TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT SUPPORT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- National and International Economics
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Strong For All: Spring Economic Update 2026
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Strong%20For%20All%3A%20Spring%20Economic%20Update%202026
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Spring Economic Update 2026 2, fiche 1, Anglais, Spring%20Economic%20Update%202026
correct, Canada
- Spring Economic Update 2, fiche 1, Anglais, Spring%20Economic%20Update
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Spring Economic Update 2026, the government [provided] an update on its plan to build the strongest economy in the G7 [Group of Seven] and [outlined] additional actions taken to drive prosperity, play to Canada's strengths, and support Canadians where and when they need it most. 3, fiche 1, Anglais, - Canada%20Strong%20For%20All%3A%20Spring%20Economic%20Update%202026
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Economic update tabled by the Canadian federal government on April 28, 2026. 4, fiche 1, Anglais, - Canada%20Strong%20For%20All%3A%20Spring%20Economic%20Update%202026
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada Strong For All
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Économie nationale et internationale
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Un Canada fort pour tous : Mise à jour économique du printemps de 2026
1, fiche 1, Français, Un%20Canada%20fort%20pour%20tous%C2%A0%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20%C3%A9conomique%20du%20printemps%20de%202026
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Mise à jour économique du printemps de 2026 2, fiche 1, Français, Mise%20%C3%A0%20jour%20%C3%A9conomique%20du%20printemps%20de%202026
correct, nom féminin, Canada
- Mise à jour économique du printemps 2, fiche 1, Français, Mise%20%C3%A0%20jour%20%C3%A9conomique%20du%20printemps
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Mise à jour économique du printemps de 2026, le gouvernement [a fait] le point sur son plan visant à bâtir l'économie la plus forte du G7 [Groupe des sept] et [a présenté] les mesures supplémentaires prises pour stimuler la prospérité, tirer parti des atouts du Canada et soutenir les Canadiens et les Canadiennes lorsqu'ils en ont le plus besoin. 3, fiche 1, Français, - Un%20Canada%20fort%20pour%20tous%C2%A0%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20%C3%A9conomique%20du%20printemps%20de%202026
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mise à jour économique présentée par le gouvernement fédéral du Canada le 28 avril 2026. 4, fiche 1, Français, - Un%20Canada%20fort%20pour%20tous%C2%A0%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20%C3%A9conomique%20du%20printemps%20de%202026
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Un Canada fort pour tous
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Polar Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Network of Northern Research Operators
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Network%20of%20Northern%20Research%20Operators
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CNNRO 1, fiche 2, Anglais, CNNRO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Network of Northern Research Operators(CNNRO) is a network of research support facilities providing specialized technical services to academic, government, private, and international scientific research sectors. Its member facilities provide the know-how and infrastructure that make research possible in Canada's Arctic and subarctic regions. CNNRO member facilities range from oceanographic research vessels and long-established research institutes and observatories, to seasonal field stations and un-staffed remote monitoring installations. The facilities are widespread, representing every major ecological region in Canada's North. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Network%20of%20Northern%20Research%20Operators
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Géographie du froid
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canadian Network of Northern Research Operators
1, fiche 2, Français, Canadian%20Network%20of%20Northern%20Research%20Operators
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CNNRO 1, fiche 2, Français, CNNRO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Réseau canadien des opérateurs de recherche nordique 2, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20des%20op%C3%A9rateurs%20de%20recherche%20nordique
non officiel, nom masculin
- RCORN 2, fiche 2, Français, RCORN
non officiel, nom masculin
- RCORN 2, fiche 2, Français, RCORN
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau canadien des opérateurs de recherche nordique (RCORN) est un réseau d'installations d'appui à la recherche qui offrent des services techniques spécialisés aux chercheurs des milieux universitaires, governmentaux et du secteur privé, ainsi qu'aux chercheurs internationaux. Ses membres fournissent les connaissances et l'infrastructure qui facilitent la recherche dans les régions arctiques et sub-arctiques du Canada. Le réseau RCORN consiste d'un large éventail d'installations – des vaisseaux de recherche océanographique, des instituts de recherche et observatoires établis depuis longue date ainsi que des stations saisonnières de recherche et des installations de surveillance automatisées dans des endroits peu accessibles. Les installations sont éparpillées à travers le Nord du Canada, et représentent chacune de ses régions écologiques. 2, fiche 2, Français, - Canadian%20Network%20of%20Northern%20Research%20Operators
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- state-sponsored cyber threat
1, fiche 3, Anglais, state%2Dsponsored%20cyber%20threat
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- state-sponsored threat 2, fiche 3, Anglais, state%2Dsponsored%20threat
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cyber threat that is backed by a national government in the form of support or encouragement. 3, fiche 3, Anglais, - state%2Dsponsored%20cyber%20threat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples of support or encouragement are financial backing, training, or resources. 3, fiche 3, Anglais, - state%2Dsponsored%20cyber%20threat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
state-sponsored cyber threat; state-sponsored threat: designations usually used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - state%2Dsponsored%20cyber%20threat
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- state sponsored cyber threat
- state-sponsored cyberthreat
- state sponsored cyberthreat
- state-sponsored cyber-threat
- state sponsored cyber-threat
- state sponsored threat
- state-sponsored cyber threats
- state-sponsored threats
- state sponsored cyber threats
- state-sponsored cyberthreats
- state sponsored cyberthreats
- state-sponsored cyber-threats
- state sponsored cyber-threats
- state sponsored threats
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cybermenace parrainée par l'État
1, fiche 3, Français, cybermenace%20parrain%C3%A9e%20par%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cybermenace parrainée par des États 2, fiche 3, Français, cybermenace%20parrain%C3%A9e%20par%20des%20%C3%89tats
correct, nom féminin
- menace parrainée par l'État 3, fiche 3, Français, menace%20parrain%C3%A9e%20par%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cybermenace bénéficiant du soutien ou de l'encouragement d'un gouvernement national. 4, fiche 3, Français, - cybermenace%20parrain%C3%A9e%20par%20l%27%C3%89tat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de soutien ou d'encouragement sont des appuis financiers, des formations, ou des ressources. 4, fiche 3, Français, - cybermenace%20parrain%C3%A9e%20par%20l%27%C3%89tat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cybermenace parrainée par l'État; cybermenace parrainée par des États; menace parrainée par l'État : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 3, Français, - cybermenace%20parrain%C3%A9e%20par%20l%27%C3%89tat
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cyber-menace parrainée par l'État
- cyber-menace parrainée par des États
- cybermenaces parrainées par l'État
- cybermenaces parrainées par des États
- menaces parrainées par l'État
- cyber-menaces parrainées par l'État
- cyber-menaces parrainées par des États
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Communication and Information Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Combat Camera
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Combat%20Camera
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAFCC 1, fiche 4, Anglais, CAFCC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Combat Camera 2, fiche 4, Anglais, Canadian%20Forces%20Combat%20Camera
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CAFCC' s mandate is [foremost] to support the Government of Canada, DND [Department of National Defence] and CAF [Canadian Armed Forces] strategic communications objectives, principally through public affairs and imagery support to domestic and expeditionary operations, as well as major exercises of interest to national-level audiences. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Combat%20Camera
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Caméra de combat des Forces armées canadiennes
1, fiche 4, Français, Cam%C3%A9ra%20de%20combat%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCFAC 1, fiche 4, Français, CCFAC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Caméra de combat des Forces canadiennes 2, fiche 4, Français, Cam%C3%A9ra%20de%20combat%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de CCFAC consiste avant tout à favoriser l'atteinte des objectifs stratégiques en matière de communication du gouvernement du Canada, du ministère de la Défense nationale (MDN) et des FAC [Forces armées canadiennes], principalement en offrant un soutien en matière d'affaires publiques et d'imagerie dans le cadre d'opérations nationales et expéditionnaires et d'exercices d'envergure suscitant l'intérêt du public à l'échelle nationale. 1, fiche 4, Français, - Cam%C3%A9ra%20de%20combat%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Computer Systems Group
1, fiche 5, Anglais, Computer%20Systems%20Group
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CS Group 2, fiche 5, Anglais, CS%20Group
correct, Canada
- Computer Systems 1, fiche 5, Anglais, Computer%20Systems
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Computer Systems Group comprises positions that are primarily involved in the application of computer systems knowledge to the planning, development, installation and maintenance of information technology processing systems to manage, administer or support federal government programs and activities. 3, fiche 5, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Computer Systems Administration Group has been integrated into this occupational group, in conformity with the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999. 4, fiche 5, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
CS: Government of Canada occupational group code. 4, fiche 5, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group. 5, fiche 5, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe Systèmes d'ordinateurs
1, fiche 5, Français, groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- groupe CS 2, fiche 5, Français, groupe%20CS
correct, nom masculin, Canada
- Systèmes d'ordinateurs 1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Systèmes d'ordinateurs comprend les postes qui [requièrent] principalement l'application de la connaissance des systèmes d'ordinateurs à la planification, à l'élaboration, à l'installation et à la maintenance de systèmes de traitement en technologie de l'information en vue de gérer, d'administrer ou d'appuyer des activités et des programmes du gouvernement fédéral. 3, fiche 5, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le groupe Gestion des systèmes d'ordinateurs a été intégré dans ce groupe professionnel, conformément aux nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 4, fiche 5, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
CS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 5, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d'ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l'information (IT). 5, fiche 5, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%27ordinateurs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military (General)
- Arts and Culture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Commemoration Strategic Plan
1, fiche 6, Anglais, Commemoration%20Strategic%20Plan
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Commemoration Strategic Plan is the Government of Canada's guiding framework that outlines the vision, goals, and actions to be undertaken to honour and recognize the service of veterans, promote understanding of Canada's military history, support commemorative initiatives across the country, and sustainably preserve monuments and memorial sites. 2, fiche 6, Anglais, - Commemoration%20Strategic%20Plan
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Commemoration Strategic Plan: Veterans Affairs Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Commemoration%20Strategic%20Plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Militaire (Généralités)
- Arts et Culture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Plan stratégique de commémoration
1, fiche 6, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20comm%C3%A9moration
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Plan stratégique de commémoration est le cadre directeur du gouvernement du Canada qui définit la vision, les buts et les actions à entreprendre pour honorer et reconnaître le service des vétérans, promouvoir la compréhension de l'histoire militaire canadienne, soutenir les initiatives commémoratives partout au pays et préserver durablement les monuments et sites commémoratifs. 2, fiche 6, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20comm%C3%A9moration
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Plan stratégique de commémoration : Anciens combattants Canada. 2, fiche 6, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20comm%C3%A9moration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Regulations (Water Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dark vessel detection
1, fiche 7, Anglais, dark%20vessel%20detection
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada is helping to combat illegal, unreported and unregulated(IUU) fishing throughout the world. This is done through international negotiation to strengthen the rules-based international order governing fisheries, as well as investments that strengthen dark vessel detection, high seas detection, and support for key stakeholders. 1, fiche 7, Anglais, - dark%20vessel%20detection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- détection des navires clandestins
1, fiche 7, Français, d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada contribue à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) entier. Cela passe par des négociations internationales visant à renforcer l'ordre international fondé sur des règles et régissant la pêche, ainsi que par des investissements qui renforcent la détection des navires clandestins, la détection en haute mer et le soutien aux principaux intervenants. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- detección de embarcaciones clandestinas
1, fiche 7, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20embarcaciones%20clandestinas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El SIVE [Sistema Integrado de Vigilancia Exterior] ha demostrado no ser infalible en la detección de embarcaciones clandestinas, a lo que se suma el hecho de que en repetidas ocasiones se ha denunciado la escasa formación con que cuentan los efectivos que se encuentran a cargo. 1, fiche 7, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20de%20embarcaciones%20clandestinas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Plant and Crop Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- professional agrologist
1, fiche 8, Anglais, professional%20agrologist
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- P.Ag. 2, fiche 8, Anglais, P%2EAg%2E
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- agrology professional 3, fiche 8, Anglais, agrology%20professional
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An agrologist belonging to a provincial agrologist institute in Canada. 4, fiche 8, Anglais, - professional%20agrologist
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Agrology professionals practice in many diverse areas, depending on their education, experience and scope of practice. For example, agrology professionals : help decision-makers plan how to restore land for safe use in agriculture; offer science-based advice on environmental issues related to remediation and reclamation activities; provide recommendations to government and industry on how to improve food production and support economic activity; offer science-based advice on best use of fertilizer and pest management; offer science-based advice on best use of animal nutrition, production conditions and animal welfare; educate future agrologists; provide advice to farmers. 3, fiche 8, Anglais, - professional%20agrologist
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fumure et amélioration du sol
- Cultures (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agronome
1, fiche 8, Français, agronome
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- P.Ag. 2, fiche 8, Français, P%2EAg%2E
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- agrologue professionnel 3, fiche 8, Français, agrologue%20professionnel
correct, nom masculin
- agrologue professionnelle 3, fiche 8, Français, agrologue%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Agronome affilié à l'Institut agricole du Canada et reconnu par un institut agronomique provincial représentant toutes les provinces sauf le Québec, qui a sa propre structure professionnelle (Ordre des agronomes du Québec). 2, fiche 8, Français, - agronome
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Agronomes […] Leur rôle consiste notamment à : conseiller les décideurs qui doivent planifier la mise en valeur des terres aux fins de leur utilisation agricole sans risque; donner des avis scientifiques sur les enjeux environnementaux des activités de réhabilitation et de remise en état des milieux; formuler des recommandations sur les méthodes d'amélioration de la production alimentaire et le soutien de l'activité économique à l'intention des gouvernements et de l'industrie; offrir des avis scientifiques sur l'utilisation optimale des fertilisants et la lutte antiparasitaire; produire des avis scientifiques sur l'optimisation de la nutrition, des conditions d'élevage et de l'état de santé des animaux; former la relève; conseiller les éleveurs et les agriculteurs. 4, fiche 8, Français, - agronome
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Abono y mejoramiento del suelo
- Producción vegetal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- agrólogo profesional
1, fiche 8, Espagnol, agr%C3%B3logo%20profesional
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- agróloga profesional 1, fiche 8, Espagnol, agr%C3%B3loga%20profesional
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- regional development agency
1, fiche 9, Anglais, regional%20development%20agency
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RDA 2, fiche 9, Anglais, RDA
correct, nom
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Each regional development agency brings a regional policy perspective in support of the national agenda through regional economic intelligence to support national decision-making [by] contributing to federal regional coordination and cooperative relationships with other levels of government, community and research institutions, and other stakeholders[, and by] supporting national priorities in regions. 3, fiche 9, Anglais, - regional%20development%20agency
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agence de développement régional
1, fiche 9, Français, agence%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ADR 2, fiche 9, Français, ADR
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- organisme de développement régional 3, fiche 9, Français, organisme%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
- ODR 4, fiche 9, Français, ODR
correct, nom masculin
- ODR 4, fiche 9, Français, ODR
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Chaque agence de développement régional apporte une perspective régionale stratégique à l'appui des priorités nationales en fournissant des renseignements sur l'économie d'une région afin d'étayer les prises de décision à l'échelle nationale. Chaque agence de développement régional contribue aux efforts de coordination et de coopération du gouvernement fédéral dans le cadre de ses relations avec les autres ordres de gouvernement, les institutions communautaires et de recherche et autres intervenants et soutient les politiques prioritaires nationales, au niveau régional. 5, fiche 9, Français, - agence%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Strategic Response Fund
1, fiche 10, Anglais, Strategic%20Response%20Fund
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SRF 2, fiche 10, Anglais, SRF
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
To respond to the significant economic challenges resulting from U. S. tariffs and other geopolitical developments, the government is investing in the Strategic Response Fund to support Canadian industries and workers. This fund will provide timely and robust supports to those who need it most to help grow [the Canadian] economy. 3, fiche 10, Anglais, - Strategic%20Response%20Fund
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Science and Economic Development Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Strategic%20Response%20Fund
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Fonds de réponse stratégique
1, fiche 10, Français, Fonds%20de%20r%C3%A9ponse%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FRS 2, fiche 10, Français, FRS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour répondre aux importants défis économiques qui découlent des droits de douane américains et de la situation géopolitique et soutenir les industries et les travailleurs du pays, le gouvernement investit dans le Fonds de réponse stratégique. Grâce à ce dernier, ceux qui en ont le plus besoin obtiendront du soutien fort et opportun et aideront à faire croître [l']économie [canadienne]. 3, fiche 10, Français, - Fonds%20de%20r%C3%A9ponse%20strat%C3%A9gique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Sciences et Développement économique Canada. 2, fiche 10, Français, - Fonds%20de%20r%C3%A9ponse%20strat%C3%A9gique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mineral Prospecting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Critical Minerals Centre of Excellence
1, fiche 11, Anglais, Critical%20Minerals%20Centre%20of%20Excellence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CMCE 1, fiche 11, Anglais, CMCE
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Centre of Excellence on Critical Minerals 2, fiche 11, Anglais, Centre%20of%20Excellence%20on%20Critical%20Minerals
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The Centre] provides direct assistance to critical mineral developers in navigating regulatory processes and [federal] government support measures. 3, fiche 11, Anglais, - Critical%20Minerals%20Centre%20of%20Excellence
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Critical Minerals Center of Excellence
- Center of Excellence on Critical Minerals
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prospection minière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre d'excellence sur les minéraux critiques
1, fiche 11, Français, Centre%20d%27excellence%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CEMC 2, fiche 11, Français, CEMC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Le Centre] aide directement les entreprises d'exploitation des minéraux critiques à naviguer dans les processus réglementaires et les mesures de soutien du gouvernement [fédéral]. 3, fiche 11, Français, - Centre%20d%27excellence%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canada Development Investment Corporation
1, fiche 12, Anglais, Canada%20Development%20Investment%20Corporation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CDEV 2, fiche 12, Anglais, CDEV
correct
- CDIC 3, fiche 12, Anglais, CDIC
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CDEV is a federal Crown corporation reporting to the Minister of Finance that, for over 40 years, has managed and enhanced the value of investments and assets entrusted to it by the Government of Canada while providing specialized financial advisory services to support the government's objectives. 4, fiche 12, Anglais, - Canada%20Development%20Investment%20Corporation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Corporation de développement des investissements du Canada
1, fiche 12, Français, Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CDEV 2, fiche 12, Français, CDEV
correct, nom féminin
- CDIC 3, fiche 12, Français, CDIC
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La CDEV est une société d'État fédérale relevant du ministre des Finances qui, depuis plus de 40 ans, gère et valorise les investissements et actifs confiés par le gouvernement du Canada tout en lui fournissant des services consultatifs financiers spécialisés pour soutenir ses objectifs. 4, fiche 12, Français, - Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20du%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- assistant to a person of full age
1, fiche 13, Anglais, assistant%20to%20a%20person%20of%20full%20age
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The assistant to a person of full age. Individuals who are not legally incapacitated may still find themselves in vulnerable situations and experience difficulties. To support individuals who need help dealing with certain matters or obtaining information, the government has introduced a measure whereby such individuals can have someone recognized as their assistant. The new measure, which doesn’t involve any legal proceedings, is designed to protect vulnerable individuals while emphasizing their abilities(rather than their inabilities). 1, fiche 13, Anglais, - assistant%20to%20a%20person%20of%20full%20age
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- assistant au majeur
1, fiche 13, Français, assistant%20au%20majeur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- assistante au majeur 1, fiche 13, Français, assistante%20au%20majeur
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle mesure de l'assistant au majeur s'adresse aux personnes qui jugent elles-mêmes éprouver des difficultés, que ce soit pour prendre soin d'elles-mêmes, administrer leurs biens ou, de manière générale, exercer pleinement leurs droits civils, et qui souhaitent être assistées, notamment dans leur prise de décision, par une personne de leur choix. 1, fiche 13, Français, - assistant%20au%20majeur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sponsorship undertaking
1, fiche 14, Anglais, sponsorship%20undertaking
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sponsor’s undertaking 2, fiche 14, Anglais, sponsor%26rsquo%3Bs%20undertaking
correct, nom
- undertaking of sponsorship 3, fiche 14, Anglais, undertaking%20of%20sponsorship
correct, nom
- undertaking relating to sponsorship 4, fiche 14, Anglais, undertaking%20relating%20to%20sponsorship
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Your obligations as a sponsor. When you agree to be a sponsor, you must sign an undertaking, promising to give financial support for the basic needs of your spouse or partner and their dependent children. Basic needs are : food, clothing, shelter and other needs for everyday living, dental care, eye care and other health needs that aren’t covered by public health services. Before signing the undertaking agreement, you must make sure the people you sponsor won’t need to ask the government for financial help. 5, fiche 14, Anglais, - sponsorship%20undertaking
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
undertaking relating to sponsorship: designation previously used in the Immigration and Refugee Protection Act. 6, fiche 14, Anglais, - sponsorship%20undertaking
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- engagement de parrainage
1, fiche 14, Français, engagement%20de%20parrainage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Vos obligations en tant que répondant. Lorsque vous acceptez de parrainer une personne, vous devez signer un engagement, dans le cadre duquel vous promettez de subvenir financièrement aux besoins essentiels de votre époux ou de votre partenaire ainsi qu'à ceux de ses enfants à charge. Ces besoins essentiels sont les suivants : la nourriture, les vêtements, l'hébergement et les autres besoins nécessaires aux activités de la vie courante; les soins dentaires, les soins de la vue et les autres soins médicaux non couverts par l'assurance-maladie publique. Avant de signer l'engagement, vous devez vous assurer que les personnes que vous parrainez n'auront pas à demander une aide financière au gouvernement. 2, fiche 14, Français, - engagement%20de%20parrainage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- compromiso de patrocinio
1, fiche 14, Espagnol, compromiso%20de%20patrocinio
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
compromiso de patrocinio: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 14, Espagnol, - compromiso%20de%20patrocinio
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-09-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Reproduction (Medicine)
- The Genitals
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Menopause Foundation of Canada
1, fiche 15, Anglais, Menopause%20Foundation%20of%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MFC 1, fiche 15, Anglais, MFC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Menopause Foundation of Canada(MFC) is a registered non-profit organization that advocates for the support women need in their menopausal years from the health care system, government, business and the broader community. 1, fiche 15, Anglais, - Menopause%20Foundation%20of%20Canada
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Reproduction (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Fondation canadienne de la ménopause
1, fiche 15, Français, Fondation%20canadienne%20de%20la%20m%C3%A9nopause
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- FCM 1, fiche 15, Français, FCM
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Fondation canadienne de la ménopause (FCM) est un organisme enregistré à but non lucratif qui encourage le système de soins de santé, le gouvernement, les entreprises et la communauté dans son ensemble à soutenir les femmes dans leurs années de ménopause. 1, fiche 15, Français, - Fondation%20canadienne%20de%20la%20m%C3%A9nopause
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-09-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canada Border Services Agency
1, fiche 16, Anglais, Canada%20Border%20Services%20Agency
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CBSA 2, fiche 16, Anglais, CBSA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A government agency that reports to the Minister of Public Safety, that provides integrated border services in support of national security and public safety priorities and that manages the movement of people and goods into and out of Canada. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. ] 3, fiche 16, Anglais, - Canada%20Border%20Services%20Agency
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On Friday, December 12, 2003, the Government announced the creation of the Canada Border Services Agency (CBSA), which is part of the Department of Public Safety and Emergency Preparedness. When the CBSA came into being, a number of employees from the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA), Citizenship and Immigration Canada (CIC) and the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) were transferred to the new agency. 4, fiche 16, Anglais, - Canada%20Border%20Services%20Agency
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Border Services Agency
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Agence des services frontaliers du Canada
1, fiche 16, Français, Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ASFC 2, fiche 16, Français, ASFC
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Agence du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique, dont le rôle est de fournir des services frontaliers intégrés à l'appui des priorités liées à la sécurité nationale et à la sécurité publique et de gérer les déplacements de personnes et de marchandises qui entrent au Canada ou qui en sortent. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 3, fiche 16, Français, - Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement a créé le vendredi 12 décembre 2003 l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), qui fait partie du ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile. À la création de l'ASFC, un certain nombre d'employés de l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) ont été transférés à la nouvelle agence. 4, fiche 16, Français, - Agence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Agence canadienne des services frontaliers
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá
1, fiche 16, Espagnol, Agencia%20de%20Servicios%20Fronterizos%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- ASFC 1, fiche 16, Espagnol, ASFC
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Administration
- Provincial Administration
- Emergency Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- request for federal assistance
1, fiche 17, Anglais, request%20for%20federal%20assistance
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RFA 2, fiche 17, Anglais, RFA
correct, nom
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A request for federal assistance(RFA) is the formalization of a request to the federal government to provide support in response to an emergency such as a natural disaster, national security incident and/or pandemic like COVID-19. If the provinces or territories(P/Ts) assess that the emergency exceeds their capacity and resources to response, they may seek assistance from the federal government to help them fill the gaps to mitigate and respond to an emergency. 2, fiche 17, Anglais, - request%20for%20federal%20assistance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Administration provinciale
- Gestion des urgences
Fiche 17, La vedette principale, Français
- demande d'aide fédérale
1, fiche 17, Français, demande%20d%27aide%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- DAF 2, fiche 17, Français, DAF
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une demande d'aide fédérale (DAF) est la formalisation d'une demande au gouvernement fédéral pour qu'il fournisse un soutien en réponse à une urgence telle qu'une catastrophe naturelle, un incident de sécurité nationale et/ou une pandémie comme la COVID-19. Si les provinces ou les territoires (PT) estiment que l'urgence dépasse leur capacité et leurs ressources d'intervention, ils peuvent demander l'aide du gouvernement fédéral pour combler les lacunes afin d'atténuer les effets de l'urgence et d'y répondre. 2, fiche 17, Français, - demande%20d%27aide%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-07-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Intelligence (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- intelligence operator
1, fiche 18, Anglais, intelligence%20operator
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- intelligence specialist 2, fiche 18, Anglais, intelligence%20specialist
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
As a member of the military, intelligence operators collect information from various sources to support operations, planning and decision-making for the Canadian Armed Forces(CAF) and the Government of Canada. 3, fiche 18, Anglais, - intelligence%20operator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- spécialiste du renseignement
1, fiche 18, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20renseignement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En tant que militaire, les spécialistes du renseignement recueillent de l'information auprès de diverses sources à l'appui des opérations, de la planification et de la prise de décisions des Forces armées canadiennes (FAC) et du gouvernement du Canada. 2, fiche 18, Français, - sp%C3%A9cialiste%20du%20renseignement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-04-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
- Rights and Freedoms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Black Executives Network
1, fiche 19, Anglais, Black%20Executives%20Network
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BEN 1, fiche 19, Anglais, BEN
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Black Executives Network was established in July 2020 to support Black executives in the federal public service, while working with the Government of Canada to address issues of systemic and anti-Black racism with a view to making the Canadian public service an institution that is representative at all levels, recognizes talent and leverages it to better serve all Canadians. 1, fiche 19, Anglais, - Black%20Executives%20Network
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
- Droits et libertés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Réseau des exécutifs noirs
1, fiche 19, Français, R%C3%A9seau%20des%20ex%C3%A9cutifs%20noirs
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- REN 1, fiche 19, Français, REN
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des exécutifs noirs (REN) a été créé en juillet 2020 pour soutenir les cadres noirs de la fonction publique fédérale tout en travaillant avec le gouvernement du Canada pour résoudre les problèmes de racisme systémique et anti-Noir en vue de faire de la fonction publique canadienne une institution représentative à tous les niveaux, qui reconnaît le talent et en tire parti pour mieux servir tous les Canadiens. 1, fiche 19, Français, - R%C3%A9seau%20des%20ex%C3%A9cutifs%20noirs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Artificial Intelligence
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Artificial Intelligence Safety Institute
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Artificial%20Intelligence%20Safety%20Institute
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CAISI 1, fiche 20, Anglais, CAISI
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Canadian AI Safety Institute 1, fiche 20, Anglais, Canadian%20AI%20Safety%20Institute
correct
- CAISI 1, fiche 20, Anglais, CAISI
correct
- CAISI 1, fiche 20, Anglais, CAISI
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Canadian AI Safety Institute(CAISI) is part of the Government of Canada's plan to support the safe and responsible development and deployment of artificial intelligence(AI). [The] goal is to advance the science of AI safety, in collaboration with international partners, in order to ensure that governments are well-positioned to understand and act on the risks of advanced AI systems. 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Artificial%20Intelligence%20Safety%20Institute
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Intelligence artificielle
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Institut canadien de la sécurité de l'intelligence artificielle
1, fiche 20, Français, Institut%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- ICSIA 1, fiche 20, Français, ICSIA
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Institut canadien de la sécurité de l'IA 1, fiche 20, Français, Institut%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27IA
correct, nom masculin
- ICSIA 1, fiche 20, Français, ICSIA
correct, nom masculin
- ICSIA 1, fiche 20, Français, ICSIA
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'Institut canadien de la sécurité de l'intelligence artificielle (ICSIA) est un des volets du plan du gouvernement du Canada visant à soutenir le développement et le déploiement sûrs et responsables de l'intelligence artificielle (IA). [L'objectif] est de faire progresser la science de la sécurité de l'IA, en collaboration avec des partenaires internationaux, afin de s'assurer que les gouvernements soient bien positionnés pour comprendre et agir sur les risques des systèmes d'IA avancés. 1, fiche 20, Français, - Institut%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27intelligence%20artificielle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Artificial Intelligence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- AI Centre of Excellence
1, fiche 21, Anglais, AI%20Centre%20of%20Excellence
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AICoE 1, fiche 21, Anglais, AICoE
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Shared Services Canada's(SSC)... AI Centre of Excellence(AICoE) [uses] disruptive technologies to incubate AI use cases, promote the use of AI, break down silos and foster digital innovation. The objective... is to support, enable and guide SSC and Government of Canada(GC) partner departments in attaining their AI goals through the application of best practices, engagement, capabilities, and technologies. 1, fiche 21, Anglais, - AI%20Centre%20of%20Excellence
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- AI Center of Excellence
- Artificial Intelligence Centre of Excellence
- Artificial Intelligence Center of Excellence
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Intelligence artificielle
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre d'excellence en IA
1, fiche 21, Français, Centre%20d%27excellence%20en%20IA
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] le Centre d'excellence en IA de Services partagés Canada (SPC) [utilise] des technologies perturbatrices pour incuber des cas d'utilisation de l'IA, promouvoir l'utilisation de l'IA, faire abstraction des structures traditionnelles et favoriser l'innovation numérique. L'objectif [...] est de soutenir, d'habiliter et de guider SPC et les ministères partenaires du gouvernement du Canada (GC) dans l'atteinte de leurs objectifs en matière d'IA par l'application de pratiques exemplaires, de la mobilisation, des capacités et des technologies. 1, fiche 21, Français, - Centre%20d%27excellence%20en%20IA
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'excellence en intelligence artificielle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Walkerton Clean Water Centre
1, fiche 22, Anglais, Walkerton%20Clean%20Water%20Centre
correct, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- WCWC 1, fiche 22, Anglais, WCWC
correct, Ontario
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
WCWC is an agency of the Government of Ontario to ensure clean and safe drinking water for the province. WCWC provides education and support to drinking water system owners, operators, operating authorities, First Nations communities and the public. WCWC also provides pilot testing services to help clients with water treatment challenges. 1, fiche 22, Anglais, - Walkerton%20Clean%20Water%20Centre
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Walkerton Clean Water Center
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Traitement des eaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Centre de Walkerton pour l'assainissement de l'eau
1, fiche 22, Français, Centre%20de%20Walkerton%20pour%20l%27assainissement%20de%20l%27eau
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CWAE 1, fiche 22, Français, CWAE
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le CWAE est un organisme du gouvernement de l'Ontario chargé de garantir une eau potable propre et sûre dans la province. Le CWAE assure la formation et le soutien des propriétaires de réseaux d'eau potable, des opérateurs, des autorités d'exploitation, des communautés des Premières Nations et du public. Le CWAE propose également des services d'essais pilotes pour aider ses clients à relever les défis du traitement de l'eau. 1, fiche 22, Français, - Centre%20de%20Walkerton%20pour%20l%27assainissement%20de%20l%27eau
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- certification of bids
1, fiche 23, Anglais, certification%20of%20bids
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- bid certification 2, fiche 23, Anglais, bid%20certification
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Account Executive... Roles and Responsibilities... Provides contracting and procurement services on complex sales of goods and services to foreign government and international agency buyers in support of Canadian exporters and international suppliers; assists with the development of the needs analysis, prepares requests for proposals or quotes, analyzes tenders/solicitations and recommends certification of bids... 3, fiche 23, Anglais, - certification%20of%20bids
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- bids certification
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 23, La vedette principale, Français
- attestation des soumissions
1, fiche 23, Français, attestation%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- attestation de soumissions 2, fiche 23, Français, attestation%20de%20soumissions
correct, nom féminin
- certification de soumissions 3, fiche 23, Français, certification%20de%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Contenu canadien. Attestation des soumissions. [...] Lorsque les besoins concernent l'acquisition de plusieurs produits, l'évaluation de l'attestation du contenu canadien peut être faite en utilisant l'une des deux méthodes suivantes : a) globale - au moins 80 % du prix total de la soumission doit correspondre à des produits canadiens[;] b) individuelle - chaque article de la soumission est attesté individuellement. 1, fiche 23, Français, - attestation%20des%20soumissions
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
- Government Contracts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Supplier Advisory Committee
1, fiche 24, Anglais, Supplier%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SAC 2, fiche 24, Anglais, SAC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Supplier Advisory Council 3, fiche 24, Anglais, Supplier%20Advisory%20Council
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The minister's Supplier Advisory Committee was established in January 2013 as an ongoing advisory body on potential improvements to government procurement. The committee's mandate is to provide advice and make recommendations concerning procurement initiatives in support of the department's mandate such as the electronic procurement solution, as well as the advancement of green and social procurement. 4, fiche 24, Anglais, - Supplier%20Advisory%20Committee
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
- Marchés publics
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des fournisseurs
1, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20fournisseurs
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CCF 2, fiche 24, Français, CCF
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Conseil consultatif des fournisseurs 3, fiche 24, Français, Conseil%20consultatif%20des%20fournisseurs
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif des fournisseurs du ministre a été créé en janvier 2013 en tant qu'organisme consultatif permanent sur les améliorations potentielles des marchés publics. Le mandat du comité est de fournir des conseils et de faire des recommandations concernant les initiatives d'approvisionnement à l'appui du mandat du Ministère, comme la solution d'achats électroniques, ainsi que l'avancement de l'approvisionnement écologique et social. 3, fiche 24, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20fournisseurs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Centre for Resiliency and Continuity Management
1, fiche 25, Anglais, Centre%20for%20Resiliency%20and%20Continuity%20Management
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CRCM 1, fiche 25, Anglais, CRCM
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada's Centre for Resiliency and Continuity Management(CRCM) helps support the development and implementation of business continuity management programs and practices among federal government institutions. 1, fiche 25, Anglais, - Centre%20for%20Resiliency%20and%20Continuity%20Management
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Center for Resiliency and Continuity Management
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre de gestion de la continuité et de la résilience
1, fiche 25, Français, Centre%20de%20gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9silience
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CGCR 1, fiche 25, Français, CGCR
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de gestion de la continuité et de la résilience (CGCR) de Sécurité publique Canada contribue à soutenir l'élaboration et la mise en œuvre de programmes et de pratiques de gestion de la continuité des activités au sein des institutions fédérales. 1, fiche 25, Français, - Centre%20de%20gestion%20de%20la%20continuit%C3%A9%20et%20de%20la%20r%C3%A9silience
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Judaism
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- International Holocaust Remembrance Alliance
1, fiche 26, Anglais, International%20Holocaust%20Remembrance%20Alliance
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- IHRA 1, fiche 26, Anglais, IHRA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The International Holocaust Remembrance Alliance(IHRA) is made up of government officials and experts from 35 countries. It is guided by the principles identified in the Stockholm Declaration. Its objectives include : supporting Holocaust education, remembrance and research in member countries and around the world; promoting the development of civil society through an annual grant programme; and working in partnership with other international organizations to support these principles and objectives. 2, fiche 26, Anglais, - International%20Holocaust%20Remembrance%20Alliance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Judaïsme
Fiche 26, La vedette principale, Français
- International Holocaust Remembrance Alliance
1, fiche 26, Français, International%20Holocaust%20Remembrance%20Alliance
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
- IHRA 1, fiche 26, Français, IHRA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Alliance internationale pour la mémoire de l'Holocauste 2, fiche 26, Français, Alliance%20internationale%20pour%20la%20m%C3%A9moire%20de%20l%27Holocauste
non officiel, nom féminin
- AIMH 2, fiche 26, Français, AIMH
non officiel, nom féminin
- AIMH 2, fiche 26, Français, AIMH
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance internationale pour la mémoire de l'Holocauste (AIMH) est composée de représentants gouvernementaux et de spécialistes de 35 pays. Elle est guidée par les principes énoncés dans la Déclaration de Stockholm. Ses objectifs sont notamment les suivants : appuyer l'éducation, la mémoire et la recherche au sujet de l'Holocauste dans les pays membres et ailleurs dans le monde; favoriser le développement de la société civile au moyen d'un programme annuel de subventions [...]; travailler en partenariat avec d'autres organisations internationales afin d'appuyer ces principes et objectifs. 2, fiche 26, Français, - International%20Holocaust%20Remembrance%20Alliance
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- food inspectorate
1, fiche 27, Anglais, food%20inspectorate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Regardless of the approach, establishing a small team of representatives from the main government agencies responsible for food control(e. g. food safety agencies, relevant units in agricultural/health ministries, standard organizations, food inspectorates, laboratories, etc.) can provide practical support for information collection and analysis. 2, fiche 27, Anglais, - food%20inspectorate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 27, La vedette principale, Français
- organisme d'inspection des aliments
1, fiche 27, Français, organisme%20d%27inspection%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- organismo de inspección alimentaria
1, fiche 27, Espagnol, organismo%20de%20inspecci%C3%B3n%20alimentaria
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Variants of Concern Leadership Group
1, fiche 28, Anglais, Variants%20of%20Concern%20Leadership%20Group
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- VOC LG 1, fiche 28, Anglais, VOC%20LG
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Variants of Concern Leadership Group(VOC LG) and associated Scientific Advisory Council(VOC SAC) were established by Health Canada in February 2021 to support the Government of Canada's variants of concern strategy and rapidly scale up surveillance, sequencing, and research efforts of new and emerging variants. The Leadership Group was co-chaired by the Deputy Minister of Health and the Executive Vice President Science and Research of the University Health Network. 1, fiche 28, Anglais, - Variants%20of%20Concern%20Leadership%20Group
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe de direction sur les variants préoccupants
1, fiche 28, Français, Groupe%20de%20direction%20sur%20les%20variants%20pr%C3%A9occupants
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- GD sur les VP 1, fiche 28, Français, GD%20sur%20les%20VP
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En février 2021, Santé Canada a mis sur pied le Groupe de direction sur les variants préoccupants (GD sur les VP) et le Conseil consultatif scientifique sur les variants préoccupants (CCS sur les VP) afin d'appuyer la stratégie du gouvernement du Canada sur les variants préoccupants et d'intensifier rapidement les efforts de surveillance, de séquençage et de recherche sur les variants nouveaux et émergents. Le Groupe de direction est coprésidé par le sous-ministre de la Santé et le vice-président exécutif, Science et recherche du Réseau universitaire de santé. 1, fiche 28, Français, - Groupe%20de%20direction%20sur%20les%20variants%20pr%C3%A9occupants
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine
- Indigenous Sociology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- National Collaborating Centre for Indigenous Health
1, fiche 29, Anglais, National%20Collaborating%20Centre%20for%20Indigenous%20Health
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- NCCIH 1, fiche 29, Anglais, NCCIH
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The National Collaborating Centre for Indigenous Health(NCCIH) is a national Indigenous organization established in 2005 by the Government of Canada and funded through the Public Health Agency of Canada(PHAC) to support First Nations, Inuit, and Métis public health renewal and health equity through knowledge translation and exchange. 1, fiche 29, Anglais, - National%20Collaborating%20Centre%20for%20Indigenous%20Health
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- National Collaborating Center for Indigenous Health
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale
- Sociologie des Autochtones
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Centre de collaboration nationale de la santé autochtone
1, fiche 29, Français, Centre%20de%20collaboration%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CCNSA 1, fiche 29, Français, CCNSA
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de collaboration nationale de la santé autochtone (CCNSA) est une organisation autochtone nationale établie en 2005 par le gouvernement du Canada et financée par l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC), dont la mission est d’aider à améliorer la santé publique et à assurer l’équité en santé pour les Premières Nations, les Inuits et les Métis, par l’application et le partage des connaissances. 1, fiche 29, Français, - Centre%20de%20collaboration%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20autochtone
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- multi-country dialogue
1, fiche 30, Anglais, multi%2Dcountry%20dialogue
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada continues to support research security and responsible internationalization through its involvement in ongoing multi-country dialogues... 2, fiche 30, Anglais, - multi%2Dcountry%20dialogue
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dialogue multinational
1, fiche 30, Français, dialogue%20multinational
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada continue d'appuyer la sécurité et une internationalisation responsable de la recherche en participant à des dialogues multinationaux continus [...] 2, fiche 30, Français, - dialogue%20multinational
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
- Production Management
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Policy on Social Procurement
1, fiche 31, Anglais, Policy%20on%20Social%20Procurement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Social Procurement facilitates and supports the inclusion of socio-economic measures in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Acquisitions Program(AP) procurements to support the goal of achieving best value for the Crown and, in turn, for Canadians. 1, fiche 31, Anglais, - Policy%20on%20Social%20Procurement
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
This policy took effect on May 3, 2021. 2, fiche 31, Anglais, - Policy%20on%20Social%20Procurement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion de la production
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Politique d'approvisionnement social
1, fiche 31, Français, Politique%20d%27approvisionnement%20social
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Politique d'approvisionnement social a pour but de faciliter et de favoriser l'inclusion de mesures socioéconomiques dans les achats du Programme des approvisionnements (PA) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] afin d'appuyer l'objectif d'obtenir le meilleur rapport qualité-prix pour l'État et, au bout du compte, pour les Canadiens. 1, fiche 31, Français, - Politique%20d%27approvisionnement%20social
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Cette politique est entrée en vigueur le 3 mai 2021. 2, fiche 31, Français, - Politique%20d%27approvisionnement%20social
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Co-operation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- CanCOVID
1, fiche 32, Anglais, CanCOVID
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CanCOVID was established in March 2020 with the support of... the federal government's Chief Science Advisor... in response to the COVID-19 pandemic. Under the guidance of an intersectoral committee, the organization grew to link over 2400 members of Canada's research community using digital networking tools. CanCOVID members have been able to collaborate across critical research and development areas, from clinical trials and testing, to diagnostics and treatment. With the support of the Government of Canada, CanCOVID has formed five key thematic research networks, based on priorities developed in collaboration with the government. These thematic research networks will address the government's key questions as they develop policy. 1, fiche 32, Anglais, - CanCOVID
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coopération scientifique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- CanCOVID
1, fiche 32, Français, CanCOVID
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cooperación científica
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- CanCOVID
1, fiche 32, Espagnol, CanCOVID
correct
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Artificial Intelligence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Artificial Intelligence Program
1, fiche 33, Anglais, Artificial%20Intelligence%20Program
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- AI Program 1, fiche 33, Anglais, AI%20Program
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The objective of the program is to support, enable and guide SSC [Shared Services Canada] and Government of Canada(GC) partner departments in attaining their AI [artificial intelligence] goals through the application of best practices, engagement, capabilities, and technologies. 1, fiche 33, Anglais, - Artificial%20Intelligence%20Program
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Artificial Intelligence Programme
- AI Programme
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Intelligence artificielle
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme d'intelligence artificielle
1, fiche 33, Français, Programme%20d%27intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Programme d'IA 1, fiche 33, Français, Programme%20d%27IA
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du programme est de soutenir, d'habiliter et de guider SPC [Services partagés Canada] et les ministères partenaires du gouvernement du Canada (GC) dans l'atteinte de leurs objectifs en matière d'IA [intelligence artificielle] par l'application de pratiques exemplaires, de la mobilisation, des capacités et des technologies. 1, fiche 33, Français, - Programme%20d%27intelligence%20artificielle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Industries
- Social Services and Social Work
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Emergency Food Security Fund
1, fiche 34, Anglais, Emergency%20Food%20Security%20Fund
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
... the Government launched the first round of funding under the $200 million Emergency Food Security Fund to support national, regional, and local organizations across Canada that are able to reach people and communities experiencing food insecurity and who have been impacted by COVID-19. This Fund supports the purchase and distribution of food and other necessities on an emergency basis across the country. 1, fiche 34, Anglais, - Emergency%20Food%20Security%20Fund
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
- Services sociaux et travail social
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Fonds d'urgence pour la sécurité alimentaire
1, fiche 34, Français, Fonds%20d%27urgence%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- FUSA 1, fiche 34, Français, FUSA
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] le gouvernement a lancé le premier volet du Fonds d'urgence pour la sécurité alimentaire (FUSA), une initiative de 200 millions de dollars visant à soutenir les organisations nationales, régionales et locales du Canada capables de venir en aide aux personnes et aux communautés qui sont en situation d'insécurité alimentaire et qui ont été touchées par la COVID-19. 1, fiche 34, Français, - Fonds%20d%27urgence%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-07-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Management of Procurement
1, fiche 35, Anglais, Directive%20on%20the%20Management%20of%20Procurement
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The directive ensures that [the] procurement of goods, services and construction [allows the government to obtain] the necessary assets and services that support the delivery of programs and services to Canadians, while ensuring best value to the Crown. 2, fiche 35, Anglais, - Directive%20on%20the%20Management%20of%20Procurement
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion de l'approvisionnement
1, fiche 35, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La directive prévoit que les approvisionnements en biens, en services et en construction permettent [au gouvernement] de se procurer les actifs et les services nécessaires pour faciliter l'exécution des programmes et la prestation de services aux Canadiens, tout en assurant l'optimisation des ressources pour l'État. 2, fiche 35, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Building Management and Maintenance
- Indigenous Peoples
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Capital Facilities and Maintenance Program
1, fiche 36, Anglais, Capital%20Facilities%20and%20Maintenance%20Program
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CFMP 1, fiche 36, Anglais, CFMP
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Indigenous Services Canada's(ISC) Capital Facilities and Maintenance Program(CFMP) is the Government of Canada's main vehicle to support community infrastructure for First Nations on reserves. 1, fiche 36, Anglais, - Capital%20Facilities%20and%20Maintenance%20Program
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Capital Facilities and Maintenance Programme
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Gestion et entretien des immeubles
- Peuples Autochtones
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme d'immobilisations et d'entretien
1, fiche 36, Français, Programme%20d%27immobilisations%20et%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- PIE 1, fiche 36, Français, PIE
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'immobilisations et d'entretien (PIE) de Services aux Autochtones Canada (SAC) est le principal outil du gouvernement du Canada pour soutenir les infrastructures communautaires des Premières Nations dans les réserves. 1, fiche 36, Français, - Programme%20d%27immobilisations%20et%20d%27entretien
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- non-Indigenous business
1, fiche 37, Anglais, non%2DIndigenous%20business
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[it was] suggested that the federal government focus on the supply chain and ensure that large purchases and large contracts that go to non-Indigenous businesses have clauses that support the inclusion of Indigenous businesses throughout the supply chain. 1, fiche 37, Anglais, - non%2DIndigenous%20business
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- non Indigenous business
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 37, La vedette principale, Français
- entreprise non autochtone
1, fiche 37, Français, entreprise%20non%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[…] l'État doit plutôt mettre l'accent sur la chaîne d'approvisionnement et exiger des entreprises non autochtones choisies pour les projets d'envergure qu'elles fassent affaire avec des entreprises autochtones. 1, fiche 37, Français, - entreprise%20non%20autochtone
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- entreprise non-autochtone
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
- Commercial Establishments
- Government Contracts
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Indigenous business
1, fiche 38, Anglais, Indigenous%20business
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[it was] suggested that the federal government focus on the supply chain and ensure that large purchases and large contracts that go to non-Indigenous businesses have clauses that support the inclusion of Indigenous businesses throughout the supply chain. 2, fiche 38, Anglais, - Indigenous%20business
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
- Établissements commerciaux
- Marchés publics
Fiche 38, La vedette principale, Français
- entreprise autochtone
1, fiche 38, Français, entreprise%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[…] l'État doit plutôt mettre l'accent sur la chaîne d'approvisionnement et exiger des entreprises non autochtones choisies pour les projets d'envergure qu'elles fassent affaire avec des entreprises autochtones. 2, fiche 38, Français, - entreprise%20autochtone
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Health Human Resource Action Plan
1, fiche 39, Anglais, Health%20Human%20Resource%20Action%20Plan
correct, Manitoba
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In November 2022, the Manitoba government announced a $200 million Health Human Resource Action Plan moving to end mandated overtime and adding 2, 000 nurses, doctors, allied health professionals and support staff across the province. 2, fiche 39, Anglais, - Health%20Human%20Resource%20Action%20Plan
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Recrutement du personnel
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Plan d'action sur les ressources humaines en santé
1, fiche 39, Français, Plan%20d%27action%20sur%20les%20ressources%20humaines%20en%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En novembre 2022, le gouvernement du Manitoba a annoncé qu'il mettait en œuvre un plan d'action sur les ressources humaines en santé de 200 millions de dollars dans le but de mettre fin aux heures supplémentaires obligatoires et d'ajouter 2 000 infirmières, médecins, professionnels paramédicaux et employés de soutien partout dans la province. 2, fiche 39, Français, - Plan%20d%27action%20sur%20les%20ressources%20humaines%20en%20sant%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-04-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- National Elevation Data Strategy
1, fiche 40, Anglais, National%20Elevation%20Data%20Strategy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The National Elevation Data Strategy, led by Natural Resources Canada(NRCan), uses state-of-the-art technologies(e. g. LiDAR [light detection and ranging] and satellite imagery) to increase availability and coverage of accurate high-resolution elevation data to support Government of Canada priorities. 1, fiche 40, Anglais, - National%20Elevation%20Data%20Strategy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale de données d'élévation
1, fiche 40, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Acquisitions Program
1, fiche 41, Anglais, Acquisitions%20Program
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 41, Anglais, AP
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Through the Acquisitions Program, PSPC [Public Services and Procurement Canada] provides clients with comprehensive procurement services for a broad range of goods and services to support the delivery of government programs and services to Canadians. The Acquisitions Program is delivered by the Procurement Branch... 3, fiche 41, Anglais, - Acquisitions%20Program
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 4, fiche 41, Anglais, - Acquisitions%20Program
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Acquisitions Programme
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Programme des approvisionnements
1, fiche 41, Français, Programme%20des%20approvisionnements
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 41, Français, PA
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme des approvisionnements, SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] offre à ses clients un éventail complet de services d'approvisionnement en rapport avec une vaste gamme de biens et services afin d'appuyer l'exécution des programmes et services gouvernementaux pour les Canadiens. Le Programme des approvisionnements est mis en œuvre par la Direction générale de l'approvisionnement […] 3, fiche 41, Français, - Programme%20des%20approvisionnements
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 4, fiche 41, Français, - Programme%20des%20approvisionnements
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Recruiting of Personnel
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Assessment Accessibility Ambassadors Network
1, fiche 42, Anglais, Assessment%20Accessibility%20Ambassadors%20Network
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Assessment Accessibility Ambassadors Network [continues] to expand its best practices and training to support the Government of Canada's human resources community to improve the accessibility of appointment processes. 2, fiche 42, Anglais, - Assessment%20Accessibility%20Ambassadors%20Network
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Led by the Public Service Commission’s Personnel Psychology Centre. 3, fiche 42, Anglais, - Assessment%20Accessibility%20Ambassadors%20Network
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
- Recrutement du personnel
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Réseau des ambassadeurs pour l'évaluation de l'accessibilité
1, fiche 42, Français, R%C3%A9seau%20des%20ambassadeurs%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des ambassadeurs pour l'évaluation de l'accessibilité [continue] à étendre ses pratiques exemplaires et sa formation pour aider la communauté des ressources humaines du gouvernement du Canada à améliorer l'accessibilité aux processus de nomination. 2, fiche 42, Français, - R%C3%A9seau%20des%20ambassadeurs%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27accessibilit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Dirigé par le Centre de psychologie du personnel de la Commission de la fonction publique du Canada. 3, fiche 42, Français, - R%C3%A9seau%20des%20ambassadeurs%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Taxation
- Banking
- Government Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fiscal dominance
1, fiche 43, Anglais, fiscal%20dominance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Fiscal dominance occurs when central banks use their monetary powers to support the prices of government securities and to peg interest rates at low levels to reduce the costs of servicing sovereign debt. 2, fiche 43, Anglais, - fiscal%20dominance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fiscalité
- Banque
- Comptabilité publique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dominance budgétaire
1, fiche 43, Français, dominance%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Contrainte exercée par la politique budgétaire d'un État sur la politique monétaire d'une banque centrale, qui amène celle-ci à participer au financement des dépenses publiques, au risque de ne pas respecter ses propres objectifs, notamment la maîtrise de l'évolution des prix. 2, fiche 43, Français, - dominance%20budg%C3%A9taire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La dominance budgétaire peut se traduire notamment par le rachat de titres de la dette publique par la banque centrale. 2, fiche 43, Français, - dominance%20budg%C3%A9taire
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
dominance budgétaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2023. 3, fiche 43, Français, - dominance%20budg%C3%A9taire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-12-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Social Problems
- Police
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- police violence
1, fiche 44, Anglais, police%20violence
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
That the Government of Canada properly resource the Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police to conduct an independent review of RCMP operational policies and practices such as "wellness checks" and develop a timeline for corrective action to end police violence and ensure the safety and security of those in need of mental health support. 1, fiche 44, Anglais, - police%20violence
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Police
Fiche 44, La vedette principale, Français
- violence policière
1, fiche 44, Français, violence%20polici%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Que le gouvernement du Canada fournisse des directives et des ressources adéquates à la Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada pour mener un examen indépendant des politiques et des pratiques entourant les activités de la GRC, comme les «vérifications du bien-être», et pour établir un calendrier des mesures correctrices visant à mettre fin à la violence policière et à assurer la protection et la sécurité des personnes ayant besoin de soutien en santé mentale. 1, fiche 44, Français, - violence%20polici%C3%A8re
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Planning
- Economic and Industrial Sociology
- Social Problems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Tackling Poverty Together
1, fiche 45, Anglais, Tackling%20Poverty%20Together
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Tackling Poverty Together project offers a rare opportunity to hear directly from Canadians about what it is like to live in poverty in Canada. The project is one of many ways in which the Government of Canada is engaging with the public about the challenges faced by people living in poverty, how federal government programs are helping, and where more support is needed. 1, fiche 45, Anglais, - Tackling%20Poverty%20Together
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification économique
- Sociologie économique et industrielle
- Problèmes sociaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Combattons ensemble la pauvreté
1, fiche 45, Français, Combattons%20ensemble%20la%20pauvret%C3%A9
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce projet offre une occasion unique d'entendre directement des témoignages de Canadiens sur ce que représente le fait de vivre dans la pauvreté au Canada. C'est l'un des nombreux moyens employés par le gouvernement du Canada pour sensibiliser le public aux difficultés rencontrées par les personnes vivant dans la pauvreté, à la façon dont les programmes fédéraux les aident, et où sont les plus grands besoins en matière de soutien. 1, fiche 45, Français, - Combattons%20ensemble%20la%20pauvret%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- economic reconciliation
1, fiche 46, Anglais, economic%20reconciliation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In Budget 2023, the federal government released Canada's clean economy jobs plan, which will create a new generation of great middle class careers to help Canadians support their families, advance economic reconciliation and ensure that Indigenous Peoples share in the prosperity of major clean energy projects, while ensuring that the Canadian economy is a leader in a net-zero world. 1, fiche 46, Anglais, - economic%20reconciliation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- réconciliation économique
1, fiche 46, Français, r%C3%A9conciliation%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dans le budget de 2023, le gouvernement fédéral a présenté le plan canadien pour l'emploi dans l'économie propre, qui ouvrira une nouvelle ère de bons emplois pour la classe moyenne au pays en vue d'aider les gens à soutenir leur famille, de faire progresser la réconciliation économique et de veiller à ce que les peuples autochtones puissent aussi profiter de la prospérité qui découlera des grands projets d'énergie propre, tout en faisant de l'économie canadienne un chef de file dans un monde carboneutre. 1, fiche 46, Français, - r%C3%A9conciliation%20%C3%A9conomique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Environmental Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- low-emissions potash mine
1, fiche 47, Anglais, low%2Demissions%20potash%20mine
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The federal government has also been securing other major investments in Canada's economy, including : Summer 2022. BHP, in Jansen, Saskatchewan, with a $100 million federal investment to support a $7. 5 billion project to advance the development of a world-leading low-emissions potash mine. This investment will ensure Canada remains a global leader in both potash production and sustainable mining. 1, fiche 47, Anglais, - low%2Demissions%20potash%20mine
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Gestion environnementale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mine de potasse à faibles émissions
1, fiche 47, Français, mine%20de%20potasse%20%C3%A0%20faibles%20%C3%A9missions
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral a également obtenu d'autres investissements importants dans l'économie propre du Canada, dont quelques exemples sont donnés ici. Été 2022. BHP, à Jansen (Saskatchewan), bénéficiera d'un investissement fédéral de 100 millions de dollars pour soutenir un projet de 7,5 milliards de dollars visant à faire avancer l'établissement d'une mine de potasse à faibles émissions de calibre mondial. Cet investissement permettra au Canada de demeurer un chef de file mondial de la production de potasse et de l'exploitation minière durable. 1, fiche 47, Français, - mine%20de%20potasse%20%C3%A0%20faibles%20%C3%A9missions
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Finance
- Environmental Economics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- sustainable finance market
1, fiche 48, Anglais, sustainable%20finance%20market
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
To support the growth of the sustainable finance market in Canada, in March 2022 the government published a green bond framework and issued its inaugural $5 billion Canada Green Bond, which had an order book of over $11 billion from domestic and international investors. 2, fiche 48, Anglais, - sustainable%20finance%20market
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Finances
- Économie environnementale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- marché de la finance durable
1, fiche 48, Français, march%C3%A9%20de%20la%20finance%20durable
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Afin d'appuyer la croissance du marché de la finance durable au Canada, le gouvernement a publié en mars 2022 un cadre d'obligations vertes et a procédé à l'émission inaugurale des obligations vertes du Canada, dont la valeur s'élevait à 5 milliards de dollars et pour laquelle le carnet de commandes de la part des investisseurs canadiens et étrangers a dépassé 11 milliards de dollars. 2, fiche 48, Français, - march%C3%A9%20de%20la%20finance%20durable
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Hygiene and Health
- Mental health and hygiene
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Health Equity Fund
1, fiche 49, Anglais, Indigenous%20Health%20Equity%20Fund
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The government is... working with Indigenous partners to provide additional support for Indigenous health priorities... through the Indigenous Health Equity Fund. 1, fiche 49, Anglais, - Indigenous%20Health%20Equity%20Fund
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Hygiène et santé
- Hygiène et santé mentales
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Fonds d'équité en santé autochtone
1, fiche 49, Français, Fonds%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement collabore [...] avec des partenaires autochtones pour mieux soutenir les priorités des Autochtones en matière de santé [...] par l'intermédiaire du Fonds d'équité en santé autochtone. 1, fiche 49, Français, - Fonds%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20sant%C3%A9%20autochtone
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- System Names
- Computer Programs and Programming
- Urban Housing
- Social Problems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Homeless Individuals and Families Information System
1, fiche 50, Anglais, Homeless%20Individuals%20and%20Families%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- HIFIS 1, fiche 50, Anglais, HIFIS
correct, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Developed by the Government of Canada, HIFIS is a homelessness management information system(HMIS) that is designed to support the day-to-day operational activities of Canadian homelessness service providers. As a comprehensive data collection and case management system, HIFIS enables participating service providers within the same community to access, collect, and share local real-time homelessness data to ensure individuals and families accessing services are prioritized and referred to appropriate services at the correct time. 1, fiche 50, Anglais, - Homeless%20Individuals%20and%20Families%20Information%20System
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Programmes et programmation (Informatique)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Système d'information sur les personnes et les familles sans abri
1, fiche 50, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20personnes%20et%20les%20familles%20sans%20abri
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
- SISA 1, fiche 50, Français, SISA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Mis au point par le gouvernement du Canada, le SISA est un système de gestion de l'information sur l'itinérance (SGII) conçu pour appuyer les activités opérationnelles quotidiennes des fournisseurs de services canadiens. En tant que système complet de collecte de données et de gestion de cas, le SISA permet aux fournisseurs de services participants au sein d'une même communauté de recueillir, d'accéder et de partager des données en temps réel sur l'itinérance, et ce, pour veiller à ce que les personnes et les familles ayant recours à ces services soient priorisées et aiguillées au bon moment vers les services appropriés. 1, fiche 50, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20personnes%20et%20les%20familles%20sans%20abri
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information sur les personnes et les familles sans-abri
- Système d'information sur les personnes et les familles sans-abris
- Système d'information sur les personnes et les familles sans abris
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-11-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Political Institutions
- National and International Security
- Military (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- AUKUS
1, fiche 51, Anglais, AUKUS
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
AUKUS is a trilateral security partnership between Australia, the United Kingdom, and the United States, intended to strengthen the ability of each government to support security and defence interests and to bolster security cooperation in the Indo-Pacific region. 2, fiche 51, Anglais, - AUKUS
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
AUKUS: an acronym for "Australia, United Kingdom, United States." 3, fiche 51, Anglais, - AUKUS
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Institutions politiques
- Sécurité nationale et internationale
- Militaire (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- AUKUS
1, fiche 51, Français, AUKUS
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
AUKUS est un partenariat de sécurité trilatéral entre l'Australie, le Royaume-Uni et les États-Unis, destiné à renforcer la capacité de chaque gouvernement à soutenir les intérêts en matière de sécurité et de défense et à renforcer la coopération en matière de sécurité dans la région indo-pacifique. 2, fiche 51, Français, - AUKUS
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
AUKUS : acronyme de l'anglais «Australia, United Kingdom, United States» (Australie, Royaume-Uni, États-Unis). 3, fiche 51, Français, - AUKUS
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Social Problems
- Economic Co-operation and Development
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Opportunity for All – Canada’s First Poverty Reduction Strategy
1, fiche 52, Anglais, Opportunity%20for%20All%20%26ndash%3B%20Canada%26rsquo%3Bs%20First%20Poverty%20Reduction%20Strategy
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
On August 21, 2018, the Government of Canada released Opportunity for All – Canada’s First Poverty Reduction Strategy. 1, fiche 52, Anglais, - Opportunity%20for%20All%20%26ndash%3B%20Canada%26rsquo%3Bs%20First%20Poverty%20Reduction%20Strategy
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Opportunity for All brings together investments of $22 billion that the Government has made since 2015 to support the social and economic well-being of all Canadians. 1, fiche 52, Anglais, - Opportunity%20for%20All%20%26ndash%3B%20Canada%26rsquo%3Bs%20First%20Poverty%20Reduction%20Strategy
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Opportunity for All
- Canada’s First Poverty Reduction Strategy
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Problèmes sociaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Une chance pour tous : la première Stratégie canadienne de réduction de la pauvreté
1, fiche 52, Français, Une%20chance%20pour%20tous%20%3A%20la%20premi%C3%A8re%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20pauvret%C3%A9
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le 21 août 2018, le gouvernement du Canada a publié Une chance pour tous : la première Stratégie canadienne de réduction de la pauvreté. 1, fiche 52, Français, - Une%20chance%20pour%20tous%20%3A%20la%20premi%C3%A8re%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20pauvret%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Une chance pour tous réunit les investissements réalisés par le gouvernement depuis 2015, totalisant 22 milliards de dollars, afin d'appuyer le bien-être social et économique des Canadiens. 1, fiche 52, Français, - Une%20chance%20pour%20tous%20%3A%20la%20premi%C3%A8re%20Strat%C3%A9gie%20canadienne%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20pauvret%C3%A9
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Une chance pour tous
- la première Stratégie canadienne de réduction de la pauvreté
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-10-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Occupational Health and Safety
- Sociology of persons with a disability
- Mental health and hygiene
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Disability Management and Workplace Wellness
1, fiche 53, Anglais, Disability%20Management%20and%20Workplace%20Wellness
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course outlines the disability management process for responding to work-related and non-work-related impairments and functional restrictions, including injuries, illnesses, disabilities and other limitations. Participants will learn about the legislative instruments and disability management tools that support workplace wellness for federal government employees, as well as the accommodation measures to consider when creating a remain-at-work or a return-to-work plan. 1, fiche 53, Anglais, - Disability%20Management%20and%20Workplace%20Wellness
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
INC120: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 53, Anglais, - Disability%20Management%20and%20Workplace%20Wellness
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Disability Management and Work Place Wellness
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de cours
- Santé et sécurité au travail
- Sociologie des personnes handicapées
- Hygiène et santé mentales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Gestion de l'incapacité et mieux-être en milieu de travail
1, fiche 53, Français, Gestion%20de%20l%27incapacit%C3%A9%20et%20mieux%2D%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre décrit le processus de gestion de l'incapacité permettant de s'adapter aux obstacles liés et non liés à l'emploi et aux restrictions liées à l'emploi tels que les blessures, les maladies, les handicaps et les autres limitations. Les participants en apprendront sur les instruments législatifs et les outils de gestion de l'incapacité qui soutiennent le mieux-être en milieu de travail des fonctionnaires fédéraux, ainsi que sur les mesures d'adaptation à considérer lors de l'élaboration d'un plan de maintien au travail ou d'un plan de retour au travail. 1, fiche 53, Français, - Gestion%20de%20l%27incapacit%C3%A9%20et%20mieux%2D%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
INC120 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 53, Français, - Gestion%20de%20l%27incapacit%C3%A9%20et%20mieux%2D%C3%AAtre%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-10-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Protected B / Medium Integrity / Medium Availability
1, fiche 54, Anglais, Protected%20B%20%2F%20Medium%20Integrity%20%2F%20Medium%20Availability
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- PBMM 2, fiche 54, Anglais, PBMM
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This security control profile is suitable for departments using information systems to support a wide range of GC [Government of Canada] business activities of medium sensitivity and criticality involving particularly sensitive, Protected B information. 3, fiche 54, Anglais, - Protected%20B%20%2F%20Medium%20Integrity%20%2F%20Medium%20Availability
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Protégé B / Intégrité moyenne / Disponibilité moyenne
1, fiche 54, Français, Prot%C3%A9g%C3%A9%20B%20%2F%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20moyenne%20%2F%20Disponibilit%C3%A9%20moyenne
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
- PBMM 2, fiche 54, Français, PBMM
correct
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Venture Capital Catalyst Initiative
1, fiche 55, Anglais, Venture%20Capital%20Catalyst%20Initiative
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- VCCI 2, fiche 55, Anglais, VCCI
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[The] Government of Canada announced in 2017 the Venture Capital Catalyst Initiative(VCCI). [It] was implemented to support the development of Canada's venture capital industry and increase the availability of capital for innovative Canadian firms. 3, fiche 55, Anglais, - Venture%20Capital%20Catalyst%20Initiative
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Initiative de catalyse du capital de risque
1, fiche 55, Français, Initiative%20de%20catalyse%20du%20capital%20de%20risque
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- ICCR 2, fiche 55, Français, ICCR
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[Le] gouvernement du Canada a annoncé en 2017 la création de l'Initiative de catalyse du capital de risque (ICCR). [Elle] a été implémentée afin d'appuyer le développement du secteur canadien du capital de risque et d'accroître le financement accessible aux entreprises canadiennes innovatrices. 3, fiche 55, Français, - Initiative%20de%20catalyse%20du%20capital%20de%20risque
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Inversiones
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de catálisis del capital-riesgo
1, fiche 55, Espagnol, Iniciativa%20de%20cat%C3%A1lisis%20del%20capital%2Driesgo
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Tourism
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- tourist parking
1, fiche 56, Anglais, tourist%20parking
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The local government authority, anxious for licensing income, has been keen to support an increase in tourist accommodation without exercising any restraint on the numbers and quality of such establishments.... The local authority has given little support to tourism development in the form of easy access to scenic sights, reduced entry fees, additional tourist parking or upgraded information facilities. 2, fiche 56, Anglais, - tourist%20parking
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
parking: ... space reserved or used for the parking of motor vehicles ... 3, fiche 56, Anglais, - tourist%20parking
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Stationnement
- Tourisme
Fiche 56, La vedette principale, Français
- stationnement touristique
1, fiche 56, Français, stationnement%20touristique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
stationnement : Lieu aménagé où peuvent être garés des véhicules. 2, fiche 56, Français, - stationnement%20touristique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- supply and confidence agreement
1, fiche 57, Anglais, supply%20and%20confidence%20agreement
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- confidence and supply agreement 2, fiche 57, Anglais, confidence%20and%20supply%20agreement
correct
- supply and confidence arrangement 3, fiche 57, Anglais, supply%20and%20confidence%20arrangement
correct
- confidence and supply arrangement 4, fiche 57, Anglais, confidence%20and%20supply%20arrangement
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A confidence and supply agreement is a limited co-operation arrangement between political parties guaranteeing support for a minority government on parliamentary votes that are critical to the survival of the government – typically formal confidence motions and votes on budgets and spending plans. In return, the support parties can receive different types of specified concessions. The scope and detail of such agreements can vary substantially. 5, fiche 57, Anglais, - supply%20and%20confidence%20agreement
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- entente de soutien et de confiance
1, fiche 57, Français, entente%20de%20soutien%20et%20de%20confiance
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- accord de soutien sans participation 2, fiche 57, Français, accord%20de%20soutien%20sans%20participation
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- entente de confiance et de soutien
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Centre for Aging + Brain Health Innovation
1, fiche 58, Anglais, Centre%20for%20Aging%20%2B%20Brain%20Health%20Innovation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- CABHI 1, fiche 58, Anglais, CABHI
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Canadian Centre for Aging and Brain Health Innovation 2, fiche 58, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Aging%20and%20Brain%20Health%20Innovation
ancienne désignation, correct
- CC-ABHI 2, fiche 58, Anglais, CC%2DABHI
ancienne désignation, correct
- CC-ABHI 2, fiche 58, Anglais, CC%2DABHI
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
CABHI is a unique collaboration of health care, science, industry, not-for-profit and government partners whose aim is to help improve quality of life for the world's aging population, allowing older adults of all backgrounds and abilities to age safely in the setting of their choice while maintaining their cognitive, emotional, and physical well-being. [CABHI's mission is to] accelerate the development, validation, commercialization, dissemination and adoption of innovative products, services and best practices to support aging and brain health. 1, fiche 58, Anglais, - Centre%20for%20Aging%20%2B%20Brain%20Health%20Innovation
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Aging and Brain Health Innovation
- Center for Aging + Brain Health Innovation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie de la vieillesse
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Centre d'innovation canadien sur la santé du cerveau et le vieillissement
1, fiche 58, Français, Centre%20d%27innovation%20canadien%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20cerveau%20et%20le%20vieillissement
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- CABHI 2, fiche 58, Français, CABHI
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le CABHI est une collaboration unique de partenaires des soins de santé, des sciences, de l'industrie, du secteur sans but lucratif et du gouvernement; son but est de contribuer à améliorer la qualité de vie de la population mondiale vieillissante, en permettant aux personnes âgées de toutes les origines et capacités de vieillir en toute tranquillité dans le milieu de leur choix tout en maintenant leur bien-être cognitif, émotionnel et physique. [La mission de CABHI est d'accélérer] l'élaboration, la validation et la commercialisation de produits et de services novateurs, ainsi que la diffusion et l'adoption de pratiques exemplaires innovatrices pour soutenir la santé du cerveau et les personnes qui vieillissent. 3, fiche 58, Français, - Centre%20d%27innovation%20canadien%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20cerveau%20et%20le%20vieillissement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Music (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Serenade of Strings
1, fiche 59, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Serenade%20of%20Strings
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Armed Forces Serenade of Strings is a five-person ensemble that operates as part of [the] Central Band, and the only piano and strings quintet in the Canadian military. The ensemble was formed in 1968 specifically to provide musical support for the many military, government and diplomatic functions that take place in the National Capital Region. 1, fiche 59, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Serenade%20of%20Strings
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Musique (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Sérénade de cordes des Forces armées canadiennes
1, fiche 59, Français, S%C3%A9r%C3%A9nade%20de%20cordes%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La Sérénade de cordes des Forces armées canadiennes est un ensemble comprenant 5 musiciens de la Musique centrale. Depuis 1968, l'unique quintette pour piano et quatuor à cordes des Forces armées canadiennes se produit chaque année dans plus d'une centaine d'événements diplomatiques, gouvernementaux et militaires. L'ensemble se produit généralement dans la région de la capitale nationale, mais se produit également dans plusieurs provinces du Canada et occasionnellement à l'international. 1, fiche 59, Français, - S%C3%A9r%C3%A9nade%20de%20cordes%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Scientific Research
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- transformative science
1, fiche 60, Anglais, transformative%20science
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
To help support further transformation, the Government will invest $100 million in transformative science for a sustainable sector in an uncertain climate and net-zero economy for 2050. This funding will support fundamental and applied research supporting a path to net zero emissions, knowledge transfer, and developing metrics. 1, fiche 60, Anglais, - transformative%20science
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- science transformatrice
1, fiche 60, Français, science%20transformatrice
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Afin d'appuyer la transformation, le gouvernement investira 100 millions de dollars dans la science transformatrice pour un secteur durable dans un climat incertain et une économie nette zéro pour 2050. Ce financement appuiera la recherche fondamentale et appliquée en faveur d'une voie vers la carboneutralité, le transfert de connaissances et l'élaboration de paramètres. 1, fiche 60, Français, - science%20transformatrice
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- ciencia transformadora
1, fiche 60, Espagnol, ciencia%20transformadora
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ciencia transformadora es el concepto que define el nuevo actuar de la ciencia en la sociedad del conocimiento y que tiene como objetivo comprender de manera más profunda las transformaciones que están ocurriendo, así como una mayor reflexión social sobre estos procesos de cambio. 1, fiche 60, Espagnol, - ciencia%20transformadora
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- cod fishery moratorium
1, fiche 61, Anglais, cod%20fishery%20moratorium
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- cod moratorium 2, fiche 61, Anglais, cod%20moratorium
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Cod moratorium of 1992.... the federal government banned cod fishing along Canada's east coast. This moratorium ended nearly five centuries of cod fishing in Newfoundland and Labrador.... The aim of the policy was to help restore cod stocks that had been depleted due to overfishing. Today, the cod population remains too low to support a full-scale fishery. For this reason, the ban is still largely in place. 2, fiche 61, Anglais, - cod%20fishery%20moratorium
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- moratorium on cod fishing
- moratorium on cod
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- moratoire sur la pêche à la morue
1, fiche 61, Français, moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- moratoire sur la pêche de la morue 2, fiche 61, Français, moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue
correct, nom masculin
- moratoire sur la morue 3, fiche 61, Français, moratoire%20sur%20la%20morue
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Moratoire sur la pêche à la morue de 1992. [...] le gouvernement fédéral a interdit la pêche à la morue le long de la côte est du Canada. Ce moratoire a mis fin à près de cinq siècles de pêche à la morue à Terre-Neuve-et-Labrador. [...] L'objectif de cette politique était de contribuer à la restauration des stocks de morue qui avaient été épuisés en raison de surpêche. Aujourd'hui, la population de morue reste trop faible pour permettre une pêche à grande échelle. C'est pourquoi l'interdiction est encore largement en vigueur. 4, fiche 61, Français, - moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Gestión del medio ambiente
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- moratoria sobre la pesca del bacalao
1, fiche 61, Espagnol, moratoria%20sobre%20la%20pesca%20del%20bacalao
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
El 2 de julio de 1992, el Gobierno canadiense anunció una moratoria sobre la pesca del bacalao, confirmando que las poblaciones habían colapsado. 1, fiche 61, Espagnol, - moratoria%20sobre%20la%20pesca%20del%20bacalao
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Resettlement Assistance Program
1, fiche 62, Anglais, Resettlement%20Assistance%20Program
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- RAP 2, fiche 62, Anglais, RAP
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Adjustment Assistance Program 3, fiche 62, Anglais, Adjustment%20Assistance%20Program
ancienne désignation, correct
- AAP 4, fiche 62, Anglais, AAP
ancienne désignation, correct
- AAP 4, fiche 62, Anglais, AAP
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Resettlement Assistance Program(RAP) is a contribution program through which the Government of Canada provides assistance for resettled refugees to establish themselves in their new home. The program has two main components : income support and a range of immediate essential services. 5, fiche 62, Anglais, - Resettlement%20Assistance%20Program
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Resettlement Assistance Programme
- Adjustment Assistance Programme
- Re-settlement Assistance Program
- Re-settlement Assistance Programme
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme d'aide à la réinstallation
1, fiche 62, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- PAR 2, fiche 62, Français, PAR
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Programme d'aide au réétablissement 3, fiche 62, Français, Programme%20d%27aide%20au%20r%C3%A9%C3%A9tablissement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAR 4, fiche 62, Français, PAR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAR 4, fiche 62, Français, PAR
- Programme d'aide à l'adaptation 5, fiche 62, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27adaptation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAA 4, fiche 62, Français, PAA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAA 4, fiche 62, Français, PAA
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'aide à la réinstallation (PAR) est un programme de contribution par l'entremise duquel le gouvernement du Canada fournit de l'aide aux réfugiés réinstallés afin qu'ils puissent s'installer au Canada. Le programme se compose de deux volets : le soutien au revenu et une gamme de services essentiels. 6, fiche 62, Français, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada a choisi d'utiliser le terme «réinstallation» plutôt que «réétablissement». 7, fiche 62, Français, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'aide au ré-établissement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Ayuda al Reasentamiento
1, fiche 62, Espagnol, Programa%20de%20Ayuda%20al%20Reasentamiento
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-04-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- child care expense deduction
1, fiche 63, Anglais, child%20care%20expense%20deduction
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CCED 2, fiche 63, Anglais, CCED
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- child care expenses deduction 3, fiche 63, Anglais, child%20care%20expenses%20deduction
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Support is also provided [by the federal government to families with children] through the goods and services tax credit, the child care expense deduction, and maternity and parental benefits under the unemployment insurance program. 4, fiche 63, Anglais, - child%20care%20expense%20deduction
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- childcare expense deduction
- childcare expenses deduction
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 63, La vedette principale, Français
- déduction pour frais de garde d'enfants
1, fiche 63, Français, d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20garde%20d%27enfants
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- DFGE 2, fiche 63, Français, DFGE
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Un soutien est également accordé aux familles par le biais de crédits de taxe sur les produits et services, de la déduction pour frais de garde d'enfants et des prestations parentales et de maternité, dans le cadre du régime d'assurance-chômage. 3, fiche 63, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20garde%20d%27enfants
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2023-04-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Digital Campaign Plan
1, fiche 64, Anglais, Digital%20Campaign%20Plan
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[The] Digital Campaign Plan [is used to align] CAF [Canadian Armed Forces] efforts to support broader Department of National Defence and Government of Canada digital initiatives and drive change. 1, fiche 64, Anglais, - Digital%20Campaign%20Plan
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Plan de campagne numérique
1, fiche 64, Français, Plan%20de%20campagne%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[Le] Plan de campagne numérique [sert à harmoniser] les efforts des FAC [Forces armées canadiennes] pour soutenir les initiatives numériques plus larges du ministère de la Défense nationale et du gouvernement du Canada et pour favoriser le changement. 1, fiche 64, Français, - Plan%20de%20campagne%20num%C3%A9rique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Renewable Energy
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Smart Renewables and Electrification Pathways Program
1, fiche 65, Anglais, Smart%20Renewables%20and%20Electrification%20Pathways%20Program
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- SREPs 2, fiche 65, Anglais, SREPs
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
... the Government of Canada will invest an additional $600 million in the Smart Renewables and Electrification Pathways Program to support renewable electricity and grid modernization projects and $250 million to support predevelopment work for large clean electricity projects, in collaboration with provinces. 3, fiche 65, Anglais, - Smart%20Renewables%20and%20Electrification%20Pathways%20Program
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Smart Renewables and Electrification Pathways Programme
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Énergies renouvelables
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Programme des énergies renouvelables intelligentes et de trajectoires d'électrification
1, fiche 65, Français, Programme%20des%20%C3%A9nergies%20renouvelables%20intelligentes%20et%20de%20trajectoires%20d%27%C3%A9lectrification
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- ÉRITE 2, fiche 65, Français, %C3%89RITE
correct, nom masculin
- ERITE 2, fiche 65, Français, ERITE
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[...] le gouvernement du Canada investira 600 millions de dollars supplémentaires dans le Programme des énergies renouvelables intelligentes et de trajectoires d'électrification pour soutenir des projets d'électricité renouvelable et de modernisation du réseau, ainsi que 250 millions de dollars pour soutenir les travaux préalables au développement de grands projets d'électricité propre, en collaboration avec les provinces. 3, fiche 65, Français, - Programme%20des%20%C3%A9nergies%20renouvelables%20intelligentes%20et%20de%20trajectoires%20d%27%C3%A9lectrification
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Hybrid-in-a-Box
1, fiche 66, Anglais, Hybrid%2Din%2Da%2DBox
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
... an initiative to support departments and agencies across the Government of Canada in experimentation efforts surrounding hybrid work. 1, fiche 66, Anglais, - Hybrid%2Din%2Da%2DBox
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[This initiative] takes a structured, iterative, and evidence-based approach to determine what works and does not work as federal organizations experiment with new ways of working. 1, fiche 66, Anglais, - Hybrid%2Din%2Da%2DBox
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
This initiative has been implemented by The Office of the Chief Human Resources Officer within the Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 66, Anglais, - Hybrid%2Din%2Da%2DBox
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Hybride-en-boîte
1, fiche 66, Français, Hybride%2Den%2Dbo%C3%AEte
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[…] initiative visant à soutenir les ministères et les organismes de l'ensemble du gouvernement du Canada dans leurs activités liées à l'expérimentation du travail hybride. 1, fiche 66, Français, - Hybride%2Den%2Dbo%C3%AEte
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative adopte une approche structurée, itérative et fondée sur des données probantes pour déterminer ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas alors que les organismes fédéraux expérimentent de nouvelles façons de travailler. 1, fiche 66, Français, - Hybride%2Den%2Dbo%C3%AEte
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Cette initiative a été mise en œuvre par le Bureau du dirigeant principal des ressources humaines, qui relève du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 66, Français, - Hybride%2Den%2Dbo%C3%AEte
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-11-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Federal Secretariat on Early Learning and Child Care
1, fiche 67, Anglais, Federal%20Secretariat%20on%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Federal Secretariat on Early Learning and Child Care was announced in the federal government's 2020 Fall Economic Statement to build capacity within the government and engage stakeholders to provide child care policy analysis to support a Canada-wide Early Learning and Child Care(ELCC) system. 2, fiche 67, Anglais, - Federal%20Secretariat%20on%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Secrétariat fédéral responsable de l'apprentissage et de la garde des jeunes enfants
1, fiche 67, Français, Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20responsable%20de%20l%27apprentissage%20et%20de%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Secrétariat fédéral sur l'apprentissage et la garde des jeunes enfants 2, fiche 67, Français, Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20l%27apprentissage%20et%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat fédéral responsable de l'apprentissage et de la garde des jeunes enfants a été annoncé dans l'Énoncé économique de l'automne 2020 du gouvernement fédéral, afin de renforcer les capacités au sein du gouvernement et d'engager les intervenants à fournir une analyse des politiques afin de soutenir un système pancanadien d'apprentissage et de garde des jeunes enfants (AGJE). 1, fiche 67, Français, - Secr%C3%A9tariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20responsable%20de%20l%27apprentissage%20et%20de%20la%20garde%20des%20jeunes%20enfants
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- parliamentary assistant
1, fiche 68, Anglais, parliamentary%20assistant
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Parliamentary assistants support ministers with legislative and committee matters, including special projects and assignments that require dedicated leadership. They also play a key role in building relationships and communicating government initiatives across the province. 2, fiche 68, Anglais, - parliamentary%20assistant
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- adjoint parlementaire
1, fiche 68, Français, adjoint%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- adjointe parlementaire 1, fiche 68, Français, adjointe%20parlementaire
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les adjoints et adjointes parlementaires aident les ministres à traiter les questions législatives et les questions concernant les comités, notamment dans le cadre de missions et de projets spéciaux qui nécessitent un encadrement soutenu. Ils jouent également un rôle clé dans l'établissement de relations et la communication des initiatives gouvernementales à l'échelle de la province. 2, fiche 68, Français, - adjoint%20parlementaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-09-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Mineralogy
- Indigenous Peoples
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Mine Training Society Northwest Territories
1, fiche 69, Anglais, Mine%20Training%20Society%20Northwest%20Territories
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A unique partnership between Indigenous governments, public government, and the mining industry in the Northwest Territories. Their mission is to support Indigenous people and Northerners in finding long-term mining employment through training programs and career support. 1, fiche 69, Anglais, - Mine%20Training%20Society%20Northwest%20Territories
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Minéralogie
- Peuples Autochtones
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Mine Training Society Northwest Territories
1, fiche 69, Français, Mine%20Training%20Society%20Northwest%20Territories
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Partenariat unique entre les gouvernements autochtones, le gouvernement populaire et l’industrie minière des Territoires du Nord-Ouest. Sa mission consiste à aider les Autochtones et les résidents du Nord à trouver un emploi à long terme dans le secteur minier grâce à des programmes de formation et de soutien à la carrière. 1, fiche 69, Français, - Mine%20Training%20Society%20Northwest%20Territories
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- 2SLGBTQI+ Secretariat
1, fiche 70, Anglais, 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- LGBTQ2+ Secretariat 2, fiche 70, Anglais, LGBTQ2%2B%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- LGBTQ2 Secretariat 3, fiche 70, Anglais, LGBTQ2%20Secretariat
ancienne désignation, correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The 2SLGBTQI+ Secretariat... works across federal public service to support the integration of 2SLGBTQI+ considerations into the everyday work of the Government of Canada. These efforts focus on ensuring that issues related to sexual orientation, gender identity, and gender expression are taken into account in the development of federal policies, programs and laws. 4, fiche 70, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
2SLGBTQI+: The abbreviation 2SLGBTQI+ refers to Two-Spirit (2S), lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and intersex (I) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+). 5, fiche 70, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
LGBTQ2+: The abbreviation LGBTQ2+ refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and Two-Spirit (2) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+). 5, fiche 70, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
LGBTQ2: The abbreviation LGBTQ2 refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q) and Two-Spirit (2) people. 5, fiche 70, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 70, Textual support number: 5 OBS
2SLGBTQI+ Secretariat: Title in use since August 28, 2022. 5, fiche 70, Anglais, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Secrétariat 2ELGBTQI+
1, fiche 70, Français, Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Secrétariat LGBTQ2+ 2, fiche 70, Français, Secr%C3%A9tariat%20LGBTQ2%2B
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Secrétariat LGBTQ2 3, fiche 70, Français, Secr%C3%A9tariat%20LGBTQ2
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[Le] Secrétariat 2ELGBTQI+ travaille avec l'ensemble de la fonction publique fédérale afin d'appuyer l'intégration des considérations 2ELGBTQI+ dans le travail quotidien du gouvernement du Canada. Ces efforts visent à ce que les questions liées à l'orientation sexuelle, à l'identité de genre et à l'expression de genre soient prises en compte lors de l'élaboration des politiques, des programmes et des lois fédérales. 4, fiche 70, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
2ELGBTQI+ : Le sigle 2ELGBTQI+ désigne les personnes bispirituelles (2E), les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes intersexuées (I) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d'autres groupes sexuels et de genre (+). 5, fiche 70, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
LGBTQ2+ : Le sigle LGBTQ2+ désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes bispirituelles (2) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d'autres groupes sexuels et de genre (+). 5, fiche 70, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
LGBTQ2 : Le sigle LGBTQ2 désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q) et les personnes bispirituelles (2). 5, fiche 70, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 70, Textual support number: 5 OBS
Secrétariat 2ELGBTQI+ : Titre en usage depuis le 28 août 2022. 5, fiche 70, Français, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, fiche 71, Anglais, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- DG, IM/IT Business Solutions 1, fiche 71, Anglais, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 71, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, fiche 71, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police(RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, fiche 71, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI
1, fiche 71, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 71, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom féminin
- DG, Solutions d'entreprise en GI-TI 1, fiche 71, Français, DG%2C%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 71, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l'information et technologie de l'information. 1, fiche 71, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d'un centre d'expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d'activité de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, fiche 71, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d'entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d'entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI») est préférable. 1, fiche 71, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 71, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d'entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l'actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d'entreprise en GI-TI» est préférable. 1, fiche 71, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- directeur général des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- directrice générale des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- DG, Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directeur général
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directrice générale
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-08-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Territorial Health Investment Fund
1, fiche 72, Anglais, Territorial%20Health%20Investment%20Fund
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- THIF 2, fiche 72, Anglais, THIF
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada introduced the Territorial Health Investment Fund(THIF) in 2014-15. THIF was a three-year contribution agreement that aimed to support territorial governments’ efforts to innovate and transform their health care systems, and ultimately ensure that Northerners have access to necessary health care services. 3, fiche 72, Anglais, - Territorial%20Health%20Investment%20Fund
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Fonds d'investissement-santé pour les territoires
1, fiche 72, Français, Fonds%20d%27investissement%2Dsant%C3%A9%20pour%20les%20territoires
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- FIST 2, fiche 72, Français, FIST
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a lancé le Fonds d'investissement-santé pour les territoires (FIST) en 2014-2015. Le FIST était un accord de contribution de trois ans visant à soutenir les efforts des gouvernements territoriaux pour l'innovation et la transformation de leur système de soins de santé et, ultimement, pour assurer aux habitants du Nord un accès aux services et soins de santé nécessaires. 2, fiche 72, Français, - Fonds%20d%27investissement%2Dsant%C3%A9%20pour%20les%20territoires
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Inversión en Salud para los Territorios
1, fiche 72, Espagnol, Fondo%20de%20Inversi%C3%B3n%20en%20Salud%20para%20los%20Territorios
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Policy on Government Security
1, fiche 73, Anglais, Policy%20on%20Government%20Security
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- PGS 2, fiche 73, Anglais, PGS
non officiel
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Government Security Policy 3, fiche 73, Anglais, Government%20Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- GSP 3, fiche 73, Anglais, GSP
ancienne désignation, non officiel
- GSP 3, fiche 73, Anglais, GSP
- Security Policy 4, fiche 73, Anglais, Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- Security Policy of the Government of Canada 5, fiche 73, Anglais, Security%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[The Treasury Board of Canada Secretariat policy that] provides direction to manage government security in support of the trusted delivery of GC [Government of Canada] programs and services, the protection of information, individuals and assets, and provides assurance to Canadians, partners, oversight bodies and other stakeholders regarding security management in the GC. 6, fiche 73, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Policy on Government Security: designation in use since July 1, 2009. 7, fiche 73, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Government Security Policy: designation in use from February 1, 2002 until June 30, 2009. 7, fiche 73, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Security Policy of the Government of Canada: This policy replaces the 1956 Privy Council Office document entitled: Security of Information in the Public Service of Canada; Cabinet Directive 35 of 1963, on personnel screening; Chapter 440.8, EDP: Security, and Section .6 of Chapter 435, Telecommunications administration, of the Treasury Board Administrative Policy Manual. It also replaces Treasury Board Circular letters 1986-26, 1987-10, 1987-31 and 1987-40. 5, fiche 73, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Governmental Security Policy
- Government Policy on Security
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité du gouvernement
1, fiche 73, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- PSG 2, fiche 73, Français, PSG
non officiel, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Politique du gouvernement sur la sécurité 3, fiche 73, Français, Politique%20du%20gouvernement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PGS 3, fiche 73, Français, PGS
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- PGS 3, fiche 73, Français, PGS
- Politique sur la sécurité 4, fiche 73, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité 5, fiche 73, Français, Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[La politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] fournit une orientation sur la gestion de la sécurité du gouvernement à l'appui de l'exécution des programmes et de la prestation des services fiables du gouvernement du Canada ainsi que de la protection des renseignements, des particuliers et des biens, et donne à la population canadienne, aux partenaires, aux organismes de surveillance et aux autres intervenants une assurance au regard de la gestion de la sécurité au sein du gouvernement du Canada. 6, fiche 73, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Politique sur la sécurité du gouvernement : désignation en usage depuis le 1er juillet 2009. 7, fiche 73, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Politique du gouvernement sur la sécurité; Politique sur la sécurité : désignations en usage du 1er février 2002 au 30 juin 2009. 7, fiche 73, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité : Cette politique remplace le document du Bureau du Conseil privé datant de 1956 et intitulé : Sécurité de l'information dans la fonction publique du Canada; la décision 35 du Cabinet prise en 1963 au sujet des enquêtes de sécurité; le chapitre 440.8, Informatique : sécurité, et la section .6 du chapitre 435, Administration des télécommunications, du Manuel de la Politique administrative du Conseil du Trésor. Elle remplace aussi les circulaires du Conseil du Trésor 1986-26, 1987-10, 1987-31 et 1987-40. 5, fiche 73, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Politique gouvernementale sur la sécurité
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-04-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Mass Transit
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Zero Emission Transit Fund
1, fiche 74, Anglais, Zero%20Emission%20Transit%20Fund
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- ZETF 1, fiche 74, Anglais, ZETF
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Through the Zero Emission Transit Fund(ZETF), the Government of Canada is investing $2. 75 billion over five years, starting in 2021, to support public transit and school bus operators plans for electrification, support the purchase of 5, 000 zero emission buses and build supporting infrastructure, including charging infrastructure and facility upgrades. This investment is being made in coordination with the Canada Infrastructure Bank's commitment to invest $1. 5 billion in zero emission buses as part of its three-year Growth Plan. 1, fiche 74, Anglais, - Zero%20Emission%20Transit%20Fund
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Transports en commun
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Fonds pour le transport en commun à zéro émission
1, fiche 74, Français, Fonds%20pour%20le%20transport%20en%20commun%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- FTCZE 1, fiche 74, Français, FTCZE
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Par l'intermédiaire du Fonds pour le transport en commun à zéro émission (FTCZE), le gouvernement du Canada investit, à compter de 2021, 2,75 milliards de dollars sur cinq ans pour soutenir les plans d'électrification des exploitants d'autobus de transport en commun et d'autobus scolaires, l'achat de 5 000 autobus à zéro émission, la construction d'infrastructures de soutien, y compris une infrastructure de recharge, et la modernisation des installations. Cet investissement s'effectue de concert avec l'engagement de la Banque de l'infrastructure du Canada à investir 1,5 milliard de dollars dans les autobus à zéro émission dans le cadre de son Plan de croissance sur trois ans. 1, fiche 74, Français, - Fonds%20pour%20le%20transport%20en%20commun%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20%C3%A9mission
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-04-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Electric Power Distribution
- Anti-pollution Measures
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Pan-Canadian Grid Council
1, fiche 75, Anglais, Pan%2DCanadian%20Grid%20Council
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
To support the development and deployment of these technologies, the Government will make additional investments :... $2. 4 million for the creation of the Pan-Canadian Grid Council to provide external advice to the Government of Canada to promote clean electricity infrastructure investments. 1, fiche 75, Anglais, - Pan%2DCanadian%20Grid%20Council
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- PanCanadian Grid Council
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Distribution électrique
- Mesures antipollution
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Conseil pancanadien du réseau électrique
1, fiche 75, Français, Conseil%20pancanadien%20du%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Pour appuyer le développement et le déploiement de ces technologies, le gouvernement fera les investissements supplémentaires suivants : [...] 2,4 millions de dollars pour la création du Conseil pancanadien du réseau électrique, qui fournira des conseils externes au gouvernement du Canada afin de promouvoir les investissements dans les infrastructures d'électricité propre. 1, fiche 75, Français, - Conseil%20pancanadien%20du%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Political Institutions
- Rights and Freedoms
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Office for Democratic Institutions and Human Rights
1, fiche 76, Anglais, Office%20for%20Democratic%20Institutions%20and%20Human%20Rights
correct, Europe
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- ODIHR 2, fiche 76, Anglais, ODIHR
correct, Europe
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights 3, fiche 76, Anglais, OSCE%20Office%20for%20Democratic%20Institutions%20and%20Human%20Rights
correct, Europe
- ODIHR 3, fiche 76, Anglais, ODIHR
correct, Europe
- ODIHR 3, fiche 76, Anglais, ODIHR
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights(ODIHR) provides support, assistance and expertise to participating States and civil society to promote democracy, rule of law, human rights and tolerance and non-discrimination. ODIHR observes elections, reviews legislation and advises governments on how to develop and sustain democratic institutions. The Office conducts training programmes for government and law-enforcement officials and non-governmental organizations on how to uphold, promote and monitor human rights. 3, fiche 76, Anglais, - Office%20for%20Democratic%20Institutions%20and%20Human%20Rights
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
OSCE: Organization for Security and Co-operation in Europe. 3, fiche 76, Anglais, - Office%20for%20Democratic%20Institutions%20and%20Human%20Rights
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Institutions politiques
- Droits et libertés
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme
1, fiche 76, Français, Bureau%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, Europe
Fiche 76, Les abréviations, Français
- BIDDH 2, fiche 76, Français, BIDDH
correct, Europe
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE 3, fiche 76, Français, Bureau%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20des%20droits%20de%20l%27homme%20de%20l%27OSCE
correct, Europe
- BIDDH 3, fiche 76, Français, BIDDH
correct, Europe
- BIDDH 3, fiche 76, Français, BIDDH
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) de l'OSCE est un des principaux organes des droits de l'homme en Europe. [L'institution] s'emploie à promouvoir des élections démocratiques, à faire respecter les droits de l'homme, la tolérance et la non-discrimination, et à renforcer l'état de droit. 3, fiche 76, Français, - Bureau%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20des%20droits%20de%20l%27homme
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
OSCE : Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. 3, fiche 76, Français, - Bureau%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20des%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Instituciones políticas
- Derechos y Libertades
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos
1, fiche 76, Espagnol, Oficina%20de%20Instituciones%20Democr%C3%A1ticas%20y%20Derechos%20Humanos
correct, nom féminin, Europe
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
- OIDDH 1, fiche 76, Espagnol, OIDDH
correct, nom féminin, Europe
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la OSCE 1, fiche 76, Espagnol, Oficina%20de%20Instituciones%20Democr%C3%A1ticas%20y%20Derechos%20Humanos%20de%20la%20OSCE
correct, nom féminin, Europe
- OIDDH 1, fiche 76, Espagnol, OIDDH
correct, nom féminin, Europe
- OIDDH 1, fiche 76, Espagnol, OIDDH
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la OSCE (OIDDH) proporciona apoyo, asistencia y experiencia a los Estados participantes y a la sociedad civil para promover la democracia, el Estado de derecho, los derechos humanos, la tolerancia y la no discriminación. La OIDDH monitoriza elecciones, revisa la legislación y asesora a los gobiernos sobre el modo de crear y mantener instituciones democráticas. La Oficina lleva a cabo programas de capacitación para funcionarios gubernamentales, miembros de las fuerzas de seguridad y organizaciones no gubernamentales sobre la forma de mantener, promover y supervisar los derechos humanos 1, fiche 76, Espagnol, - Oficina%20de%20Instituciones%20Democr%C3%A1ticas%20y%20Derechos%20Humanos
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
OSCE: Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. 1, fiche 76, Espagnol, - Oficina%20de%20Instituciones%20Democr%C3%A1ticas%20y%20Derechos%20Humanos
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Courses
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Introduction to IT Security Management
1, fiche 77, Anglais, Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course provides an overview of common IT [information technology] security program activities in the Government of Canada and introduces the legal, policy, business and threat contexts for IT security. By gaining a renewed appreciation for the IT security context and program activities, participants will be better able to support IT security priorities across the Government of Canada. 1, fiche 77, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
IT: information technology. 2, fiche 77, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
I217: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 77, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Introduction to Information Technology Security Management
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Introduction à la gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, fiche 77, Français, Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre offre un aperçu des activités qui sont couramment réalisées dans le cadre des programmes de sécurité des TI [technologies de l'information] du gouvernement du Canada, en plus de présenter les aspects juridiques, politiques et opérationnels de la sécurité des TI ainsi que les menaces qui pèsent sur celle-ci. Les participants seront mieux à même d'appuyer les priorités liées à la sécurité des TI à l'échelle du gouvernement du Canada s'ils s'intéressent davantage au contexte de la sécurité des TI et aux activités des programmes. 1, fiche 77, Français, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
I217 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 77, Français, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Organic Farming
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Table de développement de la production biologique
1, fiche 78, Anglais, Table%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20production%20biologique
correct, Québec
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- TDPB 1, fiche 78, Anglais, TDPB
correct, Québec
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
... the Table de développement de la production biologique(TDPB), established by the UPA [Union des producteurs agricoles] in 2014, brings together production, research and government actors to think about ways to support producers through programs adapted to organic production, to increase research and advisory services, to improve the relationship between conventional and organic producers as well as the marketing of products, and finally to promote organic agriculture. 1, fiche 78, Anglais, - Table%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20production%20biologique
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Agriculture biologique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Table de développement de la production biologique
1, fiche 78, Français, Table%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20production%20biologique
correct, Québec
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[...] la Table de développement de la production biologique (TDPB), mise en place par l'UPA [Union des producteurs agricoles] en 2014, permet de regrouper les acteurs de la production, de la recherche et des gouvernements afin de réfléchir à des moyens pour soutenir les producteurs par des programmes adaptés à la production biologique, d'accroître la recherche et les services-conseils, d'améliorer la relation entre les producteurs conventionnels et biologiques ainsi que la mise en marché des produits et, enfin, de promouvoir l'agriculture biologique. 1, fiche 78, Français, - Table%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20production%20biologique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Peat and Peat Bogs
- Horticulture
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Peat Producers Association
1, fiche 79, Anglais, New%20Brunswick%20Peat%20Producers%20Association
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- NBPPA 1, fiche 79, Anglais, NBPPA
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The goal of the NBPPA is to promote the New Brunswick peat moss industry by providing support and advocacy for its members, and leadership in environmental practices. It also aims to enhance the image and understanding of the industry by informing government officials and the public in general of the benefits derived from using peat in our daily lives. 1, fiche 79, Anglais, - New%20Brunswick%20Peat%20Producers%20Association
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Tourbières
- Horticulture
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Association des producteurs de tourbe du Nouveau-Brunswick
1, fiche 79, Français, Association%20des%20producteurs%20de%20tourbe%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- APTNB 1, fiche 79, Français, APTNB
correct, nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'APTNB est de promouvoir l'industrie de la tourbe horticole, de représenter et de défendre les intérêts de ses membres, de les sensibiliser à l'utilisation responsable des tourbières et d'informer le public au sujet de cette ressource indispensable. 1, fiche 79, Français, - Association%20des%20producteurs%20de%20tourbe%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Canada Worker Lockdown Benefit
1, fiche 80, Anglais, Canada%20Worker%20Lockdown%20Benefit
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is proposing to introduce legislation for the new Canada Worker Lockdown Benefit, which would provide income support to workers whose employment is interrupted by specific government-imposed public health lockdown scenarios and who are unable to work due to such restrictions. 1, fiche 80, Anglais, - Canada%20Worker%20Lockdown%20Benefit
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Prestation canadienne pour les travailleurs en cas de confinement
1, fiche 80, Français, Prestation%20canadienne%20pour%20les%20travailleurs%20en%20cas%20de%20confinement
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada propose de présenter un projet de loi pour faire adopter la nouvelle Prestation canadienne pour les travailleurs en cas de confinement, qui fournirait un soutien du revenu à court terme aux travailleurs touchés par une interruption de travail découlant des ordres de confinement de la santé publique imposés par un gouvernement et qui ne sont pas en mesure de travailler en raison de ces restrictions. 1, fiche 80, Français, - Prestation%20canadienne%20pour%20les%20travailleurs%20en%20cas%20de%20confinement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Pay Solutions Branch
1, fiche 81, Anglais, Pay%20Solutions%20Branch
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Pay Solutions Branch is leading the information management and information technology functions and solutions in support of the stabilization of the pay system, in addition to leading work on the MyGCHR [My Government of Canada Human Resources] platform, a web‑based human resources system. It also manages contractual arrangements related to in‑service support. 1, fiche 81, Anglais, - Pay%20Solutions%20Branch
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 1, fiche 81, Anglais, - Pay%20Solutions%20Branch
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Direction générale des solutions de la paye
1, fiche 81, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20solutions%20de%20la%20paye
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des solutions de la paye dirige les fonctions et les solutions de gestion de l'information et de technologie de l'information à l'appui de la stabilisation du système de paye. Elle dirige aussi les travaux relatifs à la plateforme MesRHGC [Mes Ressources humaines du gouvernement du Canada], un système de ressources humaines sur le Web. La Direction générale des solutions de la paye gère également les accords contractuels relatifs au soutien en service. 1, fiche 81, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20solutions%20de%20la%20paye
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 1, fiche 81, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20solutions%20de%20la%20paye
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Communication and Information Management
- Document Classification (Library Science)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Controlled Vocabulary Standard
1, fiche 82, Anglais, Controlled%20Vocabulary%20Standard
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Controlled Vocabulary Standard: This standard was replaced by the Standard on Metadata on on July 1, 2010. 2, fiche 82, Anglais, - Controlled%20Vocabulary%20Standard
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
This standard adopts the principle of controlled vocabulary for the management of electronic information. The use of controlled vocabulary is necessary to classify and describe information, and to support navigation, searching, information sharing and interoperability goals of Government On-Line(GOL). 3, fiche 82, Anglais, - Controlled%20Vocabulary%20Standard
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
The identifier of the Controlled Vocabulary Standard is TBITS 39.2. 2, fiche 82, Anglais, - Controlled%20Vocabulary%20Standard
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de normes
- Gestion des communications et de l'information
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Norme du vocabulaire contrôlé
1, fiche 82, Français, Norme%20du%20vocabulaire%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Norme du vocabulaire contrôlé : Cette norme a été remplacée le 1er juillet 2019 par la Norme sur les métadonnées. 2, fiche 82, Français, - Norme%20du%20vocabulaire%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
[Cette norme] adopte le principe du vocabulaire contrôlé dans un environnement de documents électroniques. L'usage du vocabulaire contrôlé est nécessaire pour classifier et décrire l'information, supporter la découverte de ressources informationnelles et la navigation dans les engins de recherche, partager l'information et assurer l'objectif d'interopérabilité poursuivi par le Gouvernement en direct (GED). 3, fiche 82, Français, - Norme%20du%20vocabulaire%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
L'identifiant de la Norme du vocabulaire contrôlé est NCTTI 39.2. 2, fiche 82, Français, - Norme%20du%20vocabulaire%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Informatics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- GC Data Community
1, fiche 83, Anglais, GC%20Data%20Community
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The GC Data Community was created to connect, engage and support the growing community of data practitioners across the federal government. It operates based on support from over a dozen departments and agencies. 1, fiche 83, Anglais, - GC%20Data%20Community
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Government of Canada Data Community
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Informatique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Communauté des données du GC
1, fiche 83, Français, Communaut%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20du%20GC
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La communauté des données du GC vise à mettre en contact, à mobiliser et à soutenir les spécialistes en matière de données au gouvernement du Canada, qui sont de plus en plus nombreux. Son fonctionnement repose sur plus d'une douzaine de ministères et d'organismes. 1, fiche 83, Français, - Communaut%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20du%20GC
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Communauté des données du gouvernement du Canada
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
- Labour and Employment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Global Markets Action Plan
1, fiche 84, Anglais, Global%20Markets%20Action%20Plan
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- GMAP 2, fiche 84, Anglais, GMAP
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Global Markets Action Plan [was a strategy to] ensure that all the diplomatic assets of the Government of Canada [were] harnessed to support the pursuit of commercial success by Canadian companies and investors in key foreign markets, to generate new jobs and new opportunities for workers and families here at home. 3, fiche 84, Anglais, - Global%20Markets%20Action%20Plan
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Travail et emploi
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Plan d'action sur les marchés mondiaux
1, fiche 84, Français, Plan%20d%27action%20sur%20les%20march%C3%A9s%20mondiaux
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- PAMM 2, fiche 84, Français, PAMM
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'action sur les marchés mondiaux [était une stratégie pour permettre] de mettre à profit toutes les ressources diplomatiques du gouvernement du Canada pour soutenir les entreprises et les investisseurs canadiens dans la poursuite de leurs objectifs commerciaux sur les principaux marchés étrangers, pour susciter la création d'emplois et de nouvelles occasions pour les travailleurs et les familles au pays. 3, fiche 84, Français, - Plan%20d%27action%20sur%20les%20march%C3%A9s%20mondiaux
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Services Modernization Initiative
1, fiche 85, Anglais, Human%20Resources%20Services%20Modernization%20Initiative
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- HRSMI 2, fiche 85, Anglais, HRSMI
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- HRSM Initiative 3, fiche 85, Anglais, HRSM%20Initiative
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Launched in the 2011 to 2012 fiscal year, the HRSM Initiative was to modernize human resources(HR) services in departments to support one process, one system and one data set for the Government of Canada(GC) and to reduce the number of HR systems, leading to efficiencies for transactional HR activities. 3, fiche 85, Anglais, - Human%20Resources%20Services%20Modernization%20Initiative
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 85, Anglais, - Human%20Resources%20Services%20Modernization%20Initiative
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Services Modernisation Initiative
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Initiative de modernisation des services en ressources humaines
1, fiche 85, Français, Initiative%20de%20modernisation%20des%20services%20en%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- IMSRH 2, fiche 85, Français, IMSRH
correct, nom féminin
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Initiative de MSRH 3, fiche 85, Français, Initiative%20de%20MSRH
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Lancée durant l'exercice 2011-2012, l'Initiative de MSRH visait à moderniser les services des ressources humaines (RH) des ministères afin d'appuyer un processus, un système et un jeu de données pour le gouvernement du Canada (GC), et de réduire le nombre de systèmes de RH, menant ainsi à des gains sur le plan des activités de RH transactionnelles. 3, fiche 85, Français, - Initiative%20de%20modernisation%20des%20services%20en%20ressources%20humaines
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 85, Français, - Initiative%20de%20modernisation%20des%20services%20en%20ressources%20humaines
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Advisory Panel on Federal Support for Fundamental Science
1, fiche 86, Anglais, Advisory%20Panel%20on%20Federal%20Support%20for%20Fundamental%20Science
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Advisory Panel on Federal Support for Fundamental Science was appointed in June 2016. [Its] mandate entailed a review of the federal system of supports for extramural research, understood to be research conducted by scientists and scholars employed outside of federal, provincial, or territorial government departments and agencies. 1, fiche 86, Anglais, - Advisory%20Panel%20on%20Federal%20Support%20for%20Fundamental%20Science
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur l'examen du soutien fédéral à la science fondamentale
1, fiche 86, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27examen%20du%20soutien%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20science%20fondamentale
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif sur l'examen du soutien fédéral à la science fondamentale a été formé en juin 2016. [Son] mandat consistait à examiner le système fédéral de financement de la recherche extra-muros, définie comme la recherche menée par des chercheurs ou des universitaires hors des ministères et des organismes fédéraux, provinciaux ou territoriaux. 1, fiche 86, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20l%27examen%20du%20soutien%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20science%20fondamentale
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2021-06-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Social Problems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Housing First
1, fiche 87, Anglais, Housing%20First
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
… the Government provides direct support and funding for communities across Canada for projects to prevent and reduce homelessness, including Housing First initiatives that help homeless Canadians secure stable housing while providing them with support for underlying issues, such as mental health or addiction. 2, fiche 87, Anglais, - Housing%20First
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Logement d'abord
1, fiche 87, Français, Logement%20d%27abord
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[…] le gouvernement offre un soutien et un financement directs à des collectivités partout au Canada pour des projets visant à prévenir et à réduire l'itinérance, y compris les initiatives suivant le modèle Logement d'abord qui aident les sans-abri canadiens à obtenir un logement stable tout en leur offrant un soutien pour remédier à des problèmes sous-jacents, notamment de santé mentale ou de toxicomanie. 2, fiche 87, Français, - Logement%20d%27abord
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Viviendas (Urbanismo)
- Problemas sociales
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Primero la vivienda
1, fiche 87, Espagnol, Primero%20la%20vivienda
correct
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2021-05-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Canada Infrastructure Bank
1, fiche 88, Anglais, Canada%20Infrastructure%20Bank
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- CIB 2, fiche 88, Anglais, CIB
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
As part of the Government of Canada's historic Investing in Canada plan, the Canada Infrastructure Bank was announced as an additional tool that provincial, territorial, municipal and Indigenous partners can use to build infrastructure across Canada. The projects the Bank invests in will contribute to [Canada's] long-term economic growth and support the creation of good, well-paying jobs for the middle class. 3, fiche 88, Anglais, - Canada%20Infrastructure%20Bank
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Infrastructure Canada. 4, fiche 88, Anglais, - Canada%20Infrastructure%20Bank
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Infrastructure Bank
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banque
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Banque de l'infrastructure du Canada
1, fiche 88, Français, Banque%20de%20l%27infrastructure%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- BIC 2, fiche 88, Français, BIC
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du plan d'infrastructure historique du gouvernement du Canada, Investir dans le Canada, [le gouvernement a] annoncé la création de la Banque de l'infrastructure du Canada à titre d'outil additionnel que [les] partenaires provinciaux, territoriaux, municipaux et autochtones pourront utiliser pour réaliser des projets d'infrastructure partout au Canada. Les projets dans lesquels la Banque investira contribueront à [la] croissance économique [du Canada] à long terme et appuieront la création de bons emplois bien rémunérés pour les gens de la classe moyenne. 3, fiche 88, Français, - Banque%20de%20l%27infrastructure%20du%20Canada
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Infrastructure Canada. 4, fiche 88, Français, - Banque%20de%20l%27infrastructure%20du%20Canada
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Operaciones bancarias
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Banco de Infraestructuras de Canadá
1, fiche 88, Espagnol, Banco%20de%20Infraestructuras%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Security
- Emergency Management
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- lead security agency
1, fiche 89, Anglais, lead%20security%20agency
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- LSA 2, fiche 89, Anglais, LSA
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Lead security agencies provide advice, guidance and services to support the day-to-day security operations of departments and enable government as a whole to effectively manage security activities, coordinate response to security incidents, and achieve and maintain an acceptable state of security and readiness. 3, fiche 89, Anglais, - lead%20security%20agency
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Sécurité
- Gestion des urgences
Fiche 89, La vedette principale, Français
- principal organisme responsable de la sécurité
1, fiche 89, Français, principal%20organisme%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- PORS 2, fiche 89, Français, PORS
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
- principal organisme de sécurité 3, fiche 89, Français, principal%20organisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les principaux organismes responsables de la sécurité fournissent conseils, orientation et services pour appuyer les opérations courantes de sécurité des ministères et permettre au gouvernement dans son ensemble de gérer efficacement les activités de sécurité, de coordonner les interventions en cas d'incidents de sécurité et d'atteindre et de maintenir un état acceptable de sécurité et de préparation. 4, fiche 89, Français, - principal%20organisme%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2021-03-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- in-service support
1, fiche 90, Anglais, in%2Dservice%20support
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The Pay Solutions Branch is leading the information management and information technology functions and solutions in support of the stabilization of the pay system, in addition to leading work on the MyGCHR [My Government of Canada Human Resources] platform, a web-based human resources system. It also manages contractual arrangements related to in-service support. 2, fiche 90, Anglais, - in%2Dservice%20support
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- soutien en service
1, fiche 90, Français, soutien%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La Direction générale des Solutions de la paye dirige les fonctions et les solutions de gestion de l'information et de technologie de l'information à l'appui de la stabilisation du système de paye. Elle dirige aussi les travaux relatifs à la plateforme MesRHGC [Mes Ressources humaines du gouvernement du Canada], un système de ressources humaines sur le Web. La Direction générale des solutions de la paye gère également les accords contractuels relatifs au soutien en service. 2, fiche 90, Français, - soutien%20en%20service
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Government Positions
- Surveying
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Surveyor General of Canada Lands
1, fiche 91, Anglais, Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Surveyor General 1, fiche 91, Anglais, Surveyor%20General
correct
- SG 2, fiche 91, Anglais, SG
correct
- SG 2, fiche 91, Anglais, SG
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Subject to the direction of the Minister of Natural Resources, the Surveyor General of Canada Lands has responsibility for the management of surveys on Canada Lands. This mandate drives two programs : Canada's Survey Registry, which provides the standards for surveys, registration processes and the archive for legal survey documents; and Canada's Survey Program, which delivers the legal surveys in support of Government of Canada priorities such as those for Aboriginal Lands. 3, fiche 91, Anglais, - Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Arpentage
Fiche 91, La vedette principale, Français
- arpenteur général des terres du Canada
1, fiche 91, Français, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- arpenteuse générale des terres du Canada 2, fiche 91, Français, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom féminin
- arpenteur général 1, fiche 91, Français, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- AG 3, fiche 91, Français, AG
correct, nom masculin
- AG 3, fiche 91, Français, AG
- arpenteuse générale 2, fiche 91, Français, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 91, Français, AG
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 91, Français, AG
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Sous la direction du Ministre des Ressources naturelles, l'arpenteur général des terres du Canada est responsable de la gestion des arpentages sur les Terres du Canada. Ce mandat donne une orientation aux deux programmes suivants : le Registre d'arpentage du Canada, qui établit les normes d'arpentage, les processus d'enregistrement et fournit les archives des documents officiels d'arpentage; le Programme d'arpentage du Canada, qui fournit des arpentages pour appuyer les priorités du gouvernement du Canada comme celles touchant les terres des Autochtones. 4, fiche 91, Français, - arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Highly Affected Sectors Credit Availability Program
1, fiche 92, Anglais, Highly%20Affected%20Sectors%20Credit%20Availability%20Program
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- HASCAP 2, fiche 92, Anglais, HASCAP
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
On November 30, 2020 the Canadian Federal Government announced HASCAP, the Highly Affected Sectors Credit Availability Program. The initiative's intent is to provide pandemic support at tourism and other highly-affected sectors. 3, fiche 92, Anglais, - Highly%20Affected%20Sectors%20Credit%20Availability%20Program
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Highly Affected Sectors Credit Availability Programme
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Programme de crédit pour les secteurs durement touchés
1, fiche 92, Français, Programme%20de%20cr%C3%A9dit%20pour%20les%20secteurs%20durement%20touch%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- PCSDT 2, fiche 92, Français, PCSDT
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Foreign Credential Recognition Program
1, fiche 93, Anglais, Foreign%20Credential%20Recognition%20Program
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- FCRP 2, fiche 93, Anglais, FCRP
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada provides funding to governments and organizations through the Foreign Credential Recognition Program(FCRP) to support foreign credential recognition in Canada. 2, fiche 93, Anglais, - Foreign%20Credential%20Recognition%20Program
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Foreign Credential Recognition Programme
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Programme de reconnaissance des titres de compétences étrangers
1, fiche 93, Français, Programme%20de%20reconnaissance%20des%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada finance les gouvernements et les organisations par l'intermédiaire du Programme de reconnaissance des titres de compétences étrangers afin de soutenir la reconnaissance des titres de compétences étrangers au Canada. 2, fiche 93, Français, - Programme%20de%20reconnaissance%20des%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Service
- Workplace Organization
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- GCworkplace Innovation Lab
1, fiche 94, Anglais, GCworkplace%20Innovation%20Lab
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Innovation Lab 1, fiche 94, Anglais, Innovation%20Lab
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
… the Innovation Lab … will support Workplace Solutions teams in their continuous learning and... their engagement activities with experts and counterparts within and outside of government. 1, fiche 94, Anglais, - GCworkplace%20Innovation%20Lab
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
A number of workshops and training sessions will be offered at the Lab on topics including client engagement on the GCworkplace, design, furniture innovation, accessibility and change management. 1, fiche 94, Anglais, - GCworkplace%20Innovation%20Lab
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fonction publique
- Organisation du travail et équipements
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Laboratoire d'innovation du Milieu de travail GC
1, fiche 94, Français, Laboratoire%20d%27innovation%20du%20Milieu%20de%20travail%20GC
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Labo d'innovation du Milieu de travail GC 1, fiche 94, Français, Labo%20d%27innovation%20du%20Milieu%20de%20travail%20GC
correct, nom masculin
- Laboratoire d'innovation 1, fiche 94, Français, Laboratoire%20d%27innovation
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[…] le Laboratoire d'innovation […] appuiera les équipes des Solutions en milieu de travail dans leurs activités d'apprentissage continu et leurs activités de concertation avec des experts et des homologues au sein et à l'extérieur du gouvernement. 1, fiche 94, Français, - Laboratoire%20d%27innovation%20du%20Milieu%20de%20travail%20GC
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs ateliers et séances de formation seront offerts au Labo sur des thèmes tels que la mobilisation des clients sur le Milieu de travail GC, le design, l'innovation dans l'ameublement, l'accessibilité et la gestion du changement. 1, fiche 94, Français, - Laboratoire%20d%27innovation%20du%20Milieu%20de%20travail%20GC
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Función pública
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Laboratorio de Innovación del Entorno de Trabajo GC
1, fiche 94, Espagnol, Laboratorio%20de%20Innovaci%C3%B3n%20del%20Entorno%20de%20Trabajo%20GC
proposition, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Workplace Organization
- Labour and Employment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Workplace 2.0
1, fiche 95, Anglais, Workplace%202%2E0
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- WP 2.0 2, fiche 95, Anglais, WP%202%2E0
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A strategy that was introduced by Public Works and Government Services Canada to support the Clerk of the Privy Council' s commitment to workplace renewal, and that aims to create a modern workplace that will attract, retain and enable public servants to work smarter, greener and healthier to better serve Canadians. 3, fiche 95, Anglais, - Workplace%202%2E0
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation du travail et équipements
- Travail et emploi
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Milieu de travail 2.0
1, fiche 95, Français, Milieu%20de%20travail%202%2E0
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Stratégie mise au point par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada pour appuyer l'engagement du greffier du Conseil privé concernant le renouvellement du milieu de travail, qui vise à créer un milieu de travail moderne qui saura attirer de nouveaux fonctionnaires, les maintenir en poste et leur donner les moyens de travailler de façon intelligente, écologique et saine afin de mieux servir la population canadienne. 2, fiche 95, Français, - Milieu%20de%20travail%202%2E0
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Organización del trabajo y equipos
- Trabajo y empleo
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Entorno de trabajo 2.0
1, fiche 95, Espagnol, Entorno%20de%20trabajo%202%2E0
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2020-10-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- supply-managed sector
1, fiche 96, Anglais, supply%2Dmanaged%20sector
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada has committed to full and fair support for supply-managed sectors following the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement(CETA) and the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership(CPTPP). 2, fiche 96, Anglais, - supply%2Dmanaged%20sector
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
All three supply-managed sectors included in the study (eggs, chicken and dairy) were shown to punch above their weight when it comes to investing in communities, creating jobs and contributing to Canada’s GDP [gross domestic product]. 3, fiche 96, Anglais, - supply%2Dmanaged%20sector
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 96, La vedette principale, Français
- secteur soumis à la gestion de l'offre
1, fiche 96, Français, secteur%20soumis%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27offre
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- secteur sous gestion de l'offre 2, fiche 96, Français, secteur%20sous%20gestion%20de%20l%27offre
correct, nom masculin
- secteur assujetti à la gestion de l'offre 3, fiche 96, Français, secteur%20assujetti%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27offre
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les trois secteurs soumis à la gestion de l'offre sur lesquels a porté l'étude (œufs, volaille et lait) ont été associés à des résultats au-delà des attentes en matière d'investissement dans les collectivités, de création d'emplois et de contribution au PIB [produit intérieur brut] du Canada. 1, fiche 96, Français, - secteur%20soumis%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27offre
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2020-08-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Operation LASER
1, fiche 97, Anglais, Operation%20LASER
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Operation LASER is the Canadian Armed Forces’ (CAF) response to a worldwide pandemic situation. 2, fiche 97, Anglais, - Operation%20LASER
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
During Operation LASER, the CAF implement certain measures on their personnel and Department of National Defence(DND) employees to reduce the impacts of a pandemic situation. These measures are implemented in order to maintain operational capabilities and readiness to support Government of Canada objectives and requests for assistance. 2, fiche 97, Anglais, - Operation%20LASER
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Conduite générale des opérations militaires
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Opération LASER
1, fiche 97, Français, Op%C3%A9ration%20LASER
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'Opération LASER constitue la réponse des Forces armées canadiennes (FAC) à une situation de pandémie. 2, fiche 97, Français, - Op%C3%A9ration%20LASER
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Dans le cadre de l'Opération LASER, les FAC mettent en œuvre certaines mesures pour leurs membres et les employés du ministère de la Défense nationale (MDN) pour réduire les répercussions d’une pandémie. Ces mesures sont mises en œuvre pour maintenir nos capacités et notre disponibilité opérationnelles pour soutenir les objectifs et les demandes d'aide du gouvernement du Canada. 2, fiche 97, Français, - Op%C3%A9ration%20LASER
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2020-07-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Industry/University Relations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Technology Partnerships Program
1, fiche 98, Anglais, Technology%20Partnerships%20Program
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- TPP 2, fiche 98, Anglais, TPP
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The government launched the Technology Partnerships Program in January 1995. It promotes collaboration between Canadian universities and small businesses in the commercialization of technologies. It provides strategic support for cost sharing between universities and the private sector in the development of new products. The program is delivered by the Natural Sciences and Engineering Research Council. 3, fiche 98, Anglais, - Technology%20Partnerships%20Program
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Technology Partnerships Programme
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Relations industrie-université
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Programme de partenariats technologiques
1, fiche 98, Français, Programme%20de%20partenariats%20technologiques
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- PPT 2, fiche 98, Français, PPT
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1995, le gouvernement a lancé le Programme de partenariats technologiques. Ce programme encourage la collaboration entre les universités canadiennes et les petites entreprises en matière de commercialisation de technologies, et assure un soutien stratégique à des projets visant à créer des produits dont les coûts sont partagés entre certaines universités et le secteur privé. Il est administré par le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie. 3, fiche 98, Français, - Programme%20de%20partenariats%20technologiques
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2020-06-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Sociology of Old Age
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Department of Seniors
1, fiche 99, Anglais, Department%20of%20Seniors
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Seniors 2, fiche 99, Anglais, Seniors
correct, Nouvelle-Écosse
- Nova Scotia Seniors’ Secretariat 3, fiche 99, Anglais, Nova%20Scotia%20Seniors%26rsquo%3B%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- Senior’s Secretariat 3, fiche 99, Anglais, Senior%26rsquo%3Bs%20Secretariat
ancienne désignation, correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Department of Seniors is committed to ensuring the inclusion, well-being, and independence of seniors in Nova Scotia by facilitating the development of policies on aging and programs for seniors across government and through the provision and coordination of strategic planning, support, services, programs and information. 4, fiche 99, Anglais, - Department%20of%20Seniors
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Department of Seniors
- NS Department of Seniors
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Ministère des Aînés
1, fiche 99, Français, Minist%C3%A8re%20des%20A%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Aînés 2, fiche 99, Français, A%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
- Secrétariat aux aînés de la Nouvelle-Écosse 3, fiche 99, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20a%C3%AEn%C3%A9s%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
- Secrétariat aux aînés 3, fiche 99, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20a%C3%AEn%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Aînés de la Nouvelle-Écosse
- ministère des Aînés de la N.-É.
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Research Grants Program
1, fiche 100, Anglais, Research%20Grants%20Program
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The Research Grants Program is funded through the proceeds of an endowment established by the Government of Canada and is designed to support research. The program primarily funds post-graduate and media fellowships, but also supports a limited number of research activities and special initiatives. 2, fiche 100, Anglais, - Research%20Grants%20Program
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Research Grants Programme
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Programme de subventions de recherche
1, fiche 100, Français, Programme%20de%20subventions%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


