadian%20Mortgage%20Brokers%20Association
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[CMBA's role is to] represent members to federal government, its agencies and other government bodies on issues of national importance[;] promote a national legislative agenda which supports a vibrant mortgage broker and partner sector[;] provide technological infrastructure, advertising material, brand awareness to support provincial associations and their members[;] enhance member professionalism and ethics by providing national standards and trademarks representing quality and integrity. 2, fiche 47, Anglais, - Canadian%20Mortgage%20Brokers%20Association
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Mortgage Brokers Association of Canada
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Association des courtiers hypothécaires du Canada
1, fiche 47, Français, Association%20des%20courtiers%20hypoth%C3%A9caires%20du%20Canada
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
- ACHC 1, fiche 47, Français, ACHC
correct
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[…] regroupement pancanadien d'associations de courtiers hypothécaires provinciales [dont le] mandat est de renforcer l'efficacité des associations provinciales de courtiers en prêts hypothécaires et de leur permettre de se concentrer sur la prestation de services régionaux à leurs membres tout en partageant certains coûts, programmes et campagnes de plaidoyer au niveau national. 2, fiche 47, Français, - Association%20des%20courtiers%20hypoth%C3%A9caires%20du%20Canada
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Le rôle de l'ACHC est de] représenter ses membres auprès du gouvernement fédéral, ses ministères et d'autres organismes gouvernementaux dans les dossiers d'importance nationale[, de] promouvoir un programme législatif national qui soutient le dynamisme de la filière du courtage hypothécaire et de ses partenaires[, de] fournir une infrastructure technologique, du matériel publicitaire et des campagnes d'image de marque pour soutenir les associations provinciales ainsi que leurs membres[, et d'] améliorer le professionnalisme et la probité des membres en fournissant des normes nationales et des marques de commerce représentant la qualité et l'intégrité. 2, fiche 47, Français, - Association%20des%20courtiers%20hypoth%C3%A9caires%20du%20Canada
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des courtiers hypothécaires
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Real Estate
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Real Property National Workshop
1, fiche 48, Anglais, Real%20Property%20National%20Workshop
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- RPNW 2, fiche 48, Anglais, RPNW
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Real Property National Workshop (RPNW) is organized by the Real Property Institute of Canada (RPIC). 3, fiche 48, Anglais, - Real%20Property%20National%20Workshop
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
[The RPNW] is an excellent learning and networking opportunity for federal real property professionals to interact with [the RPIC' s] many partners from other levels of government, academia, and the private sector. The Workshop program has been designed to provide the latest information on government policy, as well as industry trends, innovation and technology available. 4, fiche 48, Anglais, - Real%20Property%20National%20Workshop
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Immobilier
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Atelier national des biens immobiliers
1, fiche 48, Français, Atelier%20national%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- ANBI 1, fiche 48, Français, ANBI
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'Atelier national des biens immobiliers (ANBI) est organisé par l'Institut des biens immobiliers du Canada (IBIC). 2, fiche 48, Français, - Atelier%20national%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Partnership for Gender Equality
1, fiche 49, Anglais, Partnership%20for%20Gender%20Equality
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
To catalyze new investments in support of women and girls in developing countries, Canada launched a new Partnership for Gender Equality, bringing together the Government of Canada, the philanthropic community, the private sector and civil society. 1, fiche 49, Anglais, - Partnership%20for%20Gender%20Equality
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Partenariat canadien pour l'égalité des genres
1, fiche 49, Français, Partenariat%20canadien%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Afin de catalyser de nouveaux investissements à l'appui des femmes et des filles dans les pays en développement, le Canada a lancé un nouveau Partenariat canadien pour l'égalité des genres, qui réunit le gouvernement du Canada, la communauté philanthropique, le secteur privé et la société civile. 1, fiche 49, Français, - Partenariat%20canadien%20pour%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20genres
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Affordable Housing Innovation Fund
1, fiche 50, Anglais, Affordable%20Housing%20Innovation%20Fund
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Innovation Fund 1, fiche 50, Anglais, Innovation%20Fund
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Innovation Fund is to encourage new funding models and innovative building techniques in the affordable housing sector. … In the process, [it is anticipated] that the $200M fund will help create up to 4, 000 new affordable units over 5 years. Additionally, it will reduce reliance on long-term government subsidies. The fund's scope of eligible projects includes affordable homeownership, retrofit models and affordable rental projects. 2, fiche 50, Anglais, - Affordable%20Housing%20Innovation%20Fund
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. 3, fiche 50, Anglais, - Affordable%20Housing%20Innovation%20Fund
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Fonds d'innovation pour le logement abordable
1, fiche 50, Français, Fonds%20d%27innovation%20pour%20le%20logement%20abordable
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du fonds est d'encourager de nouveaux modèles de financement et des techniques de construction novatrices dans le secteur du logement abordable. […] Ce faisant, nous prévoyons que l'aide de 200 millions de dollars accordée par le fonds aidera à produire jusqu'à 4 000 logements abordables sur cinq ans. De plus, elle réduira la dépendance à l'égard des subventions gouvernementales à long terme. La portée des projets admissibles au fonds vise l'accession à la propriété à prix abordable, les modèles de rénovation et les ensembles de logements locatifs abordables. 2, fiche 50, Français, - Fonds%20d%27innovation%20pour%20le%20logement%20abordable
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. 3, fiche 50, Français, - Fonds%20d%27innovation%20pour%20le%20logement%20abordable
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Public Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Open Government Partnership
1, fiche 51, Anglais, Open%20Government%20Partnership
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- OGP 1, fiche 51, Anglais, OGP
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Open Government Partnership(OGP) is a global multilateral initiative with the core objective of securing solid commitments from governments to promote transparency, empower citizens, fight corruption, and harness new technologies to strengthen governance, in partnership with civil society and the private sector. 2, fiche 51, Anglais, - Open%20Government%20Partnership
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration publique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Partenariat pour un gouvernement ouvert
1, fiche 51, Français, Partenariat%20pour%20un%20gouvernement%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- PGO 1, fiche 51, Français, PGO
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Partenariat pour un gouvernement transparent 2, fiche 51, Français, Partenariat%20pour%20un%20gouvernement%20transparent
à éviter, nom masculin
- PGT 2, fiche 51, Français, PGT
à éviter, nom masculin
- PGT 2, fiche 51, Français, PGT
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le Partenariat pour un gouvernement ouvert (PGO) réunit les réformateurs des gouvernements et les dirigeants de la société civile afin de créer des plans d’action qui rendent les gouvernements plus inclusifs, plus réactifs et plus responsables. 3, fiche 51, Français, - Partenariat%20pour%20un%20gouvernement%20ouvert
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Ontario Agri-Food Technologies
1, fiche 52, Anglais, Ontario%20Agri%2DFood%20Technologies
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- OAFT 2, fiche 52, Anglais, OAFT
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
OAFT is a not-for-profit ag-tech [agricultural technology] accelerator... comprised of members from grower associations, academia, industry and government. [Its] focus is to assist Ontario businesses and entrepreneurs in the agri-food and agri-tech sector, by providing access to [its] network, funding programs and industry expertise. 3, fiche 52, Anglais, - Ontario%20Agri%2DFood%20Technologies
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Ontario Agri-Food Technologies
1, fiche 52, Français, Ontario%20Agri%2DFood%20Technologies
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
- OAFT 2, fiche 52, Français, OAFT
correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Planning capability
1, fiche 53, Anglais, Planning%20capability
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Planning 2, fiche 53, Anglais, Planning
correct, normalisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A capability common to the four missions that is used by all levels of government, non-governmental organizations and the private sector to develop, validate and maintain plans, policies and procedures in order to successfully implement target capabilities. 2, fiche 53, Anglais, - Planning%20capability
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Planning: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 53, Anglais, - Planning%20capability
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 53, La vedette principale, Français
- capacité Planification
1, fiche 53, Français, capacit%C3%A9%20Planification
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Planification 2, fiche 53, Français, Planification
correct, voir observation, normalisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Capacité commune aux quatre missions qui est utilisée par tous les ordres de gouvernement, les organisations non gouvernementales et le secteur privé pour élaborer, valider et maintenir des plans, des politiques et des procédures afin de mettre en œuvre avec succès les capacités ciblées. 2, fiche 53, Français, - capacit%C3%A9%20Planification
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Planification : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «capacité Planification». 1, fiche 53, Français, - capacit%C3%A9%20Planification
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Planification : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 53, Français, - capacit%C3%A9%20Planification
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-11-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Public Administration
- Sciences - General
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- technological best practice
1, fiche 54, Anglais, technological%20best%20practice
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The government should encourage the diffusion and continual development of technological best practices in the agricultural sector that have both economic and environmental benefits rather than developing climate change-specific policies. 1, fiche 54, Anglais, - technological%20best%20practice
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Administration publique
- Sciences - Généralités
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pratique technologique exemplaire
1, fiche 54, Français, pratique%20technologique%20exemplaire
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement devrait stimuler, dans le secteur agricole, la diffusion et le développement constant de pratiques technologiques exemplaires qui ont des retombées économiques et environnementales au lieu de créer des politiques s'attaquant aux changements climatiques seulement. 1, fiche 54, Français, - pratique%20technologique%20exemplaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- certified general accountant
1, fiche 55, Anglais, certified%20general%20accountant
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CGA 2, fiche 55, Anglais, CGA
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A certified general accountant(CGA) is an accounting professional with expertise in finance, taxation, business strategy, auditing, management and business leadership... They work in industry, commerce, finance, government, public practice and the not-for-profit sector. 3, fiche 55, Anglais, - certified%20general%20accountant
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The titles of chartered accountant (CA), certified general accountant (CGA) and certified management accountant (CMA) were unified in 2014 and are now operating under the chartered professional accountant (CPA) designation throughout Canada. 4, fiche 55, Anglais, - certified%20general%20accountant
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- comptable général accrédité
1, fiche 55, Français, comptable%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- CGA 1, fiche 55, Français, CGA
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- comptable générale accréditée 2, fiche 55, Français, comptable%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20accr%C3%A9dit%C3%A9e
correct, nom féminin
- CGA 2, fiche 55, Français, CGA
correct, nom féminin
- CGA 2, fiche 55, Français, CGA
- comptable général licencié 3, fiche 55, Français, comptable%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20licenci%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CGA 4, fiche 55, Français, CGA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CGA 4, fiche 55, Français, CGA
- comptable générale licenciée 5, fiche 55, Français, comptable%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20licenci%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CGA 6, fiche 55, Français, CGA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CGA 6, fiche 55, Français, CGA
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Un comptable général accrédité est un professionnel comptable qui possède des compétences dans les domaines suivants : la finance, la fiscalité, la stratégie commerciale, la vérification, la gestion et la direction d'entreprises. Ils travaillent dans les secteurs industriel, commercial et financier, le secteur public, les cabinets privés et le secteur des organismes sans but lucratif. 7, fiche 55, Français, - comptable%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, l'unification de la profession comptable en 2014 a réuni les titres de comptable agréé (CA), comptable général accrédité (CGA) et comptable en management accrédité (CMA) sous le titre de comptable professionnel agréé (CPA). 8, fiche 55, Français, - comptable%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Finance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Toronto Finance International
1, fiche 56, Anglais, Toronto%20Finance%20International
correct, Ontario
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- TFI 1, fiche 56, Anglais, TFI
correct, Ontario
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Toronto Financial Services Alliance 2, fiche 56, Anglais, Toronto%20Financial%20Services%20Alliance
ancienne désignation, correct, Ontario
- TFSA 3, fiche 56, Anglais, TFSA
ancienne désignation, correct, Ontario
- TFSA 3, fiche 56, Anglais, TFSA
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Toronto Finance International is a public-private partnership between Canada's largest financial services institutions and the government. [The] organization is the lead voice for the international promotion of the Toronto Financial Centre and the global prominence of [its] financial services sector. 1, fiche 56, Anglais, - Toronto%20Finance%20International
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Finances
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Toronto Finance International
1, fiche 56, Français, Toronto%20Finance%20International
correct, Ontario
Fiche 56, Les abréviations, Français
- TFI 1, fiche 56, Français, TFI
correct, Ontario
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Toronto Financial Services Alliance 2, fiche 56, Français, Toronto%20Financial%20Services%20Alliance
ancienne désignation, correct, Ontario
- TFSA 3, fiche 56, Français, TFSA
ancienne désignation, correct, Ontario
- TFSA 3, fiche 56, Français, TFSA
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-08-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
- Heritage
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Pakistan Canada Association of Edmonton
1, fiche 57, Anglais, Pakistan%20Canada%20Association%20of%20Edmonton
correct, Alberta
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- PCAE 2, fiche 57, Anglais, PCAE
correct, Alberta
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- PCA Edmonton 3, fiche 57, Anglais, PCA%20Edmonton
correct, Alberta
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
In 1973, [the] Pakistan [Canada] Association of Edmonton, Alberta(PCAE) was established as a not-for-profit society that works in partnership with community organizations, non-government organizations, the private sector and all levels of government to develop sustainable legacies in inter-cultural and social issues.... The PCAE is involved in facilitating [the] settlement of new immigrants, promotion and maintaining [the] Pakistani culture, language and heritage for the benefit of all Canadians. The vision of PCAE is to be a leader in the promotion of a society that recognizes the essential role, value and diversity of volunteers in improving the quality of life in [the] province. 3, fiche 57, Anglais, - Pakistan%20Canada%20Association%20of%20Edmonton
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
- Patrimoine
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Pakistan Canada Association of Edmonton
1, fiche 57, Français, Pakistan%20Canada%20Association%20of%20Edmonton
correct, Alberta
Fiche 57, Les abréviations, Français
- PCAE 2, fiche 57, Français, PCAE
correct, Alberta
Fiche 57, Les synonymes, Français
- PCA Edmonton 3, fiche 57, Français, PCA%20Edmonton
correct, Alberta
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Government Positions
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- federal Privacy Commissioner
1, fiche 58, Anglais, federal%20Privacy%20Commissioner
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
On 23 September 1980, the Organisation for Economic Co-operation and Development(OECD) adopted the Guidelines Governing the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data in order to harmonize the data protection practices of member countries by means of minimum standards for handling personal information.... Although the federal government, and indeed the federal Privacy Commissioner, were content at that time to encourage the private sector to develop and adopt voluntary privacy protection codes, by the end of the 1980s the Privacy Commissioner was concerned about the lack of progress in this regard and called for federal legislation mandating federally regulated corporations to develop such codes of practice. 1, fiche 58, Anglais, - federal%20Privacy%20Commissioner
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Commissaire fédéral à la protection de la vie privée
1, fiche 58, Français, Commissaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le 23 septembre 1980, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) adopte les Lignes directrices régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel afin d'harmoniser les pratiques de protection des données des pays membres par l'application de normes minimales quant à leur traitement. [...] À cette époque, le gouvernement fédéral et même le Commissaire fédéral à la protection de la vie privée se contentent d'encourager le secteur privé à élaborer et à adopter des codes de respect de la vie privée d'application volontaire, mais, à la fin des années 1980, préoccupé par le manque de progrès à ce chapitre, le commissaire demande l'adoption d'une loi fédérale obligeant les entreprises sous réglementation fédérale à se doter de tels codes. 1, fiche 58, Français, - Commissaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Derechos y Libertades
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Comisario federal de protección de la vida privada
1, fiche 58, Espagnol, Comisario%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- Comisaria federal de protección de la vida privada 2, fiche 58, Espagnol, Comisaria%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
En la Ley se aplican los Principios nacionales de protección de la vida privada basados en los Principios nacionales para el buen tratamiento de la información personal[,] que concibió el Comisario federal de protección de la vida privada y se publicaron por primera vez en 1998 tras amplias consultas con empresarios y consumidores. 1, fiche 58, Espagnol, - Comisario%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
No confundir "comisaria", sin acento, que se refiere a la funcionaria de rango superior con "comisaría", con acento, que se refiere al empleo o a la oficina del comisario(a). 2, fiche 58, Espagnol, - Comisario%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- whole-farm approach
1, fiche 59, Anglais, whole%2Dfarm%20approach
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
With respect to financial support, the Government of Canada applies a whole-farm approach where all agricultural commodities have access to financial support regardless of the sector. This approach, as opposed to sector-specific support, is regarded as less trade distorting under international trade rules. 2, fiche 59, Anglais, - whole%2Dfarm%20approach
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 59, La vedette principale, Français
- approche de l'exploitation agricole globale
1, fiche 59, Français, approche%20de%20l%27exploitation%20agricole%20globale
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- approche visant l'ensemble de l'exploitation 2, fiche 59, Français, approche%20visant%20l%27ensemble%20de%20l%27exploitation
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est du soutien financier, le gouvernement du Canada utilise l'approche de l'exploitation agricole globale où toutes les denrées agricoles donnent droit à un soutien financier, peu importe le secteur. Cette approche, contrairement au soutien particulier à un secteur, est jugée moins perturbatrice au chapitre des échanges commerciaux selon les règles internationales. 1, fiche 59, Français, - approche%20de%20l%27exploitation%20agricole%20globale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- enfoque que abarca todo el establecimiento agrícola
1, fiche 59, Espagnol, enfoque%20que%20abarca%20todo%20el%20establecimiento%20agr%C3%ADcola
proposition, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-01-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Ontario Greenhouse Vegetable Growers
1, fiche 60, Anglais, Ontario%20Greenhouse%20Vegetable%20Growers
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- OGVG 2, fiche 60, Anglais, OGVG
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ontario Greenhouse Vegetable Growers(OGVG) is a not-for-profit organization, formed in 1967, representing approximately 220 members who grow greenhouse tomatoes, cucumbers and peppers on over 2, 500 acres in Ontario, Canada. OGVG is regulated under the Farm Products Marketing Act(FPMA).... Areas of focus include research, food safety, energy, environment, market performance and marketing.... In addition, OGVG works hard to promote and connect its growers with government agencies, consumers, retailers and food service operators across North America through various government lobbing events, research, marketing initiatives, trade shows and community activities. As a whole, OGVG strives to support the Ontario greenhouse vegetable sector and its growers, however possible, to ensure success for today, sustainability for tomorrow, and fresh, nutritious, quality produce for all. 3, fiche 60, Anglais, - Ontario%20Greenhouse%20Vegetable%20Growers
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Ontario Greenhouse Vegetable Growers
1, fiche 60, Français, Ontario%20Greenhouse%20Vegetable%20Growers
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
- OGVG 2, fiche 60, Français, OGVG
correct
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Language (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Canadian Language Sector Enhancement Program
1, fiche 61, Anglais, Canadian%20Language%20Sector%20Enhancement%20Program
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- CLSEP 1, fiche 61, Anglais, CLSEP
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Language Sector Enhancement Program is a new program managed by Public Works and Government Services Canada(PWGSC) that delivers a commitment made by the federal government in the Roadmap for Canada's Linguistic Duality 2008-2013 : Acting for the Future. Program objectives are to provide support for the development of a skilled labour force and strengthen the capacity of the Canadian language sector. The Canadian language sector refers to the combination of the Canadian language industry and all non-profit organizations and post-secondary institutions that help support the industry. The Canadian language industry encompasses private sector organizations in three key fields of expertise : translation(including interpretation, terminology and localization), language training and language technologies. The Program has two components : University Scholarships in Translation and Language Industry Initiative. 1, fiche 61, Anglais, - Canadian%20Language%20Sector%20Enhancement%20Program
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme de renforcement du secteur langagier au Canada
1, fiche 61, Français, Programme%20de%20renforcement%20du%20secteur%20langagier%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- PRSLC 1, fiche 61, Français, PRSLC
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de renforcement du secteur langagier au Canada est un nouveau programme de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Ce programme donne suite aux engagements pris par le gouvernement fédéral dans la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013 : agir pour l'avenir. Les objectifs du programme sont d'appuyer la formation d'une main-d'œuvre qualifiée et de renforcer la capacité du secteur langagier au Canada. L'expression «secteur langagier au Canada» renvoie à la combinaison de l'industrie de la langue au Canada et de l'ensemble des organismes sans but lucratif et des établissements d'enseignement postsecondaire à l'appui de l'industrie. L'industrie de la langue au Canada englobe les organismes du secteur privé dans trois domaines d'expertise clés : la traduction (y compris l'interprétation, la terminologie et la localisation), l'enseignement des langues et les technologies langagières. Le programme comporte 2 volets : Bourses universitaires en traduction et Initiative de l'industrie de la langue. 1, fiche 61, Français, - Programme%20de%20renforcement%20du%20secteur%20langagier%20au%20Canada
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Financial and Budgetary Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Receivables Management Association of Canada Inc.
1, fiche 62, Anglais, Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Receivables Management Association of Canada 2, fiche 62, Anglais, Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada
correct
- RMA 2, fiche 62, Anglais, RMA
correct
- RMA 2, fiche 62, Anglais, RMA
- RMA Canada 2, fiche 62, Anglais, RMA%20Canada
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The vision of the Receivables Management Association of Canada (RMA) is to become the first National association of its kind; extending into every province and territory to set the professional standards of [the] industry. RMA Canada works with its members to promote the activities of all those connected to the industry by bringing their concerns to the attention of the authoritative bodies that control day-to-day activities. 2, fiche 62, Anglais, - Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
RMA's mission as a National organization is to ensure that it reaches out to all those who have an interest in the Accounts Receivable Management industry representing credit grantors in the financial, telecommunication, retail, utility sector, government bodies, law firms, debt buyers and sellers, collection agencies and other regional ARM associations. [Its] aim is also to expand the Professional Development of [its] members through educational forums, round table discussions, and [its] annual General Meeting. [This association is] further committed to acting as a comprehensive, knowledge-based resource by sharing best practices, offering professional advice, and increasing member awareness on industry trends and issues through active communications. Additionally, RMA's intention is to give its members an opportunity to network with other professionals and to speak with industry experts on relevant topics. 2, fiche 62, Anglais, - Receivables%20Management%20Association%20of%20Canada%20Inc%2E
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Association canadienne de la gestion de créances Inc.
1, fiche 62, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- ACGC 2, fiche 62, Français, ACGC
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En tant que porte parole de l'industrie et gardien de ses normes et pratiques professionnelles au Canada, l'ACGC est une initiative unique et entièrement originale. L'association s'engage à protéger et défendre les droits de ses membres et de faire appel à sa collectivité pour appuyer des positions qui favorisent son développement, sa rentabilité et avancent le bien être et l'accroissement de toutes ses disciplines. 2, fiche 62, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
L'ACGC a pour mission de regrouper, d'informer et d'engager tous ceux qui travaillent dans le domaine de la gestion de créances de toutes les industries et secteurs: télécommunications, finance, vente au détail, services publics, secteurs gouvernementaux, cabinets d'avocats, courtiers, agences de recouvrement et toutes leurs associations professionnelles. L'ACGC a comme objectif de promouvoir le développement professionnel de ses membres par l'entremise de programmes d'éducation, de tables rondes et d'activités diverses durant sa conférence annuelle. Des ressources d'éducation et de développement propres au meilleures pratiques et procédures, gestion ainsi qu'un code d'éthique seront disponible pour le bénéfice des membres. L'association [vise] aussi à sensibiliser ses membres aux réalités et courants économiques actuels. 2, fiche 62, Français, - Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20cr%C3%A9ances%20Inc%2E
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Association Canadienne de la Gestion de Créances
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Real Property Association of Canada
1, fiche 63, Anglais, Real%20Property%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- REALpac 2, fiche 63, Anglais, REALpac
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Canadian Institute of Public & Private Real Estate Companies 3, fiche 63, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Public%20%26%20Private%20Real%20Estate%20Companies
ancienne désignation
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
REALpac is Canada's senior national industry association for owners and managers of investment real estate.... REALpac is an exclusive, executive organization whose vision is to be Canada's most influential voice in the real property investment industry. [Its] mission is to bring together Canada's real property investment leaders to collectively influence public policy, to educate government and the public, to ensure stable and beneficial real estate property and capital markets and to promote the performance of the real property sector in Canada. 4, fiche 63, Anglais, - Real%20Property%20Association%20of%20Canada
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Immobilier
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Real Property Association of Canada
1, fiche 63, Français, Real%20Property%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
- REALpac 2, fiche 63, Français, REALpac
correct
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Canadian Institute of Public & Private Real Estate Companies 3, fiche 63, Français, Canadian%20Institute%20of%20Public%20%26%20Private%20Real%20Estate%20Companies
ancienne désignation
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Investigative Analyst
1, fiche 64, Anglais, Investigative%20Analyst
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
3799: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 64, Anglais, - Investigative%20Analyst
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : gathering, evaluating and disseminating highly specialized local, national and international market, financial and corporate structure intelligence in order to facilitate Integrated Market Enforcement Team(IMET) investigations; participating in and leading components of projects, and making recommendations to IMET investigators and team leaders, senior management, officials of other government departments and police organizations, the private sector, international clients and partners; managing documentary exhibits required for court, using a variety of complex software to identify and obtain essential information, analyzing and overseeing the development and maintenance of databases; liaising with clients and partners to discuss cases and intelligence requirements, interpreting trends, analyzing the effect of new or revised approaches and policies; and researching and developing policies, business plans and budgets. 1, fiche 64, Anglais, - Investigative%20Analyst
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- analyste des enquêtes
1, fiche 64, Français, analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
nom masculin et féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- analyste enquêteur 1, fiche 64, Français, analyste%20enqu%C3%AAteur
voir observation, nom masculin
- analyste enquêtrice 1, fiche 64, Français, analyste%20enqu%C3%AAtrice
voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
3799 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 64, Français, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : recueillir, évaluer et diffuser des renseignements financiers et commerciaux locaux, nationaux et internationaux très spécialisés afin de faciliter les enquêtes des équipes intégrées de la police des marchés financiers (EIPMF); diriger des volets de projets et y participer, et faire des recommandations aux chefs et aux enquêteurs des EIPMF, aux cadres supérieurs, aux fonctionnaires d'autres ministères, aux organismes de police, au secteur privé ainsi qu'aux clients et partenaires internationaux; gérer les pièces documentaires à déposer au tribunal, utiliser divers logiciels complexes pour obtenir les renseignements essentiels, analyser et coordonner le développement et la maintenance de bases de données; communiquer avec les clients et les partenaires pour discuter des affaires et des renseignements nécessaires, interpréter les tendances, analyser l'incidence des nouvelles politiques et procédures ou des modifications qui y sont apportées; faire des recherches et établir les politiques, les plans d'activités et les budgets. 1, fiche 64, Français, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
analyste enquêteur; analyste enquêtrice : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des enquêtes» est préférable, car «enquêteur» (ou «enquêtrice») est plutôt l'équivalent d'«investigator». 1, fiche 64, Français, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Fish
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- BC Salmon Farmers Association
1, fiche 65, Anglais, BC%20Salmon%20Farmers%20Association
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- BCSFA 1, fiche 65, Anglais, BCSFA
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The BC Salmon Farmers Association is a forum for communication and cooperation within the salmon farming sector, and the focal point for liaison between the industry and government. BCSFA also provides information to the public and stakeholders about salmon farming, and coordinate industry-wide activities, research, and community events. 1, fiche 65, Anglais, - BC%20Salmon%20Farmers%20Association
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Mission & Objectives. To promote opportunities for fish farming in BC [British Columbia] by building public understanding and trust. 1, fiche 65, Anglais, - BC%20Salmon%20Farmers%20Association
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Salmon Farmers Association
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Poissons
Fiche 65, La vedette principale, Français
- BC Salmon Farmers Association
1, fiche 65, Français, BC%20Salmon%20Farmers%20Association
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
- BCSFA 1, fiche 65, Français, BCSFA
correct
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
BC : Colombie-Britannique. 2, fiche 65, Français, - BC%20Salmon%20Farmers%20Association
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Salmon Farmers Association
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-08-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Internet and Telematics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- International Telecommunications Society
1, fiche 66, Anglais, International%20Telecommunications%20Society
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- ITS 2, fiche 66, Anglais, ITS
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The International Telecommunications Society(ITS) is an association of professionals in the information, communications, and technology sectors. ITS is an independent, non-aligned and not-for-profit organization with a worldwide network of about 400 members. ITS provides a forum where academic, private sector, and government communities can meet to identify pressing new problems and issues, share research results, and form new relationships and approaches to address outstanding issues.... The goal of ITS is to research and analyze issues related to the emergence of a global information society. The organization places particular emphasis on the interrelationships among socioeconomic, technological, legal, regulatory, competitive, organizational, policy, and ethical dimensions of the issues it addresses. 3, fiche 66, Anglais, - International%20Telecommunications%20Society
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Internet et télématique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- International Telecommunications Society
1, fiche 66, Français, International%20Telecommunications%20Society
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
- ITS 2, fiche 66, Français, ITS
correct
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Applications of Electronics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Canadian Printable Electronics Industry Association
1, fiche 67, Anglais, Canadian%20Printable%20Electronics%20Industry%20Association
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CPEIA 2, fiche 67, Anglais, CPEIA
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Established in 2014, the Canadian Printable Electronics Industry Association(CPEIA) brings together key Canadian and international players in industry, academia and government to build a strong Canadian PE [printable electronics] sector. The Association is the united voice for the sector and implements critical development strategies to facilitate growth through networking, stimulate [research and development] and investment, build a strong PE supply chain and drive the broad adoption of PE by end customers. 3, fiche 67, Anglais, - Canadian%20Printable%20Electronics%20Industry%20Association
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Applications de l'électronique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Association Canadienne de l'Électronique Imprimable
1, fiche 67, Français, Association%20Canadienne%20de%20l%27%C3%89lectronique%20Imprimable
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
- ACEI 2, fiche 67, Français, ACEI
correct
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Paramedical Staff
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Paramedical occupations
1, fiche 68, Anglais, Paramedical%20occupations
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who administer pre-hospital emergency medical care to patients with injuries or medical illnesses and transport them to hospitals or other medical facilities for further medical care. They are employed by private ambulance services, hospitals, fire departments, government departments and agencies, manufacturing firms, mining companies and other private sector establishments. Paramedics who are supervisors are included in this unit group. 1, fiche 68, Anglais, - Paramedical%20occupations
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
3234: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 68, Anglais, - Paramedical%20occupations
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Personnel ambulancier et paramédical
1, fiche 68, Français, Personnel%20ambulancier%20et%20param%C3%A9dical
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les ambulanciers et le personnel paramédical donnent des soins d'urgence pré-hospitaliers aux patients blessés ou malades et les transportent aux centres hospitaliers ou vers d'autres centres médicaux pour des soins plus poussés. Ils travaillent pour des services ambulanciers privés, des centres hospitaliers, des services d'incendie, des ministères et organismes gouvernementaux, des entreprises de fabrication, des sociétés minières et d'autres établissements du secteur privé. Ce groupe de base comprend également les membres du personnel ambulancier et paramédical qui agissent en tant que superviseurs. 1, fiche 68, Français, - Personnel%20ambulancier%20et%20param%C3%A9dical
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
3234 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 68, Français, - Personnel%20ambulancier%20et%20param%C3%A9dical
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Surveying
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Land survey technologists and technicians
1, fiche 69, Anglais, Land%20survey%20technologists%20and%20technicians
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Land survey technologists and technicians conduct or participate in surveys to determine the exact locations and relative positions of natural features and other structures on the earth's surface, underground and underwater. They are employed by all levels of government, architectural and engineering firms, and by private sector surveying establishments. 1, fiche 69, Anglais, - Land%20survey%20technologists%20and%20technicians
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
2254: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 69, Anglais, - Land%20survey%20technologists%20and%20technicians
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arpentage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Technologues et techniciens/techniciennes en arpentage
1, fiche 69, Français, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20arpentage
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en arpentage effectuent des levés ou y participent afin de déterminer l'emplacement exact et la position relative des éléments naturels et autres structures à la surface de la terre, sous la terre et sous l'eau. Ils travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans des cabinets d'architectes et d'ingénieurs et dans des établissements en arpentage du secteur privé. 1, fiche 69, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20arpentage
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
2254 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 69, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20arpentage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Engineering
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Engineering inspectors and regulatory officers
1, fiche 70, Anglais, Engineering%20inspectors%20and%20regulatory%20officers
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Engineering inspectors and regulatory officers inspect transportation vehicles such as aircraft, watercraft, automobiles and trucks and weighing and measuring devices such as scales and meters as well as industrial instruments, processes and equipment for conformity to government and industry standards and regulations. They are employed by government agencies and in the private sector. 1, fiche 70, Anglais, - Engineering%20inspectors%20and%20regulatory%20officers
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
2262: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 70, Anglais, - Engineering%20inspectors%20and%20regulatory%20officers
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ingénierie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Inspecteurs/inspectrices d'ingénierie et officiers/officières de réglementation
1, fiche 70, Français, Inspecteurs%2Finspectrices%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20r%C3%A9glementation
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les inspecteurs d'ingénierie et les officiers de réglementation font l'inspection de véhicules de transport tels que des aéronefs, des bateaux, des automobiles et des camions, et d'appareils de pesage et de mesure tels que des balances, des bascules et des compteurs ainsi que des appareils, des instruments et des procédés industriels, afin d'assurer leur conformité aux normes et aux règlements gouvernementaux et industriels. Ils travaillent pour des organismes gouvernementaux et des entreprises privées. 1, fiche 70, Français, - Inspecteurs%2Finspectrices%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20r%C3%A9glementation
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
2262 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 70, Français, - Inspecteurs%2Finspectrices%20d%27ing%C3%A9nierie%20et%20officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Engineering
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Engineering managers
1, fiche 71, Anglais, Engineering%20managers
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Engineering managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of an engineering department, service or firm. They are employed by a wide range of private sector and government establishments and by consulting engineering and scientific research companies. 1, fiche 71, Anglais, - Engineering%20managers
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
0211: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 71, Anglais, - Engineering%20managers
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ingénierie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices des services de génie
1, fiche 71, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20de%20g%C3%A9nie
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de services d'ingénierie planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'un département, d'un service ou d'une entreprise d'ingénierie. Ils travaillent dans divers établissements du secteur privé et du gouvernement ainsi que dans des sociétés d'ingénieurs-conseils et des entreprises de recherche scientifique. 1, fiche 71, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20de%20g%C3%A9nie
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
0211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 71, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20de%20g%C3%A9nie
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economics
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Economists and economic policy researchers and analysts
1, fiche 72, Anglais, Economists%20and%20economic%20policy%20researchers%20and%20analysts
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Economists and economic policy researchers and analysts conduct research, monitor data, analyze information and prepare reports and plans to resolve economic and business problems and develop models to analyze, explain and forecast economic behaviour and patterns. They advise on matters such as finance, fiscal and monetary policy, international trade, agricultural and natural resource commodities and labour and industrial markets. They are employed by government departments and agencies and throughout the private sector in associations, unions, research organizations, banks and investment firms. 1, fiche 72, Anglais, - Economists%20and%20economic%20policy%20researchers%20and%20analysts
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
4162: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 72, Anglais, - Economists%20and%20economic%20policy%20researchers%20and%20analysts
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Économique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Économistes, recherchistes et analystes des politiques économiques
1, fiche 72, Français, %C3%89conomistes%2C%20recherchistes%20et%20analystes%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les économistes, les recherchistes et les analystes des politiques économiques, effectuent des recherches, contrôlent des données, analysent de l'information et préparent des plans et des rapports dans le but de résoudre des problèmes économiques et commerciaux, et ils élaborent des modèles afin d'analyser, d'expliquer et de prévoir les phénomènes et les tendances économiques. Ils formulent des conseils sur des questions comme les finances, la fiscalité et la politique monétaire, le commerce international, les produits agricoles et les ressources naturelles, le marché du travail et l'industrie. Ils travaillent pour des ministères et organismes gouvernementaux et dans tout le secteur privé, y compris les associations, syndicats, organismes de recherche, banques et sociétés de placements. 1, fiche 72, Français, - %C3%89conomistes%2C%20recherchistes%20et%20analystes%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
4162 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 72, Français, - %C3%89conomistes%2C%20recherchistes%20et%20analystes%20des%20politiques%20%C3%A9conomiques
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sciences - General
- Architecture
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Architecture and science managers
1, fiche 73, Anglais, Architecture%20and%20science%20managers
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Architecture and science managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of an architecture, landscape architecture, scientific or statistical department, service or firm. They are employed by a wide range of private sector and government establishments as well as by architectural firms and scientific research companies. 1, fiche 73, Anglais, - Architecture%20and%20science%20managers
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
0212: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 73, Anglais, - Architecture%20and%20science%20managers
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sciences - Généralités
- Architecture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences
1, fiche 73, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20d%27architecture%20et%20de%20sciences
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de services d'architecture et de sciences planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'un service ou d'une entreprise d'architecture, d'architecture paysagiste ou de travaux scientifiques ou statistiques. Ils travaillent pour divers organismes du secteur privé et établissements du secteur public et dans des entreprises d'architecture et de recherche scientifique. 1, fiche 73, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20d%27architecture%20et%20de%20sciences
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
0212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 73, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20d%27architecture%20et%20de%20sciences
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Grain Growing
- Farm Management and Policy
- Milling and Cereal Industries
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- agricultural organization
1, fiche 74, Anglais, agricultural%20organization
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Canada Grains Council, founded in 1969, is a major link between government and non-government organizations in the main industry. Its 29 member-organizations represent thousands of individuals in every sector of the grains community : farmer, feed manufacturers, seed growers,... agricultural organizations and the seed trade. 1, fiche 74, Anglais, - agricultural%20organization
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- agricultural organisation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Gestion et politique agricole
- Minoterie et céréales
Fiche 74, La vedette principale, Français
- organisme agricole
1, fiche 74, Français, organisme%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil des grains du Canada, fondé en 1969, est un intermédiaire important entre les organismes publics et privés de l'industrie du grain. Ses vingt-neuf organismes membres représentent des milliers de personnes de chaque secteur de l'industrie; producteurs agricoles, producteurs de céréales fourragères, producteurs de semences, expéditeurs et exportateurs, chercheurs, personnes à l'emploi de compagnies de grain, [...], d'organismes agricoles et personnes œuvrant dans le commerce des semences. 1, fiche 74, Français, - organisme%20agricole
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Gestión y política agrícola
- Molinería y cereales
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- organización agrícola
1, fiche 74, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mass Transit
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Motor Carrier Passenger Council of Canada
1, fiche 75, Anglais, Motor%20Carrier%20Passenger%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- MCPCC 1, fiche 75, Anglais, MCPCC
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Welcome to the Motor Carrier Passenger Council of Canada(MCPCC). We are a nationally recognized resource, working with the private sector, labour and government to strengthen our industry's image, profitability, and vitality. Our focus is identifying and addressing human resources issues within the motor carrier passenger industry. In partnership with Human Resources Development Canada, we provide counsel, products, and services, which promote life-long learning and skills development for individuals and companies in this industry. 1, fiche 75, Anglais, - Motor%20Carrier%20Passenger%20Council%20of%20Canada
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transports en commun
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Conseil canadien du transport de passagers
1, fiche 75, Français, Conseil%20canadien%20du%20transport%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- CCTP 1, fiche 75, Français, CCTP
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Bienvenue sur le site du Conseil canadien du transport de passagers (CCTP). Reconnu à titre de tribune nationale, le Conseil travaille en étroite collaboration avec les représentants des entreprises, des syndicats, des associations et des gouvernements afin de rehausser et promouvoir l'excellence au sein de l'industrie y assurant ainsi sa rentabilité et vitalité. Notre objectif est de cerner et de se pencher sur les questions touchant les ressources humaines au sein de l'industrie du transport routier de passagers. En collaboration avec Développement des ressources humaines Canada, le CCTP offre des conseils, des produits et des services qui encouragent l'apprentissage continu et le perfectionnement des compétences des personnes et des entreprises œuvrant dans notre domaine. 1, fiche 75, Français, - Conseil%20canadien%20du%20transport%20de%20passagers
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Construction
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Northern Regional Construction Association
1, fiche 76, Anglais, Northern%20Regional%20Construction%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- NRCA 1, fiche 76, Anglais, NRCA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Northern Regional Construction Association is a non-profit Association dedicated to the promotion of construction investment, standard practices and high standards in the construction industry. The association speaks on behalf of members operating in the Industrial, Commercial, Institutional(ICI) sector of the industry on construction concerns with the government/tendering authorities and the public. 1, fiche 76, Anglais, - Northern%20Regional%20Construction%20Association
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Construction
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Northern Regional Construction Association
1, fiche 76, Français, Northern%20Regional%20Construction%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 76, Les abréviations, Français
- NRCA 1, fiche 76, Français, NRCA
correct, Colombie-Britannique
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Operation ARCHER
1, fiche 77, Anglais, Operation%20ARCHER
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Op ARCHER 1, fiche 77, Anglais, Op%20ARCHER
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Under Operation ARCHER, the Canadian contribution to OEF [Operation ENDURING FREEDOM], the PRT [Provincial Reconstruction Team] reinforces the authority of the Afghan government in Kandahar Province, assisting in the stabilization and development of the region. It monitors security, promotes Afghan government policies and priorities with local authorities... and facilitates security sector reforms. 2, fiche 77, Anglais, - Operation%20ARCHER
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 77, La vedette principale, Français
- opération ARCHER
1, fiche 77, Français, op%C3%A9ration%20ARCHER
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Op ARCHER 2, fiche 77, Français, Op%20ARCHER
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Sous l’opération ARCHER, la contribution du Canada à [l'opération ENDURING FREEDOM], l'ÉPR [Équipe provinciale de reconstruction] renforce l'autorité du gouvernement afghan à Kandahar et dans les environs, et elle aide les autorités locales à stabiliser et à rebâtir la région. Son rôle consiste à maintenir la sécurité, à promouvoir les politiques et les priorités du gouvernement afghan auprès des autorités locales et à faciliter les réformes dans le domaine de la sécurité. 3, fiche 77, Français, - op%C3%A9ration%20ARCHER
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Implementation Branch
1, fiche 78, Anglais, Implementation%20Branch
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Claims Implementation Branch 2, fiche 78, Anglais, Claims%20Implementation%20Branch
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed by the Department of Indian Affairs and Northern Affairs. 3, fiche 78, Anglais, - Implementation%20Branch
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
CIG's(Claim and Indian Government Sector) Implementation Branch [of Indian Nothern Affairs Canada] plans, monitors and manages the implementation of comprehensive land claims and self-government agreements, in conjunction with Aboriginal groups and(where applicable) the relevant province or territory. The Branch also provides policy support and expertise to regions in implementing specific claim agreements. 1, fiche 78, Anglais, - Implementation%20Branch
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Direction générale de la mise en œuvre
1, fiche 78, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Direction générale de la mise en œuvre des ententes relatives aux revendications 2, fiche 78, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20ententes%20relatives%20aux%20revendications
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Appellations confirmées par le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada. 3, fiche 78, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale de la mise en œuvre, du secteur des Revendications et gouvernement indien (RGI) [du ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada], planifie, surveille et gère la mise en œuvre des ententes sur les revendications territoriales globales et sur l'autonomie gouvernementale, de concert avec les groupes autochtones et, s'il y a lieu, avec la province ou territoire en cause. La Direction générale fournit en outre un soutien politique et une expertise aux régions relativement à la mise en œuvre des ententes sur les revendications particulières. 1, fiche 78, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Secure Channel Governance Authority
1, fiche 79, Anglais, Secure%20Channel%20Governance%20Authority
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- SCGA 1, fiche 79, Anglais, SCGA
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Secure Channel Governance Authority(SCGA) has been established to determine and monitor the high level priorities agreed for the Secure Channel project and oversee its ongoing activities to ensure the timely development and delivery of the Secure Channel. This committee acts as the project steering committee... The chairperson of the Secure Channel Governance Authority is the Director General, E-Government Sector, Government Telecommunications and Informatics Services Branch(GTIS), PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 79, Anglais, - Secure%20Channel%20Governance%20Authority
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Comité de régie de la Voie de communication protégée
1, fiche 79, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CRVCP 1, fiche 79, Français, CRVCP
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de régie de la Voie de communication protégée (CRVCP) a été mis sur pied dans le but de déterminer les priorités globales adoptées dans le cadre de la Voie de communications protégée et d'en faire le suivi, et également de superviser ses activités continues pour garantir l'élaboration et la mise en œuvre du projet le plus rapidement possible. Ce groupe tient le rôle de comité directeur du projet. [...] Le président du Comité de régie de la Voie de communication protégée est le directeur général du Secteur des services de gouvernement électronique de la Direction générale des services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada). 1, fiche 79, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Sector Intelligence and Analysis
1, fiche 80, Anglais, Sector%20Intelligence%20and%20Analysis
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Through economic analyses and monitoring industry trends and emerging sectors, this team provides detailed information, which is critical to priority setting and decision-making for the ICT sector. It undertakes economic and statistical analysis, initiates industry trends analysis, facilitates ICT branch strategic plans, participates in, and provides input into, government Canada programs, and develops analytical frameworks. 1, fiche 80, Anglais, - Sector%20Intelligence%20and%20Analysis
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- SIA
- Sector Intelligence and Analysis Team
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Renseignements et analyses sectoriels
1, fiche 80, Français, Renseignements%20et%20analyses%20sectoriels
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Par des analyses économiques et la surveillance des tendances dans l'industrie et des secteurs émergents, cette équipe fournit des renseignements détaillés, qui sont essentiels pour l'établissement de priorités et la prise de décisions dans le secteur des TIC. Elle entreprend des analyses économiques et statistiques, analyse les tendances dans l'industrie, aide à la mise en œuvre des plans stratégiques de la Direction générale des TIC, participe aux programmes du gouvernement du Canada et collabore à leur élaboration, et met au point des cadres analytiques. 1, fiche 80, Français, - Renseignements%20et%20analyses%20sectoriels
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- équipe Renseignements et analyses sectoriels
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Managing and Achieving Performance: Manager’s Guide
1, fiche 81, Anglais, Managing%20and%20Achieving%20Performance%3A%20Manager%26rsquo%3Bs%20Guide
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Audit and Review Branch. This guide was written by audit and review professionals for use by public sector managers and executives. Its purpose is to familiarize MAP(Managing and Achieving Performance) users with the methodology, key concepts and benefits, and to provide concise and user-friendly instructions for its implementation. The attached detailed Resource Kits provide step-by-step instructions, guidelines, questionnaires and tools for the implementation of each MAP component. 1, fiche 81, Anglais, - Managing%20and%20Achieving%20Performance%3A%20Manager%26rsquo%3Bs%20Guide
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Managing and Achieving Performance
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Gérer et atteindre le rendement : Guide du gestionnaire
1, fiche 81, Français, G%C3%A9rer%20et%20atteindre%20le%20rendement%20%3A%20Guide%20du%20gestionnaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale de la vérification et de l'examen. Ce guide a été rédigé par des professionnels de la vérification et de l'examen à l'intention de gestionnaires et de cadres du secteur public. Il vise à familiariser les utilisateurs du GAR (Gérer et atteindre le rendement) avec la méthodologie, les concepts clés et les avantages et de fournir des instructions concises et à la portée de tous pour sa mise en œuvre. Les trousses de ressources détaillées ci-jointes comprennent des instructions claires pour sa mise en œuvre, des directives, des questionnaires et des outils pour la mise en œuvre de chaque composante du GAR. 1, fiche 81, Français, - G%C3%A9rer%20et%20atteindre%20le%20rendement%20%3A%20Guide%20du%20gestionnaire
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Gérer et atteindre le rendement
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Administration (General)
- Corporate Security
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Industrial Security Manual
1, fiche 82, Anglais, Industrial%20Security%20Manual
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Industrial Security Manual. A guide to government standards and procedures for contract security—for private sector organizations registered in the Contract Security Program. 2, fiche 82, Anglais, - Industrial%20Security%20Manual
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration publique (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Manuel de la sécurité industrielle
1, fiche 82, Français, Manuel%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Manuel de la sécurité industrielle. Guide sur les normes et les procédures gouvernementales en matière de sécurité des contrats à l'intention des organisations du secteur privé inscrites au Programme de sécurité des contrats. 2, fiche 82, Français, - Manuel%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Security
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Contract Security Program
1, fiche 83, Anglais, Contract%20Security%20Program
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- CSP 1, fiche 83, Anglais, CSP
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Contract Security Program(CSP) of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] ensures the requisite security in the private sector. Specifically, the Director, Canadian Industrial Security Directorate(CISD) and the Director, International Industrial Security Directorate(IISD) is responsible for ensuring the implementation and subsequent review of all security measures within Canadian-based industries(or other non-government organizations), in those instances where Canadian Protected/Classified or foreign Classified information and assets is disseminated to the private sector, relative to a contract, agreement, or pre-contractual requirement involving PWGSC. 1, fiche 83, Anglais, - Contract%20Security%20Program
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Contract Security Programme
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Programme de sécurité des contrats
1, fiche 83, Français, Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20contrats
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- PSC 1, fiche 83, Français, PSC
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de sécurité des contrats (PSC) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] permet d'appliquer dans le secteur privé les exigences de sécurité à respecter. De façon plus précise, le directeur de la DSIC [Direction de la sécurité industrielle canadienne] et PSC est chargé de la mise en œuvre et de l'examen ultérieur de toutes les mesures de sécurité qui intéressent les entreprises établies au Canada (ou les autres organisations ne faisant pas partie de l'administration fédérale), dans les cas où des renseignements ou des biens de nature délicate, qu'ils soient d'origine canadienne ou étrangère, sont transmis à une entreprise privée, que ce soit aux termes d'un contrat, d'un accord ou d'une exigence précontractuelle d'un marché auquel participe TPSGC. 1, fiche 83, Français, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20contrats
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Executive Master of Electronic Commerce
1, fiche 84, Anglais, Executive%20Master%20of%20Electronic%20Commerce
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- EMEC 1, fiche 84, Anglais, EMEC
correct, Canada
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Institute for Government Information Professionals is pleased to announce the launch, in partnership with Dalhousie University, of the Executive Master of Electronic Commerce(EMEC). The multi-disciplinary EMEC is a customized version of Dalhousie's Master of Electronic Commerce(MEC), a G-7 endorsed program, offered by Dalhousie Faculties of Computer Science, Law and Business. The EMEC is for public sector executives and professionals employed in technology, policy/law or business, who want to play leadership role in the establishment of Government On-line. The part-time program innovatively links education and your working environment. 2, fiche 84, Anglais, - Executive%20Master%20of%20Electronic%20Commerce
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Maîtrise en commerce électronique pour cadres
1, fiche 84, Français, Ma%C3%AEtrise%20en%20commerce%20%C3%A9lectronique%20pour%20cadres
correct, nom féminin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
- MCE pour cadres 1, fiche 84, Français, MCE%20pour%20cadres
correct, nom féminin, Canada
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L'Institut des professionnels de l'information du gouvernement a le plaisir d'annoncer, en collaboration avec la Dalhousie University, le lancement du programme de maîtrise en commerce électronique pour cadres (MCE pour cadres). Ce programme de maîtrise multidisciplinaire est une version adaptée de la maîtrise générale en commerce électronique, un programme approuvé par le G-7, qui est actuellement offert à la Dalhousie University par les facultés d'informatique, du droit et des affaires. Le programme de maîtrise est conçu pour les cadres et les professionnels du secteur public, dans les domaines de la technologie, du commerce ou de la politique et du droit, qui veulent jouer un rôle de leadership dans la mise en œuvre du gouvernement en direct. Le programme à temps partiel crée un lien novateur entre les études et votre milieu de travail. 2, fiche 84, Français, - Ma%C3%AEtrise%20en%20commerce%20%C3%A9lectronique%20pour%20cadres
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Maîtrise en commerce électronique pour les cadres supérieurs
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Taking the Accord Forward : The First Report to Canadians on Implementing An Accord Between the Government of Canada and the Voluntary Sector
1, fiche 85, Anglais, Taking%20the%20Accord%20Forward%20%3A%20The%20First%20Report%20to%20Canadians%20on%20Implementing%20An%20Accord%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Voluntary%20Sector
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Published by the Voluntary Sector Initiative, december 2003. 1, fiche 85, Anglais, - Taking%20the%20Accord%20Forward%20%3A%20The%20First%20Report%20to%20Canadians%20on%20Implementing%20An%20Accord%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Voluntary%20Sector
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- First Report to Canadians on Implementing An Accord Between the Government of Canada and the Voluntary Sector
- Report to Canadians on Implementing An Accord Between the Government of Canada and the Voluntary Sector
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Bâtir des liens avec l'Accord : Le premier rapport à l'intention des Canadiens et des Canadiennes sur la mise en œuvre de l'Accord entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire
1, fiche 85, Français, B%C3%A2tir%20des%20liens%20avec%20l%27Accord%20%3A%20Le%20premier%20rapport%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Canadiens%20et%20des%20Canadiennes%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20et%20communautaire
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Initiative sur le secteur bénévole et communautaire, décembre 2003. 2, fiche 85, Français, - B%C3%A2tir%20des%20liens%20avec%20l%27Accord%20%3A%20Le%20premier%20rapport%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Canadiens%20et%20des%20Canadiennes%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20et%20communautaire
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Premier rapport à l'intention des Canadiens et des Canadiennes sur la mise en œuvre de l'Accord entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire
- Rapport à l'intention des Canadiens et des Canadiennes sur la mise en œuvre de l'Accord entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Pay Equity Implementation - CR, ST, DA-CON, HS, LS and EU Groups
1, fiche 86, Anglais, Pay%20Equity%20Implementation%20%2D%20CR%2C%20ST%2C%20DA%2DCON%2C%20HS%2C%20LS%20and%20EU%20Groups
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Compensation Sector. 1, fiche 86, Anglais, - Pay%20Equity%20Implementation%20%2D%20CR%2C%20ST%2C%20DA%2DCON%2C%20HS%2C%20LS%20and%20EU%20Groups
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
CR: Clerical and Regulatory, ST: Secretarial, Stenographic and Typing, DA-CON: Data Processing, HS: Hospital Services, LS: Library Sciences, EU: Educational Support. 2, fiche 86, Anglais, - Pay%20Equity%20Implementation%20%2D%20CR%2C%20ST%2C%20DA%2DCON%2C%20HS%2C%20LS%20and%20EU%20Groups
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Mise en œuvre de la parité salariale pour les groupes des CR, des ST, des DA-CON, des HS, des LS et des EU
1, fiche 86, Français, Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20parit%C3%A9%20salariale%20pour%20les%20groupes%20des%20CR%2C%20des%20ST%2C%20des%20DA%2DCON%2C%20des%20HS%2C%20des%20LS%20et%20des%20EU
correct, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Secteur de la rémunération. 1, fiche 86, Français, - Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20parit%C3%A9%20salariale%20pour%20les%20groupes%20des%20CR%2C%20des%20ST%2C%20des%20DA%2DCON%2C%20des%20HS%2C%20des%20LS%20et%20des%20EU
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
CR : Commis aux écritures et aux règlements, ST : Secrétariat, sténographie et dactylographie, DA-CON : Traitement mécanique des données, HS : Services hospitaliers, LS : Bibliothéconomie, EU : Soutien de l'enseignement. 2, fiche 86, Français, - Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20parit%C3%A9%20salariale%20pour%20les%20groupes%20des%20CR%2C%20des%20ST%2C%20des%20DA%2DCON%2C%20des%20HS%2C%20des%20LS%20et%20des%20EU
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Government Positions
- Real Estate
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Project Leader, AMP Framework and Implementation 1, fiche 87, Anglais, Project%20Leader%2C%20AMP%20Framework%20and%20Implementation
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Project Leader, Asset Management Plan Framework and Implementation 1, fiche 87, Anglais, Project%20Leader%2C%20Asset%20Management%20Plan%20Framework%20and%20Implementation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Position in the Real Estate Directorate, Office Accommodation and Real Estate Services Sector, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 87, Anglais, - Project%20Leader%2C%20AMP%20Framework%20and%20Implementation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Immobilier
Fiche 87, La vedette principale, Français
- chef de projet, Cadre d'application et mise en œuvre du PGBI
1, fiche 87, Français, chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- chef de projet, Cadre d'application et mise en œuvre du Plan de gestion des biens immobiliers 1, fiche 87, Français, chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Poste à la Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 87, Français, - chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC. 1, fiche 87, Français, - chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
- Silviculture
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute of Forestry Newfoundland and Labrador
1, fiche 88, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Forestry%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- CIF-NL 2, fiche 88, Anglais, CIF%2DNL
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Members of the Newfoundland and Labrador Section of the CIF include forest practitioners from across the Island of Newfoundland, and Labrador. [CIF-NL' s] membership includes men and women employed in a diverse array of occupations related to the sustainable management of our natural resources. Employers include organizations such as provincial government departments of Forestry, Environment, Wildlife and Crown lands; municipal governments; academia at both the university and college level; industry and private sector; and non-government organizations. 3, fiche 88, Anglais, - Canadian%20Institute%20of%20Forestry%20Newfoundland%20and%20Labrador
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Environnement
- Sylviculture
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Canadian Institute of Forestry Newfoundland and Labrador
1, fiche 88, Français, Canadian%20Institute%20of%20Forestry%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
- CIF-NL 2, fiche 88, Français, CIF%2DNL
correct
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
- Public Administration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- deliverology
1, fiche 89, Anglais, deliverology
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A systematic process for driving progress and delivering results in government and the public sector. 2, fiche 89, Anglais, - deliverology
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Deliverology embodies the six elements of best-in-class performance management: set direction and context; establish clear accountabilities and metrics; create realistic budgets, plans and targets; track performance effectively; hold robust performance dialogues; and ensure actions, rewards, and conséquences. 3, fiche 89, Anglais, - deliverology
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
deliverology: term coined in 2001 by a civil servant at the Prime Minister’s Delivery Unit in the United Kingdom. 4, fiche 89, Anglais, - deliverology
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
- Administration publique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- approche de Barber
1, fiche 89, Français, approche%20de%20Barber
proposition, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- résultologie 1, fiche 89, Français, r%C3%A9sultologie
proposition, nom féminin
- livraisonlogie 2, fiche 89, Français, livraisonlogie
à éviter, calque, nom féminin
- livrologie 3, fiche 89, Français, livrologie
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Approche qui vise à faire avancer les travaux et à produire des résultats au sein du gouvernement et du secteur public. 4, fiche 89, Français, - approche%20de%20Barber
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
résultologie : terme créé par analogie avec l'un des six éléments clés de ce processus, soit la production de résultats. 4, fiche 89, Français, - approche%20de%20Barber
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
livrologie; livraisonlogie : Ces termes sont à éviter puisque «livrer la marchandise» est un calque de l'anglais «deliver the goods» pour «remplir ses engagements», «tenir ses promesses», etc. 4, fiche 89, Français, - approche%20de%20Barber
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Real Estate Sector
1, fiche 90, Anglais, Real%20Estate%20Sector
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- RES 2, fiche 90, Anglais, RES
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Real Estate Sector; RES : designations used by Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 90, Anglais, - Real%20Estate%20Sector
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Secteur des biens immobiliers
1, fiche 90, Français, Secteur%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- SBI 2, fiche 90, Français, SBI
correct, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Secteur des biens immobiliers; SBI : désignations en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 90, Français, - Secteur%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-10-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Energy Sector Sustainability Table
1, fiche 91, Anglais, Energy%20Sector%20Sustainability%20Table
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- ESST 1, fiche 91, Anglais, ESST
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Energy Sector Sustainability Table(ESST) was established in 2005 with a mandate to advise the government on how to meet the energy needs of Canadians, to improve the environmental and economic sustainability of energy systems in Canada and to make recommendations on both short-term and long-term sustainable energy objectives. 1, fiche 91, Anglais, - Energy%20Sector%20Sustainability%20Table
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Table sur le développement durable du secteur énergie
1, fiche 91, Français, Table%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable%20du%20secteur%20%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- TDDSE 1, fiche 91, Français, TDDSE
correct, nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La Table sur le développement durable du secteur de l'énergie (TDDSE) a été créée en 2005 avec pour mandat de conseiller le gouvernement sur la façon de répondre aux besoins énergétiques des Canadiens, d'améliorer la durabilité environnementale et économique du secteur de l'énergie au Canada, et de recommander des objectifs à court et à long terme en matière d'énergie durable. 1, fiche 91, Français, - Table%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable%20du%20secteur%20%C3%A9nergie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Mines and Quarries
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Mining Association of Manitoba Inc.
1, fiche 92, Anglais, Mining%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- MAMI 2, fiche 92, Anglais, MAMI
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Mid-west Metal Mining Association 3, fiche 92, Anglais, Mid%2Dwest%20Metal%20Mining%20Association
ancienne désignation, correct, Manitoba
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Association advocates for the collective interests of Manitoba's mining industry and the advancement of the sector through education and collaboration with... industry members, government, Aboriginal and other stakeholders. 4, fiche 92, Anglais, - Mining%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Mining Association of Manitoba
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Mines et carrières
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Mining Association of Manitoba Inc.
1, fiche 92, Français, Mining%20Association%20of%20Manitoba%20Inc%2E
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
- MAMI 2, fiche 92, Français, MAMI
correct
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Mid-west Metal Mining Association 3, fiche 92, Français, Mid%2Dwest%20Metal%20Mining%20Association
ancienne désignation, correct, Manitoba
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Mining Association of Manitoba
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Consulting, Information and Shared Services Branch
1, fiche 93, Anglais, Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- CISSB 1, fiche 93, Anglais, CISSB
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 93, Anglais, - Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
The Consulting Information and Shared Services Branch(CISSB) provides four distinct common services to departments and agencies, with a goal to : Strengthen government communications through its Communications Programs. Improve public sector management through Government Consulting Services. Contribute to national security and the economic competitiveness of Canadian industry through its Industrial Security Sector. Enhance the efficiency and effectiveness of corporate administrative shared systems and offer human resources services through its Shared Services Integration Sector. 1, fiche 93, Anglais, - Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés
1, fiche 93, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- DGCISP 1, fiche 93, Français, DGCISP
correct, nom féminin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 93, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés (DGCISP) offre quatre services communs distincts aux ministères et organismes dans le but; de renforcer les communications du gouvernement par l'entremise des Programmes de communication; d'améliorer la gestion du secteur public par l'entremise des services conseils du gouvernement; de contribuer à la sécurité nationale et à la compétitivité économique de l'industrie canadienne par l'entremise du Secteur de la sécurité industrielle; d'améliorer l'efficacité et l'efficience des systèmes administratifs ministériels partagés et d'offrir des services de ressources humaines par l'entremise du Secteur de l'intégration des services partagés. 1, fiche 93, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%27information%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Industries
- Construction
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Construction Association of New Brunswick Inc.
1, fiche 94, Anglais, Construction%20Association%20of%20New%20Brunswick%20Inc%2E
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- CANB 2, fiche 94, Anglais, CANB
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
CANB is designed to perform a co-ordinating function for reaching consensus and to effectively present the Industry's collective views to various client groups, particularly to relevant departments and agencies of the provincial government. The Province of New Brunswick has long recognized CANB as the official and reputable voice of the industrial/commercial/institutional building sector of the construction industry. 3, fiche 94, Anglais, - Construction%20Association%20of%20New%20Brunswick%20Inc%2E
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Industries
- Construction
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Association de la construction du Nouveau-Brunswick
1, fiche 94, Français, Association%20de%20la%20construction%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- CANB 2, fiche 94, Français, CANB
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-04-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Industries
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Growing the Canadian Food Processing Sector-An Industry/Government Action Plan
1, fiche 95, Anglais, Growing%20the%20Canadian%20Food%20Processing%20Sector%2DAn%20Industry%2FGovernment%20Action%20Plan
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Développer le secteur canadien de la transformation des aliments - un plan d'action industrie-gouvernement
1, fiche 95, Français, D%C3%A9velopper%20le%20secteur%20canadien%20de%20la%20transformation%20des%20aliments%20%2D%20un%20plan%20d%27action%20industrie%2Dgouvernement
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Local Government Sector Stream 1, fiche 96, Anglais, Local%20Government%20Sector%20Stream
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Volet des administrations locales 1, fiche 96, Français, Volet%20des%20administrations%20locales
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- track
1, fiche 97, Anglais, track
nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The projected track for the total government sector is depicted... on a basis similar to that used for the federal deficit... 1, fiche 97, Anglais, - track
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- évolution
1, fiche 97, Français, %C3%A9volution
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customer Relations
- Security
- Telecommunications
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- COMSEC Client Services
1, fiche 98, Anglais, COMSEC%20Client%20Services
correct, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An entity within Communications Security Establishment responsible to provide advice, guidance and direction to the Government of Canada and sponsored Canadian private sector [organizations], for the planning, acquisition and operation of high assurance products, COMSEC [communications security] material and services. 1, fiche 98, Anglais, - COMSEC%20Client%20Services
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Communications Security Client Services
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations avec la clientèle
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Services à la clientèle en matière de COMSEC
1, fiche 98, Français, Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20en%20mati%C3%A8re%20de%20COMSEC
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Entité du Centre de la sécurité des télécommunications chargée de fournir des conseils et une orientation au gouvernement du Canada ainsi qu'aux organismes parrainés du secteur privé canadien, en vue de la planification, de l'acquisition et de l'exploitation de produits, de matériel COMSEC [sécurité des communications] et de services d'assurance élevée. 1, fiche 98, Français, - Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20en%20mati%C3%A8re%20de%20COMSEC
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Services à la clientèle en matière de sécurité des communications
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Fraser Basin Council
1, fiche 99, Anglais, Fraser%20Basin%20Council
correct, Colombie-Britannique
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- FBC 2, fiche 99, Anglais, FBC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Fraser Basin Management Board 3, fiche 99, Anglais, Fraser%20Basin%20Management%20Board
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- FBMB 3, fiche 99, Anglais, FBMB
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- FBMB 3, fiche 99, Anglais, FBMB
- Fraser Basin Management Program 4, fiche 99, Anglais, Fraser%20Basin%20Management%20Program
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- FBMP 4, fiche 99, Anglais, FBMP
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- FBMP 4, fiche 99, Anglais, FBMP
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Fraser Basin Council(FBC) is a charitable non-profit society that brings people together to advance sustainability in the Fraser Basin and across British Columbia. Established in 1997, FBC is a collaboration of four orders of government(federal, provincial, local and First Nations), along with those from the private sector and civil society. 5, fiche 99, Anglais, - Fraser%20Basin%20Council
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Fraser Basin Management Programme
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Conseil du bassin du Fraser
1, fiche 99, Français, Conseil%20du%20bassin%20du%20Fraser
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Bureau d'aménagement du bassin du Fraser 2, fiche 99, Français, Bureau%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20bassin%20du%20Fraser
ancienne désignation, correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- BABF 2, fiche 99, Français, BABF
ancienne désignation, correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- BABF 2, fiche 99, Français, BABF
- Fraser Basin Management Program 3, fiche 99, Français, Fraser%20Basin%20Management%20Program
ancienne désignation, correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- FBMP 3, fiche 99, Français, FBMP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- FBMP 3, fiche 99, Français, FBMP
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du bassin du Fraser est une association de groupes et de particuliers intéressés, représentant des intérêts personnels, gouvernementaux et industriels et chargés de prendre des décisions responsables en ce qui concerne la gestion appropriée de la faune et des activités le long du fleuve Fraser. 4, fiche 99, Français, - Conseil%20du%20bassin%20du%20Fraser
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Security
- Federal Administration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- industrial security
1, fiche 100, Anglais, industrial%20security
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The protection and safeguarding of government protected and classified information and assets entrusted to the private sector as part of a Government of Canada contract. 2, fiche 100, Anglais, - industrial%20security
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration fédérale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- sécurité industrielle
1, fiche 100, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Protection et sauvegarde de renseignements et de biens classifiés et protégés du gouvernement confiés au secteur privé dans le cadre d'un contrat du gouvernement du Canada. 2, fiche 100, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Administración federal
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- seguridad industrial
1, fiche 100, Espagnol, seguridad%20industrial
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Protección y salvaguardia de información y activos gubernamentales clasificados y protegidos que se confían al sector privado dentro del marco de un contrato del Gobierno de Canadá. 2, fiche 100, Espagnol, - seguridad%20industrial
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La seguridad industrial es la condición que se alcanza cuando se aplican las medidas y procedimientos necesarios para acceder, manejar o generar información clasificada durante la ejecución de un contrato o programa clasificado. 1, fiche 100, Espagnol, - seguridad%20industrial
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


