TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT SECURITY POLICY [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- need-to-know
1, fiche 1, Anglais, need%2Dto%2Dknow
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- need to know 2, fiche 1, Anglais, need%20to%20know
correct, nom
- need-to-know principle 3, fiche 1, Anglais, need%2Dto%2Dknow%20principle
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A requirement for a person to have access to particular information to perform his or her duties. 4, fiche 1, Anglais, - need%2Dto%2Dknow
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
need-to-know : term and definition officially approved by the Security Terminology Committee(STC) in the context of revising the glossary in the Government of Canada Security Policy. 5, fiche 1, Anglais, - need%2Dto%2Dknow
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
need-to-know: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, fiche 1, Anglais, - need%2Dto%2Dknow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- besoin de connaître
1, fiche 1, Français, besoin%20de%20conna%C3%AEtre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- besoin d'en connaître 2, fiche 1, Français, besoin%20d%27en%20conna%C3%AEtre
correct, nom masculin, normalisé
- besoin de savoir 3, fiche 1, Français, besoin%20de%20savoir
correct, nom masculin
- principe du besoin de connaître 4, fiche 1, Français, principe%20du%20besoin%20de%20conna%C3%AEtre
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Principe selon lequel une personne doit avoir accès à certains renseignements pour exercer ses fonctions. 5, fiche 1, Français, - besoin%20de%20conna%C3%AEtre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
besoin de connaître : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) dans le cadre de la révision du glossaire de la Politique sur la sécurité du Gouvernement du Canada. 6, fiche 1, Français, - besoin%20de%20conna%C3%AEtre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
besoin d'en connaître : terme normalisé par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 1, Français, - besoin%20de%20conna%C3%AEtre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- necesidad de saber
1, fiche 1, Espagnol, necesidad%20de%20saber
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- principio de la necesidad de saber 2, fiche 1, Espagnol, principio%20de%20la%20necesidad%20de%20saber
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Commercial Drone Alliance
1, fiche 2, Anglais, Commercial%20Drone%20Alliance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CDA 1, fiche 2, Anglais, CDA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Commercial Drone Alliance(CDA) is an independent... non-profit organization founded in 2016... Led by key figures in the commercial drone sector, the CDA partners with federal agencies and industry leaders to enhance U. S. global leadership in advanced aviation. Our goal is to bridge the gap between industry and government by combining safety and security policies with cutting-edge innovation. We address policy challenges, promote the economic and humanitarian benefits of commercial drones, and advocate for their safe and responsible use. 2, fiche 2, Anglais, - Commercial%20Drone%20Alliance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commercial Drone Alliance
1, fiche 2, Français, Commercial%20Drone%20Alliance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CDA 1, fiche 2, Français, CDA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Security of Information in the Public Service of Canada
1, fiche 3, Anglais, Security%20of%20Information%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Security of Information in the Public Service of Canada : This 1956 policy was replaced by the Security Policy of the Government of Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Security%20of%20Information%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sécurité de l'information dans la fonction publique du Canada
1, fiche 3, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information%20dans%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sécurité de l'information dans la fonction publique du Canada : Cette politique de 1956 a été remplacée par la Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité. 2, fiche 3, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information%20dans%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Policy on Government Security
1, fiche 4, Anglais, Policy%20on%20Government%20Security
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PGS 2, fiche 4, Anglais, PGS
non officiel
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Government Security Policy 3, fiche 4, Anglais, Government%20Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- GSP 3, fiche 4, Anglais, GSP
ancienne désignation, non officiel
- GSP 3, fiche 4, Anglais, GSP
- Security Policy 4, fiche 4, Anglais, Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- Security Policy of the Government of Canada 5, fiche 4, Anglais, Security%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The Treasury Board of Canada Secretariat policy that] provides direction to manage government security in support of the trusted delivery of GC [Government of Canada] programs and services, the protection of information, individuals and assets, and provides assurance to Canadians, partners, oversight bodies and other stakeholders regarding security management in the GC. 6, fiche 4, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Policy on Government Security : designation in use since July 1, 2009. 7, fiche 4, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Government Security Policy : designation in use from February 1, 2002 until June 30, 2009. 7, fiche 4, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Security Policy of the Government of Canada : This policy replaces the 1956 Privy Council Office document entitled :Security of Information in the Public Service of Canada; Cabinet Directive 35 of 1963, on personnel screening; Chapter 440. 8, EDP :Security, and Section. 6 of Chapter 435, Telecommunications administration, of the Treasury Board Administrative Policy Manual. It also replaces Treasury Board Circular letters 1986-26, 1987-10, 1987-31 and 1987-40. 5, fiche 4, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Governmental Security Policy
- Government Policy on Security
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité du gouvernement
1, fiche 4, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PSG 2, fiche 4, Français, PSG
non officiel, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Politique du gouvernement sur la sécurité 3, fiche 4, Français, Politique%20du%20gouvernement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PGS 3, fiche 4, Français, PGS
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- PGS 3, fiche 4, Français, PGS
- Politique sur la sécurité 4, fiche 4, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité 5, fiche 4, Français, Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[La politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] fournit une orientation sur la gestion de la sécurité du gouvernement à l'appui de l'exécution des programmes et de la prestation des services fiables du gouvernement du Canada ainsi que de la protection des renseignements, des particuliers et des biens, et donne à la population canadienne, aux partenaires, aux organismes de surveillance et aux autres intervenants une assurance au regard de la gestion de la sécurité au sein du gouvernement du Canada. 6, fiche 4, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Politique sur la sécurité du gouvernement : désignation en usage depuis le 1er juillet 2009. 7, fiche 4, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Politique du gouvernement sur la sécurité; Politique sur la sécurité : désignations en usage du 1er février 2002 au 30 juin 2009. 7, fiche 4, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité : Cette politique remplace le document du Bureau du Conseil privé datant de 1956 et intitulé : Sécurité de l'information dans la fonction publique du Canada; la décision 35 du Cabinet prise en 1963 au sujet des enquêtes de sécurité; le chapitre 440.8, Informatique : sécurité, et la section .6 du chapitre 435, Administration des télécommunications, du Manuel de la Politique administrative du Conseil du Trésor. Elle remplace aussi les circulaires du Conseil du Trésor 1986-26, 1987-10, 1987-31 et 1987-40. 5, fiche 4, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Politique gouvernementale sur la sécurité
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Policy on Service and Digital
1, fiche 5, Anglais, Policy%20on%20Service%20and%20Digital
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Service and Digital and supporting instruments serve as an integrated set of rules that articulate how Government of Canada organizations manage service delivery, information and data, information technology, and cyber security in the digital era. 2, fiche 5, Anglais, - Policy%20on%20Service%20and%20Digital
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Politique sur les services et le numérique
1, fiche 5, Français, Politique%20sur%20les%20services%20et%20le%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur les services et le numérique et les instruments à l'appui constituent un ensemble intégré de règles qui décrit la façon dont les organisations du gouvernement du Canada gèrent la prestation de services, l'information et les données, la technologie de l'information et la cybersécurité à l'ère du numérique. 2, fiche 5, Français, - Politique%20sur%20les%20services%20et%20le%20num%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Courses
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Introduction to IT Security Management
1, fiche 6, Anglais, Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course provides an overview of common IT [information technology] security program activities in the Government of Canada and introduces the legal, policy, business and threat contexts for IT security. By gaining a renewed appreciation for the IT security context and program activities, participants will be better able to support IT security priorities across the Government of Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
IT: information technology. 2, fiche 6, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
I217: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 6, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Introduction to Information Technology Security Management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Introduction à la gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, fiche 6, Français, Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre offre un aperçu des activités qui sont couramment réalisées dans le cadre des programmes de sécurité des TI [technologies de l'information] du gouvernement du Canada, en plus de présenter les aspects juridiques, politiques et opérationnels de la sécurité des TI ainsi que les menaces qui pèsent sur celle-ci. Les participants seront mieux à même d'appuyer les priorités liées à la sécurité des TI à l'échelle du gouvernement du Canada s'ils s'intéressent davantage au contexte de la sécurité des TI et aux activités des programmes. 1, fiche 6, Français, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
I217 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 6, Français, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- COMSEC/Security Specialist
1, fiche 7, Anglais, COMSEC%2FSecurity%20Specialist
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
2313: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
COMSEC: communications security. 1, fiche 7, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for : directing the operation, administration and control of the COMSEC account in accordance with the Security Policy and Standards of the Government of Canada, the directives from the Communications Security Establishment, and the "Informatics Manual"(IM) and the "Security Manual"(SM) ;and conducting reviews and security analyses/investigations of computer information systems and facilities. 1, fiche 7, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- COMSEC and Security Specialist
- Communications Security/Security Specialist
- Communications Security and Security Specialist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- spécialiste en COMSEC et sécurité
1, fiche 7, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- spécialiste de la sécurité COMSEC 1, fiche 7, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20COMSEC
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
2313 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 1, fiche 7, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger l'exploitation, l'administration et le contrôle du compte COMSEC conformément aux politiques et normes du gouvernement du Canada sur la sécurité, aux directives du Centre de la sécurité des télécommunications ainsi qu'au «Manuel de l'informatique» (MI) et au «Manuel de la sécurité» (MS); mener des examens et des analyses ou des enquêtes de sécurité des systèmes et installations informatiques. 1, fiche 7, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
spécialiste de la sécurité COMSEC : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste en COMSEC et sécurité» est préférable. 1, fiche 7, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste en sécurité des communications et sécurité
- sécurité COMSEC, spécialiste
- sécurité des communications, spécialiste
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Water Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- civil direction of shipping
1, fiche 8, Anglais, civil%20direction%20of%20shipping
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CDS 2, fiche 8, Anglais, CDS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Government departments involved in policy areas involving the civil direction of shipping included : Transport, Resources and Energy, Employment and Industrial Relations, Social Security, Administrative Services, Trade, Special Minister for State, Defence and Finance. 3, fiche 8, Anglais, - civil%20direction%20of%20shipping
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
civil direction of shipping; CDS: designations standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - civil%20direction%20of%20shipping
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Transport par eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- direction civile de la navigation commerciale
1, fiche 8, Français, direction%20civile%20de%20la%20navigation%20commerciale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CDS 2, fiche 8, Français, CDS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
direction civile de la navigation commerciale; CDS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - direction%20civile%20de%20la%20navigation%20commerciale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chief security officer
1, fiche 9, Anglais, chief%20security%20officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 9, Anglais, CSO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The chief security officer(CSO) designated by the deputy head in compliance with the Policy on Government Security is responsible for managing the departmental security function... 2, fiche 9, Anglais, - chief%20security%20officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de la sécurité
1, fiche 9, Français, dirigeant%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DPS 1, fiche 9, Français, DPS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de la sécurité 2, fiche 9, Français, dirigeante%20principale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- DPS 2, fiche 9, Français, DPS
correct, nom féminin
- DPS 2, fiche 9, Français, DPS
- chef de la sécurité 3, fiche 9, Français, chef%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le dirigeant principal de la sécurité (DPS), désigné par l'administrateur général conformément à la Politique sur la sécurité du gouvernement, est responsable de la gestion du programme de sécurité ministériel [...] 1, fiche 9, Français, - dirigeant%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Physical and Personnel Security Director
1, fiche 10, Anglais, Physical%20and%20Personnel%20Security%20Director
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
004021: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 10, Anglais, - Physical%20and%20Personnel%20Security%20Director
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing, implementing and managing the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Physical and Personnel Security Programs; developing physical and personnel security policies and procedures in accordance with Treasury Board requirements; directing a comprehensive research program which provides current analysis and strategic information on technical and policy issues related to Physical Security; providing advice and guidance to other government departments and agencies related to the physical protection of government assets; facilities and people; and representing the Government of Canada on national and international initiatives and committees and negotiating agreements for the delivery of joint security programs and services. 1, fiche 10, Anglais, - Physical%20and%20Personnel%20Security%20Director
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Director, Physical and Personnel Security
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- directeur de la Sécurité physique et de la Sécurité du personnel
1, fiche 10, Français, directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- directrice de la Sécurité physique et de la Sécurité du personnel 1, fiche 10, Français, directrice%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
004021 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 10, Français, - directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer, mettre en œuvre et gérer les programmes de sécurité physique et de sécurité du personnel de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); élaborer des politiques et procédures concernant la sécurité physique et la sécurité du personnel conformément aux exigences du Conseil du Trésor; diriger un programme de recherche complet qui fournit des analyses et des informations stratégiques à jour sur des problèmes techniques et politiques relatifs à la sécurité physique; conseiller d'autres ministères et organismes gouvernementaux sur la protection physique des biens, des installations et des personnes; représenter le gouvernement du Canada dans le cadre d'initiatives et de comités nationaux et internationaux et négocier des ententes concernant la mise en œuvre de programmes et de services de sécurité mixtes. 1, fiche 10, Français, - directeur%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20physique%20et%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Sécurité physique et Sécurité du personnel - directeur
- Sécurité physique et Sécurité du personnel - directrice
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Security - Audit Guide
1, fiche 11, Anglais, Information%20Technology%20Security%20%2D%20Audit%20Guide
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This guide was prepared by the Information, Communications and Security Policy Division, in consultation with the Evaluation, Audit and Review Group of the Finance and Information Management Branch, Treasury Board Secretariat. This guide provides guidance to the internal audit community in conducting audits of the implementation of the Government Security Policy and the information technology security(ITS) operational standards. Additionally, departmental management conducting a self-assessment of their department's IT security program, security officials conducting security reviews, and groups responsible for program review may benefit from the guidance provided by this guide in conducting their reviews. This guide is designed to assist organizations in assessing : departmental compliance with the Security Policy and ITS operational standards; the effectiveness of implementation of the Security Policy and ITS operational standards and the efficiency of implementation of the Security Policy and ITS operational standards. 1, fiche 11, Anglais, - Information%20Technology%20Security%20%2D%20Audit%20Guide
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Sécurité des technologies de l'information - guide de vérification
1, fiche 11, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce guide a été mis au point par la Division de la politique de l'information, des communications et de la sécurité, en consultation avec le Groupe de l'évaluation, de la vérification et de l'examen du Secrétariat du Conseil du Trésor. Ce guide donne au milieu des vérificateurs internes des conseils sur la façon de vérifier la mise en œuvre de la politique sur la sécurité du gouvernement et des normes opérationnelles relatives à la sécurité des technologies de l'information (STI). Ces conseils pourraient aussi rendre service aux directions des ministères qui évaluent elles-mêmes le programme de sécurité des TI de leur ministère, aux agents de sécurité qui effectuent des examens de sécurité et aux groupes chargés de l'examen des programmes. L'objet de ce guide est d'aider les organisations à évaluer : l'observation de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI par le ministère; l'efficacité de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI; et l'efficience de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI. 1, fiche 11, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- classified asset
1, fiche 12, Anglais, classified%20asset
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An asset to which a security level is assigned since its compromise would reasonably be expected to cause injury to the national interest. 2, fiche 12, Anglais, - classified%20asset
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 3, fiche 12, Anglais, - classified%20asset
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
classified asset : term and definition officially approved by the Security Terminology Committee(STC) in the context of revising the glossary in the Government of Canada's Security Policy. 4, fiche 12, Anglais, - classified%20asset
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bien classifié
1, fiche 12, Français, bien%20classifi%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bien auquel est attribuée une cote parce que sa compromission risquerait vraisemblablement de porter préjudice à des intérêts privés ou non liés à l'intérêt national. 2, fiche 12, Français, - bien%20classifi%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 3, fiche 12, Français, - bien%20classifi%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
bien classifié : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) dans le cadre de la révision du glossaire de la Politique sur la sécurité du gouvernement du Canada. 4, fiche 12, Français, - bien%20classifi%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- activo clasificado
1, fiche 12, Espagnol, activo%20clasificado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El Gobierno de Colombia tiene obligaciones y responsabilidades internacionales para mantener la seguridad del material clasificado (activos clasificados) recibido de otros gobiernos y organizaciones internacionales. El material recibido debe ser clasificado a un nivel igual o mayor que el otorgado por el país de origen. 1, fiche 12, Espagnol, - activo%20clasificado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Information Technology (Informatics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- accreditation
1, fiche 13, Anglais, accreditation
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The measure by which management has authorized a system or service to operate and has accepted the residual risk of operating the system or service, based on the certification evidence. 2, fiche 13, Anglais, - accreditation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Accreditation is based on the certification process as well as other administrative considerations. 3, fiche 13, Anglais, - accreditation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
accreditation : term officially approved by the Security Terminology Committee(STC) in the context of revising the glossary in the Government of Canada's Security Policy. 4, fiche 13, Anglais, - accreditation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- accréditation
1, fiche 13, Français, accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mesure par laquelle la gestion autorise la mise en exploitation d'un système ou d'un service, après avoir lu les renseignements présentés en vue de la certification et accepté le risque résiduel lié à cette exploitation. 2, fiche 13, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'accréditation dépend des résultats de la certification et d'autres facteurs de nature administrative. 3, fiche 13, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
accréditation : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) dans le cadre de la révision du glossaire de la Politique sur la sécurité du Gouvernement du Canada. 4, fiche 13, Français, - accr%C3%A9ditation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- acreditación
1, fiche 13, Espagnol, acreditaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La acreditación es el acto formal por el que la AAS [autoridad de acreditación de seguridad], reconoce […] la capacidad de un sistema para manejar información clasificada de un determinado ámbito o propietario […], hasta un determinado grado de clasificación y en unas condiciones determinadas […] 1, fiche 13, Espagnol, - acreditaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-08-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Risks and Threats (Security)
- Intelligence (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- compromise
1, fiche 14, Anglais, compromise
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The potential or actual unauthorized disclosure, destruction, removal, modification, use of or interruption of access to assets. 2, fiche 14, Anglais, - compromise
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
compromise : term and definition officially approved by the Security Terminology Committee(STC) in the context of revising the glossary in the Government of Canada's Security Policy. 3, fiche 14, Anglais, - compromise
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Risques et menaces (Sécurité)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- compromission
1, fiche 14, Français, compromission
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de biens, divulgation, destruction, suppression, modification, interruption d'accès ou utilisation non autorisées, qu'elles soient réelles ou potentielles. 2, fiche 14, Français, - compromission
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
compromission : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS) dans le cadre de la révision du glossaire de la Politique sur la sécurité du Gouvernement du Canada. 3, fiche 14, Français, - compromission
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Inteligencia (militar)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- comprometimiento
1, fiche 14, Espagnol, comprometimiento
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] el responsable local de seguridad [...] tendrá [la responsabilidad de informar] sobre fallos de seguridad y comprometimiento de la ICUE [información clasificada de la Unión Europea]. 2, fiche 14, Espagnol, - comprometimiento
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Informe de comprometimiento. 3, fiche 14, Espagnol, - comprometimiento
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Corporate Security
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- baseline security requirement
1, fiche 15, Anglais, baseline%20security%20requirement
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A mandatory safeguard specified in the Government Security Policy and defined in its associated operational standards and technical documentation. 2, fiche 15, Anglais, - baseline%20security%20requirement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
baseline security requirement: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, fiche 15, Anglais, - baseline%20security%20requirement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
baseline security requirement : this term appears in the 2002 version of the Government Security Policy. 4, fiche 15, Anglais, - baseline%20security%20requirement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- exigence de base en matière de sécurité
1, fiche 15, Français, exigence%20de%20base%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- exigence sécuritaire de base 2, fiche 15, Français, exigence%20s%C3%A9curitaire%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mesure de protection obligatoire énoncée dans la Politique sur la sécurité du gouvernement et définie dans les normes opérationnelles et la documentation technique connexes. 3, fiche 15, Français, - exigence%20de%20base%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
exigence de base en matière de sécurité : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 4, fiche 15, Français, - exigence%20de%20base%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
exigence de base en matière de sécurité : ce terme se trouve dans la version 2002 de la Politique sur la sécurité du gouvernement. 5, fiche 15, Français, - exigence%20de%20base%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Administración federal
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- requisito mínimo de seguridad
1, fiche 15, Espagnol, requisito%20m%C3%ADnimo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Protection of Property
- Corporate Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- violation of security
1, fiche 16, Anglais, violation%20of%20security
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- security violation 2, fiche 16, Anglais, security%20violation
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any act or omission that contravenes any provision of the Policy on Government Security. 3, fiche 16, Anglais, - violation%20of%20security
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall investigate incidents of actual or suspected breaches and violations of security, assault, theft, vandalism or other losses to the Crown as they relate to the base building. 4, fiche 16, Anglais, - violation%20of%20security
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des biens
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- manquement à la sécurité
1, fiche 16, Français, manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- violation des règles de sécurité 2, fiche 16, Français, violation%20des%20r%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tout acte ou toute omission qui contrevient à une disposition de la Politique sur la sécurité du gouvernement. 3, fiche 16, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
manquement à la sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 16, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Protección de los bienes
- Seguridad general de la empresa
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- contravención a la seguridad
1, fiche 16, Espagnol, contravenci%C3%B3n%20a%20la%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Departmental Communications Security Authority (DCA)
1, fiche 17, Anglais, Departmental%20Communications%20Security%20Authority%20%28DCA%29
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Administering a communications security(COMSEC) program to ensure the safeguard of COMSEC material is just one part of a department's responsibility under the Policy on Government Security. This online course outlines the Departmental COMSEC Authority's(DCA) roles and responsibilities, provides participants with basic COMSEC knowledge and gives an overview of various types of cryptographic equipment. Participants will learn how to identify all of the components required for the development, implementation and maintenance of a COMSEC program. 1, fiche 17, Anglais, - Departmental%20Communications%20Security%20Authority%20%28DCA%29
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
M112: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 17, Anglais, - Departmental%20Communications%20Security%20Authority%20%28DCA%29
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Autorité ministérielle de la sécurité des communications (ACM)
1, fiche 17, Français, Autorit%C3%A9%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications%20%28ACM%29
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Conformément à la Politique sur la sécurité du gouvernement, les ministères sont entre autres chargés de gérer un programme de sécurité des communications (COMSEC) de manière à assurer la protection du matériel. Ce cours en ligne présente le rôle et les responsabilités de l'autorité COMSEC ministérielle (ACM), les notions de base de la COMSEC et une vue d'ensemble des divers types d'équipement cryptographique. Les participants apprendront à reconnaître tous les éléments nécessaires à l'élaboration, à la mise en œuvre et au maintien d'un programme de COMSEC. 1, fiche 17, Français, - Autorit%C3%A9%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications%20%28ACM%29
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
M112 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 17, Français, - Autorit%C3%A9%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications%20%28ACM%29
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- CSE Industrial COMSEC Account
1, fiche 18, Anglais, CSE%20Industrial%20COMSEC%20Account
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CICA 1, fiche 18, Anglais, CICA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The entity at the Communications Security Establishment [(CSE) ] responsible for developing, implementing, maintaining, coordinating and monitoring a private sector communications security program that is consistent with the "Policy on Government Security" and its related policy instruments for the management of accountable COMSEC material. 1, fiche 18, Anglais, - CSE%20Industrial%20COMSEC%20Account
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
COMSEC: communications security. 2, fiche 18, Anglais, - CSE%20Industrial%20COMSEC%20Account
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Compte COMSEC industriel du CST
1, fiche 18, Français, Compte%20COMSEC%20industriel%20du%20CST
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CCIC 1, fiche 18, Français, CCIC
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Entité du Centre de la sécurité des télécommunications [(CST)] chargée d'élaborer, de mettre en œuvre, de maintenir, de coordonner et de surveiller le programme de sécurité des communications d'une entreprise privée et d'en assurer la conformité à la «Politique sur la sécurité du gouvernement» et aux instruments de politique connexes aux fins de gestion du matériel COMSEC comptable. 1, fiche 18, Français, - Compte%20COMSEC%20industriel%20du%20CST
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 2, fiche 18, Français, - Compte%20COMSEC%20industriel%20du%20CST
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Security
- Government Contracts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- screening requirement
1, fiche 19, Anglais, screening%20requirement
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... contracts are subject to the screening requirements of the Security Policy of the Government of Canada. 1, fiche 19, Anglais, - screening%20requirement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
screening requirement: term usually used in the plural. 2, fiche 19, Anglais, - screening%20requirement
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- screening requirements
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité
- Marchés publics
Fiche 19, La vedette principale, Français
- procédure d'examen
1, fiche 19, Français, proc%C3%A9dure%20d%27examen
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] les marchés sont sujets aux procédures d'examen prévues par la politique du gouvernement du Canada en matière de sécurité. 1, fiche 19, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27examen
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
procédure d'examen : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 19, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27examen
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- procédures d'examen
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Physical Security
1, fiche 20, Anglais, Physical%20Security
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This course provides an overview of the application of the Treasury Board's Operational Security Standard on Physical Security and the Policy on Government Security. Participants will learn about various aspects of physical security, including security zones, perimeter and landscaping, identification cards and access badges, security containers and transport, transmittal and destruction of sensitive material. 1, fiche 20, Anglais, - Physical%20Security
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A342: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 20, Anglais, - Physical%20Security
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Sécurité matérielle
1, fiche 20, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce cours fait un survol de l'application de la Norme opérationnelle sur la sécurité matérielle et de la Politique sur la sécurité du gouvernement du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Les participants en apprendront davantage sur plusieurs aspects de la sécurité matérielle, notamment les zones de sécurité, les périmètres et l'aménagement, les cartes d'identité et les insignes d'accès, les coffres de sécurité ainsi que le transport, la transmission et la destruction de documents de nature délicate. 1, fiche 20, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A342 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 20, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- passport processing
1, fiche 21, Anglais, passport%20processing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Passport Security Strategy outlined in the National Security Policy places increased emphasis on authenticating the identity of individuals applying for their passports through introduction of a microchip in each passport(the e-Passport) to meet new ICAO standards, the use of facial recognition technology behind the scenes in passport processing, and the repatriation of the printing of passports from Canadian government offices abroad thus assuring that Canadians everywhere will receive the same high-quality document, printed in Canada, regardless of where in the world they apply. 2, fiche 21, Anglais, - passport%20processing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 21, La vedette principale, Français
- traitement de passeports
1, fiche 21, Français, traitement%20de%20passeports
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
traitement de passeports : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 21, Français, - traitement%20de%20passeports
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Corporate Security
- IT Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- business need for security
1, fiche 22, Anglais, business%20need%20for%20security
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any protection or compliance requirement associated with a business activity that can be satisfied by security controls. 1, fiche 22, Anglais, - business%20need%20for%20security
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Business needs for security are derived from laws(e. g. Employment Insurance Act, Financial Administration Act), policies(e. g. Policy on Financial Management, Information and Reporting) and any other regulatory instruments such as directives and standards governing Government of Canada business activities. Business needs for security can also be derived from departmental missions, objectives, priorities, the need to preserve the organization's image and reputation, and various obligations that may have been contracted. 1, fiche 22, Anglais, - business%20need%20for%20security
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des TI
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- besoin opérationnel en matière de sécurité
1, fiche 22, Français, besoin%20op%C3%A9rationnel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Toute protection ou exigence de conformité associée à une activité opérationnelle à laquelle peuvent répondre les contrôles de sécurité. 1, fiche 22, Français, - besoin%20op%C3%A9rationnel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les besoins opérationnels en matière de sécurité tirent leur origine des lois (p. ex. Loi sur l'assurance-emploi, Loi sur la gestion des finances publiques), des politiques (p. ex. Politique sur la gestion financière des ressources, l'information et les rapports financiers) et de tout autre instrument réglementaire telles les directives et les normes qui régissent les activités opérationnelles du gouvernement du Canada. Ils peuvent également découler des missions, des objectifs et des priorités des ministères, du besoin de préserver l'image et la réputation d'une organisation, et de différents engagements contractuels potentiels. 1, fiche 22, Français, - besoin%20op%C3%A9rationnel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-04-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Security
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- designated
1, fiche 23, Anglais, designated
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Having or requiring a security classification. 2, fiche 23, Anglais, - designated
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
There are two general levels of security classification in Canada: "classified" and "designated." The first general level "classified" concerns the national interest, and is the highest level of security classification. This level includes three sub-levels which are in ascending order: "Confidential," the lowest sub-level; "Secret" and "Top Secret." The second general level "designated" is of lesser importance; it concerns public and private interests. This second level includes three sub-levels, in ascendant order: "Protected A," the lowest sub-level; "Protected B" and "Protected C." 3, fiche 23, Anglais, - designated
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
The use of the security marking: each security marking starts with a capital letter and is within quotation marks. 3, fiche 23, Anglais, - designated
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Source :Government Security Policy. 3, fiche 23, Anglais, - designated
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- désigné
1, fiche 23, Français, d%C3%A9sign%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Document ayant ou nécessitant une classification de sécurité. Au Canada, il existe deux niveaux généraux : «classifié» et «désigné». Le premier niveau «classifié» est dans l'intérêt national et de ce fait il est le plus important. Ce niveau comprend trois sous-niveaux qui vont par ordre croissant : «Confidentiel» -sous-niveau le plus bas-; «Secret» et «Très secret». Le second niveau général : «désigné», moins important que le premier et qui concerne les intérêts public et privé, comporte trois sous-niveaux qui vont par ordre croissant : «Protégé A» -le plus bas sous-niveau; «Protégé B» et «Protégé C». 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Utilisation des cotes de sécurité : Les cotes de sécurité sont invariables, commencent toujours par une majuscule et sont toujours mises entre guillemets. Une cote utilisée à l'en-tête d'une lettre, d'un dossier, etc. s'écrit entre guillemets et commence par une majuscule, par exemple : «Confidentiel»; «Protégé A», etc. Toute cote inscrite ou citée dans le corps d'une lettre ou dans un texte, reste invariable et garde la majuscule et les guillemets, par exemple : des documents classifiés «Très secret»; des lettres classifiées «Très secret»; des documents désignés «Protégé C», etc. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Renseignement obtenu de la Politique du Gouvernement sur la sécurité. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
- Public Administration (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- departmental communications security authority
1, fiche 24, Anglais, departmental%20communications%20security%20authority
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DCA 2, fiche 24, Anglais, DCA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- departmental COMSEC authority 3, fiche 24, Anglais, departmental%20COMSEC%20authority
correct
- DCA 4, fiche 24, Anglais, DCA
correct
- DCA 4, fiche 24, Anglais, DCA
- departmental COMSEC officer 5, fiche 24, Anglais, departmental%20COMSEC%20officer
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The individual responsible to the departmental security officer(DSO) for developing, implementing, maintaining, coordinating, and monitoring a departmental COMSEC program which is consistent with the GSP [Government Security Policy] and its standards. 6, fiche 24, Anglais, - departmental%20communications%20security%20authority
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
- Administration publique (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- responsable ministériel de la sécurité des communications
1, fiche 24, Français, responsable%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- responsable ministérielle de la sécurité des communications 1, fiche 24, Français, responsable%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom féminin
- responsable de la sécurité des communications du Ministère 1, fiche 24, Français, responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
- responsable ministériel de la SECOM 1, fiche 24, Français, responsable%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20SECOM
correct, nom masculin
- responsable ministérielle de la SECOM 1, fiche 24, Français, responsable%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20SECOM
correct, nom féminin
- responsable de la SECOM du Ministère 1, fiche 24, Français, responsable%20de%20la%20SECOM%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
- responsable ministériel de la COMSEC 1, fiche 24, Français, responsable%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20COMSEC
correct, nom masculin
- responsable ministérielle de la COMSEC 1, fiche 24, Français, responsable%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20COMSEC
correct, nom féminin
- responsable de la COMSEC du Ministère 1, fiche 24, Français, responsable%20de%20la%20COMSEC%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par l'agent de sécurité du ministère (ASM) et chargée par l'ASM d'élaborer, de mettre en œuvre, de coordonner et de surveiller un programme COMSEC du ministère qui soit conforme à la PGS [Politique du gouvernement sur la sécurité] et aux normes qui s'y rattachent. 2, fiche 24, Français, - responsable%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Standards
- IT Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Operational Security Standard: Management of Information Technology Security
1, fiche 25, Anglais, Operational%20Security%20Standard%3A%20Management%20of%20Information%20Technology%20Security
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This standard expands upon the requirements of both these policies("Government Security Policy" and "Policy on the Management of Government Information"). It also replaces the Information Technology Security Standard(1995), Chapter 2-3 of the Treasury Board Information and Administrative Management Security Manual. 2, fiche 25, Anglais, - Operational%20Security%20Standard%3A%20Management%20of%20Information%20Technology%20Security
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board Secretariat. 3, fiche 25, Anglais, - Operational%20Security%20Standard%3A%20Management%20of%20Information%20Technology%20Security
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Management of Information Technology Security
- Management of Information Technology Security Standard
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sécurité des TI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Norme opérationnelle de sécurité : Gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, fiche 25, Français, Norme%20op%C3%A9rationnelle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%3A%20Gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La présente norme élargit les exigences de ces deux politiques («Politique du gouvernement sur la sécurité» et «Politique sur la gestion de l'information gouvernementale»). De plus, elle remplace les Normes sur la sécurité des technologies de l'information (1995), chapitres 2 et 3 du Manuel du Conseil du Trésor sur la Gestion de l'information et la Gestion administrative. 2, fiche 25, Français, - Norme%20op%C3%A9rationnelle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%3A%20Gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Norme de gestion de la sécurité des technologies de l'information
- Gestion de la sécurité des technologies de l'information
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- public policy
1, fiche 26, Anglais, public%20policy
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In a broad sense, the reflection or approximation of the public will; the conversion of the will of the public into laws which will govern it; or the official policies of the government which in a democracy are based on the will of the majority. 2, fiche 26, Anglais, - public%20policy
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Strategic use of resources to alleviate national problems or government concerns. Public policy takes four forms: (1) Regulatory policy ... (2) Redistributive policy ... (3) Distributive policy ... (4) Constituent policy. 3, fiche 26, Anglais, - public%20policy
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Public policy allows government to assume a parent's role in citizens’ lives. It provides opportunities, it guards one's physical well-being and safety; it provides financial security; and it maintains the security of one's homeland. 3, fiche 26, Anglais, - public%20policy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- politique publique
1, fiche 26, Français, politique%20publique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une politique publique se présente sous la forme d'un programme d'action propre à une ou plusieurs autorités publiques ou gouvernementales ... De nombreux auteurs identifient d'ailleurs plus ou moins politique publique et programme d'action gouvernemental. L'avantage de ces définitions est de permettre de cerner un objet de recherche relativement concret : la politique agricole, la politique urbaine ou la politique des transports comme ensemble des programmes gouvernementaux dans les domaines de l'agriculture, de l'urbanisme ou des transports. 1, fiche 26, Français, - politique%20publique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Comme beaucoup de disciplines scientifiques nouvelles, l'analyse des politiques publiques se situe au carrefour de savoirs déjà établis auxquels elle emprunte ses principaux concepts ... en tant que science de l'État en action, elle est aussi la branche la plus récente de la science politique. 1, fiche 26, Français, - politique%20publique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- política pública
1, fiche 26, Espagnol, pol%C3%ADtica%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Las políticas públicas sólo empiezan cuando el gobierno interactúa con la sociedad para buscar soluciones en conjunto a los problemas sociales [...] Las políticas públicas son la interacción del gobierno y la sociedad para resolver problemas públicos. 2, fiche 26, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20p%C3%BAblica
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
[...] las políticas públicas proponen un sistema abierto, donde gobierno y ciudadanos discuten, elaboran, participan, proponen y evalúan las acciones que de acuerdo a sus intereses y limitaciones, maximizan el beneficio social. Se presupone un espacio público de discusión y donde el gobierno no es ente monolítico que decide discrecionalmente la forma de llevar las acciones enfocadas a solucionar un problema. 3, fiche 26, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20p%C3%BAblica
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 4, fiche 26, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20p%C3%BAblica
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Corporate Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Information, Privacy and Security Policy Division
1, fiche 27, Anglais, Information%2C%20Privacy%20and%20Security%20Policy%20Division
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- IPSPD 2, fiche 27, Anglais, IPSPD
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. The IPSPD is responsible for the provision of strategic policy advice and assistance to government institutions and TBS policy centres on policies, guidelines and standards concerning access to information, privacy, common look and feel, proactive disclosure, management of government information and security. The Division also participates in various interdepartmental committees and assists other governments in the process of adopting ATIP(Access to Information and Privacy) legislation. 3, fiche 27, Anglais, - Information%2C%20Privacy%20and%20Security%20Policy%20Division
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Division des politiques de l'information, de la protection des renseignements personnels et de la sécurité
1, fiche 27, Français, Division%20des%20politiques%20de%20l%27information%2C%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- DPIPRPS 2, fiche 27, Français, DPIPRPS
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. La DPIPRPS fournit aide et conseils stratégiques aux institutions gouvernementales et aux centres de décision du SCT sur les politiques, lignes directrices et normes relatives à l'accès à l'information, la protection des renseignements personnels, la normalisation des sites Internet, la divulgation proactive, la gestion de l'information gouvernementale et la sécurité. La Division participe aussi aux travaux de divers comités interministériels et aide d'autres gouvernements à adopter des mesures législatives liées à l'AIPRP (accès à l'information et protection des renseignements personnels). 3, fiche 27, Français, - Division%20des%20politiques%20de%20l%27information%2C%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Departmental Security Program
1, fiche 28, Anglais, Departmental%20Security%20Program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- DP-051 2, fiche 28, Anglais, DP%2D051
correct, voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The stated objective of the Government Security Policy(GSP) is to ensure the appropriate safeguarding of all sensitive information and assets of the federal government. As a subordinate policy requirement, government departments must establish and conduct a security program to apply and comply with the policy. 3, fiche 28, Anglais, - Departmental%20Security%20Program
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
DP-051: code used by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 28, Anglais, - Departmental%20Security%20Program
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Departmental Security Programme
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme de sécurité du Ministère
1, fiche 28, Français, Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- PM-051 2, fiche 28, Français, PM%2D051
correct, voir observation
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la Politique du gouvernement concernant la sécurité (PGS) est d'assurer la protection adéquate de tous les renseignements et les biens de nature délicate du gouvernement fédéral. Pour appliquer les dispositions de la politique et s'y conformer, les ministères doivent établir et exécuter un programme de sécurité. 3, fiche 28, Français, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
PM-051 : code utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 28, Français, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canadian Safety and Security Program
1, fiche 29, Anglais, Canadian%20Safety%20and%20Security%20Program
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CSSP 1, fiche 29, Anglais, CSSP
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Safety and Security Program(CSSP) is a federally-funded program [that aims] to strengthen Canada's ability to anticipate, prevent/mitigate, prepare for, respond to, and recover from natural disasters, serious accidents, crime and terrorism through the convergence of science and technology(S&T) with policy, operations and intelligence. The CSSP is led by the Defence R&D Canada – Centre for Security Science(DRDC CSS) on behalf of the Government of Canada and its partners across all levels of government, response and emergency management organizations, non-governmental agencies, industry and academia. 1, fiche 29, Anglais, - Canadian%20Safety%20and%20Security%20Program
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Safety and Security Programme
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme canadien pour la sûreté et la sécurité
1, fiche 29, Français, Programme%20canadien%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- PCSS 1, fiche 29, Français, PCSS
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien pour la sûreté et la sécurité (PCSS) est un programme financé par le gouvernement fédéral [qui vise à] renforcer la capacité du Canada à réagir (anticipation, prévention, préparation, intervention et rétablissement) à des accidents graves, des catastrophes naturelles ou des actes terroristes et criminels par la convergence de la science et de la technologie (S & T) avec la politique, les opérations et le renseignement. Au nom du gouvernement du Canada, le PCSS est dirigé par le Centre des sciences pour la sécurité de R & D pour la défense Canada (RDDC CSS), en partenariat avec des organismes de gestion des interventions et des urgences, des organismes non gouvernementaux, des intervenants de l’industrie, le milieu universitaire, ainsi que les gouvernements provinciaux et les administrations municipales. 1, fiche 29, Français, - Programme%20canadien%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Central Committee for Comprehensive Social Management
1, fiche 30, Anglais, Central%20Committee%20for%20Comprehensive%20Social%20Management
non officiel, voir observation, Asie
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Central Committee for Comprehensive Management of Public Security 1, fiche 30, Anglais, Central%20Committee%20for%20Comprehensive%20Management%20of%20Public%20Security
ancienne désignation, non officiel, voir observation, Asie
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The renaming of the Central Committee for Comprehensive Management of Public Security to the Central Committee for Comprehensive Social Management might [be] indicative of the "new" approach to social management, one toward better intelligence and control tactics. The [Chinese] government combined [its] recent social safety net and the policing/censorship apparatus in an effort to create a system for preventing and managing social unrest. This trend suggests a more permanent phenomenon in Chinese control tactics than a reactionary and more reversible policy shift. 1, fiche 30, Anglais, - Central%20Committee%20for%20Comprehensive%20Social%20Management
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Central Committee for Comprehensive Social Management; Central Committee for Comprehensive Management of Public Security: The English language has no official status in China. However, the proposed titles are commonly used. 2, fiche 30, Anglais, - Central%20Committee%20for%20Comprehensive%20Social%20Management
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité central pour le contrôle global de la gestion sociale
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20central%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20global%20de%20la%20gestion%20sociale
non officiel, voir observation, nom masculin, Asie
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Comité central pour la gestion globale de la sécurité publique 1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20central%20pour%20la%20gestion%20globale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
ancienne désignation, non officiel, voir observation, nom masculin, Asie
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le fait que le Comité central pour la gestion globale de la sécurité publique a été renommé le Comité central pour le contrôle global de la gestion sociale peut révéler l’adoption d’une «nouvelle» approche pour ce qui est de la gestion sociale, approche qui vise le recours à des tactiques améliorées en matière de renseignement et de contrôle. Le gouvernement a combiné son filet de sûreté sociale récent et ses instances chargées du maintien de l’ordre et de la censure dans un effort pour créer un système permettant de prévenir et de gérer les troubles sociaux. Cette tendance suggère l’existence d’un phénomène plus permanent au sein des tactiques de contrôle chinois qu’un simple changement réactionnaire, et davantage réversible sur le plan des politiques. 1, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20central%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20global%20de%20la%20gestion%20sociale
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Comité central pour le contrôle global de la gestion sociale; Comité central pour la gestion globale de la sécurité publique : le français n'a pas de statut officiel en Chine. Par contre, les titres proposés sont répandus dans l'usage. 2, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20central%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20global%20de%20la%20gestion%20sociale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Policy, Communications and Operations Branch
1, fiche 31, Anglais, Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Policy, Communications and Operations Branch monitors federal institutions’ performance under the [Access to Information] Act, provides strategic advice and direction for the Office [of the Information Commissioner(OIC) ] to address systemic and policy issues, leads the Office's external relations with the public, the government and Parliament, and provides strategic and corporate leadership in the areas of financial management, administration and security, internal audit and information management. This Branch is also responsible for the OIC' s ATIP [access to information and privacy] function. 1, fiche 31, Anglais, - Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Office of the Information Commissioner of Canada. 2, fiche 31, Anglais, - Policy%2C%20Communications%20and%20Operations%20Branch
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Direction des politiques, des communications et des opérations
1, fiche 31, Français, Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Direction des politiques, des communications et des opérations suit le rendement des institutions fédérales en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information], fournit des conseils et de l'orientation stratégiques au Commissariat [à l'information] afin de régler les enjeux systémiques et stratégiques, dirige les relations externes du Commissariat avec le public, le gouvernement et le Parlement et fournit un leadership stratégique et intégré dans les domaines de la gestion financière, de l'administration et de la sécurité, de la vérification interne et de la gestion de l'information. Cette direction est aussi responsable de l'AIPRP [accès à l'information et protection des renseignements personnels] au sein du Commissariat. 1, fiche 31, Français, - Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Commissariat à l'information du Canada. 2, fiche 31, Français, - Direction%20des%20politiques%2C%20des%20communications%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Administrative Law
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- responsible use of information
1, fiche 32, Anglais, responsible%20use%20of%20information
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Responsible use of information-is defined as use of information that shows proper concern for its accuracy and for the legitimacy of how the information is acquired. [Use of information] that shows proper concern for its protection and authorised disclosure in accordance with the Government Security Policy and other relevant policies that exist or may be adopted. 1, fiche 32, Anglais, - responsible%20use%20of%20information
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Droit administratif
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- utilisation responsable d'information
1, fiche 32, Français, utilisation%20responsable%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Utilisation responsable d'information - est définie comme l'utilisation d'information qui témoigne d'un souhait d'assurer l'exactitude de l'information et la légitimité de la manière dont elle est obtenue. [Utilisation d'information] qui témoigne d'un souci d'assurer sa protection et sa divulgation autorisée en conformité avec la Politique sur la sécurité du gouvernement et d'autres politiques pertinentes déjà en vigueur ou qui pourraient être adoptées. 1, fiche 32, Français, - utilisation%20responsable%20d%27information
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-06-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Emergency Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- continuity of critical services
1, fiche 33, Anglais, continuity%20of%20critical%20services
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- continuity of essential services 2, fiche 33, Anglais, continuity%20of%20essential%20services
correct
- continuity of government services 3, fiche 33, Anglais, continuity%20of%20government%20services
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Government Security Policy identifies the requirements for federal departments and agencies to establish business continuity plans. In the event of a disruption(i. e. emergency, crisis, disaster), business continuity plans ensure the continuity of critical services and that associated assets remain available in order to assure the health, safety, security and economic well-being of Canadians, and the effective functioning of government. 4, fiche 33, Anglais, - continuity%20of%20critical%20services
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Gestion des urgences
Fiche 33, La vedette principale, Français
- continuité des services essentiels
1, fiche 33, Français, continuit%C3%A9%20des%20services%20essentiels
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- maintien des services essentiels 2, fiche 33, Français, maintien%20des%20services%20essentiels
correct, nom masculin
- continuité des services gouvernementaux 3, fiche 33, Français, continuit%C3%A9%20des%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La Politique sur la sécurité du gouvernement précise les exigences des ministères et des organismes fédéraux en vue d'élaborer un plan de continuité opérationnelle qui, en cas de perturbation (p. ex., urgence, crise ou catastrophe), assurera le maintien des services essentiels et la disponibilité des biens connexes, de manière à veiller à la santé, à la sûreté, à la sécurité et au bien-être économique de la population canadienne ou au bon fonctionnement du gouvernement. 2, fiche 33, Français, - continuit%C3%A9%20des%20services%20essentiels
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Audit of Security
1, fiche 34, Anglais, Guide%20to%20the%20Audit%20of%20Security
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This guide has been prepared by the Centre of Excellence for Internal Audit, Office of the Comptroller General, Treasury Board of Canada Secretariat. It is an update of the Guide to the Audit of Security previously produced by the Evaluation Audit and Review Group, Treasury Board of Canada Secretariat, as a result of the changes made to the Government Security Policy(GSP) in June 1994. This new guide is designed to reflect the most recent changes to the Policy, effective February 2002. 1, fiche 34, Anglais, - Guide%20to%20the%20Audit%20of%20Security
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Guide de vérification de la sécurité
1, fiche 34, Français, Guide%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide a été préparé par le Centre d'excellence en vérification interne, Bureau du contrôleur général, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Il constitue une mise à jour du Guide de vérification de la sécurité rédigé par le groupe Évaluation, vérification et examen du Secrétariat du Conseil du Trésor à la suite des modifications apportées à la Politique du gouvernement sur la sécurité (PGS) en juin 1994. Ce nouveau guide tient compte des dernières modifications à la Politique qui sont entrées en vigueur en février 2002. 1, fiche 34, Français, - Guide%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Security Policy - Manager’s Handbook
1, fiche 35, Anglais, Security%20Policy%20%2D%20Manager%26rsquo%3Bs%20Handbook
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This handbook summarizes and explains the main provisions of the government security policy. The security policy establishes a framework of policy guidelines for implementing information security and privacy requirements. This framework requires departments to properly safeguard the personal information and other sensitive data contained in their information systems and used in their programs and services. It is based on the principle that safeguards for information and assets should reflect their sensitivity, importance and value-no more and no less. 1, fiche 35, Anglais, - Security%20Policy%20%2D%20Manager%26rsquo%3Bs%20Handbook
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Security Policy
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité - Guide du gestionnaire
1, fiche 35, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Guide%20du%20gestionnaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide résume et explique les principales dispositions de la politique fédérale sur la sécurité. La politique sur la sécurité établie le cadre de lignes directrices pour mettre en place les exigences en matière de protection de la vie privée et de la protection des renseignements. Ce cadre exige que les ministères protègent les renseignements personnels et les autres renseignements de nature délicate contenus dans leurs systèmes informatiques et utilisés dans leurs programmes et leur services. La politique repose sur le principe voulant que les mesures de protection tiennent compte, ni plus ni moins, de l'importance et de la valeur des renseignements et des biens à protéger. 1, fiche 35, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Guide%20du%20gestionnaire
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Politique sur la sécurité
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Practice and Procedural Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Integrated Justice Information Secretariat
1, fiche 36, Anglais, Integrated%20Justice%20Information%20Secretariat
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Justice Information Secretariat was established with a lead from the side philosophy. Working with its partners, the Secretariat provides strategic insight, policy advice and leadership to the Solicitor General of Canada on how our criminal justice system can effectively share information between the departments, agencies and other government organizations that have a stake in public security. 1, fiche 36, Anglais, - Integrated%20Justice%20Information%20Secretariat
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit judiciaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Secrétariat de l'intégration de l'information de la justice
1, fiche 36, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27int%C3%A9gration%20de%20l%27information%20de%20la%20justice
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de l'intégration de l'information de la justice a reçu le mandat de diriger le projet sans mainmise directe. En collaboration avec ses partenaires, le Secrétariat joue un rôle de premier plan auprès du solliciteur général du Canada en lui fournissant une perspective stratégique et des conseils en matière de politiques sur la façon dont le système de justice pénale canadien peut échanger de l'information efficacement avec les ministères, les organismes et les autres organisations gouvernementales ayant des responsabilités dans le domaine de la sécurité publique. 1, fiche 36, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27int%C3%A9gration%20de%20l%27information%20de%20la%20justice
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Conference of Defence Associations
1, fiche 37, Anglais, Conference%20of%20Defence%20Associations
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CDA 1, fiche 37, Anglais, CDA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Conference of Defence Associations is the oldest and most influential advocacy group in Canada's defence community, representing thirty one associations from all parts of the country. It is a non-partisan, independent, non-profit organization. The CDA restricts its aim to one specific area-security and defence issues. The CDA expresses its ideas and opinions with a view to influencing government security and defence policy. 1, fiche 37, Anglais, - Conference%20of%20Defence%20Associations
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Conférence des associations de la défense
1, fiche 37, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20associations%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CAD 1, fiche 37, Français, CAD
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Congrès des associations de la défense 1, fiche 37, Français, Congr%C3%A8s%20des%20associations%20de%20la%20d%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La Conférence des associations de la défense est le groupe le plus ancien et le plus influent de promotion des intérêts du milieu de la défense au Canada. Il représente 31 associations établies aux quatre coins du pays. C'est un organisme non partisan, indépendant et sans but lucratif. La CAD cible ses efforts dans un domaine bien particulier, celui des enjeux de la sécurité et de la défense. La CAD exprime ses idées et ses opinions en vue d'influer sur la sécurité gouvernementale et les politiques de défense. 2, fiche 37, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20associations%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Asociaciones de Defensa
1, fiche 37, Espagnol, Conferencia%20de%20Asociaciones%20de%20Defensa
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Security Services Directorate
1, fiche 38, Anglais, Security%20Services%20Directorate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Industy Canada. In order to assist in meeting the Government Security Policy requirements, the Security Services Directorate offers a wide-range of security services that strive to ensure the safety and security of all Industry Canada employees and assets, as well as ensuring the continuous delivery of identified departmental critical functions and services. 1, fiche 38, Anglais, - Security%20Services%20Directorate
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- SSD
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Direction des services de sécurité
1, fiche 38, Français, Direction%20des%20services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Afin de contribuer à répondre aux exigences de la Politique du gouvernement sur la sécurité, la Direction des services de sécurité offre une vaste gamme de services en matière de sécurité visant à assurer la sécurité et la protection de l'ensemble des employés et des biens d'Industrie Canada, ainsi que le maintien de certaines opérations et de certains services jugés essentiels au sein du Ministère. 1, fiche 38, Français, - Direction%20des%20services%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- DSS
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-08-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Life
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Council of Identity
1, fiche 39, Anglais, Council%20of%20Identity
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Passport Office and Foreign Affairs Canada have provided leadership on addressing identity documentation issues in Canada. As a result of such issues and growing security concerns after the events of September 11, 2001, the federal government spearheaded the formation of the Council of Identity. Its objectives were to develop a policy framework on identity in Canada, facilitate implementation of the policy, and monitor its effectiveness. 2, fiche 39, Anglais, - Council%20of%20Identity
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des personnes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Conseil sur l'identité
1, fiche 39, Français, Conseil%20sur%20l%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des passeports et le ministère des Affaires étrangères du Canada ont fait preuve de leadership pour régler les problèmes liés aux documents d'identité au Canada. Ces questions et les préoccupations croissantes au sujet de la sécurité à la suite des événements du 11 septembre 2001 ont amené le gouvernement fédéral à créer le Conseil sur l'identité. Le Conseil a pour objectifs d'établir un cadre de politique sur l'identité au Canada, de faciliter la mise en œuvre de la politique et d'en surveiller l'efficacité. 2, fiche 39, Français, - Conseil%20sur%20l%27identit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Physical Security
1, fiche 40, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Physical%20Security
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ACOPS 2, fiche 40, Anglais, ACOPS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Provides advice and guidance to the lead agency(Royal Canadian Mounted Police) in meeting their oblitations as established under the Government Security Policy. 3, fiche 40, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20Physical%20Security
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la sécurité matérielle
1, fiche 40, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CCSM 1, fiche 40, Français, CCSM
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fournir des conseils et des lignes directrices à l'organisme responsable (Gendarmerie royale du Canada) pour qu'il s'acquitte de ses obligations telles qu'elles sont établies dans la Politique du gouvernement sur la sécurité. 2, fiche 40, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Emergency Management and National Security Branch
1, fiche 41, Anglais, Emergency%20Management%20and%20National%20Security%20Branch
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Functions within this branch include : operational readiness and response, including the Government Coordination Centre; policy and program coordination; critical infrastructure protection and emergency management programs; and national security. 1, fiche 41, Anglais, - Emergency%20Management%20and%20National%20Security%20Branch
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Emergency Management and National Security
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion des mesures d'urgence et de la sécurité nationale
1, fiche 41, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20mesures%20d%27urgence%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Il est notamment responsable : de la préparation opérationnelle et de la capacité d'intervention, ce qui comprend le Centre de coordination gouvernementale; de la coordination des politiques et des programmes; des programmes de protection des infrastructures essentielles et de gestion des mesures d'urgence; de la sécurité nationale. 2, fiche 41, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20mesures%20d%27urgence%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Gestion des mesures d'urgence et de la sécurité nationale
- GMUSN
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-08-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- National Security Advisory Council
1, fiche 42, Anglais, National%20Security%20Advisory%20Council
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Canada's National Security Policy goal : Establishing a National Security Advisory Council which will be made up of security experts external to government. 1, fiche 42, Anglais, - National%20Security%20Advisory%20Council
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la sécurité nationale
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Objectif de la politique canadienne de sécurité nationale - la création du Comité consultatif sur la sécurité nationale composé d'experts en matière de sécurité issus de milieux autres que l'administration fédérale. 1, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-08-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- National and International Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Securing An Open Society: Canada’s National Security Policy
1, fiche 43, Anglais, Securing%20An%20Open%20Society%3A%20Canada%26rsquo%3Bs%20National%20Security%20Policy
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Securing An Open Society... Policy is a strategic framework and action plan designed to ensure the Government of Canada can prepare for and respond to current and future threats. The policy adopts an integrated approach to security issues across Government, employs a model that can adapt to changing circumstances, and reflects Canadian values of openness, diversity and respect for fundamental rights and freedoms. 1, fiche 43, Anglais, - Securing%20An%20Open%20Society%3A%20Canada%26rsquo%3Bs%20National%20Security%20Policy
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Protéger une société ouverte : la politique canadienne de sécurité nationale
1, fiche 43, Français, Prot%C3%A9ger%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20ouverte%20%3A%20la%20politique%20canadienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Protéger une société ouverte...sécurité nationale est un cadres stratégique et un plan d'action qui vise à assurer que le gouvernement du Canada se prépare en prévision de menaces actuelles et futures et qu'il puisse y réagir. Cette politique aborde les questions de sécurité d'une manière intégrée à l'échelle pangouvernementale, utilise un modèle qui peut s'adapter à l'évolution des circonstances, et reflète les valeurs canadiennes que sont l'ouverture, la diversité et le respect des libertés et droits fondamentaux. 1, fiche 43, Français, - Prot%C3%A9ger%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20ouverte%20%3A%20la%20politique%20canadienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- use of electronic networks
1, fiche 44, Anglais, use%20of%20electronic%20networks
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
You must adhere to a number of government-wide statues, policies and standards when providing your services and information on-line, such as the Access to Information Act, Privacy and Data Protection Act, Official Languages Act, Security Policy, Communications Policy for the Government of Canada, Use of Electronic Networks Policy, Federal Identity Program, and Common Look and Feel Standards. 1, fiche 44, Anglais, - use%20of%20electronic%20networks
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- utilisation des réseaux électroniques
1, fiche 44, Français, utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'offre de vos services et de votre information en direct vous oblige à vous conformer à un certain nombre de lois, de politiques et de normes à l'échelle du gouvernement, telles que la Loi sur l'accès à l'information, la Loi sur la protection des renseignements personnels, la Loi sur les langues officielles, la Politique du gouvernement concernant la sécurité, la Politique sur la gestion de l'information gouvernementale, la Politique d'utilisation des réseaux électroniques, le Programme de coordination de l'image de marque, et la Normalisation des sites Internet. 1, fiche 44, Français, - utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 44, Français, - utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Standards
- IT Security
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Technical Security Standard for Information Technology
1, fiche 45, Anglais, Technical%20Security%20Standard%20for%20Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- TSSIT 1, fiche 45, Anglais, TSSIT
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This document, titled "Technical Security Standard for Information Technology"(TSSIT), is designed to assist users in implementing cost-effective security in their information technology(IT) environments. The purpose of TSSIT is to set out the detailed administrative, technical and procedural safeguards required in an IT environment in order to implement the requirements of the "Security" volume, Treasury Board Manual, herein referred to as the "Security Policy of the Government of Canada"(GSP). This document is a technical-level standard for the protection of classified and designated information stored, processed or communicated on electronic data processing equipment. Government information is to be adequately protected through good, basic information management and physical and material management procedures. This technical standard has been developed, approved and issued pursuant to the lead agency role of the Royal Canadian Mounted Police as stated in the guidelines to the GSP. 1, fiche 45, Anglais, - Technical%20Security%20Standard%20for%20Information%20Technology
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Government of Canada Technical Security Standards for Information Technology
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sécurité des TI
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Norme de sécurité technique dans le domaine de la technologie de l'information
1, fiche 45, Français, Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20technique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
- NSTTI 1, fiche 45, Français, NSTTI
nom féminin, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La présente «Norme de sécurité technique dans le domaine de la technologie de l'information» (NSTTI) a pour but d'aider les utilisateurs à prendre des mesures efficaces et peu coûteuses pour assurer la sécurité de leurs installations informatiques. Elles font état des mesures administratives, des techniques et des procédures requises pour satisfaire aux exigences énoncées dans le volume «Sécurité» du Manuel du Conseil du Trésor, appelé ci-après la Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité (PGCS). Cette norme s'applique à la protection des renseignements désignés ou classifiés qui sont stockés, traités ou transmis par voie électronique. Les renseignements gouvernementaux doivent être bien protégés par le respect des principles de base de la saine gestion de l'information et des biens. La Gendarmerie royale du Canada (GRC) a élaboré, approuvé et émis cette norme à titre d'organisme-conseil en matière de sécurité, selon les lignes directrices de la PGCS. 1, fiche 45, Français, - Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20technique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Normes de sécurité techniques du Gouvernement du Canada dans le domaine de la technologie de l'information
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-11-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Translation (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- blur
1, fiche 46, Anglais, blur
correct, verbe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
As globalization blurs the lines between domestic and foreign policy, the [department of Foreign Affairs and International trade] must work more closely with [other government departments] and with provincial governments on economic, trade and international security issues. 1, fiche 46, Anglais, - blur
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Traduction (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- estomper
1, fiche 46, Français, estomper
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Comme la mondialisation estompe de plus en plus la ligne de démarcation entre la politique nationale et la politique étrangère, le [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international] doit collaborer plus étroitement avec les autres ministères fédéraux et les gouvernements provinciaux dans les domaines de l'économie, du commerce et de la sécurité internationale. 1, fiche 46, Français, - estomper
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Political Science (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Policy Consultative Group
1, fiche 47, Anglais, Policy%20Consultative%20Group
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Royal Canadian Mounted Police, Criminal Intelligence Directorate, Security Offences Branch. The Policy Consultative Group shall be composed of representatives of the Federal Government and the Ontario Government, and shall be responsible for providing coordinated policy direction concernant police responsibilities and shall adjudicate issues referred by the RCMP Commissioner and a Chief of Police. 1, fiche 47, Anglais, - Policy%20Consultative%20Group
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- groupe de conseillers en matière de politique
1, fiche 47, Français, groupe%20de%20conseillers%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de la Gendarmerie royale du Canada, Direction des renseignements criminels, Sous-direction des infractions en matière de sécurité. Composé de représentants du gouvernement fédéral et du gouvernement de l'Ontario, le groupe de conseillers en matière de politique est chargé de coordonner l'élaboration des directives générales relatives aux responsabilités policières et tranche les questions qui lui sont référées par le Commissaire de la GRC et un Chef de police. 1, fiche 47, Français, - groupe%20de%20conseillers%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1989-04-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Protection of Life
- Federal Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- confidential security clearance
1, fiche 48, Anglais, confidential%20security%20clearance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Government Security Policy Manual(1OA) from the Public Service Commission, dated June 18, 1986. 1, fiche 48, Anglais, - confidential%20security%20clearance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Administration fédérale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- attestation de sécurité - confidentiel
1, fiche 48, Français, attestation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20confidentiel
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Manuel de la politique de sécurité (1OA), de la Commission de la fonction publique, en date du 18 juin 1986. 1, fiche 48, Français, - attestation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20confidentiel
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1988-09-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Guide on the Application of the Security Policy to Government Contracts 1, fiche 49, Anglais, Guide%20on%20the%20Application%20of%20the%20Security%20Policy%20to%20Government%20Contracts
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité - Guide sur l'adjudication des marchés de l'État 1, fiche 49, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Guide%20sur%20l%27adjudication%20des%20march%C3%A9s%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source : Circulaire du Conseil du Trésor 1987-15. 1, fiche 49, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Guide%20sur%20l%27adjudication%20des%20march%C3%A9s%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- System Names
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Personnel Screening and Security Clearance System
1, fiche 50, Anglais, Personnel%20Screening%20and%20Security%20Clearance%20System
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Information from the Security Policy of the Government of Canada, 1986, Appendix E, p. 1. 1, fiche 50, Anglais, - Personnel%20Screening%20and%20Security%20Clearance%20System
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- PSSCS
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Système d'enquête de sécurité sur le personnel et d'autorisation de sécurité
1, fiche 50, Français, Syst%C3%A8me%20d%27enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20personnel%20et%20d%27autorisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Renseignement pris dans la Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité, 1986, Annexe E, p.1. 1, fiche 50, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27enqu%C3%AAte%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20personnel%20et%20d%27autorisation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1987-06-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National and International Security
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- activities suspected of constituting a threat to the security of Canada 1, fiche 51, Anglais, activities%20suspected%20of%20constituting%20a%20threat%20to%20the%20security%20of%20Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :Government Security Policy. 1, fiche 51, Anglais, - activities%20suspected%20of%20constituting%20a%20threat%20to%20the%20security%20of%20Canada
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- activity suspected of constituting a threat to the security of Canada
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- activités susceptibles de menacer la sécurité du Canada
1, fiche 51, Français, activit%C3%A9s%20susceptibles%20de%20menacer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20Canada
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- activité susceptible de menacer la sécurité du Canada
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


