TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT SUPPORT PROGRAM [90 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parental benefit
1, fiche 1, Anglais, parental%20benefit
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
These programs are the largest and most direct form of support provided by the federal government to families with children. Support is also provided through the goods and services tax credit, the child care expense deduction, and maternity and parental benefits under the unemployment insurance program. 2, fiche 1, Anglais, - parental%20benefit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parental benefit: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 3, fiche 1, Anglais, - parental%20benefit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Expression usually used in the plural, i.e. parental benefits. 4, fiche 1, Anglais, - parental%20benefit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prestation parentale
1, fiche 1, Français, prestation%20parentale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ces programmes représentent la plus importante et la plus directe forme d'aide aux familles ayant des enfants, au niveau fédéral. Un soutien est également accordé aux familles par le biais du crédit de taxe sur les produits et services, de la déduction pour frais de garde d'enfants et des prestations parentales et de maternité, dans le cadre du régime d'assurance-chômage. 2, fiche 1, Français, - prestation%20parentale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prestation parentale : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 3, fiche 1, Français, - prestation%20parentale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prestación por motivo de permiso parental
1, fiche 1, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20por%20motivo%20de%20permiso%20parental
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- prestación por cuidado de hijos 1, fiche 1, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20por%20cuidado%20de%20hijos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
- Production Management
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Policy on Social Procurement
1, fiche 2, Anglais, Policy%20on%20Social%20Procurement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Social Procurement facilitates and supports the inclusion of socio-economic measures in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Acquisitions Program(AP) procurements to support the goal of achieving best value for the Crown and, in turn, for Canadians. 1, fiche 2, Anglais, - Policy%20on%20Social%20Procurement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This policy took effect on May 3, 2021. 2, fiche 2, Anglais, - Policy%20on%20Social%20Procurement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion de la production
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Politique d'approvisionnement social
1, fiche 2, Français, Politique%20d%27approvisionnement%20social
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Politique d'approvisionnement social a pour but de faciliter et de favoriser l'inclusion de mesures socioéconomiques dans les achats du Programme des approvisionnements (PA) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] afin d'appuyer l'objectif d'obtenir le meilleur rapport qualité-prix pour l'État et, au bout du compte, pour les Canadiens. 1, fiche 2, Français, - Politique%20d%27approvisionnement%20social
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cette politique est entrée en vigueur le 3 mai 2021. 2, fiche 2, Français, - Politique%20d%27approvisionnement%20social
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Artificial Intelligence Program
1, fiche 3, Anglais, Artificial%20Intelligence%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- AI Program 1, fiche 3, Anglais, AI%20Program
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The objective of the program is to support, enable and guide SSC [Shared Services Canada] and Government of Canada(GC) partner departments in attaining their AI [artificial intelligence] goals through the application of best practices, engagement, capabilities, and technologies. 1, fiche 3, Anglais, - Artificial%20Intelligence%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Artificial Intelligence Programme
- AI Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'intelligence artificielle
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Programme d'IA 1, fiche 3, Français, Programme%20d%27IA
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du programme est de soutenir, d'habiliter et de guider SPC [Services partagés Canada] et les ministères partenaires du gouvernement du Canada (GC) dans l'atteinte de leurs objectifs en matière d'IA [intelligence artificielle] par l'application de pratiques exemplaires, de la mobilisation, des capacités et des technologies. 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%27intelligence%20artificielle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Building Management and Maintenance
- Indigenous Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Capital Facilities and Maintenance Program
1, fiche 4, Anglais, Capital%20Facilities%20and%20Maintenance%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CFMP 1, fiche 4, Anglais, CFMP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indigenous Services Canada's(ISC) Capital Facilities and Maintenance Program(CFMP) is the Government of Canada's main vehicle to support community infrastructure for First Nations on reserves. 1, fiche 4, Anglais, - Capital%20Facilities%20and%20Maintenance%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Capital Facilities and Maintenance Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Gestion et entretien des immeubles
- Peuples Autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'immobilisations et d'entretien
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27immobilisations%20et%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PIE 1, fiche 4, Français, PIE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'immobilisations et d'entretien (PIE) de Services aux Autochtones Canada (SAC) est le principal outil du gouvernement du Canada pour soutenir les infrastructures communautaires des Premières Nations dans les réserves. 1, fiche 4, Français, - Programme%20d%27immobilisations%20et%20d%27entretien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Acquisitions Program
1, fiche 5, Anglais, Acquisitions%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 5, Anglais, AP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Through the Acquisitions Program, PSPC [Public Services and Procurement Canada] provides clients with comprehensive procurement services for a broad range of goods and services to support the delivery of government programs and services to Canadians. The Acquisitions Program is delivered by the Procurement Branch... 3, fiche 5, Anglais, - Acquisitions%20Program
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 4, fiche 5, Anglais, - Acquisitions%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Acquisitions Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme des approvisionnements
1, fiche 5, Français, Programme%20des%20approvisionnements
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 5, Français, PA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme des approvisionnements, SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] offre à ses clients un éventail complet de services d'approvisionnement en rapport avec une vaste gamme de biens et services afin d'appuyer l'exécution des programmes et services gouvernementaux pour les Canadiens. Le Programme des approvisionnements est mis en œuvre par la Direction générale de l'approvisionnement […] 3, fiche 5, Français, - Programme%20des%20approvisionnements
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 4, fiche 5, Français, - Programme%20des%20approvisionnements
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Resettlement Assistance Program
1, fiche 6, Anglais, Resettlement%20Assistance%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RAP 2, fiche 6, Anglais, RAP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Adjustment Assistance Program 3, fiche 6, Anglais, Adjustment%20Assistance%20Program
ancienne désignation, correct
- AAP 4, fiche 6, Anglais, AAP
ancienne désignation, correct
- AAP 4, fiche 6, Anglais, AAP
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Resettlement Assistance Program(RAP) is a contribution program through which the Government of Canada provides assistance for resettled refugees to establish themselves in their new home. The program has two main components : income support and a range of immediate essential services. 5, fiche 6, Anglais, - Resettlement%20Assistance%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Resettlement Assistance Programme
- Adjustment Assistance Programme
- Re-settlement Assistance Program
- Re-settlement Assistance Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d'aide à la réinstallation
1, fiche 6, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PAR 2, fiche 6, Français, PAR
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Programme d'aide au réétablissement 3, fiche 6, Français, Programme%20d%27aide%20au%20r%C3%A9%C3%A9tablissement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAR 4, fiche 6, Français, PAR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAR 4, fiche 6, Français, PAR
- Programme d'aide à l'adaptation 5, fiche 6, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27adaptation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAA 4, fiche 6, Français, PAA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAA 4, fiche 6, Français, PAA
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'aide à la réinstallation (PAR) est un programme de contribution par l'entremise duquel le gouvernement du Canada fournit de l'aide aux réfugiés réinstallés afin qu'ils puissent s'installer au Canada. Le programme se compose de deux volets : le soutien au revenu et une gamme de services essentiels. 6, fiche 6, Français, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada a choisi d'utiliser le terme «réinstallation» plutôt que «réétablissement». 7, fiche 6, Français, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'aide au ré-établissement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Ayuda al Reasentamiento
1, fiche 6, Espagnol, Programa%20de%20Ayuda%20al%20Reasentamiento
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- child care expense deduction
1, fiche 7, Anglais, child%20care%20expense%20deduction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CCED 2, fiche 7, Anglais, CCED
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- child care expenses deduction 3, fiche 7, Anglais, child%20care%20expenses%20deduction
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Support is also provided [by the federal government to families with children] through the goods and services tax credit, the child care expense deduction, and maternity and parental benefits under the unemployment insurance program. 4, fiche 7, Anglais, - child%20care%20expense%20deduction
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- childcare expense deduction
- childcare expenses deduction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déduction pour frais de garde d'enfants
1, fiche 7, Français, d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20garde%20d%27enfants
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DFGE 2, fiche 7, Français, DFGE
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un soutien est également accordé aux familles par le biais de crédits de taxe sur les produits et services, de la déduction pour frais de garde d'enfants et des prestations parentales et de maternité, dans le cadre du régime d'assurance-chômage. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9duction%20pour%20frais%20de%20garde%20d%27enfants
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Renewable Energy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Smart Renewables and Electrification Pathways Program
1, fiche 8, Anglais, Smart%20Renewables%20and%20Electrification%20Pathways%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SREPs 2, fiche 8, Anglais, SREPs
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... the Government of Canada will invest an additional $600 million in the Smart Renewables and Electrification Pathways Program to support renewable electricity and grid modernization projects and $250 million to support predevelopment work for large clean electricity projects, in collaboration with provinces. 3, fiche 8, Anglais, - Smart%20Renewables%20and%20Electrification%20Pathways%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Smart Renewables and Electrification Pathways Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Énergies renouvelables
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme des énergies renouvelables intelligentes et de trajectoires d'électrification
1, fiche 8, Français, Programme%20des%20%C3%A9nergies%20renouvelables%20intelligentes%20et%20de%20trajectoires%20d%27%C3%A9lectrification
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ÉRITE 2, fiche 8, Français, %C3%89RITE
correct, nom masculin
- ERITE 2, fiche 8, Français, ERITE
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] le gouvernement du Canada investira 600 millions de dollars supplémentaires dans le Programme des énergies renouvelables intelligentes et de trajectoires d'électrification pour soutenir des projets d'électricité renouvelable et de modernisation du réseau, ainsi que 250 millions de dollars pour soutenir les travaux préalables au développement de grands projets d'électricité propre, en collaboration avec les provinces. 3, fiche 8, Français, - Programme%20des%20%C3%A9nergies%20renouvelables%20intelligentes%20et%20de%20trajectoires%20d%27%C3%A9lectrification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Courses
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Introduction to IT Security Management
1, fiche 9, Anglais, Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course provides an overview of common IT [information technology] security program activities in the Government of Canada and introduces the legal, policy, business and threat contexts for IT security. By gaining a renewed appreciation for the IT security context and program activities, participants will be better able to support IT security priorities across the Government of Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
IT: information technology. 2, fiche 9, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
I217: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 9, Anglais, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Introduction to Information Technology Security Management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Introduction à la gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, fiche 9, Français, Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre offre un aperçu des activités qui sont couramment réalisées dans le cadre des programmes de sécurité des TI [technologies de l'information] du gouvernement du Canada, en plus de présenter les aspects juridiques, politiques et opérationnels de la sécurité des TI ainsi que les menaces qui pèsent sur celle-ci. Les participants seront mieux à même d'appuyer les priorités liées à la sécurité des TI à l'échelle du gouvernement du Canada s'ils s'intéressent davantage au contexte de la sécurité des TI et aux activités des programmes. 1, fiche 9, Français, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
I217 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 9, Français, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Surveying
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Surveyor General of Canada Lands
1, fiche 10, Anglais, Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Surveyor General 1, fiche 10, Anglais, Surveyor%20General
correct
- SG 2, fiche 10, Anglais, SG
correct
- SG 2, fiche 10, Anglais, SG
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Subject to the direction of the Minister of Natural Resources, the Surveyor General of Canada Lands has responsibility for the management of surveys on Canada Lands. This mandate drives two programs : Canada's Survey Registry, which provides the standards for surveys, registration processes and the archive for legal survey documents; and Canada's Survey Program, which delivers the legal surveys in support of Government of Canada priorities such as those for Aboriginal Lands. 3, fiche 10, Anglais, - Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Arpentage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arpenteur général des terres du Canada
1, fiche 10, Français, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- arpenteuse générale des terres du Canada 2, fiche 10, Français, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom féminin
- arpenteur général 1, fiche 10, Français, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- AG 3, fiche 10, Français, AG
correct, nom masculin
- AG 3, fiche 10, Français, AG
- arpenteuse générale 2, fiche 10, Français, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 10, Français, AG
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 10, Français, AG
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sous la direction du Ministre des Ressources naturelles, l'arpenteur général des terres du Canada est responsable de la gestion des arpentages sur les Terres du Canada. Ce mandat donne une orientation aux deux programmes suivants : le Registre d'arpentage du Canada, qui établit les normes d'arpentage, les processus d'enregistrement et fournit les archives des documents officiels d'arpentage; le Programme d'arpentage du Canada, qui fournit des arpentages pour appuyer les priorités du gouvernement du Canada comme celles touchant les terres des Autochtones. 4, fiche 10, Français, - arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Highly Affected Sectors Credit Availability Program
1, fiche 11, Anglais, Highly%20Affected%20Sectors%20Credit%20Availability%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- HASCAP 2, fiche 11, Anglais, HASCAP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On November 30, 2020 the Canadian Federal Government announced HASCAP, the Highly Affected Sectors Credit Availability Program. The initiative's intent is to provide pandemic support at tourism and other highly-affected sectors. 3, fiche 11, Anglais, - Highly%20Affected%20Sectors%20Credit%20Availability%20Program
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Highly Affected Sectors Credit Availability Programme
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme de crédit pour les secteurs durement touchés
1, fiche 11, Français, Programme%20de%20cr%C3%A9dit%20pour%20les%20secteurs%20durement%20touch%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PCSDT 2, fiche 11, Français, PCSDT
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Foreign Credential Recognition Program
1, fiche 12, Anglais, Foreign%20Credential%20Recognition%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FCRP 2, fiche 12, Anglais, FCRP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada provides funding to governments and organizations through the Foreign Credential Recognition Program(FCRP) to support foreign credential recognition in Canada. 2, fiche 12, Anglais, - Foreign%20Credential%20Recognition%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Foreign Credential Recognition Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme de reconnaissance des titres de compétences étrangers
1, fiche 12, Français, Programme%20de%20reconnaissance%20des%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada finance les gouvernements et les organisations par l'intermédiaire du Programme de reconnaissance des titres de compétences étrangers afin de soutenir la reconnaissance des titres de compétences étrangers au Canada. 2, fiche 12, Français, - Programme%20de%20reconnaissance%20des%20titres%20de%20comp%C3%A9tences%20%C3%A9trangers
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-07-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Industry/University Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Technology Partnerships Program
1, fiche 13, Anglais, Technology%20Partnerships%20Program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TPP 2, fiche 13, Anglais, TPP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The government launched the Technology Partnerships Program in January 1995. It promotes collaboration between Canadian universities and small businesses in the commercialization of technologies. It provides strategic support for cost sharing between universities and the private sector in the development of new products. The program is delivered by the Natural Sciences and Engineering Research Council. 3, fiche 13, Anglais, - Technology%20Partnerships%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Technology Partnerships Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Relations industrie-université
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de partenariats technologiques
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20partenariats%20technologiques
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PPT 2, fiche 13, Français, PPT
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1995, le gouvernement a lancé le Programme de partenariats technologiques. Ce programme encourage la collaboration entre les universités canadiennes et les petites entreprises en matière de commercialisation de technologies, et assure un soutien stratégique à des projets visant à créer des produits dont les coûts sont partagés entre certaines universités et le secteur privé. Il est administré par le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie. 3, fiche 13, Français, - Programme%20de%20partenariats%20technologiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Research Grants Program
1, fiche 14, Anglais, Research%20Grants%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Research Grants Program is funded through the proceeds of an endowment established by the Government of Canada and is designed to support research. The program primarily funds post-graduate and media fellowships, but also supports a limited number of research activities and special initiatives. 2, fiche 14, Anglais, - Research%20Grants%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Research Grants Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de subventions de recherche
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20subventions%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Social Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- equality-seeking organization
1, fiche 15, Anglais, equality%2Dseeking%20organization
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
To support more initiatives that build the capacity of equality-seeking organizations, reduce gender inequality in Canada, and promote a fairer and more productive society, the Government proposes to provide $100 million over five years to Status of Women Canada to enhance the Women's Program. 1, fiche 15, Anglais, - equality%2Dseeking%20organization
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- equality-seeking organisation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Organisation sociale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- organisation revendiquant l'égalité
1, fiche 15, Français, organisation%20revendiquant%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement propose de fournir un financement de 100 millions de dollars sur cinq ans à Condition féminine Canada afin d'améliorer le Programme des femmes en vue d'appuyer plus d'initiatives qui renforcent les capacités des organisations revendiquant l'égalité, cherchent à combler l'inégalité des sexes au Canada et font la promotion d'une société plus équitable et productive. 1, fiche 15, Français, - organisation%20revendiquant%20l%27%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Performing Arts (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canada Arts Presentation Fund
1, fiche 16, Anglais, Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CAPF 1, fiche 16, Anglais, CAPF
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Arts Presentation Canada 2, fiche 16, Anglais, Arts%20Presentation%20Canada
ancienne désignation, correct
- APC 3, fiche 16, Anglais, APC
ancienne désignation, correct
- APC 3, fiche 16, Anglais, APC
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Canada Arts Presentation Fund provides financial assistance to organizations that professionally present arts festivals or performing arts series (arts presenters) and organizations that offer support to arts presenters. 4, fiche 16, Anglais, - Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
On May 2, 2001 the Government of Canada announced the creation of Arts Presentation Canada, a program that will support arts festivals and series or season presenters of live professional performances. The ultimate impact will be that Canadians in a great variety of communities-ruban, rural, remote-will have more chances to sea and interact with a greater variety of artists. 5, fiche 16, Anglais, - Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Canadian Heritage. 6, fiche 16, Anglais, - Canada%20Arts%20Presentation%20Fund
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Fonds du Canada pour la présentation des arts
1, fiche 16, Français, Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- FCPA 1, fiche 16, Français, FCPA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Présentation des arts Canada 2, fiche 16, Français, Pr%C3%A9sentation%20des%20arts%20Canada
ancienne désignation, correct
- PAC 3, fiche 16, Français, PAC
ancienne désignation, correct
- PAC 3, fiche 16, Français, PAC
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds du Canada pour la présentation des arts fournit une aide financière aux organismes qui présentent des festivals artistiques ou des saisons de spectacles professionnels et aux organismes qui viennent en aide aux diffuseurs artistiques. 4, fiche 16, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le 2 mai 2001, le gouvernement du Canada a annoncé la création du programme Présentation des arts Canada, un programme de soutien aux festivals artistiques ainsi qu'aux séries ou de saison de spectacles professionnels présentées par un diffuseur. L'objectif visé est que les Canadiennes et les Canadiens de tous les milieux, tant en région urbaine ou rurale qu'en région éloignée, auront davantage d'occasions de voir et d'interagir avec les artistes. 5, fiche 16, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Patrimoine canadien. 6, fiche 16, Français, - Fonds%20du%20Canada%20pour%20la%20pr%C3%A9sentation%20des%20arts
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-03-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pensions and Annuities
- Military (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Pension for Life
1, fiche 17, Anglais, Pension%20for%20Life
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PFL 2, fiche 17, Anglais, PFL
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On December 20, 2017, the Government unveiled its Pension for Life plan, a program designed to reduce the complexity of support programs available to veterans and their families. It proposes a broader range of benefits, including financial stability, to Canada's veterans, with a particular focus on supports for veterans with the most severe disabilities. 3, fiche 17, Anglais, - Pension%20for%20Life
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pensions et rentes
- Militaire (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Pension à vie
1, fiche 17, Français, Pension%20%C3%A0%20vie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PV 2, fiche 17, Français, PV
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] programme conçu pour réduire la complexité des programmes de soutien accessibles aux anciens combattants et à leurs familles. Il propose une plus large gamme d'indemnités, y compris une stabilité financière des anciens combattants du Canada, avec un accent accru sur ceux qui sont le plus gravement handicapés. 3, fiche 17, Français, - Pension%20%C3%A0%20vie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Cyber Security Cooperation Program
1, fiche 18, Anglais, Cyber%20Security%20Cooperation%20Program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CSCP 1, fiche 18, Anglais, CSCP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Cyber Security Cooperation Program(CSCP), launched on February 4, 2014, was developed in support of Canada's Cyber Security Strategy as a means to improve the security of Canada's vital cyber systems outside the federal government. 1, fiche 18, Anglais, - Cyber%20Security%20Cooperation%20Program
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Cyber Security Cooperation Programme
- Cybersecurity Cooperation Programme
- Cybersecurity Cooperation Program
- Cyber Security Co-operation Program
- Cyber Security Co-operation Programme
- Cybersecurity Co-operation Programme
- Cybersecurity Co-operation Program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme de coopération en matière de cybersécurité
1, fiche 18, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PCCS 1, fiche 18, Français, PCCS
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de coopération en matière de cybersécurité (PCCS), lancé le 4 février 2014, a été élaboré à l'appui de la Stratégie de cybersécurité du Canada dans le but d'accroître la sécurité des cybersystèmes essentiels du Canada à l'extérieur du gouvernement fédéral. 1, fiche 18, Français, - Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Programme de coopération en matière de cyber-sécurité
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Language (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Language Sector Enhancement Program
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Language%20Sector%20Enhancement%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CLSEP 1, fiche 19, Anglais, CLSEP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Language Sector Enhancement Program is a new program managed by Public Works and Government Services Canada(PWGSC) that delivers a commitment made by the federal government in the Roadmap for Canada's Linguistic Duality 2008-2013 : Acting for the Future. Program objectives are to provide support for the development of a skilled labour force and strengthen the capacity of the Canadian language sector. The Canadian language sector refers to the combination of the Canadian language industry and all non-profit organizations and post-secondary institutions that help support the industry. The Canadian language industry encompasses private sector organizations in three key fields of expertise : translation(including interpretation, terminology and localization), language training and language technologies. The Program has two components : University Scholarships in Translation and Language Industry Initiative. 1, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Language%20Sector%20Enhancement%20Program
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de renforcement du secteur langagier au Canada
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20renforcement%20du%20secteur%20langagier%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PRSLC 1, fiche 19, Français, PRSLC
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de renforcement du secteur langagier au Canada est un nouveau programme de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Ce programme donne suite aux engagements pris par le gouvernement fédéral dans la Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013 : agir pour l'avenir. Les objectifs du programme sont d'appuyer la formation d'une main-d'œuvre qualifiée et de renforcer la capacité du secteur langagier au Canada. L'expression «secteur langagier au Canada» renvoie à la combinaison de l'industrie de la langue au Canada et de l'ensemble des organismes sans but lucratif et des établissements d'enseignement postsecondaire à l'appui de l'industrie. L'industrie de la langue au Canada englobe les organismes du secteur privé dans trois domaines d'expertise clés : la traduction (y compris l'interprétation, la terminologie et la localisation), l'enseignement des langues et les technologies langagières. Le programme comporte 2 volets : Bourses universitaires en traduction et Initiative de l'industrie de la langue. 1, fiche 19, Français, - Programme%20de%20renforcement%20du%20secteur%20langagier%20au%20Canada
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Quest Support Services Inc.
1, fiche 20, Anglais, Quest%20Support%20Services%20Inc%2E
correct, Alberta
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Quest Support 2, fiche 20, Anglais, Quest%20Support
correct, Alberta
- Quest 2, fiche 20, Anglais, Quest
correct, Alberta
- Quest Residential & Support Services 3, fiche 20, Anglais, Quest%20Residential%20%26%20Support%20Services
ancienne désignation, Alberta
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Quest Support Services Inc. was established in the fall of 1993. It started as a Communtiy Access Program offering daytime supports to 7 individuals in the Lethbridge area... Quest receives its funding through various government bodies including : Disability Services, Southwest Alberta Child and Family Services, the Government of Nunavut as well as the Government of Yukon. 2, fiche 20, Anglais, - Quest%20Support%20Services%20Inc%2E
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Mission: To provide quality services which enhance the lives of people with disabilities. 2, fiche 20, Anglais, - Quest%20Support%20Services%20Inc%2E
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Quest Support Services
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Quest Support Services Inc.
1, fiche 20, Français, Quest%20Support%20Services%20Inc%2E
correct, Alberta
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Quest Support 2, fiche 20, Français, Quest%20Support
correct, Alberta
- Quest 2, fiche 20, Français, Quest
correct, Alberta
- Quest Residential & Support Services 3, fiche 20, Français, Quest%20Residential%20%26%20Support%20Services
ancienne désignation, Alberta
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Quest Support Services
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Cinematography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Film or Video Production Tax Credit
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Film%20or%20Video%20Production%20Tax%20Credit
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CPTC 1, fiche 21, Anglais, CPTC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Film or Video Production Services Tax Credit 2, fiche 21, Anglais, Film%20or%20Video%20Production%20Services%20Tax%20Credit
ancienne désignation, correct, Canada
- PSTC 2, fiche 21, Anglais, PSTC
ancienne désignation, correct, Canada
- PSTC 2, fiche 21, Anglais, PSTC
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Under the CPTC program, CAVCO [Canadian Audio-Visual Certification Office] performs two distinct functions: 1) Canadian content certification, and 2) estimation of the eligible expenses of production. 3, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Film%20or%20Video%20Production%20Tax%20Credit
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
On July 30, 1997, the Federal Government announced a new program in support of film and video production in Canada. The PSTC is a mechanism designed to encourage the employment of Canadians, by a taxable Canadian or a foreign-owned corporation with a permanent establishment in Canada, the activities of which are primarily film or video production or production services.... This refundable tax credit has no cap on the amount which can be claimed and it is available to taxable Canadian corporations or foreign-owned corporations with permanent establishment in Canada. 2, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Film%20or%20Video%20Production%20Tax%20Credit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Cinématographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Crédit d'impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne
1, fiche 21, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CIPC 1, fiche 21, Français, CIPC
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Crédit d'impôt pour services de production cinématographique ou magnétoscopique 2, fiche 21, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20services%20de%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CISP 2, fiche 21, Français, CISP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CISP 2, fiche 21, Français, CISP
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme de crédit d'impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne, le BCPAC [Bureau de certification des produits audiovisuels canadiens] exerce deux fonctions distinctes : 1) certifier que la production visée est bien une production canadienne; 2) fournir une estimation des dépenses de production admissibles. 3, fiche 21, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique%20canadienne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le 30 juillet 1997, le gouvernement fédéral a annoncé un nouveau programme d'aide à la production cinématographique et magnétoscopique au Canada. Le crédit d'impôt pour services de production cinématographique ou magnétoscopique est un mécanisme conçu pour favoriser l'emploi de Canadiens par des sociétés canadiennes ou étrangères imposables ayant un établissement stable au Canada et dont les activités sont essentiellement liées à la prestation de services de production ou à la production d'œuvres cinématographiques ou magnétoscopiques. [...] Remboursable et non plafonné, ce crédit est destiné aux sociétés canadiennes ainsi qu'aux sociétés étrangères imposables ayant un établissement stable au Canada. 2, fiche 21, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique%20canadienne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Information Management Certificate Program
1, fiche 22, Anglais, Information%20Management%20Certificate%20Program
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- IM Certificate Program 2, fiche 22, Anglais, IM%20Certificate%20Program
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Treasury Board of Canada Secretariat. The IM(Information Management) Certificate Program's Objective is to support the implementation of the MGI(Management of Government Information) Policy in departments by providing learning and developmental opportunities for IM leaders, specialists, practitioners, and managers. As well, the Program will contribute to the development of a community of IM practitioners; an understanding of current and future IM Competencies; consistent IM Practices; a baseline for IM professionalism. Partners include the Organizational Readiness Office, and the Canada School of Public Service, working in collaboration with, Library and Archives Canada, Treasury Board of Canada Secretariat, the IM Community, and others. 2, fiche 22, Anglais, - Information%20Management%20Certificate%20Program
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Information Management Certificate Programme
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme d'accréditation en gestion de l'information
1, fiche 22, Français, Programme%20d%27accr%C3%A9ditation%20en%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Programme d'accréditation en GI 2, fiche 22, Français, Programme%20d%27accr%C3%A9ditation%20en%20GI
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif du Programme d'accréditation en GI (gestion de l'information) est de soutenir la mise en œuvre de la Politique de la GIG (gestion de l'information gouvernementale) dans les ministères en offrant des possibilités d'apprentissage et de perfectionnement aux leaders, aux spécialistes, aux intervenants et aux gestionnaires en GI ainsi qu'à d'autres parties intéressées. Aussi le programme contribuera aux : développement de la communauté de praticiens en GI; une compréhension des compétences en GI courante et future; des pratiques de GI consistantes; une base pour le professionnalisme de la GI. Les partenaires incluent le Bureau de gestion du changement et l'École de la fonction publique du Canada, qui travaillent en collaboration avec la Bibliothèque et Archives Canada, le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, la Communauté de la GI, et autres. 2, fiche 22, Français, - Programme%20d%27accr%C3%A9ditation%20en%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Programme de certification en GI
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Wildlife Harvesting Income Support Program
1, fiche 23, Anglais, Wildlife%20Harvesting%20Income%20Support%20Program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Territorial Government undertakes to establish a working group with the participation of the Tungavik Federation of Nunavut(TFN) and the Government of Canada in order to determine, prior to the Final Agreement, the feasibility, parameters, costing and potential implementation structures of a Wildlife Harvesting Income Support Program for the Nunavut Settlement Area, outside the land claim process, financed with funds dedicated by the TFN and funds available from appropriate federal and appropriate restructured territorial programs. 1, fiche 23, Anglais, - Wildlife%20Harvesting%20Income%20Support%20Program
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- WHISP
- Wildlife Harvest Income Support
- Wildlife Harvesting Income Support Programme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de soutien des revenus des exploitants de la faune
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20soutien%20des%20revenus%20des%20exploitants%20de%20la%20faune
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement territorial s'engage à établir un groupe de travail avec la participation de la Fédération Tungavik du Nunavut (FTN) et le gouvernement du Canada afin de déterminer, avant la conclusion de l'Entente finale, la faisabilité, les paramètres, les structures de coûts et les structures de mise en œuvre possibles d'un Programme de soutien des revenus des exploitants de la faune de la région du Nunavut, à l'extérieur du cadre de la revendication territoriale, financé avec les fonds libérés par la restructuration des programmes fédéraux et territoriaux. 1, fiche 23, Français, - Programme%20de%20soutien%20des%20revenus%20des%20exploitants%20de%20la%20faune
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Information Management Strategies Division
1, fiche 24, Anglais, Information%20Management%20Strategies%20Division
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IMSD 1, fiche 24, Anglais, IMSD
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division(IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program. 1, fiche 24, Anglais, - Information%20Management%20Strategies%20Division
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Division des stratégies de gestion de l'information
1, fiche 24, Français, Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- DSGI 1, fiche 24, Français, DSGI
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information (DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d'amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d'une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d'initiatives comme l'élaboration d'une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d'un programme de gestion des métadonnées. 1, fiche 24, Français, - Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Designated Amount Fund
1, fiche 25, Anglais, Designated%20Amount%20Fund
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Department of Justice represents the Government of Canada through the litigation process where chosen by claimants and Health Canada delivers and funds the Mental Health Support Program. The implementation of the Settlement Agreement will broaden Departmental partnerships to include Service Canada which will be responsible for the delivery of the Common Experience Payment and the Administration of the Designated Amount Fund. As well, the Department along with Church entities and the Assembly of First Nations have begun the groundwork for the implementation of the Church committees that will ensure that admissible programs and services are directed to healing and reconciliation for former Indian Residential Schools students and their families. 1, fiche 25, Anglais, - Designated%20Amount%20Fund
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Fonds de la somme désignée
1, fiche 25, Français, Fonds%20de%20la%20somme%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Justice représente le gouvernement du Canada dans le cadre du processus de litige, lorsque ce dernier est choisis par les demandeurs, et Santé Canada assure la prestation et le financement du programme de soutien en santé mental. La mise en œuvre de la Convention de règlement établira un nouveau partenariat avec Service Canada, qui sera chargé du versement du paiement d'expérience commune et de l'administration du Fonds de la somme désignée. En outre, le Ministère, de pair avec les entités religieuses et l'Assemblée des Premières Nations, a entrepris les travaux préparatoires à la mise en œuvre des comités des Églises, qui veilleront à ce que les programmes et services admissibles soient axés sur la guérison et la réconciliation des anciens élèves des pensionnats indiens et de leurs familles. 1, fiche 25, Français, - Fonds%20de%20la%20somme%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Professional Development and Certification Program
1, fiche 26, Anglais, Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Professional Development and Certification Program for the Procurement, Materiel Management and Real Property Community is a key human resources renewal initiative in support of Human Resources Modernization and the Policy on Learning, Training, and Development. It also supports the Treasury Board of Canada Secretariat's management priorities and commitments. The Program is designed to enhance the skills, professionalism and value added contribution of the Procurement, Materiel Management and Real Property Community across government in the delivery of programs and services to Canadians and the organizations in which they are employed. More specifically, the objective of the Program is to provide a variety of learning tools to help employees acquire the skills, knowledge and expertise to : Meet evolving and complex business needs, government priorities and management initiatives; and Implement modernized management policies, practices and associated delegated authorities. 1, fiche 26, Anglais, - Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Professional Development and Certification Programme
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement professionnel et de certification
1, fiche 26, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de perfectionnement professionnel et de certification à l'intention de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et de biens immobiliers constitue une initiative importante dans le domaine des ressources humaines, à l'appui de la modernisation des ressources humaines et de la Politique en matière d'apprentissage, de formation et de perfectionnement. Il appuie également les priorités et les engagements du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Programme vise à accroître les compétences, le professionnalisme et la contribution à valeur ajoutée de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et des biens immobiliers assurant partout au gouvernement l'exécution des programmes et la prestation des services destinés aux Canadiens et aux organisations où elle travaille. Le Programme vise tout particulièrement à fournir aux employés divers outils d'apprentissage devant les aider à acquérir des compétences, des connaissances et une expertise qui leur permettront : de répondre à des besoins opérationnels et d'assurer la réalisation de priorités et d'initiatives de gestion gouvernementales complexes et qui évoluent; de mettre en œuvre des politiques et des pratiques de gestion modernisées et d'exercer des pouvoirs délégués connexes. 1, fiche 26, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'attestation de perfectionnement professionnel
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Names of Events
- Municipal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Cultural Capitals of Canada
1, fiche 27, Anglais, Cultural%20Capitals%20of%20Canada
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada announced on May 31, 2002 the creation of Cultural Capitals of Canada, a national program to recognize and support Canadian municipalities for special activities that harness the many benefits of arts and culture in community life. 1, fiche 27, Anglais, - Cultural%20Capitals%20of%20Canada
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Administration municipale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Capitales culturelles du Canada
1, fiche 27, Français, Capitales%20culturelles%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le 31 mai 2002, le gouvernement du Canada annonçait la création de Capitales culturelles du Canada, un programme national dont le but est de reconnaître et d'appuyer les municipalités canadiennes qui mettent en œuvre des activités spéciales qui mettent à profit les nombreux avantages que procurent les activités artistiques et culturelles à la vie des collectivités. 1, fiche 27, Français, - Capitales%20culturelles%20du%20Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- government support programme 1, fiche 28, Anglais, government%20support%20programme
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
government support programme: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 28, Anglais, - government%20support%20programme
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- government support program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- programme financé par les pouvoirs publics
1, fiche 28, Français, programme%20financ%C3%A9%20par%20les%20pouvoirs%20publics
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
programme financé par les pouvoirs publics : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 28, Français, - programme%20financ%C3%A9%20par%20les%20pouvoirs%20publics
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Occupational Health and Safety
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Health and Safety Strategic Plan - 2001 1, fiche 29, Anglais, Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
With my approval and full support, the process to implement the department's Health and Safety Strategic Plan 2001 has begun. This plan not only provides Public Works and Government Services Canada(PWGSC) with the ability to meet all current health and safety requirements, but offers a proactive approach to health and safety issues in the workplace. This major departmental initiative was introduced by the National Health and Safety Committee. Key to its successful implementation is the active participation of the department's Regional/Area Health and Safety Committees, and Workplace Health and Safety Committees and Representatives. The Strategic Plan's goal is for the achievement of the following six major objectives relating to health and safety by the year 2001 :-PWGSC employees are to be fully aware of their rights, responsibilities and accountabilities with respect to health, safety and environmental protection.-PWGSC worksites are to meet or exceed applicable safety, health and environmental protection standards.-A policy framework is to be developed that will reflect the overall mandate of the federal public service with regard to safety, health and environmental protection, while providing clear departmental direction that is consistent with the aims and objectives of regulatory requirements.-Every workplace is to establish and maintain a Prevention Program.-A Safety Management Information System is to be developed. It will be capable of tracking, recording, analyzing and measuring health and safety system efforts, prevention initiatives, and due diligence and compliance activities.-Appropriate environment, safety and health organizational structures and relationships are to be established. 2, fiche 29, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Source: E-Mail of September 17, 1998 from Ranald Quail, PWGSC Deputy Minister. 2, fiche 29, Anglais, - Health%20and%20Safety%20Strategic%20Plan%20%2D%202001
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Health and Safety Strategic Plan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Santé et sécurité au travail
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Plan stratégique de Santé et sécurité 2001
1, fiche 29, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%202001
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Santé et sécurité Plan stratégique 2001 1, fiche 29, Français, Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20Plan%20strat%C3%A9gique%202001
- Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité 2, fiche 29, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%202001%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Avec mon approbation et mon appui entier, le processus de mise en œuvre du Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité a débuté. Ce plan permet à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) de répondre à tous ses besoins actuels en matière de santé et de sécurité, et constitue une démarche proactive en ce qui a trait aux questions de santé et de sécurité au travail. Le comité national de santé et de sécurité a lancé cette activité ministérielle importante. Le succès de sa mise en œuvre dépend de la participation active des comités régionaux et locaux de santé et de sécurité de même que des comités et des représentants de santé et de sécurité au travail. Le plan stratégique vise à atteindre, d'ici l'an 2001, les six grands objectifs suivants en matière de santé et de sécurité : - Les employés de TPSGC doivent être pleinement conscients de leurs droits, de leurs responsabilités et de leurs obligations de rendre compte en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement. - Les lieux de travail de TPSGC doivent être conformes aux normes et aux exigences applicables en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement, ou les dépasser. - Il faut établir un cadre de politique qui reflète le mandat général de la fonction publique fédérale en ce qui concerne la santé, la sécurité et la protection de l'environnement, tout en offrant une orientation ministérielle claire qui est conforme aux objectifs des exigences réglementaires. - Il faut établir et appliquer un programme de prévention dans chaque lieu de travail. - Il faut élaborer un système d'information sur la gestion de la sécurité qui permette de surveiller, de consigner, d'analyser et d'évaluer les mesures prises en matière de santé, de sécurité et de prévention, ainsi que les mesures prises au chapitre de la diligence raisonnable et de la conformité. - Il faut établir la structure organisationnelle et les liens appropriés en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement. 2, fiche 29, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20Sant%C3%A9%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%202001
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-08-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Mitacs Elevate
1, fiche 30, Anglais, Mitacs%20Elevate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Elevate 1, fiche 30, Anglais, Elevate
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Mitacs Elevate [for postdoctoral fellows and faculty] is expanding its national reach. Due to the support of the federal government, Elevate is now open to all Mitacs full, associate and honorary university partners, as well as non-member universities across the country. The Elevate program operates with a combination of three funding sources : federal, provincial and industrial funds.... Elevate is open to all universities in British Columbia, Alberta, Manitoba, Quebec, New Brunswick and Nova Scotia... 1, fiche 30, Anglais, - Mitacs%20Elevate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Mitacs Élévation
1, fiche 30, Français, Mitacs%20%C3%89l%C3%A9vation
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Élévation 1, fiche 30, Français, %C3%89l%C3%A9vation
correct
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Mitacs Élévation s’étend à l’échelle nationale. Grâce au financement du gouvernement fédéral, le programme Élévation [visant les chercheurs postdoctoraux et professeurs,] est désormais accessible à toutes les universités canadiennes partenaires à part entière, associées et honoraires, ainsi que les universités non-membres de Mitacs. Le programme Élévation est financé par les gouvernements fédéral et provinciaux et les partenaires industriels. [...] Le programme est ouvert à toutes les universités des provinces [suivantes :] la Colombie-Britannique, l’Alberta, le Manitoba, le Québec, le Nouveau-Brunswick et la Nouvelle-Écosse. 1, fiche 30, Français, - Mitacs%20%C3%89l%C3%A9vation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Investment
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- investment planning
1, fiche 31, Anglais, investment%20planning
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Investment planning is the process of allocating and reallocating limited resources, within departmental reference levels for both existing and new assets and acquired services, in a diligent and rational manner to support program outcomes and government priorities. 2, fiche 31, Anglais, - investment%20planning
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- planification des investissements
1, fiche 31, Français, planification%20des%20investissements
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- planification de l'investissement 2, fiche 31, Français, planification%20de%20l%27investissement
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de la planification des investissements, on observe la présence, dans chaque division, d'un responsable chargé de surveiller le niveau des capacités de production et de faire en sorte qu'elles soient suffisantes pour les fabrications décidées par l'entreprise. 3, fiche 31, Français, - planification%20des%20investissements
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- traditional appropriation
1, fiche 32, Anglais, traditional%20appropriation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Traditional appropriations are the most common funding mechanism used to support program delivery. Traditional appropriations may be used when the service is being delivered by the government itself, through financial arrangements to third parties or in partnership agreements(e. g. transfer payments). 2, fiche 32, Anglais, - traditional%20appropriation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- crédit traditionnel
1, fiche 32, Français, cr%C3%A9dit%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les crédits traditionnels constituent le mécanisme de financement le plus souvent utilisé pour appuyer l'exécution des programmes. Les crédits traditionnels peuvent être utilisés lorsque le service est exécuté par le gouvernement lui-même, par la voie de dispositions financières prises avec des tierces parties ou par la voie d'accords de partenariats (p. ex., paiements de transfert). 2, fiche 32, Français, - cr%C3%A9dit%20traditionnel
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Fundamentals of Security for Security Practitioners
1, fiche 33, Anglais, Fundamentals%20of%20Security%20for%20Security%20Practitioners
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This course is an introduction for security practitioners across the Government of Canada, providing an overview of their responsibilities in today's context and in accordance with the Directive on Departmental Security Management. Participants will be able to identify resources and apply knowledge and tools that will assist them in basic security functions within the Government of Canada context, functions which in turn support their departmental security officer in delivering a departmental security program. 1, fiche 33, Anglais, - Fundamentals%20of%20Security%20for%20Security%20Practitioners
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A359: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 33, Anglais, - Fundamentals%20of%20Security%20for%20Security%20Practitioners
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Principes fondamentaux de la sécurité pour praticiens de la sécurité
1, fiche 33, Français, Principes%20fondamentaux%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20praticiens%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce cours d'introduction, destiné aux praticiens de la sécurité du gouvernement du Canada, présente un aperçu de leurs responsabilités dans le contexte actuel et en vertu de la Directive sur la gestion de la sécurité ministérielle. Les participants apprendront à déterminer les ressources et à se servir des connaissances et des outils qui les aideront à accomplir les tâches élémentaires de la sécurité au gouvernement du Canada, et appuieront ainsi l'agent de sécurité ministériel dans la mise en œuvre du programme de sécurité ministérielle. 1, fiche 33, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20praticiens%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A359 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 33, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20praticiens%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Family Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Child Support Implementation and Enforcement Fund
1, fiche 34, Anglais, Child%20Support%20Implementation%20and%20Enforcement%20Fund
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
To help provincial and territorial family courts, family law services and maintenance enforcement agencies implement child support guidelines and enhance enforcement measures, the federal government established the Child Support Initiative. This five-year program includes the $63. 6-million Child Support Implementation and Enforcement Fund for provincial and territorial initiatives. 1, fiche 34, Anglais, - Child%20Support%20Implementation%20and%20Enforcement%20Fund
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Fonds de mise en œuvre et d'exécution des pensions alimentaires pour enfants
1, fiche 34, Français, Fonds%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20d%27ex%C3%A9cution%20des%20pensions%20alimentaires%20pour%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement fédéral a institué l'initiative sur les pensions alimentaires pour enfants dans le but d'aider les tribunaux provinciaux et territoriaux de la famille, les services de droit de la famille et les organismes d'exécution des ordonnances alimentaires à appliquer les lignes directrices sur les pensions alimentaires pour enfants et à renforcer les mesures d'exécution. Ce programme quinquennal comprend le Fonds de mise en œuvre et d'exécution des pensions alimentaires pour enfants, d'un montant 63,6 millions de dollars, qui est destiné aux initiatives provinciales et territoriales. 1, fiche 34, Français, - Fonds%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20d%27ex%C3%A9cution%20des%20pensions%20alimentaires%20pour%20enfants
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Training of Personnel
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Adult Learning, Literacy and Essential Skills Program
1, fiche 35, Anglais, Adult%20Learning%2C%20Literacy%20and%20Essential%20Skills%20Program
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- ALLESP 1, fiche 35, Anglais, ALLESP
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Adult Learning, Literacy and Essential Skills Program(ALLESP) was implemented on April 1, 2006 to integrate the National Literacy Program(NLP), the Office of Learning Technologies(OLT) Program and the Learning Initiatives Program(LIP) into a single cohesive program. By integrating these three closely-related programs, Human Resources and Social Development Canada(HRSDC) has created a more coherent approach for the delivery of its adult learning and literacy activities. The ALLESP is a key part of the Government of Canada's future efforts to support adult learning, literacy and essential skills. This program is expected to result in enhanced focus, greater capacity and improved results measurement. The ALLESP seeks to promote lifelong learning by reducing non-financial barriers and facilitating the creation of opportunities for Canadians to get the skills they need by providing funding through calls for proposals. 1, fiche 35, Anglais, - Adult%20Learning%2C%20Literacy%20and%20Essential%20Skills%20Program
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes
1, fiche 35, Français, Programme%20d%27apprentissage%2C%20d%27alphab%C3%A9tisation%20et%20d%27acquisition%20des%20comp%C3%A9tences%20essentielles%20pour%20les%20adultes
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PAAACEA 1, fiche 35, Français, PAAACEA
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développement social Canada. Le Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes (PAAACEA) a été mis en œuvre le 1er avril 2006. Il regroupe le Programme national d'alphabétisation (PNA), le Bureau des technologies d'apprentissage (BTA) et le Programme des initiatives d'apprentissage (PIA) pour former un seul programme cohésif. Le regroupement de ces trois programmes étroitement liés permettra à Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) de réaliser ses activités d'apprentissage et d'alphabétisation pour les adultes de façon plus intégrée. Le PAAACEA s'inscrit dans les mesures que le gouvernement du Canada souhaite mettre en place pour favoriser l'apprentissage, l'alphabétisation et l'acquisition des compétences essentielles chez les adultes. Le programme devrait permettre d'élaborer des activités mieux ciblées, de renforcer les capacités et d'améliorer l'évaluation des résultats. L'objectif du PAAACEA consiste à favoriser l'apprentissage continu en aplanissant les obstacles à l'apprentissage non financiers et en favorisant la création de possibilités, pour les Canadiens, d'acquérir les compétences dont ils ont besoin. Pour ce faire, on accordera des fonds dans le cadre d'appels de propositions. 1, fiche 35, Français, - Programme%20d%27apprentissage%2C%20d%27alphab%C3%A9tisation%20et%20d%27acquisition%20des%20comp%C3%A9tences%20essentielles%20pour%20les%20adultes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Postdoctoral Fellowships Program
1, fiche 36, Anglais, Postdoctoral%20Fellowships%20Program
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- PDF Program 1, fiche 36, Anglais, PDF%20Program
correct
- Postdoctoral Fellowships 2, fiche 36, Anglais, Postdoctoral%20Fellowships
ancienne désignation, correct, pluriel
- PDF 2, fiche 36, Anglais, PDF
ancienne désignation, correct, pluriel
- PDF 2, fiche 36, Anglais, PDF
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that provides support to a core of the most promising researchers to secure a supply of highly qualified Canadians with leading edge scientific and research skills for Canadian industry, government and universities. 3, fiche 36, Anglais, - Postdoctoral%20Fellowships%20Program
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Postdoctoral Fellowships Program; PDF Program: term and shortened form in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. 3, fiche 36, Anglais, - Postdoctoral%20Fellowships%20Program
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Postdoctoral Fellowships Programme
- Post-doctoral Fellowships Program
- Post-doctoral Fellowships Programme
- PDF Programme
- Post-doctoral Fellowships
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme de bourses postdoctorales
1, fiche 36, Français, Programme%20de%20bourses%20postdoctorales
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Programme de BP 1, fiche 36, Français, Programme%20de%20BP
correct, nom masculin
- Bourses postdoctorales 2, fiche 36, Français, Bourses%20postdoctorales
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
- BP 2, fiche 36, Français, BP
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
- BP 2, fiche 36, Français, BP
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada à l'intention d'un petit nombre de chercheurs très prometteurs en vue d'assurer un bassin de Canadiens hautement qualifiés qui possèdent des compétences de pointe en sciences et en recherche d'intérêt pour les secteurs industriel, gouvernemental et universitaire canadiens. 3, fiche 36, Français, - Programme%20de%20bourses%20postdoctorales
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Programme de bourses postdoctorales; Programme de BP : terme et forme abrégée en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 3, fiche 36, Français, - Programme%20de%20bourses%20postdoctorales
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Programme de bourses post-doctorales
- Bourses post-doctorales
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- post-secondary research
1, fiche 37, Anglais, post%2Dsecondary%20research
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- postsecondary research 2, fiche 37, Anglais, postsecondary%20research
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The [Canadian] Government recognizes that federally sponsored research undertaken at post-secondary institutions entails associated indirect costs, and provides support for these through the Indirect Costs Program. [It] will examine [its] program in consultation with the post-secondary sector, including the Association of Universities and Colleges of Canada, to ensure that the program is meeting its objective of reinforcing excellence in post-secondary research. 1, fiche 37, Anglais, - post%2Dsecondary%20research
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- recherche post-secondaire
1, fiche 37, Français, recherche%20post%2Dsecondaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- recherche postsecondaire 2, fiche 37, Français, recherche%20postsecondaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement [du Canada] reconnaît que la recherche soutenue par les investissements fédéraux et exécutée dans les établissements d’enseignement postsecondaire crée des frais indirects connexes. C’est pourquoi il accorde un soutien à cet égard grâce au Programme des coûts indirects de la recherche. [Il] examinera ce programme pour s’assurer qu’il atteint son objectif de renforcer l’excellence de la recherche postsecondaire [et] il consultera le secteur de l’enseignement postsecondaire, y compris l’Association des universités et collèges du Canada. 1, fiche 37, Français, - recherche%20post%2Dsecondaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-03-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- direct program spending
1, fiche 38, Anglais, direct%20program%20spending
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Direct program spending does not include major transfer payments. It consists of operating and capital spending and a number of subsidies and transfer payments, such as those to Aboriginal peoples and funding for regional and industrial development, agriculture and international aid. Direct program spending might be described as the cost of the "machinery" of federal government and comprises the hundreds of programs and services that directly support the economic, cultural and social fabric of the nation. 2, fiche 38, Anglais, - direct%20program%20spending
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
direct program spending: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 3, fiche 38, Anglais, - direct%20program%20spending
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dépenses de programmes directes
1, fiche 38, Français, d%C3%A9penses%20de%20programmes%20directes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses de programmes directes n'incluent pas les principaux paiements de transfert. Elles comprennent les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital ainsi qu'un certain nombre de subventions et de paiements de transfert, comme les paiements destinés aux Autochtones, au développement régional et industriel, ainsi qu'aux secteurs de l'agriculture et de l'aide internationale. Ces dépenses représentent en quelque sorte les frais de fonctionnement de l'appareil gouvernemental fédéral et comprennent les centaines de programmes et de services qui appuient directement la structure économique, culturelle et sociale du pays. 2, fiche 38, Français, - d%C3%A9penses%20de%20programmes%20directes
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
dépenses de programmes directes : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 3, fiche 38, Français, - d%C3%A9penses%20de%20programmes%20directes
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
dépenses de programmes directes : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 38, Français, - d%C3%A9penses%20de%20programmes%20directes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Computer Hardware
- Information Technology (Informatics)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- accelerated deployment
1, fiche 39, Anglais, accelerated%20deployment
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
With accelerated deployment, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will be able to reap the benefits from this transformation program sooner. Additionally, a shorter deployment means reduced costs associated with having to support two different platforms at the same time. 1, fiche 39, Anglais, - accelerated%20deployment
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Matériel informatique
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- déploiement accéléré
1, fiche 39, Français, d%C3%A9ploiement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Grâce au déploiement accéléré, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux] sera en mesure de profiter des avantages de ce programme de transformation plus tôt. De plus, un déploiement plus rapide se traduira par une diminution des coûts liés au maintien de deux plateformes différentes en même temps. 1, fiche 39, Français, - d%C3%A9ploiement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Employment Benefits
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- OAS Pensions Automated and Streamlined
1, fiche 40, Anglais, OAS%20Pensions%20Automated%20and%20Streamlined
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. As the baby boom generation reaches retirement age, the Government of Canada faces sharply increasing demand for services and information related to public pensions and income support. To manage this increased demand and ensure client expectations are met, this project will streamline and automate access to the three benefits within the Old Age Security program : the Old Age Security(OAS) pension, the Guaranteed Income Supplement(GIS), and the Allowance. 1, fiche 40, Anglais, - OAS%20Pensions%20Automated%20and%20Streamlined
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Old Age Security Pensions Automated and Streamlined
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Avantages sociaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Pensions de la SV automatisées et rationalisées
1, fiche 40, Français, Pensions%20de%20la%20SV%20automatis%C3%A9es%20et%20rationalis%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. Au moment où la génération du baby-boom atteint l'âge de la retraite, le gouvernement du Canada est aux prises avec un accroissement important de la demande de services et d'information concernant les régimes publics de pensions et de soutien du revenu. Ce projet aura pour objectif de simplifier et d'automatiser l'accès aux trois prestations disponibles dans le cadre du programme de la Sécurité de la vieillesse, soit la pension de la Sécurité de la vieillesse (SV), le Supplément de revenu garanti (SRG) et l'Allocation, afin de gérer l'accroissement de la demande tout en veillant à ce que les attentes des clients soient satisfaites. 1, fiche 40, Français, - Pensions%20de%20la%20SV%20automatis%C3%A9es%20et%20rationalis%C3%A9es
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Pensions de la Sécurité de la vieillesse automatisées et rationalisées
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Accounting
- Real Estate
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Book Value Calculator 1, fiche 41, Anglais, Book%20Value%20Calculator
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The "Book Value Calculator"(hereafter referred to as the "BVC") was designed by the Appraisals Directorate at Public Works and Government Services Canada(PWGSC) to assist in determining the Gross Book Value(GBV) and Net Book Value(NBV) necessary for the opening balance statement for PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and for other departments and agencies of the federal government. The "BVC" is essentially an "Access" database program that is designed to use readily available data to estimate the gross and net book values of land and buildings(or infrastructure) ;remaining life for amortization; and the effective year built(to support systems that must calculate NBV rather than accept it as an input item). 1, fiche 41, Anglais, - Book%20Value%20Calculator
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Comptabilité
- Immobilier
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Calculateur de la valeur comptable
1, fiche 41, Français, Calculateur%20de%20la%20valeur%20comptable
non officiel, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CVC 2, fiche 41, Français, CVC
non officiel, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
À la Direction des évaluations, Direction générale des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], système de calcul utilisé pour établir la valeur comptable des biens immobiliers 2, fiche 41, Français, - Calculateur%20de%20la%20valeur%20comptable
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Financial and Budgetary Management
- Aboriginal Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Tribal Council Program
1, fiche 42, Anglais, Tribal%20Council%20Program
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- TCP 1, fiche 42, Anglais, TCP
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The purpose of this program is to provide funding to Tribal Councils to enable them to provide advisory services to their First Nation members and also to enable Tribal Councils to delivery programs and services, subject to the agreement of the First Nation members. The Tribal Council Program(TCP) is one component of First Nation Indian Government Support Funding Programs. Introduced in 1984, this program operates under broad authorities provided by the Department of Indian Affairs and Northern Development Act and derives its legislative authorities for the activity from annual Parliamentary appropriations and Treasury Board authorities. 1, fiche 42, Anglais, - Tribal%20Council%20Program
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Gestion budgétaire et financière
- Droit autochtone
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme des conseils tribaux
1, fiche 42, Français, Programme%20des%20conseils%20tribaux
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le but de ce programme est de fournir un financement aux conseils tribaux pour leur permettre de dispenser des services consultatifs aux bandes membres et pour leur permettre d'offrir des programmes et services, avec le consentement des bandes membres. Le Programme des conseils tribaux est une des composantes du programme d'Appui aux gouvernements indiens. Instauré en 1984, ce programme fonctionne selon les dispositions générales de la Loi sur le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, reçoit des crédits parlementaires annuels et ses activités sont encadrées par une autorisation du Conseil du Trésor. 1, fiche 42, Français, - Programme%20des%20conseils%20tribaux
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Training of Personnel
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Indian and Inuit Management Development Program
1, fiche 43, Anglais, Indian%20and%20Inuit%20Management%20Development%20Program
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- IIMD 1, fiche 43, Anglais, IIMD
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The Indian and Inuit Management Development(IIMD) Program is one component of First Nation Indian Government Support Funding Programs. The purpose of this program is to support management improvement in First Nation, Inuit and Innu Councils. 1, fiche 43, Anglais, - Indian%20and%20Inuit%20Management%20Development%20Program
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme de formation des gestionnaires indiens et inuits
1, fiche 43, Français, Programme%20de%20formation%20des%20gestionnaires%20indiens%20et%20inuits
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- PFGII 1, fiche 43, Français, PFGII
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Programme de formation des gestionnaires indiens et inuits (PFGII) est une des composantes du programme d'Appui aux gouvernements indiens. Le but de ce programme est de soutenir l'amélioration de la gestion des conseils des Premières nations, inuits et innu. 1, fiche 43, Français, - Programme%20de%20formation%20des%20gestionnaires%20indiens%20et%20inuits
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organization Planning
- Public Administration (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- program assessment
1, fiche 44, Anglais, program%20assessment
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- program evaluating 2, fiche 44, Anglais, program%20evaluating
correct
- program evaluation 3, fiche 44, Anglais, program%20evaluation
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The role of the Office of the Comptroller General is to support cost effective and accountable management in departments and agencies of the federal government by ensuring the establishment and maintenance of sound financial management, audit and program evaluation. 2, fiche 44, Anglais, - program%20assessment
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- programme assessment
- programme evaluating
- programme evaluation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration publique (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- évaluation de programme
1, fiche 44, Français, %C3%A9valuation%20de%20programme
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- évaluation des programmes 2, fiche 44, Français, %C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le rôle du Bureau du contrôleur général est d'aider les ministères et les organismes fédéraux à gérer leurs activités de façon rentable et responsable en veillant à la mise en place et au maintien de saines pratiques de gestion financières, de vérification et d'évaluation des programmes. 3, fiche 44, Français, - %C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de programas
1, fiche 44, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20programas
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-10-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Blended Learning Centre of Expertise
1, fiche 45, Anglais, Blended%20Learning%20Centre%20of%20Expertise
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Canada School of Public Service. The Blended Learning Centre of Expertise was established in 2004 to provide consultative services to School program managers and other government departments in relation to the design and development of online learning, blended learning and new technologies that support learning. 1, fiche 45, Anglais, - Blended%20Learning%20Centre%20of%20Expertise
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise en apprentissage mixte
1, fiche 45, Français, Centre%20d%27expertise%20en%20apprentissage%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
École de la fonction publique du Canada. Le Centre d'expertise en apprentissage mixte a été établi en 2004 pour fournir des services de consultation aux gestionnaires de programme de l'École et de divers ministères, concernant la conception et l'élaboration de l'apprentissage en ligne, de l'apprentissage mixte et de nouvelles technologies qui soutiennent l'apprentissage. 1, fiche 45, Français, - Centre%20d%27expertise%20en%20apprentissage%20mixte
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- National and International Security
- Peace-Keeping Operations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Stabilization and Reconstruction Task Force 1, fiche 46, Anglais, Stabilization%20and%20Reconstruction%20Task%20Force
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada's capacity for timely and effective international crisis response was significantly augmented with the creation of the Department of Foreign Affairs and International Trade's Stabilization and Reconstruction Task Force(START) in September 2005. START is designed to answer the growing international demand for Canadian support and involvement in complex crises – conflict or natural disaster related – and to coordinate whole-of-government policy and program engagements in fragile states, such as Afghanistan, Haiti and Sudan. 2, fiche 46, Anglais, - Stabilization%20and%20Reconstruction%20Task%20Force
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Groupe de travail pour la stabilisation et la reconstruction 1, fiche 46, Français, Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20stabilisation%20et%20la%20reconstruction
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La création en septembre 2005 du Groupe de travail sur la stabilisation et la reconstruction (GTSR) par le Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, a augmenté considérablement la capacité du gouvernement [à] intervenir rapidement et efficacement en cas de crise internationale. Le GTSR a pour mission de répondre aux demandes d’aide de plus en plus nombreuses adressées au Canada lors de crises complexes, qu’il s’agisse de conflits ou de catastrophes naturelles. Il a aussi pour mandat de coordonner les politiques et les programmes pangouvernementaux mis en œuvres dans des États fragiles tels que l’Afghanistan, Haïti et le Soudan. 2, fiche 46, Français, - Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20stabilisation%20et%20la%20reconstruction
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Safety
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- On-Farm Food Safety Recognition Program
1, fiche 47, Anglais, On%2DFarm%20Food%20Safety%20Recognition%20Program
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
During the annual federal, provincial and territorial agriculture minister's meeting in Whitehorse in June 2001, the Canadian Food Inspection Agency was identified to lead a process, with provincial and territorial participation, to provide government recognition for industry-developed on-farm food safety programs. The On-Farm Food Safety Recognition Program is a key program in support of the "Food Safety and Food Quality" element of the Agricultural Policy Framework, formally announced by the Honourable Minister Lyle Vanclief in June, 2002. The On-Farm Food Safety Recognition Program is one part of a world-leading agricultural program, involving small-to-large-scale farmers and producers, the Canadian agriculture industry and all levels of government. The On-Farm Food Safety Recognition Program is a section of the Policy and Strategies Division of the Food Safety Directorate. 1, fiche 47, Anglais, - On%2DFarm%20Food%20Safety%20Recognition%20Program
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Salubrité alimentaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme
1, fiche 47, Français, Programme%20de%20reconnaissance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20%C3%A0%20la%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Au cours de la réunion des ministres de l'Agriculture des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux tenus à Whitehorse en juin 2001, on a chargé l'Agence canadienne d'inspection des aliments de diriger un processus avec la participation des provinces et des territoires, afin que le gouvernement reconnaisse les programmes de salubrité des aliments à la ferme élaborés par des organismes producteurs nationaux. Le Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme est un programme clé qui appuie le volet «Salubrité et qualité des aliments» du Cadre stratégique pour l'agriculture que l'honorable ministre Lyle Vanclief a annoncé officiellement en juin 2002. Le Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme fait partie d'un programme agricole de classe mondiale auquel participent de petites et de grandes exploitations et établissements de production, l'industrie agricole canadienne et tous les paliers du gouvernement. Le Programme de reconnaissance de la salubrité des aliments à la ferme relève de la Division des politiques et des stratégies de la Direction de la salubrité des aliments. 1, fiche 47, Français, - Programme%20de%20reconnaissance%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments%20%C3%A0%20la%20ferme
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Reconocimiento de la Salubridad de los Alimentos en los Establecimientos Agrícolas
1, fiche 47, Espagnol, Programa%20de%20Reconocimiento%20de%20la%20Salubridad%20de%20los%20Alimentos%20en%20los%20Establecimientos%20Agr%C3%ADcolas
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Las directrices para la seguridad de los alimentos en los establecimientos agrícolas serán examinadas por el Programa de Reconocimiento de la Salubridad de los Alimentos en los Establecimientos Agrícolas de base federal-provincial-territorial. 1, fiche 47, Espagnol, - Programa%20de%20Reconocimiento%20de%20la%20Salubridad%20de%20los%20Alimentos%20en%20los%20Establecimientos%20Agr%C3%ADcolas
Fiche 48 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Community Access Program
1, fiche 48, Anglais, Community%20Access%20Program
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 48, Anglais, CAP
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Community Access Program(CAP) is a government of Canada initiative, administered by Industry Canada, that aims to provide Canadians with affordable public access to the Internet and skills they need to use it effectively. With the combined efforts of the federal, provincial and territorial governments, community groups, social agencies libraries, schools, volunteer groups and business community, CAP helps Canadians, wherever they live, take advantage of emerging opportunities in the new global knowledge-based economy. Under CAP, public locations like schools, libraries and community centres act as "on-ramps" to the Information Highway, and provide computer support and training. CAP is the key component of the Government of Canada's Connecting Canadians initiative, whose goal is to make Canada the most connected nation in the world. 2, fiche 48, Anglais, - Community%20Access%20Program
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- CAP sites
- Community Access
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Programme d'accès communautaire
1, fiche 48, Français, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- PAC 2, fiche 48, Français, PAC
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'accès communautaire (PAC), administré par Industrie Canada, a été conçu par le gouvernement fédéral pour fournir aux Canadiens un accès public à Internet à prix abordable, et pour leur enseigner comment l'utiliser efficacement. De concert avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, les groupes communautaires, les organismes sociaux, les bibliothèques, les écoles, les groupes de bénévoles et les milieux d'affaires, le PAC aide les Canadiens à tirer parti des débouchés qu'offre la nouvelle économie mondiale du savoir. En vertu du PAC, les lieux publics comme les écoles, les bibliothèques et les centres communautaires servent de «rampes d'accès» à l'autoroute de l'information et fournissent un soutien technique ainsi que de la formation. Le PAC constitue la pierre angulaire de l'initiative fédérale «Un Canada branché» qui vise à faire du Canada le pays le plus branché au monde. 2, fiche 48, Français, - Programme%20d%27acc%C3%A8s%20communautaire
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'accès aux collectivités
- Projet d'accès communautaire
- Accès communautaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Informática
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Acceso Comunitario
1, fiche 48, Espagnol, Programa%20de%20Acceso%20Comunitario
non officiel, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Government Telecommunications and Informatics Services
1, fiche 49, Anglais, Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- GTIS 1, fiche 49, Anglais, GTIS
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Government Telecommunications Agency 2, fiche 49, Anglais, Government%20Telecommunications%20Agency
ancienne désignation, correct
- GTA 3, fiche 49, Anglais, GTA
ancienne désignation, correct
- GTA 3, fiche 49, Anglais, GTA
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is recognized as a leader in its use of technology and Government Telecommunications and Informatics Services(GTIS) Branch of Public Works and Government Services Canada(PWGSC) is an important reason why GTIS provides IM/IT services to support the central and common service program delivery needs of PWGSC and the needs of other federal government departments. On a government-wide basis, GTIS acts as a key delivery agent of the Government of Canada's IM/IT infrastructure. 4, fiche 49, Anglais, - Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
1, fiche 49, Français, Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- SGTI 2, fiche 49, Français, SGTI
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Agence des télécommunications gouvernementales 3, fiche 49, Français, Agence%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20gouvernementales
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ATG 4, fiche 49, Français, ATG
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ATG 4, fiche 49, Français, ATG
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada est reconnu comme étant un chef de file dans l'utilisation de la technologie, et celui-ci doit une grande partie de son renom à la direction générale des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Les SGTI offrent des services de GI-TI afin d'appuyer les besoins associés à la prestation de services centraux et communs de TPSGC ainsi que les besoins d'autres ministères fédéraux. À l'échelle de l'administration gouvernementale, les SGTI font office d'agent principal de prestation de l'infrastructure de gestion de l'information et de technologie de l'information (GI-TI) du gouvernement du Canada. 5, fiche 49, Français, - Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Agence gouvernementale de télécommunication
- Agence gouvernementale des télécommunications
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Motor Vehicles and Bicycles
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Automotive Manufacturing Skills Initiative
1, fiche 50, Anglais, Automotive%20Manufacturing%20Skills%20Initiative
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
At St. Clair College. 1, fiche 50, Anglais, - Automotive%20Manufacturing%20Skills%20Initiative
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
The initiative is spearheaded by Chrysler Canada, with the cooperation of the Canadian Automotive Workers Union and support from the federal government. The University of Windsor/Chrysler Canada Ltd. Automotive Research and Development Centre and the pilot industrial Electrical/Electronic Engineering Technology Coop Program are also results of the Windsor Experiment. 1, fiche 50, Anglais, - Automotive%20Manufacturing%20Skills%20Initiative
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- L'initiative d'acquisition de compétences en fabrication automobile
1, fiche 50, Français, L%27initiative%20d%27acquisition%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20fabrication%20automobile
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
«[...] dirigée par Chrysler Canada conjointement avec les Travailleurs et travailleuses canadien(ne)s de l'automobile et soutenue par le gouvernement fédéral, a été lancée au St. Clair College de Windsor. Le centre de recherche-développement automobile de Chrysler Canada et de l'Université de Windsor de même que le programme pilote coopératif en technologie du génie électrique et électronique industriel sont également issus de l'Expérience de Windsor.» 1, fiche 50, Français, - L%27initiative%20d%27acquisition%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20fabrication%20automobile
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Local Environmental Applications Program
1, fiche 51, Anglais, Local%20Environmental%20Applications%20Program
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- LEAP 1, fiche 51, Anglais, LEAP
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Canada Centre for Remote Sensing is collaborating with other government agencies, resource industries, and environmental consultants to make remote sensing data and techniques useful and economical in regional and local environmental monitoring applications. This work is being conducted under the Local Environmental Applications Program(LEAP) initiative. Local environmental monitoring and assessment is a new and high growth area in the geomatics industry. The objective of LEAP is to support the Canadian geomatics industry in establishing itself through activities such as algorithm research and development, application demonstrations, and technology by applying high-resolution digital data to solve local environmental issues. 1, fiche 51, Anglais, - Local%20Environmental%20Applications%20Program
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Programme des applications en environnement local
1, fiche 51, Français, Programme%20des%20applications%20en%20environnement%20local
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- PAEL 1, fiche 51, Français, PAEL
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme d'applications en environnement local, le Centre canadien de télédétection collabore avec d'autres organismes gouvernementaux, l'industrie des ressources et des consultants en environnement pour accroître l'utilité et la rentabilité des données et des techniques de télédétection dans les applications de suivi environnemental à l'échelle locale et régionale. Le suivi et l'évaluation de l'environnement local est un domaine nouveau et en forte croissance en géomatique. L'objectif du Programme d'applications en environnement local est de soutenir l'établissement de l'industrie canadienne de la géomatique dans des domaines tels que la recherche et le développement d'algorithmes, la démonstration d'applications et le transfert de technologies en utilisant des données numériques à haute résolution pour résoudre des problèmes environnementaux locaux. 1, fiche 51, Français, - Programme%20des%20applications%20en%20environnement%20local
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- International Security Research and Outreach Program
1, fiche 52, Anglais, International%20Security%20Research%20and%20Outreach%20Program
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- ISROP 1, fiche 52, Anglais, ISROP
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The International Security Research and Outreach Program(ISROP) constitutes a focal point of original research and assessment relevant to international security issues, including non-proliferation, arms control and disarmament(NACD), verification(compliance monitoring) and confidence-building measures. The core mandate of the Programme is to fund and support research that advances Canadian policy-making and supports Canadian negotiators, drawing together in-house research capability, resources from other relevant government departments and a network of expertise from the academic community and other knowledgeable individuals in Canada and abroad. 1, fiche 52, Anglais, - International%20Security%20Research%20and%20Outreach%20Program
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Programme de recherche et d'information dans le domaine de la sécurité internationale
1, fiche 52, Français, Programme%20de%20recherche%20et%20d%27information%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- PRISI 1, fiche 52, Français, PRISI
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de recherche et d'information dans le domaine de la sécurité internationale (PRISI) constitue une plaque tournante pour les recherches et les analyses originales concernant les questions de sécurité internationale, y compris la non-prolifération, le contrôle des armements et le désarmement (NCAD), la vérification (contrôle de l'observation) et la mesure de confiance. Le mandat central du Programme est de financer et de soutenir la recherche qui fait avancer l'élaboration des politiques canadiennes et qui appuie les négociateurs canadiens en mettant en commun les capacités de recherche internes, des ressources d'autres ministères concernés et un réseau d'experts universitaires et d'autres personnes ressources au Canada et à l'étranger. 1, fiche 52, Français, - Programme%20de%20recherche%20et%20d%27information%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Information Management in the Government of Canada: The Vision
1, fiche 53, Anglais, Information%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada%3A%20The%20Vision
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. This document, The Vision, is the second of the two primary deliverables of the Vision Phase of strategic design and planning for the Government of Canada(GC) Information Management(IM) Program Transformation Initiative. It answers the question :“Where do we want to go with IM tomorrow?” It is the logical follow-on to The Business Problem Assessment(BPA) for IM in the GC, the first primary deliverable of the Vision Phase, which answers the question :“What is wrong with IM today?” The Vision proposes improvements to address the root causes of business problems as identified in the BPA. However, beyond just identifying what needs to change to solve current problems, The Vision defines what an IM Program must do to support the GC in the achievement of new and better outcomes for Canadians. 1, fiche 53, Anglais, - Information%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada%3A%20The%20Vision
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- La gestion de l'information au sein du gouvernement du Canada : La vision
1, fiche 53, Français, La%20gestion%20de%20l%27information%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20La%20vision
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. Ce document, La vision, est le deuxième des deux principaux documents à produire au cours de la seconde étape de la conception et de la planification stratégiques de l'Initiative de transformation du Programme de gestion de l'information (GI) du gouvernement du Canada (GC). Il répond à la question suivante : « Que nous réserve la GI au cours de la prochaine génération »? Il s'agit de la suite logique du premier document intitulé Une évaluation des problèmes opérationnels (ÉPO) liés à la GI au sein du GC, qui répondait à la question : « Qu'est-ce qui ne va pas avec la GI de nos jours »? Ce deuxième document met de l'avant certaines améliorations pour traiter des causes fondamentales et trouver une solution aux problèmes opérationnels soulevés dans le premier document. Toutefois, il ne s'agit pas seulement de déterminer ce qui doit changer pour apporter une solution aux problèmes actuels; en effet, La vision propose ce qu'un programme de GI doit réaliser pour aider le GC à mieux répondre aux besoins et aux aspirations de l'ensemble de la population. 1, fiche 53, Français, - La%20gestion%20de%20l%27information%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20La%20vision
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-08-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- National Sport Organization Support Program
1, fiche 54, Anglais, National%20Sport%20Organization%20Support%20Program
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- NSOSP 2, fiche 54, Anglais, NSOSP
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- NSO Support Program 1, fiche 54, Anglais, NSO%20Support%20Program
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The NSO Support Program assists sport organizations in their pursuit of sport objectives that are shared by the federal government. The program is open to sport organizations that have met the full requirements of the Sport Funding and Accountability Framework(SFAF). 3, fiche 54, Anglais, - National%20Sport%20Organization%20Support%20Program
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sports (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme de soutien aux organismes nationaux de sport
1, fiche 54, Français, Programme%20de%20soutien%20aux%20organismes%20nationaux%20de%20sport
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- PSONS 2, fiche 54, Français, PSONS
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Programme de soutien aux ONS 1, fiche 54, Français, Programme%20de%20soutien%20aux%20ONS
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de soutien aux ONS aide les organismes de sport à réaliser des objectifs en matière de sport auxquels tient le gouvernement fédéral. Les organismes de sport qui ont satisfait à toutes les exigences du Cadre de financement et de responsabilité en matière de sport (CFRS) peuvent s'en prévaloir. 3, fiche 54, Français, - Programme%20de%20soutien%20aux%20organismes%20nationaux%20de%20sport
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure Policy
1, fiche 55, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- MRRS Policy 1, fiche 55, Anglais, MRRS%20Policy
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Planning, Reporting and Accountability Structure 1, fiche 55, Anglais, Planning%2C%20Reporting%20and%20Accountability%20Structure
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 55, Anglais, PRAS
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 55, Anglais, PRAS
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Management, Resources and Results Structure(MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to : Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts. 1, fiche 55, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Politique sur la structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 55, Français, Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- Politique sur la SGRR 1, fiche 55, Français, Politique%20sur%20la%20SGRR
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Structure de planification, de rapport et de responsabilisation 1, fiche 55, Français, Structure%20de%20planification%2C%20de%20rapport%20et%20de%20responsabilisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 55, Français, SPRR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 55, Français, SPRR
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats (SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d'un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d'obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d'ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR), servira d'assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics. 1, fiche 55, Français, - Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Structure des ressources et des résultats de gestion
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-07-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Indirect Costs Program
1, fiche 56, Anglais, Indirect%20Costs%20Program
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Indirect Costs Program helps Canada's universities and colleges by supporting a portion of the hidden, or "indirect" costs of administering and managing top-notch research activities. Through the Indirect Costs Program, the federal government protects this research investment by helping universities ensure federally-funded projects are carried out in world-class facilities with the best equipment and administrative support available. 1, fiche 56, Anglais, - Indirect%20Costs%20Program
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Programme des coûts indirects
1, fiche 56, Français, Programme%20des%20co%C3%BBts%20indirects
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des coûts indirects appuie les universités et les collèges du Canada en les aidant à payer une partie des coûts cachés ou « indirects » liés à l'administration et à la gestion des activités de recherche. Le Programme des coûts indirects permet au gouvernement fédéral de protéger son investissement en aidant les universités à mener les projets qu'il finance dans des installations de calibre international avec les meilleurs équipements et le meilleur soutien administratif qu'ils puissent trouver. 1, fiche 56, Français, - Programme%20des%20co%C3%BBts%20indirects
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Service Nova Scotia and Municipal Relations
1, fiche 57, Anglais, Service%20Nova%20Scotia%20and%20Municipal%20Relations
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- SNSMR 2, fiche 57, Anglais, SNSMR
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
At Service Nova Scotia and Municipal Relations, service is our business. We’re committed to making government services more accessible and more convenient for you and we’re continuously looking for ways to serve you better. The department also maintains the legislative framework in which municipalities operate and provides advice, assistance and program support to municipalities. 2, fiche 57, Anglais, - Service%20Nova%20Scotia%20and%20Municipal%20Relations
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Services Nouvelle-Écosse et Relations avec les municipalités
1, fiche 57, Français, Services%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%20et%20Relations%20avec%20les%20municipalit%C3%A9s
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par l'Office des affaires acadiennes, Nouvelle-Écosse. 2, fiche 57, Français, - Services%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%20et%20Relations%20avec%20les%20municipalit%C3%A9s
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-12-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Indian Residential Schools Mental Health Support Program
1, fiche 58, Anglais, Indian%20Residential%20Schools%20Mental%20Health%20Support%20Program
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
This program provides mental health and emotional support to eligible individuals who are resolving claims against the Government of Canada through the new Alternative Dispute Resolution process or litigation for abuse(s) suffered while attending Indian Residential Schools(IRS). 1, fiche 58, Anglais, - Indian%20Residential%20Schools%20Mental%20Health%20Support%20Program
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Programme de soutien en santé mentale des pensionnats indiens
1, fiche 58, Français, Programme%20de%20soutien%20en%20sant%C3%A9%20mentale%20des%20pensionnats%20indiens
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le programme offre un soutien en santé mentale et un soutien affectif aux demandeurs admissibles ayant entamé une poursuite pour abus subis dans des pensionnats indiens et dont la réclamation contre le gouvernement du Canada est en cours de règlement par l'entremise du nouveau règlement extrajudiciaire des conflits ou de procédures légales. 1, fiche 58, Français, - Programme%20de%20soutien%20en%20sant%C3%A9%20mentale%20des%20pensionnats%20indiens
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Finance
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Broker Program
1, fiche 59, Anglais, Broker%20Program
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The program objective is to create and support "broker" organizations and activities working between the agricultural sector, industry, government and universities to accelerate the identification of new strategic innovation opportunities. 1, fiche 59, Anglais, - Broker%20Program
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Finances
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Programme de courtage
1, fiche 59, Français, Programme%20de%20courtage
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du programme est de créer et soutenir des organismes et activités de « courtage » reliant le secteur agricole, l'industrie, le gouvernement et les universités afin d'accélérer le recensement de nouvelles occasions d'innovation stratégique. 1, fiche 59, Français, - Programme%20de%20courtage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Privy Council Program
1, fiche 60, Anglais, Privy%20Council%20Program
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Department's Program called the P"rivy Council Program" comprises five business lines : Office of the Prime Minister, Ministers Offices, Privy Council Office(PCO), Commissions of Inquiry Task Forces and Others and Corporate Services. The Program provides for the operation and support of the central decision-making mechanism of the Government of Canada. 1, fiche 60, Anglais, - Privy%20Council%20Program
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Programme du Conseil privé
1, fiche 60, Français, Programme%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le programme du Ministère intitulé «Programme du Conseil privé» comprend cinq secteurs d'activité : le Cabinet du Premier ministre; les cabinets de ministres; le Bureau du Conseil privé (BCP); les commissions d'enquête, groupes de travail et autres; les services ministériels. Le Programme assure la bonne marche et le soutien de l'appareil décisionnel central du gouvernement. 1, fiche 60, Français, - Programme%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Aboriginal Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Band Support Funding Program
1, fiche 61, Anglais, Band%20Support%20Funding%20Program
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- BSF 1, fiche 61, Anglais, BSF
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. Band Support Funding(BSF) is one component of First Nation Indian Government Support Funding programs. The BSF was established in 1982, as a formula based contribution program and was designed to assist First Nations meet the costs of local government and the administration of departmentally funded services. Since 1985, the BSF operates under broad authorities provided by Indian and Northern Affairs Canada(INAC) in the form of a grant, and derives its legislative authorities from Annual Parliamentary appropriations and Treasury Board authorities. 1, fiche 61, Anglais, - Band%20Support%20Funding%20Program
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Droit autochtone
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme de financement du soutien des bandes
1, fiche 61, Français, Programme%20de%20financement%20du%20soutien%20des%20bandes
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Programme de FSB 1, fiche 61, Français, Programme%20de%20FSB
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Programme de financement du soutien des bandes (FSB) fait partie des programmes de financement de l'appui aux gouvernements des Premières nations. Créé en 1982 sous forme de programme de contribution basé sur une formule, le Programme de FSB a été conçu pour aider les Premières nations à couvrir les coûts du gouvernement local et à assurer l'administration des services financés par le Ministère. Depuis 1985, le Programme de FSB fonctionne à l'aide des subventions octroyées par les Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC) et ses activités législatives sont autorisées par des crédits parlementaires annuels et des décisions du Conseil du Trésor. 1, fiche 61, Français, - Programme%20de%20financement%20du%20soutien%20des%20bandes
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- National Home Care Program
1, fiche 62, Anglais, National%20Home%20Care%20Program
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Liberal Plan for Better Health Care. A Liberal government will introduce a National Home Care Program, laying the foundations for full inclusion of appropriate home care services in our public health system. The program will begin with services in the following areas : home care services for post-acute patients, including coverage for medication and rehabilitation services, home mental health case management and intervention services, palliative home care services to support people at the end of life. 1, fiche 62, Anglais, - National%20Home%20Care%20Program
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme national de soins de santé à domicile
1, fiche 62, Français, Programme%20national%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Plan libéral pour de meilleurs soins de santé. Un gouvernement libéral présentera un programme national de soins à domicile érigeant les fondations pour inclure l'ensemble des services de soins à domicile dans notre système public de soins de santé. Le programme touchera d'abord les services suivants : les services de soins à domicile pour les patients postaigus, incluant la couverture de la médication et les services de réadaptation, la gestion des soins de santé mentale à domicile et les services d'intervention, les services de soins palliatifs à domicile pour aider les personnes à la fin de leur vie. 1, fiche 62, Français, - Programme%20national%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20domicile
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Climate Change Action Fund - Public Education and Outreach Program
1, fiche 63, Anglais, Climate%20Change%20Action%20Fund%20%2D%20Public%20Education%20and%20Outreach%20Program
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CCAF-PEO 2, fiche 63, Anglais, CCAF%2DPEO
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Climate Change Action Fund-Public Education and Outreach Program(CCAF-PEO) funds a variety of initiatives, including Internet sites, museum displays, classroom materials, etc., to raise Canadians’ awareness of climate change and promote action in each province and territory. The CCAF-PEO program establishes a solid base for climate change awareness and action. The Fund establishes an integrated investment approach that focuses on partnerships and government leadership for action. The program contributes to the Achievement of the Government of Canada's overall objective of reducing greenhouse gas emissions by ensuring that the Canadian public understands the issue of climate change, has the knowledge to support policy measures that will be put in place, and is committed to action. 3, fiche 63, Anglais, - Climate%20Change%20Action%20Fund%20%2D%20Public%20Education%20and%20Outreach%20Program
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Fonds d'action pour le changement climatique - Programme de sensibilisation du public
1, fiche 63, Français, Fonds%20d%27action%20pour%20le%20changement%20climatique%20%2D%20Programme%20de%20sensibilisation%20du%20public
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- FACC-SP 2, fiche 63, Français, FACC%2DSP
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d'action pour le changement climatique - Programme de sensibilisation du public (FACC-SP) finance diverses initiatives, y compris des sites Internet, des éléments d'exposition dans des musées, du matériel pédagogique, etc. pour sensibiliser davantage les Canadiens au changement climatique et inciter les gens à agir dans chaque province et territoire. Le FACC-SP met en place de solides assises pour la sensibilisation et l'action en matière de changement climatique. Le Fonds établit une approche intégrée de l'investissement qui met l'accent sur les partenariats et le leadership du gouvernement afin de susciter des actions. Le programme contribue à la poursuite de l'objectif global du gouvernement du Canada, à savoir la réduction des émissions de gaz à effet de serre, en veillant à ce que la population canadienne comprenne la question du changement climatique, qu'elle possède les connaissances nécessaires pour appuyer les mesures stratégiques qui seront adoptées, et qu'elle soit mobilisée pour l'action. 3, fiche 63, Français, - Fonds%20d%27action%20pour%20le%20changement%20climatique%20%2D%20Programme%20de%20sensibilisation%20du%20public
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- custodial transfer
1, fiche 64, Anglais, custodial%20transfer
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- transfer of custody 2, fiche 64, Anglais, transfer%20of%20custody
correct
- custodianship transfer 3, fiche 64, Anglais, custodianship%20transfer
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A transfer of administration... that supports an adjustment to or transfer of program accountability, a transfer to support government restructuring or a transfer to recognize a more appropriate custodian. 4, fiche 64, Anglais, - custodial%20transfer
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A custody transfer can only be between two federal departments or between a federal department and an agent Crown corporation. 4, fiche 64, Anglais, - custodial%20transfer
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 64, La vedette principale, Français
- transfert de la garde
1, fiche 64, Français, transfert%20de%20la%20garde
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Transfert de la gestion [...] dans le cadre d'un ajustement ou d'un transfert de responsabilité à l'égard d'un programme, d'un transfert qui répond à une restructuration gouvernementale ou d'un transfert visant à mieux reconnaître le gardien des biens. 2, fiche 64, Français, - transfert%20de%20la%20garde
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Un transfert de la garde ne peut s'opérer qu'entre deux ministères fédéraux ou entre un ministère fédéral et une société d'État mandataire. 2, fiche 64, Français, - transfert%20de%20la%20garde
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-05-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Voluntary Sector Network Support Program
1, fiche 65, Anglais, Voluntary%20Sector%20Network%20Support%20Program
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- VolNet 2, fiche 65, Anglais, VolNet
correct, Canada
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. In the February 1998 Budget, the federal government announced the creation of the Voluntary Sector Network Support Program(VolNet) in order to expand the technological capacity of the voluntary sector. Fifteen million dollars over three years were allocated for the program, and a target of offering connectivity to 10 000 voluntary organizations by March 31, 2001, was established. Wanting to engage the participation of the voluntary sector in the development of the program, the federal government created the VolNet National Advisory Committee(VNAC) in June 1998. 3, fiche 65, Anglais, - Voluntary%20Sector%20Network%20Support%20Program
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Programme d'aide au réseau du secteur du bénévolat
1, fiche 65, Français, Programme%20d%27aide%20au%20r%C3%A9seau%20du%20secteur%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
- VolNet 2, fiche 65, Français, VolNet
correct, Canada
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Dans le budget de février 1998, le gouvernement fédéral a annoncé la création du programme d'aide au réseau du secteur du bénévolat (VolNet) afin d'accroître la capacité technologique du secteur bénévole. Il a consacré 15 millions de dollars sur trois ans à ce programme et s'est fixé pour objectif d'offrir de brancher 10 000 organismes bénévoles avant le 31 mars 2001.Souhaitant voir le secteur du bénévolat collaborer à l'élaboration du programme, le gouvernement fédéral a crée le Comité consultatif national de VolNet (CCNV), en juin 1998. 3, fiche 65, Français, - Programme%20d%27aide%20au%20r%C3%A9seau%20du%20secteur%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
- Provincial Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Provincial-Municipal Support Services
1, fiche 66, Anglais, Provincial%2DMunicipal%20Support%20Services
correct, Manitoba
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Manitoba, Intergovernmental Affairs’ Program. Administers programs and services in support of the delivery of effective and efficient local government to Manitobans. 1, fiche 66, Anglais, - Provincial%2DMunicipal%20Support%20Services
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Administration provinciale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Soutien provincial-municipal
1, fiche 66, Français, Soutien%20provincial%2Dmunicipal
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Programme des Affaires intergouvernementales, Manitoba. Programmes et services visant à ce que la population bénéficie de services efficaces de la part des administrations locales. 1, fiche 66, Français, - Soutien%20provincial%2Dmunicipal
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Development Agreement Connectivity Project
1, fiche 67, Anglais, Labour%20Market%20Development%20Agreement%20Connectivity%20Project
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- LMDA Connectivity Project 1, fiche 67, Anglais, LMDA%20Connectivity%20Project
correct, Canada
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In May of 1996 the Minister of Human Resources and Development Canada(HRDC) announced a major Government of Canada initiative involving the transfer of federal program roles and responsibilities delivered by HRDC. All provinces and territories were offered a new partnership in the area of labour market activities. Since then, Labour Market Development Agreements(LMDAs) have been agreed to with participating provinces in the employment area involving training and jobs. In support of these LMDAs, connectivity to certain HRDC systems and applications and databases is needed. Security and authenticity of access from provincial sites is, therefore, one of the key connectivity requirements. The LMDA Connectivity Project provides a unique challenge in that the authorized external users of HRDC systems are many and widely dispersed. 1, fiche 67, Anglais, - Labour%20Market%20Development%20Agreement%20Connectivity%20Project
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Projet de connectivité des Ententes sur le développement du marché du travail
1, fiche 67, Français, Projet%20de%20connectivit%C3%A9%20des%20Ententes%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Projet de connectivité des EDMT 1, fiche 67, Français, Projet%20de%20connectivit%C3%A9%20des%20EDMT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le ministre de Développement des ressources humaines Canada (DRHC) annonçait, en mai 1996, un projet d'envergure par lequel le gouvernement du Canada allait céder les rôles et les responsabilités qu'assumait DRHC à l'égard de programmes fédéraux. Les provinces et les territoires se voyaient offrir à ce moment un nouveau partenariat dans le domaine du marché du travail. Depuis lors, les provinces participantes ont conclu des ententes sur le développement du marché du travail (EDMT) portant sur la formation et l'emploi. Les EDMT nécessitent une connectivité avec des systèmes, des applications et des bases de données du ministère. La sécurité et l'authentification de l'accès à partir des services des provinces sont parmi les principaux besoins en matière de connectivité. Le Projet de connectivité des EDMT présente une difficulté particulière en ce sens que les utilisateurs externes autorisés des systèmes de DRHC sont nombreux et largement dispersés. 1, fiche 67, Français, - Projet%20de%20connectivit%C3%A9%20des%20Ententes%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-01-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- Investment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Retail Debt Services
1, fiche 68, Anglais, Retail%20Debt%20Services
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
One of the four Bank of Canada functions. 2, fiche 68, Anglais, - Retail%20Debt%20Services
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
As fiscal agent, the Bank provides systems and operational support services to the Canada Investment and Savings agency(CI&S) in support of the federal government's retail debt program and is responsible for issuing debt, maintaining bondholder records, and making payments on behalf of the federal government for interest and debt redemption. The Bank recovers the cost of retail debt operations on a full cost basis. Recoveries from the federal government began with amendment of the Bank of Canada Act, effective June 1997. 2, fiche 68, Anglais, - Retail%20Debt%20Services
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Investissements et placements
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Services relatifs aux titres destinés aux particuliers
1, fiche 68, Français, Services%20relatifs%20aux%20titres%20destin%C3%A9s%20aux%20particuliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Une des quatre fonctions de la Banque du Canada. 2, fiche 68, Français, - Services%20relatifs%20aux%20titres%20destin%C3%A9s%20aux%20particuliers
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
À titre d'agent financier du gouvernement fédéral, la Banque fournit un soutien à l'agence Placements Épargne Canada au chapitre des systèmes et de l'exploitation pour tout ce qui touche au Programme de placement de titres sur le marché de détail du gouvernement fédéral elle s'occupe d'émettre des titres d'emprunt, de tenir les dossiers des propriétaires d'obligations et d'effectuer les paiements d'intérêts et les remboursements de titres. La Banque recouvre auprès du gouvernement fédéral le coût complet des opérations liées aux titres destinés aux particuliers, ce qu'elle a commencé à faire en juin 1997, à la suite de modifications apportées à la Loi sur la Banque du Canada. 2, fiche 68, Français, - Services%20relatifs%20aux%20titres%20destin%C3%A9s%20aux%20particuliers
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland Hog Price Stabilization Program
1, fiche 69, Anglais, Newfoundland%20Hog%20Price%20Stabilization%20Program
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Newfoundland Hog Price Support Program 1, fiche 69, Anglais, Newfoundland%20Hog%20Price%20Support%20Program
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
During fiscal year 1984, a price stabilization program provided pork producers interest-free loans from the provincial government equal to the difference between a stabilization price based on the cost of production and the market price for hogs. However, that program was terminated and in April 1985 the provincial government set up a new price support program whereby hog producers receive a certain amount per pound on all market hogs regardless of the prevailing market price. 1, fiche 69, Anglais, - Newfoundland%20Hog%20Price%20Stabilization%20Program
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Newfoundland Hog Price Stabilization Program
1, fiche 69, Français, Newfoundland%20Hog%20Price%20Stabilization%20Program
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Newfoundland Hog Price Support Program 1, fiche 69, Français, Newfoundland%20Hog%20Price%20Support%20Program
correct
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- VolNet National Advisory Committee
1, fiche 70, Anglais, VolNet%20National%20Advisory%20Committee
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- VNAC 2, fiche 70, Anglais, VNAC
correct, Canada
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Voluntary Sector Network Support Program National Advisory Committee 1, fiche 70, Anglais, Voluntary%20Sector%20Network%20Support%20Program%20National%20Advisory%20Committee
correct, Canada
- VNAC 2, fiche 70, Anglais, VNAC
correct, Canada
- VNAC 2, fiche 70, Anglais, VNAC
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. "In the February 1998 Budget, the federal government announced the creation of the Voluntary Sector Network Support Program(VolNet) in order to expand the technological capacity of the voluntary sector. Fifteen million dollars over three years were allocated for the program, and a target of offering connectivity to 10 000 voluntary organizations by March 31, 2001, was established. Wanting to engage the participation of the voluntary sector in the development of the program, the federal government created the VolNet National Advisory Committee(VNAC) in June 1998". 1, fiche 70, Anglais, - VolNet%20National%20Advisory%20Committee
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Comité consultatif national de VolNet
1, fiche 70, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20de%20VolNet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
- CCNV 2, fiche 70, Français, CCNV
correct, Canada
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Comité consultatif national du programme d'aide au réseau du secteur du bénévolat 1, fiche 70, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20du%20programme%20d%27aide%20au%20r%C3%A9seau%20du%20secteur%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat
correct, nom masculin, Canada
- CCNV 2, fiche 70, Français, CCNV
correct, Canada
- CCNV 2, fiche 70, Français, CCNV
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. «Dans le budget de février 1998, le gouvernement fédéral a annoncé la création du programme d'aide au réseau du secteur du bénévolat (VolNet) afin d'accroître la capacité technologique du secteur bénévole. Il a consacré 15 millions de dollars sur trois ans à ce programme et s'est fixé pour objectif d'offrir de brancher 10 000 organismes bénévoles avant le 31 mars 2001.Souhaitant voir le secteur du bénévolat collaborer à l'élaboration du programme, le gouvernement fédéral a crée le Comité consultatif national de VolNet (CCNV), en juin 1998». 1, fiche 70, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20national%20de%20VolNet
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Building the technological capacity of the voluntary sector: the Voluntary Sector Network Support Program (VolNet)
1, fiche 71, Anglais, Building%20the%20technological%20capacity%20of%20the%20voluntary%20sector%3A%20the%20Voluntary%20Sector%20Network%20Support%20Program%20%28VolNet%29
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Building the technological capacity of the voluntary sector 1, fiche 71, Anglais, Building%20the%20technological%20capacity%20of%20the%20voluntary%20sector
correct, Canada
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada, 1999. "In the February 1998 Budget, the federal government announced the creation of the Voluntary Sector Network Support Program(VolNet) in order to expand the technological capacity of the voluntary sector. Fifteen million dollars over three years were allocated for the program, and a target of offering connectivity to 10 000 voluntary organizations by March 31, 2001, was established. Wanting to engage the participation of the voluntary sector in the development of the program, the federal government created the VolNet National Advisory Committee(VNAC) in June 1998". 1, fiche 71, Anglais, - Building%20the%20technological%20capacity%20of%20the%20voluntary%20sector%3A%20the%20Voluntary%20Sector%20Network%20Support%20Program%20%28VolNet%29
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Développer la capacité technologique du secteur du bénévolat: programme d'aide au réseau du secteur du bénévolat (VolNet)
1, fiche 71, Français, D%C3%A9velopper%20la%20capacit%C3%A9%20technologique%20du%20secteur%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat%3A%20programme%20d%27aide%20au%20r%C3%A9seau%20du%20secteur%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20%28VolNet%29
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Développer la capacité technologique du secteur du bénévolat 1, fiche 71, Français, D%C3%A9velopper%20la%20capacit%C3%A9%20technologique%20du%20secteur%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat
correct, Canada
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. «Dans le budget de février 1998, le gouvernement fédéral a annoncé la création du programme d'aide au réseau du secteur du bénévolat (VolNet) afin d'accroître la capacité technologique du secteur bénévole. Il a consacré 15 millions de dollars sur trois ans à ce programme et s'est fixé pour objectif d'offrir de brancher 10 000 organismes bénévoles avant le 31 mars 2001.Souhaitant voir le secteur du bénévolat collaborer à l'élaboration du programme, le gouvernement fédéral a crée le Comité consultatif national de VolNet (CCNV), en juin 1998. Le présent rapport est le fruit du travail accompli par le Comité.» 1, fiche 71, Français, - D%C3%A9velopper%20la%20capacit%C3%A9%20technologique%20du%20secteur%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat%3A%20programme%20d%27aide%20au%20r%C3%A9seau%20du%20secteur%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20%28VolNet%29
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Getting the voluntary sector on-line: VolNet, the Voluntary Sector Network Support Program
1, fiche 72, Anglais, Getting%20the%20voluntary%20sector%20on%2Dline%3A%20VolNet%2C%20the%20Voluntary%20Sector%20Network%20Support%20Program
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Getting the voluntary sector on-line 1, fiche 72, Anglais, Getting%20the%20voluntary%20sector%20on%2Dline
correct, Canada
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada, 1999. "In the February 1998 Budget, the federal government announced the creation of the Voluntary Sector Network Support Program(VolNet) in order to expand the technological capacity of the voluntary sector. Fifteen million dollars over three years were allocated for the program, and a target of offering connectivity to 10 000 voluntary organizations by March 31, 2001, was established". 1, fiche 72, Anglais, - Getting%20the%20voluntary%20sector%20on%2Dline%3A%20VolNet%2C%20the%20Voluntary%20Sector%20Network%20Support%20Program
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Brancher le secteur du bénévolat: VolNet, Programme d'aide au réseau du secteur du bénévolat
1, fiche 72, Français, Brancher%20le%20secteur%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat%3A%20VolNet%2C%20Programme%20d%27aide%20au%20r%C3%A9seau%20du%20secteur%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Brancher le secteur du bénévolat 1, fiche 72, Français, Brancher%20le%20secteur%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat
correct, Canada
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. «Dans le budget de février 1998, le gouvernement fédéral a annoncé la création du programme d'aide au réseau du secteur du bénévolat (VolNet) afin d'accroître la capacité technologique du secteur bénévole. Il a consacré 15 millions de dollars sur trois ans à ce programme et s'est fixé pour objectif d'offrir de brancher 10 000 organismes bénévoles avant le 31 mars 2001.Souhaitant voir le secteur du bénévolat collaborer à l'élaboration du programme, le gouvernement fédéral a crée le Comité consultatif national de VolNet (CCNV), en juin 1998». 1, fiche 72, Français, - Brancher%20le%20secteur%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat%3A%20VolNet%2C%20Programme%20d%27aide%20au%20r%C3%A9seau%20du%20secteur%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- VolNet Delivery Agency Proposal Guide: the Voluntary Sector Network Support Program (VolNet)
1, fiche 73, Anglais, VolNet%20Delivery%20Agency%20Proposal%20Guide%3A%20the%20Voluntary%20Sector%20Network%20Support%20Program%20%28VolNet%29
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- VolNet Delivery Agency Proposal Guide 1, fiche 73, Anglais, VolNet%20Delivery%20Agency%20Proposal%20Guide
correct, Canada
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada, 1999. "In the February 1998 Budget, the federal government announced the creation of the Voluntary Sector Network Support Program(VolNet) in order to expand the technological capacity of the voluntary sector. Fifteen million dollars over three years were allocated for the program, and a target of offering connectivity to 10 000 voluntary organizations by March 31, 2001, was established". 1, fiche 73, Anglais, - VolNet%20Delivery%20Agency%20Proposal%20Guide%3A%20the%20Voluntary%20Sector%20Network%20Support%20Program%20%28VolNet%29
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Guide d'élaboration des propositions destiné aux organismes d'exécution éventuels de VolNet: Programme d'aide au réseau du secteur du bénévolat (VolNet)
1, fiche 73, Français, Guide%20d%27%C3%A9laboration%20des%20propositions%20destin%C3%A9%20aux%20organismes%20d%27ex%C3%A9cution%20%C3%A9ventuels%20de%20VolNet%3A%20Programme%20d%27aide%20au%20r%C3%A9seau%20du%20secteur%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20%28VolNet%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Guide d'élaboration des propositions destiné aux organismes d'exécution éventuels de VolNet 1, fiche 73, Français, Guide%20d%27%C3%A9laboration%20des%20propositions%20destin%C3%A9%20aux%20organismes%20d%27ex%C3%A9cution%20%C3%A9ventuels%20de%20VolNet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. «Dans le budget de février 1998, le gouvernement fédéral a annoncé la création du programme d'aide au réseau du secteur du bénévolat (VolNet) afin d'accroître la capacité technologique du secteur bénévole. Il a consacré 15 millions de dollars sur trois ans à ce programme et s'est fixé pour objectif d'offrir de brancher 10 000 organismes bénévoles avant le 31 mars 2001.Souhaitant voir le secteur du bénévolat collaborer à l'élaboration du programme, le gouvernement fédéral a crée le Comité consultatif national de VolNet (CCNV), en juin 1998». 1, fiche 73, Français, - Guide%20d%27%C3%A9laboration%20des%20propositions%20destin%C3%A9%20aux%20organismes%20d%27ex%C3%A9cution%20%C3%A9ventuels%20de%20VolNet%3A%20Programme%20d%27aide%20au%20r%C3%A9seau%20du%20secteur%20du%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20%28VolNet%29
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- EE Intervention Fund
1, fiche 74, Anglais, EE%20Intervention%20Fund
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
EE Intervention Fund [Employment Equity Intervention Fund] supports the Treasury Board Secretariat's leadership role and ensures the employer's ability to spearhead, support and kick start initiatives or interventions which will address unique cross-departmental issues or issues identified either from EE Business Plans, Canadian Human Rights Commission audits or which respond to major government priorities. This fund is administered by the Positive Measures Program Group, Employment Equity Division, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 74, Anglais, - EE%20Intervention%20Fund
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Intervention Fund
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Fonds d'intervention-ÉE
1, fiche 74, Français, Fonds%20d%27intervention%2D%C3%89E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Le Fonds d'intervention-ÉE [Fonds d'intervention de l'équité en emploi] permet au Secrétariat du Conseil du Trésor de s'acquitter de son rôle de leader et de garantir que l'employeur est en mesure de diriger, d'appuyer et de lancer des initiatives visant à régler les problèmes interministériels uniques ou les problèmes qui ont été relevés dans les plans d'activités en équité en emploi ou dans les résultats des vérifications de la Commission canadienne des droits de la personne ou qui s'inscrivent dans la foulée des grandes priorités gouvernementales. Ce fonds est administré par le Groupe du Programme des mesures positives, Division de l'équité en emploi, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 74, Français, - Fonds%20d%27intervention%2D%C3%89E
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Fonds d'intervention
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- pilot bond buyback program
1, fiche 75, Anglais, pilot%20bond%20buyback%20program
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
To enhance liquidity in Government of Canada bonds, a pilot bond buyback program was implemented in 1998-99. The purpose of this program is to buy back existing less liquid bonds to support the maintenance of a liquid new bond issue market. By buying back less liquid bonds, the government's ability to maintain its strategy of building large benchmark bonds at key maturities is facilitated. 1, fiche 75, Anglais, - pilot%20bond%20buyback%20program
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- pilot bond buyback programme
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- programme pilote de rachat d'obligations
1, fiche 75, Français, programme%20pilote%20de%20rachat%20d%27obligations
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le programme pilote de rachat d'obligations s'étendra à 1999-2009. Afin d'accroître la liquidité des obligations du gouvernement canadien, un projet pilote de rachat d'obligations a été instauré en 1998-1999. Le but du programme est de racheter des obligations relativement peu liquides afin de contribuer au maintien d'un marché liquide des nouvelles émissions. Le rachat d'obligations peu liquides renforce la capacité du gouvernement de maintenir sa stratégie de développement d'importantes émissions de référence, à des échéances clés. 1, fiche 75, Français, - programme%20pilote%20de%20rachat%20d%27obligations
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Government Realty Assets Support Program
1, fiche 76, Anglais, Government%20Realty%20Assets%20Support%20Program
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Public Works Canada. 2, fiche 76, Anglais, - Government%20Realty%20Assets%20Support%20Program
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Programme de soutien à la gestion immobilière fédérale
1, fiche 76, Français, Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20immobili%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics Canada. 2, fiche 76, Français, - Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20immobili%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 76, Français, - Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20immobili%C3%A8re%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-08-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- program aid
1, fiche 77, Anglais, program%20aid
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Program aid provides the government of a recipient country with commodities which support a number of projects of a developmental nature. 2, fiche 77, Anglais, - program%20aid
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- programme aid
- programme assistance
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- aide-programme
1, fiche 77, Français, aide%2Dprogramme
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'aide relative aux programmes fournit au gouvernement d'un pays bénéficiaire les biens nécessaires pour appuyer divers projets de développement. 1, fiche 77, Français, - aide%2Dprogramme
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- ayuda para programas
1, fiche 77, Espagnol, ayuda%20para%20programas
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Young Entrepreneurs’ Connexion
1, fiche 78, Anglais, Young%20Entrepreneurs%26rsquo%3B%20Connexion
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Program of the Atlantic Canada Opportunities Agency in partnership with Canada Business Service Centres throughout Atlantic Canada. Active and aspiring young entrepreneurs(under the age of 30) can access valuable information on government and private sector support services through a tell-free telephone number. 1, fiche 78, Anglais, - Young%20Entrepreneurs%26rsquo%3B%20Connexion
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Connexion Jeunes entrepreneurs
1, fiche 78, Français, Connexion%20Jeunes%20entrepreneurs
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Programme offert par l'Agence de promotion économique du Canada atlantique en partenariat avec les centres de services aux entreprises du Canada atlantique. Les jeunes entrepreneurs (âgés de moins de 30 ans) dynamiques et ambitieux peuvent obtenir de l'information précieuse sur les services de soutien assurés par le gouvernement et le secteur privé grâce à une ligne d'information directe sans frais. 1, fiche 78, Français, - Connexion%20Jeunes%20entrepreneurs
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Labour and Employment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Graduate Employment/Self-Employment Program
1, fiche 79, Anglais, Graduate%20Employment%2FSelf%2DEmployment%20Program
correct, intergouvernemental
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- GESEP 2, fiche 79, Anglais, GESEP
correct, intergouvernemental
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
This program, component of the Strategic Initiatives, offers wage subsidies to employers of Newfoundland to hire the post-secondary school graduates and provided income support to those graduates who wished to create small businesses. This program is administered by Human Resources Development Canada and the government of Newfoundland. 1, fiche 79, Anglais, - Graduate%20Employment%2FSelf%2DEmployment%20Program
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Travail et emploi
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Programme Emploi/Travail autonome pour les diplômés
1, fiche 79, Français, Programme%20Emploi%2FTravail%20autonome%20pour%20les%20dipl%C3%B4m%C3%A9s
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 79, Les abréviations, Français
- PETAD 2, fiche 79, Français, PETAD
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme Emploi/Travail autonome pour les diplômés, on a accordé des subventions salariales aux employeurs de Terre-Neuve qui engagent des diplômés voulant créer de petites entreprises. Ce programme fait partie des initiatives stratégiques du gouvernement fédéral. Développement des ressources humaines Canada et le gouvernement de Terre-Neuve administrent le programme. 1, fiche 79, Français, - Programme%20Emploi%2FTravail%20autonome%20pour%20les%20dipl%C3%B4m%C3%A9s
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Emploi/Travail autonome pour les diplômés
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- forecast expenditure level
1, fiche 80, Anglais, forecast%20expenditure%20level
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The forecast expenditure levels for the various programs in this category do not represent, in most cases, the total federal government support for these program areas. 2, fiche 80, Anglais, - forecast%20expenditure%20level
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- niveau de dépenses prévu
1, fiche 80, Français, niveau%20de%20d%C3%A9penses%20pr%C3%A9vu
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les niveaux de dépenses prévus ne représentent généralement pas l'aide totale accordée par le gouvernement fédéral pour les divers programmes entrant dans cette catégorie. 2, fiche 80, Français, - niveau%20de%20d%C3%A9penses%20pr%C3%A9vu
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Nunavut Hunter Support Program
1, fiche 81, Anglais, Nunavut%20Hunter%20Support%20Program
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Nunavut Hunter Support Program was established and is expected to begin distributing assistance during the winter of 1995-96. The program funded jointly by NTI and the Territorial Government, provides financial assistance to Inuit who hunt, fish or trap for subsistence purposes for a minimum of six months a year. 1, fiche 81, Anglais, - Nunavut%20Hunter%20Support%20Program
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux chasseurs du Nunavut
1, fiche 81, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20chasseurs%20du%20Nunavut
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La NTI a lancé le Programme d'aide aux chasseurs du Nunavut, lequel devrait entrer en vigueur au cours de l'hiver 1995-1996. Le programme, financé conjointement par la NTI et le gouvernement territorial, fournit une aide financière aux Inuits pour les aider à pratiquer la chasse, la pêche et le piégeage de subsistance pendant au moins six mois par année. 1, fiche 81, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20chasseurs%20du%20Nunavut
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-04-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Agri-food Credit Facility
1, fiche 82, Anglais, Agri%2Dfood%20Credit%20Facility
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- ACF 2, fiche 82, Anglais, ACF
correct, Canada
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The Agri-food Credit Facility(ACF) could provide government guarantees to support export sales of up to $700 million under the Credit Grain Sales Program(CGSP) for western wheat and barley and $200 million for other agri-food products and commodities. 1, fiche 82, Anglais, - Agri%2Dfood%20Credit%20Facility
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Mécanisme de crédit agroalimentaire
1, fiche 82, Français, M%C3%A9canisme%20de%20cr%C3%A9dit%20agroalimentaire
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
- MCA 2, fiche 82, Français, MCA
correct, Canada
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Mécanisme de crédit agroalimentaire (MCA) pourrait permettre à l'État d'offrir des garanties pouvant atteindre 700 millions de dollars pour soutenir des ventes à l'exportation de blé et d'orge de l'Ouest effectuées dans le cadre du PVCC (Programme de vente de céréales à crédit) et 200 millions de dollars dans le cas d'autres produits agroalimentaires. 1, fiche 82, Français, - M%C3%A9canisme%20de%20cr%C3%A9dit%20agroalimentaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Training of Personnel
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Integrated Training Centres for Youth
1, fiche 83, Anglais, Integrated%20Training%20Centres%20for%20Youth
correct, Alberta
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Component of the Federal Government Strategic Initiatives Program, this Alberta initiative provides counselling, training and work experience for youth at risk of long-term dependency on public income support, to help them make a successful transition to work. 1, fiche 83, Anglais, - Integrated%20Training%20Centres%20for%20Youth
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Training Centers for Youth
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Centres de formation intégrée pour la jeunesse
1, fiche 83, Français, Centres%20de%20formation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20la%20jeunesse
correct, Alberta
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative de l'Alberta, qui s'inscrit dans le cadre du Programme des initiatives stratégiques du gouvernement fédéral, fournit des services de counselling, de formation et d'expérience de travail aux jeunes susceptibles de dépendre pour une longue période du soutien du revenu afin de les aider à faire la transition au marché du travail. 1, fiche 83, Français, - Centres%20de%20formation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20la%20jeunesse
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Assignments to International Organizations
1, fiche 84, Anglais, Assignments%20to%20International%20Organizations
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Program of the Public Service Commission of Canada to increase the number and level of Canadians in the secretariats of international organizations. The International Program Directorate, which maintains an inventory of applicants from within and outside the federal public service, who have a university degree and at least five years of work experience and who have indicated an interest in international organizations on a regular basis. Interdepartmental selection committees decide which international positions are of interest to Canada and which candidates merit government support. Canadian candidates then compete with candidates from other nations and the final selection is made by the organizations concerned. An average of 50 Canadians are appointed each year to over 40 international organizations. 1, fiche 84, Anglais, - Assignments%20to%20International%20Organizations
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Affectations aux organisations internationales
1, fiche 84, Français, Affectations%20aux%20organisations%20internationales
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Programme de la Commission de la fonction publique du Canada qui a pour but de veiller à ce qu'un nombre accru de Canadiens soient nommés aux secrétariats des organisations internationales, en particulier à des postes de niveau supérieur. Les agents de la Direction des programmes internationaux, qui maintiennent un répertoire des candidats de l'intérieur et de l'extérieur de la fonction publique fédérale reçoivent régulièrement des avis de postes à pourvoir au sein d'organisations internationales. Des comités de sélection interministériels déterminent lesquels de ces postes revêtent un intérêt particulier pour le Canada et retiennent les candidatures méritant de recevoir l'appui du gouvernement. Les candidats du Canada et des autres pays sont alors invités à participer à des concours à la suite desquels les organisations compétentes font leur choix définitif. Chaque année, une cinquantaine de Canadiens sont nommés à des postes dans plus de 40 organisations internationales. 1, fiche 84, Français, - Affectations%20aux%20organisations%20internationales
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1995-04-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- providing leadership in innovation
1, fiche 85, Anglais, providing%20leadership%20in%20innovation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
As a result of decisions made in Program Review, the Treasury Board Secretariat will,,-undergo a fundamental change in its functions to support the widespread changes in programs and operations of the federal government,,-focus its operations on providing a framework for management of the public service; on resource allocation,, and on providing leadership in innovation and management practices. 1, fiche 85, Anglais, - providing%20leadership%20in%20innovation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- donner le ton aux innovations
1, fiche 85, Français, donner%20le%20ton%20aux%20innovations
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux décisions prises à la suite de l'Examen des programmes, le Secrétariat du Conseil du Trésor ,, modifiera radicalement ses fonctions pour se conformer aux changements généralisés apportés aux programmes et aux modes de fonctionnement du gouvernement fédéral, concentrera ses efforts pour dresser un cadre de gestion de la fonction publique, pour répartir les ressources et pour donner le ton aux innovations et aux pratiques de gestion. 1, fiche 85, Français, - donner%20le%20ton%20aux%20innovations
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1995-04-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Government Accounting
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Central Data Bank
1, fiche 86, Anglais, Central%20Data%20Bank
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The basis for the self-assessment tax system which has been used by the federal government to determine and assess provincial retail sales, consumption and use taxes under the Reciprocal Taxation Agreements and to make payment of taxes to the participating provinces. These payments, which have been based on departmental and agency expenditures are made to the provinces centrally by the Transitional Taxation Branch/ITC of Supply and Services Canada. Without a central data bank, departments would be required to incur the cost of establishing and maintaining the necessary administrative structures to support this program. 1, fiche 86, Anglais, - Central%20Data%20Bank
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comptabilité publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Banque centrale de données
1, fiche 86, Français, Banque%20centrale%20de%20donn%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La base du régime d'autocotisation du gouvernement fédéral, qui sert à établir les taxes provinciales de vente au détail, de consommation et d'utilisation payées aux provinces participantes en vertu des accords de réciprocité fiscale. Ces paiements de taxes, qui se fondent sur les dépenses des ministères et organismes, sont effectuées par le ministère des Approvisionnements et Services (Centre de fiscalité intergouvernementale/Accords fiscaux transitoires). Sans une banque centrale de données, les ministères auraient à supporter le coût de la mise sur pied et du maintien des structures administratives nécessaires pour soutenir ce programme. 1, fiche 86, Français, - Banque%20centrale%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source : Guide d'administration financière pour les ministères et les organismes du gouvernement. 1, fiche 86, Français, - Banque%20centrale%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1995-03-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Federal Administration
- Public Sector Budgeting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- fundamental review
1, fiche 87, Anglais, fundamental%20review
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
As a result of Program Review : the government will undertake a fundamental review of its support to, and the mandates of, the CBC, NFB and Telefim Canada. 1, fiche 87, Anglais, - fundamental%20review
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- examen fondamental
1, fiche 87, Français, examen%20fondamental
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Par suite de l'Examen des programmes: le gouvernement procèdera à un examen fondamental des mandats de la SRC, de l'ONF et de Téléfilm Canada. 1, fiche 87, Français, - examen%20fondamental
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1994-12-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Towards a Federal Government Program to Support Post-Secondary Educational Exchange(Background Paper) 1, fiche 88, Anglais, Towards%20a%20Federal%20Government%20Program%20to%20Support%20Post%2DSecondary%20Educational%20Exchange%28Background%20Paper%29
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Towards a Federal Government Programme to Support Post-Secondary Educational Exchange
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Pour un programme d'aide aux échanges dans l'enseignement postsecondaire (Document d'information) 1, fiche 88, Français, Pour%20un%20programme%20d%27aide%20aux%20%C3%A9changes%20dans%20l%27enseignement%20postsecondaire%20%28Document%20d%27information%29
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source : Document traduit par C. Ryan. 1, fiche 88, Français, - Pour%20un%20programme%20d%27aide%20aux%20%C3%A9changes%20dans%20l%27enseignement%20postsecondaire%20%28Document%20d%27information%29
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1992-06-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- government support program
1, fiche 89, Anglais, government%20support%20program
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- programme de soutien public
1, fiche 89, Français, programme%20de%20soutien%20public
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Market Prices
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Pricing Theory
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- crop support program 1, fiche 90, Anglais, crop%20support%20program
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- program to aid agriculture 2, fiche 90, Anglais, program%20to%20aid%20agriculture
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Support price : the price at which the government... stands ready to buy agricultural commodities as part of its crop support program. 1, fiche 90, Anglais, - crop%20support%20program
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Théorie des prix
Fiche 90, La vedette principale, Français
- programme de soutien des prix agricoles
1, fiche 90, Français, programme%20de%20soutien%20des%20prix%20agricoles
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Tous ces programmes de soutien des prix agricoles, avec ou sans contrôle de la production, sont une taxe régressive pour les consommateurs. 1, fiche 90, Français, - programme%20de%20soutien%20des%20prix%20agricoles
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


