TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT STRUCTURE [74 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Residential Architecture
- Layout of the Workplace
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- office tower
1, fiche 1, Anglais, office%20tower
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- office-tower 2, fiche 1, Anglais, office%2Dtower
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[An] office-tower is a type of multi-story building that is specifically designed and constructed to accommodate office spaces for businesses, organizations or government agencies. It is a modern architectural structure that typically ranges from 10 to 50 stories tall and is built with reinforced concrete, steel frame, or a combination of both. The design of an office-tower often features large windows that provide natural light and panoramic views of the surrounding area. 2, fiche 1, Anglais, - office%20tower
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture d'habitation
- Implantation des locaux de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tour de bureaux
1, fiche 1, Français, tour%20de%20bureaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Édifice en forme de tour où sont logés des bureaux. 2, fiche 1, Français, - tour%20de%20bureaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- How the Canadian Government Works: Setting the Stage for Results
1, fiche 2, Anglais, How%20the%20Canadian%20Government%20Works%3A%20Setting%20the%20Stage%20for%20Results
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course examines the fundamental elements of government as it relates to Canadians, such as the structure of government, the approval system, the role of central agencies, the policy and budget cycles, and the key players within and outside the public service. Participants will explore a variety of topics that will give them a better understanding of their role in the federal public service. 1, fiche 2, Anglais, - How%20the%20Canadian%20Government%20Works%3A%20Setting%20the%20Stage%20for%20Results
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
G180: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 2, Anglais, - How%20the%20Canadian%20Government%20Works%3A%20Setting%20the%20Stage%20for%20Results
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- How the Canadian Government Works
- Setting the Stage for Results
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Les rouages du gouvernement du Canada : Se préparer pour obtenir des résultats
1, fiche 2, Français, Les%20rouages%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Se%20pr%C3%A9parer%20pour%20obtenir%20des%20r%C3%A9sultats
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre examine les éléments fondamentaux de l'appareil gouvernemental qui touchent les Canadiens, tels que la structure du gouvernement, le système d'approbation, le rôle des organismes centraux, le cycle politique et le cycle budgétaire ainsi que les principaux intervenants au sein de la fonction publique et à l'extérieur de celle-ci. Les participants exploreront une variété de thèmes qui leur permettront de mieux comprendre leur rôle au sein de la fonction publique fédérale. 1, fiche 2, Français, - Les%20rouages%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Se%20pr%C3%A9parer%20pour%20obtenir%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
G180 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 2, Français, - Les%20rouages%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Se%20pr%C3%A9parer%20pour%20obtenir%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Les rouages du gouvernement du Canada
- Se préparer pour obtenir des résultats
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Contract Modernization Initiative
1, fiche 3, Anglais, Contract%20Modernization%20Initiative
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[This initiative was] launched [in order] to find ways to simplify the content of contract terms and conditions and revise the structure of government contracts. 1, fiche 3, Anglais, - Contract%20Modernization%20Initiative
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Contract%20Modernization%20Initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Initiative de modernisation des contrats
1, fiche 3, Français, Initiative%20de%20modernisation%20des%20contrats
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Cette initiative a pour but] de trouver des moyens de simplifier le contenu des conditions contractuelles et de réviser la structure des contrats gouvernementaux. 1, fiche 3, Français, - Initiative%20de%20modernisation%20des%20contrats
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 3, Français, - Initiative%20de%20modernisation%20des%20contrats
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Integrated Investment Plan
1, fiche 4, Anglais, Integrated%20Investment%20Plan
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IIP 1, fiche 4, Anglais, IIP
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The IIP ensures that [Public Services and Procurement Canada's] investments are aligned with government and departmental priorities and are managed with integrity and affordability through the established governance structure. 1, fiche 4, Anglais, - Integrated%20Investment%20Plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Plan d'investissement intégré
1, fiche 4, Français, Plan%20d%27investissement%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PII 2, fiche 4, Français, PII
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'investissement intégré veille à ce que les investissements de [Services publics et Approvisionnement Canada] soient harmonisés avec les priorités gouvernementales et ministérielles, en plus d'être gérées de manière intègre et abordable par le biais de la structure de gouvernance établie. 3, fiche 4, Français, - Plan%20d%27investissement%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2017-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Investigative Analyst
1, fiche 5, Anglais, Investigative%20Analyst
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
3799: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 5, Anglais, - Investigative%20Analyst
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : gathering, evaluating and disseminating highly specialized local, national and international market, financial and corporate structure intelligence in order to facilitate Integrated Market Enforcement Team(IMET) investigations; participating in and leading components of projects, and making recommendations to IMET investigators and team leaders, senior management, officials of other government departments and police organizations, the private sector, international clients and partners; managing documentary exhibits required for court, using a variety of complex software to identify and obtain essential information, analyzing and overseeing the development and maintenance of databases; liaising with clients and partners to discuss cases and intelligence requirements, interpreting trends, analyzing the effect of new or revised approaches and policies; and researching and developing policies, business plans and budgets. 1, fiche 5, Anglais, - Investigative%20Analyst
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyste des enquêtes
1, fiche 5, Français, analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- analyste enquêteur 1, fiche 5, Français, analyste%20enqu%C3%AAteur
voir observation, nom masculin
- analyste enquêtrice 1, fiche 5, Français, analyste%20enqu%C3%AAtrice
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
3799 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 5, Français, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : recueillir, évaluer et diffuser des renseignements financiers et commerciaux locaux, nationaux et internationaux très spécialisés afin de faciliter les enquêtes des équipes intégrées de la police des marchés financiers (EIPMF); diriger des volets de projets et y participer, et faire des recommandations aux chefs et aux enquêteurs des EIPMF, aux cadres supérieurs, aux fonctionnaires d'autres ministères, aux organismes de police, au secteur privé ainsi qu'aux clients et partenaires internationaux; gérer les pièces documentaires à déposer au tribunal, utiliser divers logiciels complexes pour obtenir les renseignements essentiels, analyser et coordonner le développement et la maintenance de bases de données; communiquer avec les clients et les partenaires pour discuter des affaires et des renseignements nécessaires, interpréter les tendances, analyser l'incidence des nouvelles politiques et procédures ou des modifications qui y sont apportées; faire des recherches et établir les politiques, les plans d'activités et les budgets. 1, fiche 5, Français, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
analyste enquêteur; analyste enquêtrice : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des enquêtes» est préférable, car «enquêteur» (ou «enquêtrice») est plutôt l'équivalent d'«investigator». 1, fiche 5, Français, - analyste%20des%20enqu%C3%AAtes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- structure of spending
1, fiche 6, Anglais, structure%20of%20spending
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- spending structure 2, fiche 6, Anglais, spending%20structure
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The government has implemented two important measures which change the structure of spending. 1, fiche 6, Anglais, - structure%20of%20spending
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- structure des dépenses
1, fiche 6, Français, structure%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a mis en œuvre deux mesures importantes qui modifient la structure des dépenses. 1, fiche 6, Français, - structure%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Organization Planning
- Software
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- GTIS Strategy and Structure Review 1, fiche 7, Anglais, GTIS%20Strategy%20and%20Structure%20Review
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Government Telecommunications and Informatics Services Strategy and Structure Review
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Planification d'organisation
- Logiciels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Examen de la stratégie et de la structure des SGTI
1, fiche 7, Français, Examen%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20et%20de%20la%20structure%20des%20SGTI
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique] entreprennent actuellement un exercice de réflexion qui aboutira à une nouvelle stratégie et à une restructuration au printemps 1999. Deux consultants ont été engagés, qui recommanderont des principes de base et un modèle de structure. Le modèle revu et approuvé par la haute direction des SGTI sera présenté à toute la gestion des SGTI (quelque 60 personnes) à Montebello en mars. Le rôle des gestionnaires consistera à proposer des façons de mettre le nouveau modèle en œuvre. Il s'agira du Montebello II. 1, fiche 7, Français, - Examen%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20et%20de%20la%20structure%20des%20SGTI
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Examen de la stratégie et de la structure de Services de télécommunications et d'informatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Orientation For Crown Corporation Directors
1, fiche 8, Anglais, Orientation%20For%20Crown%20Corporation%20Directors
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This course introduces directors of Crown corporations to the machinery of the federal government, including the roles and responsibilities of various departments, ministers and Parliament. Participants will review key legislation impacting Crown corporations, the governance structure of Crown corporations and the financial responsibilities of directors. 1, fiche 8, Anglais, - Orientation%20For%20Crown%20Corporation%20Directors
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Z156: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 8, Anglais, - Orientation%20For%20Crown%20Corporation%20Directors
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Orientation à l’intention des directeurs de sociétés d’État
1, fiche 8, Français, Orientation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20directeurs%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce cours présente aux directeurs de sociétés d'État les rouages du gouvernement du Canada, notamment le rôle et les responsabilités de divers ministères, des ministres et du Parlement. Les participants étudieront les principales lois qui ont une incidence sur les sociétés d'État, la structure de gouvernance de ces organisations, et les responsabilités financières des directeurs. 1, fiche 8, Français, - Orientation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20directeurs%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Z156 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 8, Français, - Orientation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20directeurs%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Introduction to Fleet Management
1, fiche 9, Anglais, Introduction%20to%20Fleet%20Management
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This introductory course explores the common guidelines, policies and best practices for the management of vehicles within the federal fleet. Participants will learn to define vehicle procurement in the federal government, outline the management and accountability structure for light-duty vehicles and provide details on the federal fleet greening initiative. 1, fiche 9, Anglais, - Introduction%20to%20Fleet%20Management
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
C281: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 9, Anglais, - Introduction%20to%20Fleet%20Management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Introduction à la gestion du parc automobile
1, fiche 9, Français, Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20parc%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce cours d'introduction examine les lignes directrices communes, les politiques et les pratiques exemplaires aux fins de la gestion des véhicules du parc automobile fédéral. Les participants apprendront à définir le processus d'acquisition de véhicules du gouvernement fédéral, à décrire la structure de gestion et de responsabilisation concernant les véhicules légers et à fournir des détails sur l'état d'écologisation du parc automobile fédéral. 1, fiche 9, Français, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20parc%20automobile
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
C281 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 9, Français, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20parc%20automobile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- strategic emergency management plan
1, fiche 10, Anglais, strategic%20emergency%20management%20plan
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SEMP 1, fiche 10, Anglais, SEMP
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An overarching plan that establishes a federal government institution's objectives, approach and structure for protecting Canadians and Canada from threats and hazards in their areas of responsibility and sets out how the institution will assist with coordinated federal emergency management. 2, fiche 10, Anglais, - strategic%20emergency%20management%20plan
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The qualifier "strategic" is used to differentiate this high-level plan from other types of emergency management plans, including operational plans. 2, fiche 10, Anglais, - strategic%20emergency%20management%20plan
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
strategic emergency management plan; SEMP: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 10, Anglais, - strategic%20emergency%20management%20plan
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
strategic emergency management plan; SEMP: term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 10, Anglais, - strategic%20emergency%20management%20plan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plan stratégique de gestion des urgences
1, fiche 10, Français, plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20des%20urgences
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PSGU 1, fiche 10, Français, PSGU
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plan global qui établit les objectifs, l'approche et la structure d'une institution fédérale visant à protéger les Canadiens et le Canada contre les menaces et les dangers inhérents à leurs domaines de responsabilité et expose comment l'institution contribuera à la gestion fédérale coordonnée des urgences. 2, fiche 10, Français, - plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20des%20urgences
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «stratégique» sert à différencier ce plan de haut niveau des autres genres de plans de gestion des urgences, y compris les plans opérationnels. 2, fiche 10, Français, - plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20des%20urgences
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
plan stratégique de gestion des urgences; PSGU : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 10, Français, - plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20des%20urgences
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
plan stratégique de gestion des urgences; PSGU : terme et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 10, Français, - plan%20strat%C3%A9gique%20de%20gestion%20des%20urgences
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Administración federal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- plan estratégico de gestión de emergencias
1, fiche 10, Espagnol, plan%20estrat%C3%A9gico%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20emergencias
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council for Health and Active Living at Work
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Council%20for%20Health%20and%20Active%20Living%20at%20Work
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CCHALW 1, fiche 11, Anglais, CCHALW
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The CCHALW contributes to the advancement of health and active living at work by providing resources, tools and expertise to active living and health professionals in Canadian workplaces. In 1989, the former Canadian Centre for Active Living in the Workplace(CCALW) was created. It produced a comprehensive "Working Actively Together" blueprint and had made tangible progress in its implementation until the federal government in 1993 announced funding cuts. In 1996, the group of dedicated volunteers government in 1993 announced funding cuts. In 1996, the group of dedicated volunteers decided to reevaluate the Committee's mandate, mission, structure and name. Under the name, Canadian Council for Health and Active Living at Work, the Council adopted it current mission. 1, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Council%20for%20Health%20and%20Active%20Living%20at%20Work
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail
1, fiche 11, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20vie%20active%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CCSVAT 1, fiche 11, Français, CCSVAT
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail (CCSVAT ou le Conseil) est un organisme bénévole sans but lucratif qui assure leadership et soutien aux professionnels canadiens de la promotion de la santé et de la vie active s'efforçant de créer des milieux de travail plus sains. Aujourd'hui, le CCSVAT maintient un solide partenariat avec l'Unité de l'activité physique de Santé Canada et collabore avec de nombreux autres organismes afin de concevoir des initiatives originales et d'offrir des ressources et des recherches axées sur la promotion de la santé et de la vie active au travail. Créé en 1989, le défunt Centre canadien pour la vie active en milieu de travail (CCVAMT) élabora un plan d'action global intitulé Working Actively Together dont la mise en œuvre progressa de façon tangible jusqu'à l'annonce des compressions budgétaires en 1993. En 1996, le groupe de dévoués bénévoles a décidé de repenser le mandat, la mission, la structure et le nom du comité. Il a alors choisi le nom de Conseil canadien de la santé et de la vie active au travail et a élaboré son actuel énoncé de mission. 1, fiche 11, Français, - Conseil%20canadien%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20vie%20active%20au%20travail
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Airside Vehicle Operator’s Permit Program
1, fiche 12, Anglais, Airside%20Vehicle%20Operator%26rsquo%3Bs%20Permit%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AVOP 1, fiche 12, Anglais, AVOP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Historically, many of the requirements relating to airside operations of vehicle and pedestrian traffic were captured under the prescriptive structure of the ATRs, which were established under the Government Property Traffic Act. The ATRs were supplemented with numerous Transport Canada policy documents, more commonly known as the AK documents, which together made up the framework of what was referred to as the Airside Vehicle Operator's Permit(AVOP) Program. 1, fiche 12, Anglais, - Airside%20Vehicle%20Operator%26rsquo%3Bs%20Permit%20Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme pour l'obtention du permis d'exploitation de véhicules côté piste
1, fiche 12, Français, Programme%20pour%20l%27obtention%20du%20permis%20d%27exploitation%20de%20v%C3%A9hicules%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue historique, bon nombre d'exigences relatives à la circulation des piétons et des véhicules sur le côté piste ont été mises en œuvre en fonction des dispositions établies sous le Règlement sur la circulation aux aéroports (RCA) qui a été établi sous la Loi relative à la circulation sur les terrains de l'État. Les dispositions contenues dans le RCA ont été complémentées à l'aide de nombreux documents de politique de Transports Canada communément appelés documents AK lesquels une fois réunis constituaient la structure du programme intitulé : «Programme pour l'obtention du permis d'exploitation de véhicules côté piste ou programme AVOP». 1, fiche 12, Français, - Programme%20pour%20l%27obtention%20du%20permis%20d%27exploitation%20de%20v%C3%A9hicules%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- government structure
1, fiche 13, Anglais, government%20structure
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Advice on government structure and organization. 1, fiche 13, Anglais, - government%20structure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- structure de l'appareil gouvernemental
1, fiche 13, Français, structure%20de%20l%27appareil%20gouvernemental
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] conseils sur la structure et l'organisation de l'appareil gouvernemental. 1, fiche 13, Français, - structure%20de%20l%27appareil%20gouvernemental
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-07-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal e-commerce
1, fiche 14, Anglais, Aboriginal%20e%2Dcommerce
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
CAC [Connecting Aboriginal Canadians] follows the same structure as "Connecting Canadians, "with six pillars addressing connectivity, Aboriginal content, smart Aboriginal communities, Aboriginal e-commerce, Government on Line and connecting Aboriginal Canadians to the world. 1, fiche 14, Anglais, - Aboriginal%20e%2Dcommerce
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal electronic commerce
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- commerce électronique autochtone
1, fiche 14, Français, commerce%20%C3%A9lectronique%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La structure de BAC [Branchons les Autochtones du Canada] s'apparente à celle de Un Canada branché et s'appuie sur six piliers touchant la connectivité, le contenu autochtone, les collectivités autochtones branchées, le commerce électronique autochtone, Gouvernement en direct et Brancher les Autochtones du Canada au reste du monde. 1, fiche 14, Français, - commerce%20%C3%A9lectronique%20autochtone
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure
1, fiche 15, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MRRS 2, fiche 15, Anglais, MRRS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information.... In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. 3, fiche 15, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 15, Français, Structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SGRR 2, fiche 15, Français, SGRR
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. [...] Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. 3, fiche 15, Français, - Structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Constitutional Law
- The Legislature (Constitutional Law)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Crown law
1, fiche 16, Anglais, Crown%20law
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Crown law in Canada is still influenced by British law, although the law has developed on its own in Canada, partly as a result of federal legislation, such as the Crown Liability and Proceedings Act, R.S.C. 1985, c. C-50, and various provincial legislation, such as Ontario’s Public Authorities Protection Act, R.S.O. 1990, c. P.38. 2, fiche 16, Anglais, - Crown%20law
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
According to a treatise on Crown law cited by Canada, Crown corporations are created to separate the management of an activity from continuous partisan intervention and to provide independence from the close financial controls within the government departmental structure. 3, fiche 16, Anglais, - Crown%20law
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- droit de la Couronne
1, fiche 16, Français, droit%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le droit de la Couronne d'intenter une telle action est cédé au réclamant conformément à la Partie VIII de la Loi sur la gestion des finances publiques. 2, fiche 16, Français, - droit%20de%20la%20Couronne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Selon un traité sur le droit de la Couronne cité par le Canada, ces sociétés sont créées pour soustraire la gestion d'une activité à une intervention partisane continue et assurer l'indépendance à l'égard de contrôles financiers étroits dans le cadre de la structure ministérielle du gouvernement. 3, fiche 16, Français, - droit%20de%20la%20Couronne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- monetary policy
1, fiche 17, Anglais, monetary%20policy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Control of the banking and monetary system by a government in the pursuit of stability in the value of the currency, to avoid an adverse balance of payments, to attain full employment or other objectives. The immediate objective is control over the supply of money and credit... Monetary policy may be applied through... the structure of interest rates... 2, fiche 17, Anglais, - monetary%20policy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- politique monétaire
1, fiche 17, Français, politique%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Politique économique se traduisant par un ensemble de mesures prises par les autorités monétaires d'un pays (banque centrale, Trésor public) dans le but d'atténuer les fluctuations économiques en modifiant la quantité de monnaie en circulation et les taux d'intérêt. 2, fiche 17, Français, - politique%20mon%C3%A9taire
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] cette politique a, en principe, comme but essentiel des objectifs monétaires (en premier lieu la réduction des tensions inflationnistes), mais également des objectifs non strictement monétaires -- redressement d'une balance commerciale, «redéploiement» de l'industrie [...], défense de la monnaie sur les marchés des changes. [...] La politique des taux d'intérêt est une des armes de la politique monétaire. 3, fiche 17, Français, - politique%20mon%C3%A9taire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- política monetaria
1, fiche 17, Espagnol, pol%C3%ADtica%20monetaria
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Control deliberado de la oferta monetaria y/o las tasas de interés por el banco central para tratar de provocar un cambio en el empleo o la inflación. Por medio del control de las tasas de interés, es posible que la política monetaria genere cambios en la cuenta de capital de la balanza de pagos de un país ... 2, fiche 17, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20monetaria
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La política monetaria y la política fiscal constituyen una importante fuente de riesgo en los mercados de valores ... 3, fiche 17, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20monetaria
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
política monetaria estricta 3, fiche 17, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20monetaria
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Standard on Web Usability
1, fiche 18, Anglais, Standard%20on%20Web%20Usability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This standard mandates a basic structure for the design and layout of Government of Canada Web pages. This structure makes it easier to find and use information and services on Government of Canada websites.... This standard supports an appropriate degree of consistency across websites and Web applications while giving departments the flexibility to use evolving technologies and to develop information and services for their target audiences. 1, fiche 18, Anglais, - Standard%20on%20Web%20Usability
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
This standard replaces Part 1: Standard on Web Addresses and Part 3: Standard on Common Web Page Formats of the Common Look and Feel 2.0 Standards for the Internet. 1, fiche 18, Anglais, - Standard%20on%20Web%20Usability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de normes
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Norme sur la facilité d'emploi des sites Web
1, fiche 18, Français, Norme%20sur%20la%20facilit%C3%A9%20d%27emploi%20des%20sites%20Web
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La présente Norme prévoit une structure de base aux fins de la présentation et de la conception des pages Web du gouvernement du Canada, de manière qu'il soit plus facile de trouver et d'utiliser l'information et les services des sites Web du gouvernement du Canada. [...] Ainsi, les sites et applications Web présentent un degré suffisant d'uniformité, tout en offrant aux ministères la latitude suffisante pour utiliser des technologies en évolution et concevoir l'information et les services destinés à leurs publics cibles. 1, fiche 18, Français, - Norme%20sur%20la%20facilit%C3%A9%20d%27emploi%20des%20sites%20Web
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La présente Norme remplace la partie 1 : Norme sur les adresses Web, et la partie 3 : Norme sur la présentation commune des pages Web, de la Normalisation des sites Internet 2.0. 1, fiche 18, Français, - Norme%20sur%20la%20facilit%C3%A9%20d%27emploi%20des%20sites%20Web
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Emergency Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Federal Response Plan
1, fiche 19, Anglais, Federal%20Response%20Plan
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- FRP 1, fiche 19, Anglais, FRP
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The FRP details what the Federal Government will do to provide emergency assistance to a State and its affected local governments impacted by a large-scale disaster. It also describes an organizational structure for providing this assistance. 1, fiche 19, Anglais, - Federal%20Response%20Plan
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Federal Response Plan
1, fiche 19, Français, Federal%20Response%20Plan
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
- FRP 1, fiche 19, Français, FRP
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Environmental SAGIT 1, fiche 20, Anglais, Environmental%20SAGIT
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
SAGIT: Sectoral Advisory Groups on International Trade. 1, fiche 20, Anglais, - Environmental%20SAGIT
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
SAGITs were established in 1986 to provide advice to the Minister for International Trade on federal government policy pertaining to trade; their structure was reviewed and revised in February 1998. Central to the SAGIT process is the open exchange of ideas and information between the SAGIT members and government. There are twelve active SAGITs representing various industry sectors [Environmental SAGIT is one of them]. 1, fiche 20, Anglais, - Environmental%20SAGIT
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- GCSCE - Environnement
1, fiche 20, Français, GCSCE%20%2D%20Environnement
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
GCSCE : Groupes de consultations sectorielles sur le commerce extérieur. 1, fiche 20, Français, - GCSCE%20%2D%20Environnement
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Les GCSCE ont été créés en 1986 pour fournir des avis au ministre du Commerce international relativement à la politique fédérale sur le commerce; la structure a été revue et corrigée en février 1998. Le libre échange d'idées et d'information entre les membres des GCSCE et l'État constitue l'une des caractéristiques fondamentales du processus. Il y a douze GCSCE représentant divers secteurs d'activité [le «GCSCE - Environnement» en est un]. 1, fiche 20, Français, - GCSCE%20%2D%20Environnement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Nunavik Commission
1, fiche 21, Anglais, Nunavik%20Commission
correct, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Created in 1999 by the Québec government. The Nunavik Commission is to make recommendations on a form of government for Nunavik. It must propose an action plan and recommendations on the structure, operation and powers of a government in Nunavik, and an implementation timetable. 1, fiche 21, Anglais, - Nunavik%20Commission
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Commission du Nunavik
1, fiche 21, Français, Commission%20du%20Nunavik
correct, nom féminin, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Créée en 1999 par le gouvernement du Québec. Le mandat de la Commission du Nunavik est de faire des recommandations sur une forme de gouvernement pour le Nunavik. La Commission doit proposer un plan d'action et des recommandations sur la structure, le fonctionnement et les pouvoirs d'un gouvernement au Nunavik, ainsi qu'un calendrier de réalisation. 1, fiche 21, Français, - Commission%20du%20Nunavik
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Federation of Saskatchewan Indian Nations
1, fiche 22, Anglais, Federation%20of%20Saskatchewan%20Indian%20Nations
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- FSIN 1, fiche 22, Anglais, FSIN
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Federation of Saskatchewan Indians 2, fiche 22, Anglais, Federation%20of%20Saskatchewan%20Indians
ancienne désignation, correct
- FSI 1, fiche 22, Anglais, FSI
ancienne désignation, correct
- FSI 1, fiche 22, Anglais, FSI
- Union of Saskatchewan Indians 3, fiche 22, Anglais, Union%20of%20Saskatchewan%20Indians
ancienne désignation, correct
- Association of Indians of Saskatchewan 1, fiche 22, Anglais, Association%20of%20Indians%20of%20Saskatchewan
ancienne désignation, correct
- Protective Association for Indians and their Treaties 1, fiche 22, Anglais, Protective%20Association%20for%20Indians%20and%20their%20Treaties
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
- Saskatchewan Treaty Protection Association 1, fiche 22, Anglais, Saskatchewan%20Treaty%20Protection%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In 1930, the Saskatchewan Treaty Protection Association was formed to protect the Treaty Rights of Indians in the Fort Qu'Appelle area. During the 1940's it became the Protective Association for Indians and their Treaties. In 1943, the Association of Indians of Saskatchewan became the largest organization in Saskatchewan. In 1946, a conference was convened by the Government of Saskatchewan at which 60 representatives of the Cree, Sioux, Saulteaux and Assiniboine Tribes of Saskatchewan discussed the feasibility of forming a single Indian organization. A resolution was passed favouring such establishment. Follow up meetings of Saskatchewan Indian leaders representing all Saskatchewan Bands were held at Duck Lake and Saskatoon. This resulted in the formation of the Union of Saskatchewan Indians. In 1957, a conference of Saskatchewan Chiefs and Councillors laid plans for a new organization. A second conference in 1958 resulted in the Federation of Saskatchewan Indians. By the late 1970's the swift pace of the political developments of the Federation of Saskatchewan Indians(FSI) led to the drive for reorganization of the structure and Constitution of the Federation. On April 16, 1982, the Saskatchewan Chiefs agreed to form Canada's first Indian Legislative Assembly. The political convention they signed re-structured the FSI, so that the provincial governing body is no longer a non-profit society but a true federation of nations. Now known as the Federation of Saskatchewan Indian Nations, the Chiefs control the executive and administrative functions of government at the band, tribal council and provincial levels of Indian Government. 1, fiche 22, Anglais, - Federation%20of%20Saskatchewan%20Indian%20Nations
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Saskatchewan Federation of Indian Nations
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Federation of Saskatchewan Indian Nations
1, fiche 22, Français, Federation%20of%20Saskatchewan%20Indian%20Nations
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- FSIN 2, fiche 22, Français, FSIN
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Federation of Saskatchewan Indians 3, fiche 22, Français, Federation%20of%20Saskatchewan%20Indians
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FSI 2, fiche 22, Français, FSI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FSI 2, fiche 22, Français, FSI
- Union of Saskatchewan Indians 4, fiche 22, Français, Union%20of%20Saskatchewan%20Indians
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Association of Indians of Saskatchewan 3, fiche 22, Français, Association%20of%20Indians%20of%20Saskatchewan
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Protective Association for Indians and their Treaties 4, fiche 22, Français, Protective%20Association%20for%20Indians%20and%20their%20Treaties
ancienne désignation, correct, nom féminin, Saskatchewan
- Saskatchewan Treaty Protection Association 2, fiche 22, Français, Saskatchewan%20Treaty%20Protection%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe pas de traduction officielle en français pour ces appellations. 3, fiche 22, Français, - Federation%20of%20Saskatchewan%20Indian%20Nations
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Fédération des nations indiennes de la Saskatchewan (FNIS) : nom et abréviation utilisés à la DSTM - Affaires indiennes. 3, fiche 22, Français, - Federation%20of%20Saskatchewan%20Indian%20Nations
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Terms-of-Trade Economic Model
1, fiche 23, Anglais, Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ToTEM 2, fiche 23, Anglais, ToTEM
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
ToTEM is an open-economy, dynamic stochastic general-equilibrium model that contains producers of four distinct finished products : consumption goods and services, investment goods, government goods, and export goods. ToTEM also contains a commodity-producing sector. The behaviour of almost all key variables in ToTEM is traceable to a set of fundamental assumptions about the underlying structure of the Canadian economy. 3, fiche 23, Anglais, - Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
However, ToTEM extends this basic framework, allowing for optimizing behaviour on the part of households and firms, both in and out of steady state, in a multi-product environment. 3, fiche 23, Anglais, - Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Terms-of-Trade Economic Model, or ToTEM, replaced the Quarterly Projection Model (QPM) in December 2005 as the Bank [of Canada’s] principal projection and policy-analysis model for the Canadian economy. 4, fiche 23, Anglais, - Terms%2Dof%2DTrade%20Economic%20Model
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Terms of Trade Economic Model
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- modèle TOTEM
1, fiche 23, Français, mod%C3%A8le%20TOTEM
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- TOTEM 2, fiche 23, Français, TOTEM
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
TOTEM est un modèle d'équilibre général dynamique et stochastique adapté à un cadre d'économie ouverte. Il comprend quatre catégories de produits finis :les biens et services finaux, les biens d'équipement, les biens publics et les biensd'exportation. Il compte aussi un volet distinct pour le secteur des produits de base. Le comportement de la quasi-totalité des variables clés de TOTEM a son origine dans un ensemble d'hypothèses fondamentales concernant la structure de l'économie canadienne. 3, fiche 23, Français, - mod%C3%A8le%20TOTEM
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Cependant, TOTEM va plus loin en permettant de prendre en compte le comportement optimisateur des ménages et des entreprises dans une économie à produits multiples, aussi bien en régime permanent que hors équilibre. 3, fiche 23, Français, - mod%C3%A8le%20TOTEM
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2005, TOTEM (pour Terms-of-Trade Economic Model) a remplacé le Modèle trimestriel de prévision (MTP) à titre de principal modèle utilisé par la Banque du Canada pour l'élaboration de projections au sujet de l'économie canadienne et l'analyse de politiques. 4, fiche 23, Français, - mod%C3%A8le%20TOTEM
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Legal System
- Administrative Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- public law
1, fiche 24, Anglais, public%20law
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Those laws which regulate the structure and administration of the government, the conduct of the government in its relations with its citizens, the responsibilities of government employees and the relationships with foreign governments. 2, fiche 24, Anglais, - public%20law
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit administratif
Fiche 24, La vedette principale, Français
- droit public
1, fiche 24, Français, droit%20public
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles de droit gouvernant l'organisation et le fonctionnement de l'État et des autres collectivités publiques, ainsi que leurs relations avec les personnes physiques ou morales. 2, fiche 24, Français, - droit%20public
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le droit public englobe notamment le droit constitutionnel, le droit administratif et le droit fiscal. 3, fiche 24, Français, - droit%20public
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho administrativo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- derecho público
1, fiche 24, Espagnol, derecho%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- Various Industries
- Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Business Service Network
1, fiche 25, Anglais, Aboriginal%20Business%20Service%20Network
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ABSN 1, fiche 25, Anglais, ABSN
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal entrepreneurs need information and resources to improve their access to capital and to establish or develop their businesses. The Aboriginal Business Service Network(ASBN) is being established, using information and Internet technologies, where possible, to provide a range of business products and services. The ASBN builds on the structure of existing Canada Business service centres located across the country which provide free-of-charge access to government information on business programs, services and regulations. These resources are tailored to meet unique requirements of Aboriginal clients. 1, fiche 25, Anglais, - Aboriginal%20Business%20Service%20Network
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Industries diverses
- Commerce
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Réseau de services aux entreprises autochtones
1, fiche 25, Français, R%C3%A9seau%20de%20services%20aux%20entreprises%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- RSEA 1, fiche 25, Français, RSEA
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les entrepreneurs autochtones ont besoin de renseignements et de ressources pour améliorer leur accès au capital et pour établir ou faire croître leur entreprise. Le Réseau de services aux entreprises autochtones (RSEA) offrira un éventail de produits et de services aux entreprises grâce aux technologies de l'information et aux technologies Internet, si possible. Le RSEA s'inspire de la structure des centres de services d'Entreprises Canada situés un peu partout, qui fournissent l'accès gratuit aux renseignements gouvernementaux sur les programmes, les services et les règlements qui concernent les entreprises. Ces ressources sont adaptées aux besoins particuliers des clients autochtones. 1, fiche 25, Français, - R%C3%A9seau%20de%20services%20aux%20entreprises%20autochtones
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- RSEA
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho indígena
- Industrias varias
- Comercio
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Red de Servicios a Empresas Aborígenes
1, fiche 25, Espagnol, Red%20de%20Servicios%20a%20Empresas%20Abor%C3%ADgenes
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Taxation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Tax Services
1, fiche 26, Anglais, Tax%20Services
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Tax Services programs are aimed at promoting compliance with Canada's tax laws and ensuring that clients pay their required taxes. Compliance is highly sensitive to many factors, such as perception of government, general values held by society, the economy, the structure of the tax system and legislation. 1, fiche 26, Anglais, - Tax%20Services
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Fiscalité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Services fiscaux
1, fiche 26, Français, Services%20fiscaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les programmes des Services fiscaux visent à promouvoir l'observation des lois fiscales du Canada et à s'assurer que les clients paient leur part d'impôt et taxes requise. De nombreux facteurs tels que la perception que l'on a du gouvernement, les valeurs générales véhiculées par la société, l'économie, la structure du régime fiscal et la législation agissent fortement sur l'observation. 1, fiche 26, Français, - Services%20fiscaux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Corporate Structure
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- overall governance structure
1, fiche 27, Anglais, overall%20governance%20structure
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- overarching governance structure 2, fiche 27, Anglais, overarching%20governance%20structure
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
overall governance structure : drawn from Government On-Line Glossary. 3, fiche 27, Anglais, - overall%20governance%20structure
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Structures de l'entreprise
Fiche 27, La vedette principale, Français
- structure de gouvernance générale
1, fiche 27, Français, structure%20de%20gouvernance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- structure de régie générale 2, fiche 27, Français, structure%20de%20r%C3%A9gie%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
structure de régie générale : tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 3, fiche 27, Français, - structure%20de%20gouvernance%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2008-06-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- societal impact 1, fiche 28, Anglais, societal%20impact
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Set apart from conventional government structure, [independent regulators] regulate sectors that are complex and that have significant societal impact on matters such as health and safety, security, environmental protection... 1, fiche 28, Anglais, - societal%20impact
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- incidence sociale
1, fiche 28, Français, incidence%20sociale
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Les] organismes [de réglementation indépendants] distincts de la structure gouvernementale [...] réglementent des secteurs complexes qui ont une incidence sociale considérable sur des questions comme la santé et la sécurité, la sûreté, la protection de l'environnement [...] 1, fiche 28, Français, - incidence%20sociale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Civil Engineering
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canadian Journal of Civil Engineering
1, fiche 29, Anglais, Canadian%20Journal%20of%20Civil%20Engineering
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Published since 1974, this monthly journal is the official publication of the Canadian Society for Civil Engineering. It contains articles on environmental engineering, hydrotechnical engineering, structure engineering, construction engineering, engineering mechanics, and engineering materials, as well as civil engineering history. Articles are contributed by recognized researchers and practioners in industry, government and universities. 1, fiche 29, Anglais, - Canadian%20Journal%20of%20Civil%20Engineering
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Génie civil
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Revue canadienne de génie civil
1, fiche 29, Français, Revue%20canadienne%20de%20g%C3%A9nie%20civil
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publiée depuis 1974, cette revue mensuelle est la publication officielle de la Société canadienne de génie civil. Elle contient des articles sur le génie de l'environnement, le génie hydrotechnique, le génie des structures, le génie du bâtiment, la mécanique technique, le génie des matériaux et l'histoire du génie civil. Les articles proviennent de chercheurs reconnus et de spécialistes de l'industrie, de gouvernements et d'universités. 1, fiche 29, Français, - Revue%20canadienne%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure Policy
1, fiche 30, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MRRS Policy 1, fiche 30, Anglais, MRRS%20Policy
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Planning, Reporting and Accountability Structure 1, fiche 30, Anglais, Planning%2C%20Reporting%20and%20Accountability%20Structure
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 30, Anglais, PRAS
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 30, Anglais, PRAS
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Management, Resources and Results Structure(MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to : Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts. 1, fiche 30, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Politique sur la structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 30, Français, Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- Politique sur la SGRR 1, fiche 30, Français, Politique%20sur%20la%20SGRR
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Structure de planification, de rapport et de responsabilisation 1, fiche 30, Français, Structure%20de%20planification%2C%20de%20rapport%20et%20de%20responsabilisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 30, Français, SPRR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 30, Français, SPRR
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats (SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d'un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d'obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d'ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR), servira d'assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics. 1, fiche 30, Français, - Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Structure des ressources et des résultats de gestion
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Property
- Finance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Crawford Panel on a Single Canadian Securities Regulator
1, fiche 31, Anglais, Crawford%20Panel%20on%20a%20Single%20Canadian%20Securities%20Regulator
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Crawford Panel 1, fiche 31, Anglais, Crawford%20Panel
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Crawford Panel was established in May 2005 by the Ontario Minister responsible for securities regulation in the province. Working independently from government, the panel is charged with recommending a model for achieving a securities regulatory framework that features a common securities regulator, a common body of securities law, and a single fee structure. The panel is chaired by Purdy Crawford and its members are drawn from all regions of Canada and a diversity of relevant backgrounds. 1, fiche 31, Anglais, - Crawford%20Panel%20on%20a%20Single%20Canadian%20Securities%20Regulator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité des biens
- Finances
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Groupe Crawford sur un organisme unique de réglementation des valeurs mobilières
1, fiche 31, Français, Groupe%20Crawford%20sur%20un%20organisme%20unique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Groupe Crawford 1, fiche 31, Français, Groupe%20Crawford
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Crawford a été créé en mai 2005 par le ministre ontarien responsable de la réglementation des valeurs mobilières. Travaillant indépendamment du gouvernement, ce groupe d'experts est chargé de recommander un cadre de réglementation des valeurs mobilières dont les caractéristiques sont notamment un organisme commun de réglementation des valeurs mobilières, un ensemble commun de lois sur les valeurs mobilières et une structure tarifaire unique. Les membres du groupe, présidé par Purdy Crawford, proviennent de toutes les régions du Canada et de divers milieux professionnels pertinents. 1, fiche 31, Français, - Groupe%20Crawford%20sur%20un%20organisme%20unique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Main Science and Technology Indicators
1, fiche 32, Anglais, Main%20Science%20and%20Technology%20Indicators
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This biannual publication provides a set of indicators that reflect the level and structure of the efforts undertaken by OECD Member countries and nine non-member economies(Argentina, China, Israel, Romania, Russian Federation, Singapore, Slovenia, South Africa, Chinese Taipei) in the field of science and technology. These data include final or provisional results as well as forecasts established by government authorities. The indicators cover the resources devoted to research and development, patent families, technology balance of payments and international trade in highly R&D-intensive industries. Also presented are the underlying economic series used to calculate these indicators. 1, fiche 32, Anglais, - Main%20Science%20and%20Technology%20Indicators
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Principaux indicateurs de la science et de la technologie
1, fiche 32, Français, Principaux%20indicateurs%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cette publication semestrielle présente un jeu d'indicateurs reflétant le niveau et la structure des efforts menés par les pays de l'OCDE et par neuf économies non-membres (Afrique du Sud, Argentine, Chine, Fédération de Russie, Israël, Roumanie, Singapour, Slovénie, Tapei chinois) dans les domaines de la science et de la technologie. Il s'agit de résultats définitifs ou provisoires, et de prévisions établies par le gouvernement. Les indicateurs couvrent plus particulièrement les ressources consacrées aux activités de recherche-développement, les familles de brevets, la balance des paiements technologiques et le commerce international dans les industries à haute densité de R-D. Cet ouvrage intègre également quelques statistiques économiques de base utilisées pour le calcul des indicateurs. 1, fiche 32, Français, - Principaux%20indicateurs%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Customer Relations
- Public Administration (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- service delivery model
1, fiche 33, Anglais, service%20delivery%20model
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- delivery model 2, fiche 33, Anglais, delivery%20model
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[The Task Force on Service Delivery] was created to examine service delivery and how we manage relationships with client departments and central agencies. As a result, the most significant recommendation, which is a new organizational structure for [Public Works and Government Services Canada], was announced and established in November 2002. This transformation will support a new service delivery model-one based on providing integrated, seamless service to our clients. 3, fiche 33, Anglais, - service%20delivery%20model
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Administration publique (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- modèle de prestation de services
1, fiche 33, Français, mod%C3%A8le%20de%20prestation%20de%20services
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- modèle de prestation 2, fiche 33, Français, mod%C3%A8le%20de%20prestation
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le modèle intégré de prestation de services se veut une représentation de haut niveau des grands domaines de gestion soutenant la prestation de services gouvernementale ainsi que des intervenants externes impliqués dans la prestation de services à la clientèle. L'architecture d'entreprise gouvernementale permet de faire apparaître un nouveau modèle de prestation de services mettant l'accent sur le service direct à la clientèle en mode électronique. 3, fiche 33, Français, - mod%C3%A8le%20de%20prestation%20de%20services
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-04-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Code of Good Practices on Fiscal Transparency
1, fiche 34, Anglais, Code%20of%20Good%20Practices%20on%20Fiscal%20Transparency
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The(International Monetary Fund) IMF has developed a Code of Good Practices on Fiscal Transparency(the Code) which, if fully implemented, should provide assurances to the public and to markets that a clear picture of the structure and finances of government is available, and that the soundness of fiscal policy can be reliably assessed. While all countries are encouraged to adopt the good practices proposed in the Code, implementation is voluntary. The Code is based on four general principles : Clarity of roles and responsibilities; Public availability of information; Open budget processes and Assurances of integrity. 2, fiche 34, Anglais, - Code%20of%20Good%20Practices%20on%20Fiscal%20Transparency
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Code de bonnes pratiques en matière de transparence des finances publiques
1, fiche 34, Français, Code%20de%20bonnes%20pratiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transparence%20des%20finances%20publiques
correct, nom masculin, international
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le (Fonds monétaire international) FMI a établi un Code de bonnes pratiques en matière de transparence des finances publiques (le Code) qui, pour peu qu'il soit appliqué intégralement, doit donner au public et aux marchés l'assurance que la structure et les opérations financières des administrations publiques sont clairement définies et que le bien-fondé de la politique budgétaire peut être facilement évalué. Bien que tous les pays soient encouragés à adopter les bonnes pratiques proposées dans le Code, leur mise en application est facultative. Le Code repose sur quatre grands principes : Définition claire des rôles et des responsabilités; Accès du public à l'information; Transparence des procédures budgétaires; et Garanties d'intégrité. 2, fiche 34, Français, - Code%20de%20bonnes%20pratiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transparence%20des%20finances%20publiques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Provincial Information and Library Resources Board
1, fiche 35, Anglais, Provincial%20Information%20and%20Library%20Resources%20Board
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Public library services in Newfoundland and Labrador are provided by the Provincial Information and Library Resources Board, an independent board established by the Provincial Government through the Public Libraries Act. The first Provincial Board was formed in 1935. From the very beginning, this board has been responsible for public library services throughout Newfoundland and Labrador. This makes the organizational structure different from most other Canadian provinces where public libraries are a part of municipal or regional government services. 1, fiche 35, Anglais, - Provincial%20Information%20and%20Library%20Resources%20Board
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Commission provinciale d'information et de ressources documentaires
1, fiche 35, Français, Commission%20provinciale%20d%27information%20et%20de%20ressources%20documentaires
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. 2, fiche 35, Français, - Commission%20provinciale%20d%27information%20et%20de%20ressources%20documentaires
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Administration
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- flexible policy
1, fiche 36, Anglais, flexible%20policy
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
This is a flexible arrangement providing for the Canadian Government's flexible policy of determining a government crisis management structure to respond to an emergency situation. 1, fiche 36, Anglais, - flexible%20policy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 36, La vedette principale, Français
- politique souple
1, fiche 36, Français, politique%20souple
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Livre blanc sur la défense, 1987, p. 2. 2, fiche 36, Français, - politique%20souple
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- regionalization
1, fiche 37, Anglais, regionalization
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Process of regional development transformation of the state, and of adding governance to the local government structure. 2, fiche 37, Anglais, - regionalization
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- régionalisation
1, fiche 37, Français, r%C3%A9gionalisation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Politique visant à confier ou à transférer des pouvoirs de l'État aux régions. 2, fiche 37, Français, - r%C3%A9gionalisation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rights and Freedoms
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- advisor on women’s policy
1, fiche 38, Anglais, advisor%20on%20women%26rsquo%3Bs%20policy
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- adviser on women’s policy 2, fiche 38, Anglais, adviser%20on%20women%26rsquo%3Bs%20policy
correct
- women’s policy advisor 3, fiche 38, Anglais, women%26rsquo%3Bs%20policy%20advisor
correct
- women’s policy adviser 2, fiche 38, Anglais, women%26rsquo%3Bs%20policy%20adviser
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In addition to the Status of Women Office, the new structure includes Advisors on Women's Policy in all government departments and the Crown Investments Corporation and a Senior Policy Advisor in the Cabinet Planning Unit... whose roles are to facilitate a gender perspective with respect to programs, policies or legislation, and to identify and provide analysis on issues impacting women. 4, fiche 38, Anglais, - advisor%20on%20women%26rsquo%3Bs%20policy
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droits et libertés
Fiche 38, La vedette principale, Français
- conseiller en matière de politiques sur la condition féminine
1, fiche 38, Français, conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politiques%20sur%20la%20condition%20f%C3%A9minine
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- conseillère en matière de politiques sur la condition féminine 1, fiche 38, Français, conseill%C3%A8re%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politiques%20sur%20la%20condition%20f%C3%A9minine
correct, nom féminin
- conseiller en politiques sur la condition féminine 1, fiche 38, Français, conseiller%20en%20politiques%20sur%20la%20condition%20f%C3%A9minine
correct, nom masculin
- conseillère en politiques sur la condition féminine 1, fiche 38, Français, conseill%C3%A8re%20en%20politiques%20sur%20la%20condition%20f%C3%A9minine
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Discovering Health Canada
1, fiche 39, Anglais, Discovering%20Health%20Canada
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A two-day orientation session, Discovering Health Canada, assists current new employees in learning about the organization of the Federal Government, the structure of Health Canada, Health Canada's business lines, employees services and employment equity and diversity. 1, fiche 39, Anglais, - Discovering%20Health%20Canada
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- À la découverte de Santé Canada
1, fiche 39, Français, %C3%80%20la%20d%C3%A9couverte%20de%20Sant%C3%A9%20Canada
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Une séance d'orientation de deux jours, À la découverte de Santé Canada, aide les nouveaux employés à se renseigner sur l'organisation du gouvernement fédéral, la structure de Santé Canada, les secteurs d'activités de Santé Canada, les services aux employés, ainsi que sur l'équité en matière d'emploi et la diversité. 1, fiche 39, Français, - %C3%80%20la%20d%C3%A9couverte%20de%20Sant%C3%A9%20Canada
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Regulations (Urban Studies)
- Municipal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- building permit
1, fiche 40, Anglais, building%20permit
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- construction permit 2, fiche 40, Anglais, construction%20permit
correct
- building licence 2, fiche 40, Anglais, building%20licence
correct
- approval to build 3, fiche 40, Anglais, approval%20to%20build
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Authorization to build or modify a structure. 4, fiche 40, Anglais, - building%20permit
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Permit-Government authorization to perform a building process. There are several types of permits. Be sure that the contractor agrees(in writing within your contract) to buy applicable permits : 1-A building permit allows a contractor to build a new structure or modify an already existing structure. 5, fiche 40, Anglais, - building%20permit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
To be distinguished from the written document, also called "building permit" or "building permit document." 6, fiche 40, Anglais, - building%20permit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Réglementation (Urbanisme)
- Administration municipale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- permis de construire
1, fiche 40, Français, permis%20de%20construire
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- permis de construction 2, fiche 40, Français, permis%20de%20construction
nom masculin, Canada
- permis de bâtir 3, fiche 40, Français, permis%20de%20b%C3%A2tir
nom masculin, Belgique
- licence de construire 4, fiche 40, Français, licence%20de%20construire
à éviter, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Autorisation administrative délivrée à l'issue d'une procédure obligatoire destinée à vérifier la conformité d'un projet de bâtiment avec l'ensemble des dispositions législatives ou réglementaires en vigueur : règles d'urbanisme nationales ou locales (PLD [plafond légal de densité], POS [plan d'occupation des sols] local, règles de construction, impact sur les sites), et servitudes de droit public et de droit privé. 5, fiche 40, Français, - permis%20de%20construire
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les travaux exécutés sur les constructions existantes sont aussi assujettis au permis de construire lorsqu'ils ont pour effet d'en modifier la destination, l'aspect extérieur, ou le volume. Il en va de même de toute reconstruction, même à l'identique, de bâtiments existants. 6, fiche 40, Français, - permis%20de%20construire
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
La déclaration de travaux exemptés de permis de construire est une formalité qui doit être accomplie avant la réalisation des travaux mentionnés à l'article R.422-2 du Code de l'urbanisme. 7, fiche 40, Français, - permis%20de%20construire
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
À distinguer du document écrit faisant foi de l'autorisation de construire, appelé également «permis de construire». 8, fiche 40, Français, - permis%20de%20construire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normas de construcción
- Reglamentación (Urbanismo)
- Administración municipal
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- licencia de construcción
1, fiche 40, Espagnol, licencia%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Permiso que se necesita del Estado o del gobierno local para construir cualquier tipo de estructura permanente. Para obtener esta licencia se requiere el pago de unos derechos. 1, fiche 40, Espagnol, - licencia%20de%20construcci%C3%B3n
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- permiso de construcción
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- armourstone
1, fiche 41, Anglais, armourstone
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- armour stone 2, fiche 41, Anglais, armour%20stone
correct
- armored stone 3, fiche 41, Anglais, armored%20stone
correct
- armor stone 4, fiche 41, Anglais, armor%20stone
correct
- armoured stone 5, fiche 41, Anglais, armoured%20stone
correct
- armorstone 6, fiche 41, Anglais, armorstone
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada will invest... in harbour improvements at several Nova Scotia fishing harbours.... At Arisaig, the project will involve the placement of armourstone around the existing deteriorated 86-metre breakwater. This will stabilize the structure and prevent further deterioration. The breakwater acts as a barrier to the movement of sand that would otherwise accumulate in the harbour. 1, fiche 41, Anglais, - armourstone
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Completed in 1972, this 2,500 linear foot armored stone breakwater has a crest elevation of 15.5 (MLW). Because of the orientation of the breakwater, only limited protection is provided for predominant winds from the southwest. 3, fiche 41, Anglais, - armourstone
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pierre de carapace
1, fiche 41, Français, pierre%20de%20carapace
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- pierre armée 2, fiche 41, Français, pierre%20arm%C3%A9e
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement du Canada investira dans des projets d'amélioration portuaire à plusieurs ports de pêche en Nouvelle-Écosse. [...] À Arisaig, le projet comprendra l'installation de pierres de carapace autour du brise-lames dégradé existant [...] afin de stabiliser la structure et d'empêcher qu'elle ne se détériore davantage. Le brise-lames agit comme obstacle au transport du sable, qui autrement s'accumulerait dans le port. 3, fiche 41, Français, - pierre%20de%20carapace
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
carapace : Couche de protection disposée sur les talus des digues côtières, composée d'enrochements de taille importante ou d'éléments spécifiques en béton. 4, fiche 41, Français, - pierre%20de%20carapace
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Corporate Management (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- FORE School of Management
1, fiche 42, Anglais, FORE%20School%20of%20Management
correct, Asie
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- FSM 1, fiche 42, Anglais, FSM
correct, Asie
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
FORE(Foundation for Organizational Research and Education), a non-profit making body established in 1981, was the brain child of global leaders of acclaim from government and corporate sector. These top professionals had a vision and based on 11 years of extensive organizational research created a center of excellence for consultancy, training and management education in the year 1992. Being a non-profit institution, FSM has been able to reinvest its surplus and at the same time keep the fee structure reasonable amongst the best B-Schools. 1, fiche 42, Anglais, - FORE%20School%20of%20Management
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
New Delhi, India. 1, fiche 42, Anglais, - FORE%20School%20of%20Management
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Foundation for Organizational Research and Education School of Management
- School of Management FORE
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- FORE School of Management
1, fiche 42, Français, FORE%20School%20of%20Management
correct, nom féminin, Asie
Fiche 42, Les abréviations, Français
- FSM 1, fiche 42, Français, FSM
correct, nom féminin, Asie
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
New Delhi, Inde. 1, fiche 42, Français, - FORE%20School%20of%20Management
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Administration
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- GOL committee structure
1, fiche 43, Anglais, GOL%20committee%20structure
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 43, Anglais, - GOL%20committee%20structure
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Government On-Line committee structure
- Government Online committee structure
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- structure des comités du GED
1, fiche 43, Français, structure%20des%20comit%C3%A9s%20du%20GED
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 43, Français, - structure%20des%20comit%C3%A9s%20du%20GED
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- structure de comités du Gouvernement en direct
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-09-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Administration
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- GOL governance and accountability structure
1, fiche 44, Anglais, GOL%20governance%20and%20accountability%20structure
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 44, Anglais, - GOL%20governance%20and%20accountability%20structure
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Government On-Line governance and accountability structure
- Government Online governance and accountability structure
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- structure de régie et de responsabilités du GED
1, fiche 44, Français, structure%20de%20r%C3%A9gie%20et%20de%20responsabilit%C3%A9s%20du%20GED
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 44, Français, - structure%20de%20r%C3%A9gie%20et%20de%20responsabilit%C3%A9s%20du%20GED
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- structure de régie et de responsabilités du Gouvernement en direct
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Air Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Civil Aviation Caretaker Authority
1, fiche 45, Anglais, Civil%20Aviation%20Caretaker%20Authority
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CACAS 1, fiche 45, Anglais, CACAS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The continued absence of a national government authority to ensure flight safety for international air transport operating through the Mogadishu FIR led to the creation of this project which commenced operations formally in March 1996.... The Civil Aviation Caretaker Authority aims to address the provision of air traffic services, the rehabilitation of designated airports in Somalia in conjunction with UN humanitarian and relief operations, and the establishment of an interim organizational structure, including the training of Somali national staff. 1, fiche 45, Anglais, - Civil%20Aviation%20Caretaker%20Authority
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Administration intérimaire de l'aviation civile
1, fiche 45, Français, Administration%20int%C3%A9rimaire%20de%20l%27aviation%20civile
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CACAS 1, fiche 45, Français, CACAS
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Administration provisoire de l'aviation civile somalienne 1, fiche 45, Français, Administration%20provisoire%20de%20l%27aviation%20civile%20somalienne
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Transporte aéreo
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Autoridad encargada de la aviación civil en Somalia
1, fiche 45, Espagnol, Autoridad%20encargada%20de%20la%20aviaci%C3%B3n%20civil%20en%20Somalia
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Real Estate
- Building Elements
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- interior structure
1, fiche 46, Anglais, interior%20structure
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Area Measurement Policy : The Real Property Services Branch of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will manage its space inventory using the following area measurement elements : building outside gross; interior structure;... 2, fiche 46, Anglais, - interior%20structure
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Immobilier
- Éléments du bâtiment
Fiche 46, La vedette principale, Français
- éléments structuraux intérieurs
1, fiche 46, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20structuraux%20int%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Politique de mesurage de la superficie : La Direction générale des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] gérera l'inventaire d'espace en axant le processus de mesurage sur les catégories de base suivantes : superficie extérieure brute de l'immeuble; éléments structuraux intérieurs [...] 2, fiche 46, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20structuraux%20int%C3%A9rieurs
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- HR Business Partner Working Group
1, fiche 47, Anglais, HR%20Business%20Partner%20Working%20Group
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This was a transition group established and dismantled in 1998. This Group was responsible for the exploration and development of the concept of HR [human resources] business partner-Role of the HR business partner in PWGSC [Public Works and Government Services Canada]-Required competencies;-Organization structure and functional chart;-Identification of technological support. It was also responsible for the development of a strategic plan to guide the migration of the current model to the proposed Business Partnering Model. The HR Business Partner Working Group also ensured linkages and consultations with other components and committees of the project framework as well as with line managers/business partners, employees, regions, those responsible for strategic initiatives in each Branch and other stakeholders as required. 1, fiche 47, Anglais, - HR%20Business%20Partner%20Working%20Group
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé du partenariat d'affaires en RH
1, fiche 47, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20du%20partenariat%20d%27affaires%20en%20RH
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un groupe de transition mis en place et démantelé en 1998. Ce Groupe était chargé d'analyser et d'élaborer le concept de partenaire d'affaires en RH [ressources humaines] : - Rôle du partenaire d'affaires en RH à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]; - Compétences requises; - Structure organisationnelle et organigramme des responsabilités; - Définition du soutien technologique. Il était également chargé d'élaborer un plan stratégique pour orienter le passage du modèle actuel au Modèle de partenariat d'affaires proposé. Le Groupe a aussi veillé aux communications et aux consultations avec les autres composantes et comités du projet, ainsi qu'avec les gestionnaires hiérarchiques et les employés des partenaires d'affaires, les régions, le responsable des projets stratégiques de chaque direction générale et les autres intéressés, au besoin. 1, fiche 47, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20du%20partenariat%20d%27affaires%20en%20RH
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Government-wide Coding Structure
1, fiche 48, Anglais, Government%2Dwide%20Coding%20Structure
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- GWCS 1, fiche 48, Anglais, GWCS
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The CFMRS [Central Financial Management Reporting System] must also be able to validate all inbound departmental account balances in accordance with the Government-wide Coding Structure. 2, fiche 48, Anglais, - Government%2Dwide%20Coding%20Structure
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Government wide Coding Structure
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- structure du codage à l'échelle du gouvernement
1, fiche 48, Français, structure%20du%20codage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SCEG 1, fiche 48, Français, SCEG
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
De plus, le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] doit pouvoir valider tous les soldes de comptes ministériels reçus, conformément à la structure du codage à l'échelle du gouvernement. 2, fiche 48, Français, - structure%20du%20codage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Organization Planning
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Business Start-Up Assistant
1, fiche 49, Anglais, Business%20Start%2DUp%20Assistant
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- BSA 1, fiche 49, Anglais, BSA
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The BSA is your Web gateway to all the information you need on starting a business. The BSA brings together reliable information from government and non-government sources and arranges it by critical topics, including market business name structure and registration, preparing a business plan, financing, employees and many more. 2, fiche 49, Anglais, - Business%20Start%2DUp%20Assistant
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Planification d'organisation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Système d'aide au démarrage d'une entreprise
1, fiche 49, Français, Syst%C3%A8me%20d%27aide%20au%20d%C3%A9marrage%20d%27une%20entreprise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
- SADE 1, fiche 49, Français, SADE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le SADE est la première porte d'accès sur le Web à toute l'information dont vous avez besoin pour démarrer une entreprise. Le SADE regroupe des renseignements fiables, de sources gouvernementales et non gouvernementales, et les présente par sujet critique, notamment les études de marché, le nom, la structure et l'enregistrement d'une entreprise, la préparation d'un plan d'affaires, le financement, l'embauche d'employés et bien plus. 2, fiche 49, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27aide%20au%20d%C3%A9marrage%20d%27une%20entreprise
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- fee payment structure
1, fiche 50, Anglais, fee%20payment%20structure
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In order to accomplish this, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] has defined a fee payment structure that will foster a highly co-operative working environment. 2, fiche 50, Anglais, - fee%20payment%20structure
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 50, La vedette principale, Français
- structure de paiement des honoraires
1, fiche 50, Français, structure%20de%20paiement%20des%20honoraires
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pour réaliser ces objectifs, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] a défini une structure de paiement d'honoraires qui favorisera un contexte professionnel fortement axé sur la collaboration. 2, fiche 50, Français, - structure%20de%20paiement%20des%20honoraires
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- facility structure
1, fiche 51, Anglais, facility%20structure
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Building maintenance unless otherwise identified by PWGSC [Public Works and Government Services Canada]... which is described as "maintenance service activities that are to be conducted for any federal government facility as a practical means to extend the useful life of a facility's structure, its systems and equipment, while ensuring mandatory regulations and legislated requirements are fulfilled". 2, fiche 51, Anglais, - facility%20structure
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 51, La vedette principale, Français
- structure de l'installation
1, fiche 51, Français, structure%20de%20l%27installation
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Entretien des immeubles à moins d'indication contraire de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] [...] qui est décrit comme les activités de services d'entretien qui doivent être entreprises pour toute installation du gouvernement fédéral comme moyen pratique de prolonger la durée utile de la structure d'une installation, de ses systèmes et de son équipement, tout en s'assurant que les règlements obligatoires et les exigences législatives sont respectés. 2, fiche 51, Français, - structure%20de%20l%27installation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-05-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- legislated requirement
1, fiche 52, Anglais, legislated%20requirement
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... maintenance services shall be delivered in accordance with RPS [Real Property Services] Facility Maintenance Policy(Draft), Level Two, Life Cycle Maintenance, which is described as "maintenance service activities that are to be conducted for any federal government facility as a practical means to extend the useful life of a facility's structure, its systems and equipment, while ensuring mandatory regulations and legislated requirements are fulfilled". 2, fiche 52, Anglais, - legislated%20requirement
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 52, La vedette principale, Français
- exigence établie par la loi
1, fiche 52, Français, exigence%20%C3%A9tablie%20par%20la%20loi
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- exigence législative 2, fiche 52, Français, exigence%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] les services d'entretien seront exécutés conformément à la Politique d'entretien des installation du SI [Services de l'immobilier] (Ébauche), niveaux deux, Entretien du cycle de vie, qui est décrit comme les activités de services d'entretien qui doivent être entreprises pour toute installation du gouvernement fédéral comme moyen pratique de prolonger la durée utile de la structure d'une installation, de ses systèmes et de son équipement, tout en s'assurant que les règlements obligatoires et les exigences législatives sont respectés. 3, fiche 52, Français, - exigence%20%C3%A9tablie%20par%20la%20loi
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-08-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ethics and Morals
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Departmental Ethics Leadership Team 1, fiche 53, Anglais, Departmental%20Ethics%20Leadership%20Team
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Management structure of the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Ethics Program consists of a Program Authority(Senior Departmental Ethics Counsellor) and an Ethics Advisory Board(the Departmental Business Board) assisted by the Director of the Ethics Development Office and the Departmental Ethics Leadership Team. 1, fiche 53, Anglais, - Departmental%20Ethics%20Leadership%20Team
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Source(s): PWGSC Ethics Program Intranet Site. 2, fiche 53, Anglais, - Departmental%20Ethics%20Leadership%20Team
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éthique et Morale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Équipe de leadership en matière d'éthique du Ministère
1, fiche 53, Français, %C3%89quipe%20de%20leadership%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9thique%20du%20Minist%C3%A8re
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La structure de gestion se compose d'un responsable du Programme (conseiller principal en matière d'éthique du Ministère) et d'un Conseil consultatif en matière d'éthique (Comité des affaires du Ministère) assistés du directeur du Bureau de l'élaboration de l'éthique et de l'Équipe de leadership en matière d'éthique du Ministère. 1, fiche 53, Français, - %C3%89quipe%20de%20leadership%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9thique%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site Intranet du Programme d'éthique de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 2, fiche 53, Français, - %C3%89quipe%20de%20leadership%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9thique%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-08-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ethics and Morals
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Ethics Advisory Board 1, fiche 54, Anglais, Ethics%20Advisory%20Board
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Management structure of the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Ethics Program consists of a Program Authority(Senior Departmental Ethics Counsellor) and an Ethics Advisory Board(the Departmental Business Board) assisted by the Director of the Ethics Development Office and the Departmental Ethics Leadership Team. 1, fiche 54, Anglais, - Ethics%20Advisory%20Board
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Source(s): PWGSC Ethics Program Intranet Site. 2, fiche 54, Anglais, - Ethics%20Advisory%20Board
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éthique et Morale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif en matière d'éthique
1, fiche 54, Français, Conseil%20consultatif%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9thique
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La structure de gestion se compose d'un responsable du Programme (conseiller principal en matière d'éthique du Ministère) et d'un Conseil consultatif en matière d'éthique (Comité des affaires du Ministère) assistés du directeur du Bureau de l'élaboration de l'éthique et de l'Équipe de leadership en matière d'éthique du Ministère. 1, fiche 54, Français, - Conseil%20consultatif%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9thique
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site intranet du Programme d'éthique de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 2, fiche 54, Français, - Conseil%20consultatif%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9thique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-06-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
- Food Industries
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Agriculture, Food and Beverage SAGIT 1, fiche 55, Anglais, Agriculture%2C%20Food%20and%20Beverage%20SAGIT
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
SAGIT: Sectorial Advisory Group on International Trade. 1, fiche 55, Anglais, - Agriculture%2C%20Food%20and%20Beverage%20SAGIT
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
SAGITs were established in 1986 to provide advice to the Minister for International Trade on federal government policy pertaining to trade. Their structure was reviewed and revised in February 1998. Central to the SAGIT process is the open exchange of ideas and information between the SAGIT members and government. There are twelve active SAGITs representing various industry sectors. 1, fiche 55, Anglais, - Agriculture%2C%20Food%20and%20Beverage%20SAGIT
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Agriculture, Food and Beverage Sectorial Advisory Group on International Trade
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- GCSCE - Agriculture, aliments et boissons
1, fiche 55, Français, GCSCE%20%2D%20Agriculture%2C%20aliments%20et%20boissons
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
GCSCE : Groupe de consultation sectorielle sur le commerce extérieur. 1, fiche 55, Français, - GCSCE%20%2D%20Agriculture%2C%20aliments%20et%20boissons
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Les GCSCE ont été créés en 1986 pour fournir des avis au ministre du Commerce international relativement à la politique fédérale sur le commerce. La structure a été revue et corrigée en février 1998. Le libre échange d'idées et d'information entre les membres des GCSCE et l'État constitue l'une des caractéristiques fondamentales du processus. Il y a douze GCSCE représentant divers secteurs d'activité. 1, fiche 55, Français, - GCSCE%20%2D%20Agriculture%2C%20aliments%20et%20boissons
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de consultation sectorielle sur le commerce extérieur - Agriculture, aliments et boissons
- GCSCE : Agriculture, aliments et boissons
- Groupe de consultation sectorielle sur le commerce extérieur : Agriculture, aliments et boissons
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Environmental Management
- Execution of Work (Construction)
- Real Estate
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- addition project 1, fiche 56, Anglais, addition%20project
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Any federal government department or agency that undertakes a renovation, restoration, alteration, addition, extension or reconstruction project that directly affects and alters an existing structure or building related to a facility must meet the requirements of the Canadian Environmental Assessment Act(CEAA). 1, fiche 56, Anglais, - addition%20project
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Exécution des travaux de construction
- Immobilier
Fiche 56, La vedette principale, Français
- projet d'adjonction
1, fiche 56, Français, projet%20d%27adjonction
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le ministère ou l'organisme fédéral entreprenant un projet de rénovation, de restauration, de transformation, d'adjonction, d'agrandissement ou de reconstruction qui touche directement et modifie un ouvrage ou un bâtiment existant d'une installation doit se conformer aux exigences de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale. 1, fiche 56, Français, - projet%20d%27adjonction
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Environmental Management
- Construction Methods
- Execution of Work (Construction)
- Real Estate
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- extension project 1, fiche 57, Anglais, extension%20project
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Any federal government department or agency that undertakes a renovation, restoration, alteration, addition, extension or reconstruction project that directly affects and alters an existing structure or building related to a facility must meet the requirements of the Canadian Environmental Assessment Act(CEAA). 1, fiche 57, Anglais, - extension%20project
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Procédés de construction
- Exécution des travaux de construction
- Immobilier
Fiche 57, La vedette principale, Français
- projet d'agrandissement
1, fiche 57, Français, projet%20d%27agrandissement
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le ministère ou l'organisme fédéral entreprenant un projet de rénovation, de restauration, de transformation, d'adjonction, d'agrandissement ou de reconstruction qui touche directement et modifie un ouvrage ou un bâtiment existant d'une installation doit se conformer aux exigences de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale. 1, fiche 57, Français, - projet%20d%27agrandissement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Administration
- Organization Planning
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- program activity structure
1, fiche 58, Anglais, program%20activity%20structure
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- PAS 2, fiche 58, Anglais, PAS
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A structure which provides essential information for Parliament on each government program included in the Estimates. Every Estimates program must have its PAS approved by the Treasury Board. An Estimates Program is a group of related departmental activities designed to achieve specific objectives authorized by Parliament. Program activities are the major subdivisions of a program. Most departments and agencies have one Program and one or more Program Activities; some large departments and agencies have two or more Programs. 3, fiche 58, Anglais, - program%20activity%20structure
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- structure des activités de programme
1, fiche 58, Français, structure%20des%20activit%C3%A9s%20de%20programme
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- SAP 2, fiche 58, Français, SAP
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Structure qui fournit des renseignements essentiels au Parlement sur tous les programmes de l'État figurant dans le Budget des dépenses. Le Conseil du Trésor doit en approuver une pour chacun de ces programmes, lesquels représentent un groupe d'activités connexes que le ministère exerce dans le but d'atteindre des objectifs précis autorisés par le Parlement. Les activités constituent les grandes subdivisions d'un programme. La plupart des ministères et des organismes ne comptent qu'un seul programme comprenant une ou plusieurs activités, mais les plus gros d'entre eux peuvent avoir deux programmes ou plus. 3, fiche 58, Français, - structure%20des%20activit%C3%A9s%20de%20programme
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- debt management environment 1, fiche 59, Anglais, debt%20management%20environment
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Debt Management Environment, outlining the fiscal outlook over the next two years, and the impact on the debt structure and Government of Canada securities market. 1, fiche 59, Anglais, - debt%20management%20environment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- contexte de gestion de la dette
1, fiche 59, Français, contexte%20de%20gestion%20de%20la%20dette
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Contexte de gestion de la dette : décrit les perspectives financières au cours des deux prochains exercices et l'effet sur la structure de la dette et le marché des titres du gouvernement du Canada. 1, fiche 59, Français, - contexte%20de%20gestion%20de%20la%20dette
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Loans
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- upward sloping 1, fiche 60, Anglais, upward%20sloping
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In countries in which the term structure of interest rates on government bonds was upward sloping with short-term rates significantly lower than long-term ones banks could improve current earnings by "borrowing short" and "lending long". 1, fiche 60, Anglais, - upward%20sloping
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- upward slope
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pente positive
1, fiche 60, Français, pente%20positive
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Dans les pays où la structure des taux d'intérêt sur les différentes échéances de titres d'État se caractérisait par une pente positive, c'est-à-dire quand les taux à court terme étaient significativement inférieurs à ceux à long terme, les banques pouvaient augmenter leur bénéfice d'exploitation en empruntant «court» et en prêtant «long». 1, fiche 60, Français, - pente%20positive
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-10-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Loans
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- lend long 1, fiche 61, Anglais, lend%20long
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In countries in which the term structure of interest rates on government bonds was upward sloping with short-term rates significantly lower than long-term ones banks could improve current earnings by "borrowing short" and "lending long". 1, fiche 61, Anglais, - lend%20long
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 61, La vedette principale, Français
- prêter long 1, fiche 61, Français, pr%C3%AAter%20long
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- prêter à long terme 2, fiche 61, Français, pr%C3%AAter%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Dans les pays où la structure des taux d'intérêt sur les différentes échéances de titres d'État se caractérisait par une pente positive, c'est-à-dire quand les taux à court terme étaient significativement inférieurs à ceux à long terme, les banques pouvaient augmenter leur bénéfice d'exploitation en empruntant «court» et en prêtant «long». 1, fiche 61, Français, - pr%C3%AAter%20long
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- reporting structure
1, fiche 62, Anglais, reporting%20structure
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The budgeting and reporting structure of government will remain purpose-oriented with one Operating Budget for each program. 2, fiche 62, Anglais, - reporting%20structure
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 62, La vedette principale, Français
- structure de rapport
1, fiche 62, Français, structure%20de%20rapport
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La structure de budgétisation et de rapport restera axée sur les fins, un budget de fonctionnement étant établi pour chaque programme. 2, fiche 62, Français, - structure%20de%20rapport
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- government departmental structure
1, fiche 63, Anglais, government%20departmental%20structure
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 63, Anglais, - government%20departmental%20structure
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- structure de l'appareil gouvernemental
1, fiche 63, Français, structure%20de%20l%27appareil%20gouvernemental
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 63, Français, - structure%20de%20l%27appareil%20gouvernemental
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- budgeting structure
1, fiche 64, Anglais, budgeting%20structure
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The budgeting and reporting structure of government will remain purpose-oriented with one Operating Budget for each program. 2, fiche 64, Anglais, - budgeting%20structure
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- structure de budgétisation
1, fiche 64, Français, structure%20de%20budg%C3%A9tisation
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La structure de budgétisation et de rapport restera axée sur les fins, un budget de fonctionnement étant établi pour chaque programme. 2, fiche 64, Français, - structure%20de%20budg%C3%A9tisation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Employment Program and Service Framework
1, fiche 65, Anglais, Employment%20Program%20and%20Service%20Framework
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Introduced, in 1992, by the Government of Canada. Although the Program remained essentially the same as a previous initiative, the structure of services was changed by the creation of four new programs, components of which are of particular benefit to Aboriginal women, women with disabilities and visible monority women. 1, fiche 65, Anglais, - Employment%20Program%20and%20Service%20Framework
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Structure des programmes et service d'emploi
1, fiche 65, Français, Structure%20des%20programmes%20et%20service%20d%27emploi
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Programme instauré en 1992, par le gouvernement du Canada. Tout en s'inscrivant dans le prolongement d'un programme antérieur essentiellement analogue, il possède une nouvelle structure. Celle-ci a été modifiée par la création de quatre nouveaux programmes, dont les composantes devraient profiter tout particulièrement aux femmes autochtones, aux femmes ayant un handicap et aux femmes membres des minorités visibles. 1, fiche 65, Français, - Structure%20des%20programmes%20et%20service%20d%27emploi
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- former activity
1, fiche 66, Anglais, former%20activity
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
As part of the June 1993 government reorganization, the Federal-Provincial Relations Office(FPRO) was reintegrated into the Privy Council OFfice(PCO). The responsabilities of the PCO were changed to include responsibilities for federal-provincial relations. As a result, the activity structure of the Program has been changed to remove the former FPRO activity. 1, fiche 66, Anglais, - former%20activity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ex-activité
1, fiche 66, Français, ex%2Dactivit%C3%A9
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la réorganisation gouvernementale de juin 1993, le Bureau des relations fédérales-provinciales (BRFP) a été réintégré dans le Bureau du Conseil Privé (BCP). Les responsabilités du BCP se sont enrichies des relations fédérales-provinciales. Aussi, la structure du Programme a été modifiée pour éliminer l'ex-activité BRFP. 1, fiche 66, Français, - ex%2Dactivit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- National 4-H Citizenship Seminar
1, fiche 67, Anglais, National%204%2DH%20Citizenship%20Seminar
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A Canadian 4-H Council Seminar to provide an opportunity for young people aged 14 to 19 to increase their understanding and awareness of the structure and functions of government and the rights and responsibilities of Canadian citizens. This week-long seminar is held annually in Ottawa and is open to 4-H members from across the country. 1, fiche 67, Anglais, - National%204%2DH%20Citizenship%20Seminar
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Colloque national des 4-H sur la citoyenneté
1, fiche 67, Français, Colloque%20national%20des%204%2DH%20sur%20la%20citoyennet%C3%A9
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ce séminaire d'une semaine, organisé par le Conseil des 4-H du Canada, a lieu tous les ans à Ottawa et s'adresse à tous les membres des 4-H du pays. Ce séminaire a pour but de donner à des jeunes de 14 à 21 ans l'occasion de mieux comprendre et de saisir la structure et les fonctions de l'appareil gouvernemental ainsi que les droits et les devoirs des citoyens canadiens. 1, fiche 67, Français, - Colloque%20national%20des%204%2DH%20sur%20la%20citoyennet%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-09-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Municipal Government Structure Branch
1, fiche 68, Anglais, Municipal%20Government%20Structure%20Branch
correct, Ontario
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Municipal Affairs 1, fiche 68, Anglais, - Municipal%20Government%20Structure%20Branch
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Direction des structures d'administration municipale
1, fiche 68, Français, Direction%20des%20structures%20d%27administration%20municipale
correct, Ontario
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-05-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- National Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- structure of federal government spending
1, fiche 69, Anglais, structure%20of%20federal%20government%20spending
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The more fundamental purpose of the fiscal actions in this budget is to change permanently the structure of federal government spending, and thus reach the ultimate goal of a balanced budget. 1, fiche 69, Anglais, - structure%20of%20federal%20government%20spending
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- structure des dépenses fédérales
1, fiche 69, Français, structure%20des%20d%C3%A9penses%20f%C3%A9d%C3%A9rales
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le but plus fondamental des initiatives exposées dans le présent budget est de modifier en permanence la structure des dépenses fédérales et, ainsi, d'atteindre l'objectif ultime qui est d'équilibrer le budget. 1, fiche 69, Français, - structure%20des%20d%C3%A9penses%20f%C3%A9d%C3%A9rales
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- government program objective 1, fiche 70, Anglais, government%20program%20objective
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The purpose classification is the structure used to account for the use made of resources in the achievement of results designed to promote overall government program objectives. 1, fiche 70, Anglais, - government%20program%20objective
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- government-program objective
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- objectif de programme de l'administration fédérale
1, fiche 70, Français, objectif%20de%20programme%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La classification des opérations par objet sert à rendre compte de l'utilisation qui est faite des ressources pour atteindre les résultats concourant aux grands objectifs des programmes de l'administration fédérale. 1, fiche 70, Français, - objectif%20de%20programme%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 1994-10-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Reinsurance Agreement
1, fiche 71, Anglais, Reinsurance%20Agreement
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
... an agreement dated October 1, 1976 between the Minister and the Nuclear Insurance Association of Canada.... This agreement establishes the terms and conditions of the operators’ insurance policy, risks and coverages undertaken by the private sector insurer and the government, responsibilities of the two parties and the administrative structure for providing insurance to operators under the [Nuclear Liability] Act. 1, fiche 71, Anglais, - Reinsurance%20Agreement
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Accord de réassurance 1, fiche 71, Français, Accord%20de%20r%C3%A9assurance
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
accord conclu le 1er octobre 1976 entre le Ministre et la Nuclear Insurance Association of Canada [...] qui fixe les conditions de la police d'assurance des exploitants, les risques et les montants assurés par l'assureur du secteur privé et par le gouvernement, les responsabilités des deux parties ainsi que la structure administrative par laquelle les exploitants peuvent bénéficier de l'assurance prévue par la Loi. 1, fiche 71, Français, - Accord%20de%20r%C3%A9assurance
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1992-12-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Banking
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- monolithic banking structure
1, fiche 72, Anglais, monolithic%20banking%20structure
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Government has broken up the old monolithic banking structure into a two-tiered system consisting of a central bank and several commercial banks. 1, fiche 72, Anglais, - monolithic%20banking%20structure
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Banque
Fiche 72, La vedette principale, Français
- structure bancaire monolithique
1, fiche 72, Français, structure%20bancaire%20monolithique
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a remplacé l'ancienne structure bancaire monolithique par un système à double niveau composé d'une banque centrale et de plusieurs banques commerciales. 1, fiche 72, Français, - structure%20bancaire%20monolithique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Provincial Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Policy Field Committee
1, fiche 73, Anglais, Policy%20Field%20Committee
correct, Ontario
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Part of a new structure of government in Ontario. 1, fiche 73, Anglais, - Policy%20Field%20Committee
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration provinciale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Comité des secteurs politiques
1, fiche 73, Français, Comit%C3%A9%20des%20secteurs%20politiques
correct, Ontario
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Service de traduction du gouvernement de l'Ontario. 1, fiche 73, Français, - Comit%C3%A9%20des%20secteurs%20politiques
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1985-03-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Social Policy (General)
- Operations Research and Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- optimum industry structure 1, fiche 74, Anglais, optimum%20industry%20structure
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Policy makers, at all levels of government, must come to grips with questions such as optimum industry structure, the consumer interest, vulnerability, employment, energy and sovereignty... 1, fiche 74, Anglais, - optimum%20industry%20structure
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Politiques sociales (Généralités)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 74, La vedette principale, Français
- optimisation de notre structure industrielle 1, fiche 74, Français, optimisation%20de%20notre%20structure%20industrielle
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les décisionnaires politiques de tous les gouvernements vont devoir s'attaquer très vite à l'optimisation de notre structure industrielle, la protection des consommateurs, la vulnérabilité, l'emploi, l'énergie et, enfin, la souveraineté nationale (...) 1, fiche 74, Français, - optimisation%20de%20notre%20structure%20industrielle
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


