TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT SERVICES SUPPORT FUNCTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Workplace Organization Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Research, Innovation and Technology
1, fiche 1, Anglais, Manitoba%20Research%2C%20Innovation%20and%20Technology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Industry, Trade and Mines. Manitoba Research, Innovation and Technology develops, analyzes and communicates policies related to innovation, research and development, technology and telecommunications. Oversees the implementation of the Health Research Initiative, the Manitoba Centres of Excellence Fund, the Research and Innovation Fund and the Manitoba Innovations Fund. Functions as the government's primary liaison in providing development services to industry in the areas of technology and infrastructure to support economic growth and stimulate employment. Provides a co-ordinating function for all research, innovation, science and technology initiatives in government. 1, fiche 1, Anglais, - Manitoba%20Research%2C%20Innovation%20and%20Technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Recherche et développement (Org. du travail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Recherche, innovation et technologie Manitoba
1, fiche 1, Français, Recherche%2C%20innovation%20et%20technologie%20Manitoba
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Commerce et Mines Manitoba. Recherche, innovation et technologie Manitoba : élabore, analyse et communique les lignes directrices relatives à l'innovation, à la recherche et au développement, aux technologies et aux télécommunications. Responsable de la mise en œuvre du Projet de recherche en santé, du Fonds pour les centres d'excellence du Manitoba, du Fonds pour la recherche et l'innovation et du Fonds des innovations du Manitoba. Agit en qualité d'intermédiaire principal du gouvernement en offrant à l'industrie des services de développement dans les domaines de la technologie et de l'infrastructure, en vue de favoriser la croissance économique et de stimuler l'emploi. Coordonne à l'échelle du gouvernement tous les projets dans le domaine de la recherche, de l'innovation, des sciences et de la technologie. 1, fiche 1, Français, - Recherche%2C%20innovation%20et%20technologie%20Manitoba
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Emergency Management
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Government Services support function
1, fiche 2, Anglais, Government%20Services%20support%20function
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Government Services 2, fiche 2, Anglais, Government%20Services
correct, voir observation, normalisé
- Government Services emergency support function 1, fiche 2, Anglais, Government%20Services%20emergency%20support%20function
correct
- Government Services ESF 1, fiche 2, Anglais, Government%20Services%20ESF
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An emergency support function specified in the Federal Emergency ResponsePlan. 3, fiche 2, Anglais, - Government%20Services%20support%20function
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Government Services: term taking a singular verb. 1, fiche 2, Anglais, - Government%20Services%20support%20function
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Government Services: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 2, Anglais, - Government%20Services%20support%20function
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonction de soutien Services gouvernementaux
1, fiche 2, Français, fonction%20de%20soutien%20Services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Services gouvernementaux 2, fiche 2, Français, Services%20gouvernementaux
correct, voir observation, normalisé
- fonction de soutien d'urgence Services gouvernementaux 1, fiche 2, Français, fonction%20de%20soutien%20d%27urgence%20Services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
- FSU Services gouvernementaux 1, fiche 2, Français, FSU%20Services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fonction de soutien en cas d'urgence indiquée dans le Plan fédéral d'interventiond'urgence. 3, fiche 2, Français, - fonction%20de%20soutien%20Services%20gouvernementaux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Services gouvernementaux : Dans le corps d'un texte, lorsque l'accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d'utiliser «FSU Services gouvernementaux» ou «fonction de soutien Services gouvernementaux». 1, fiche 2, Français, - fonction%20de%20soutien%20Services%20gouvernementaux
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Services gouvernementaux : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 2, Français, - fonction%20de%20soutien%20Services%20gouvernementaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


