TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT SURPLUS [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inventory overage
1, fiche 1, Anglais, inventory%20overage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overage 2, fiche 1, Anglais, overage
correct, normalisé
- surplus 3, fiche 1, Anglais, surplus
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The quantity disclosed by count as being in excess of the quantity indicated on associated records. 4, fiche 1, Anglais, - inventory%20overage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
overage; surplus : terms standardized by the Canadian Government Specifications Board. 5, fiche 1, Anglais, - inventory%20overage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 1, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- excédent de stock 2, fiche 1, Français, exc%C3%A9dent%20de%20stock
correct, nom masculin
- articles excédentaires 3, fiche 1, Français, articles%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom masculin, pluriel
- écart d'inventaire positif 4, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20d%27inventaire%20positif
correct, nom masculin
- surplus 5, fiche 1, Français, surplus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité en plus constatée lors du dénombrement des articles stockés [...] 3, fiche 1, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Contabilidad general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- excedente de inventario
1, fiche 1, Espagnol, excedente%20de%20inventario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- exceso de inventario 1, fiche 1, Espagnol, exceso%20de%20inventario
correct, nom masculin
- excedente 2, fiche 1, Espagnol, excedente
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bienes que sobran. 3, fiche 1, Espagnol, - excedente%20de%20inventario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Excedente referido a ingresos y gastos, es sinónimo de superávit. 4, fiche 1, Espagnol, - excedente%20de%20inventario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Accounting
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-budgetary
1, fiche 2, Anglais, non%2Dbudgetary
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to votes, appropriations, and transactions that do not affect the surplus or deficit of the Government of Canada. 2, fiche 2, Anglais, - non%2Dbudgetary
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "non-budgetary" refers to items classified under the following headings on the Statement of Assets and Liabilities: loans, investments and advances; specified purpose accounts; other assets; and other liabilities. 2, fiche 2, Anglais, - non%2Dbudgetary
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
non-budgetary: Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 3, fiche 2, Anglais, - non%2Dbudgetary
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- non budgetary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- non budgétaire
1, fiche 2, Français, non%20budg%C3%A9taire
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- débudgétisé 2, fiche 2, Français, d%C3%A9budg%C3%A9tis%C3%A9
correct, adjectif
- extrabudgétaire 3, fiche 2, Français, extrabudg%C3%A9taire
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux crédits et aux opérations qui n'agissent pas sur l'excédent ou le déficit de l'État canadien. 4, fiche 2, Français, - non%20budg%C3%A9taire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «non budgétaire» s'applique aux comptes compris dans les postes ci-dessous de l'État de l'actif et du passif : prêts, placements et avances; comptes à fins déterminées; autres éléments d'actif; et autres éléments de passif. 4, fiche 2, Français, - non%20budg%C3%A9taire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Non budgétaire : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 5, fiche 2, Français, - non%20budg%C3%A9taire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- extrapresupuestario
1, fiche 2, Espagnol, extrapresupuestario
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relativo a las asignaciones y a las operaciones que no influyen en el superávit o el déficit de un Estado. 1, fiche 2, Espagnol, - extrapresupuestario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Inventory and Material Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- GCDonate
1, fiche 3, Anglais, GCDonate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GCDonate is GCSurplus’ online platform designed to advertise Government of Canada surplus moveable assets available for donation. 1, fiche 3, Anglais, - GCDonate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- GCDons
1, fiche 3, Français, GCDons
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GCDons est une plateforme en ligne de GCSurplus conçue pour annoncer les biens meubles excédentaires du gouvernement du Canada disponibles pour le don. 1, fiche 3, Français, - GCDons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- moderate recession
1, fiche 4, Anglais, moderate%20recession
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shallow recession 2, fiche 4, Anglais, shallow%20recession
correct
- mild recession 3, fiche 4, Anglais, mild%20recession
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Even if the slowdown turned into a moderate recession, the government would still accumulate a surplus. 4, fiche 4, Anglais, - moderate%20recession
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- récession modérée
1, fiche 4, Français, r%C3%A9cession%20mod%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- légère récession 2, fiche 4, Français, l%C3%A9g%C3%A8re%20r%C3%A9cession
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'incertitude persistante en Europe a donné lieu à un consensus selon lequel le continent amorce une récession modérée. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9cession%20mod%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- recesión moderada
1, fiche 4, Espagnol, recesi%C3%B3n%20moderada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Una recesión moderada implica caídas del orden del 3% durante el año en que se extiende. 2, fiche 4, Espagnol, - recesi%C3%B3n%20moderada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Food Industries
- Waste Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Surplus Food Rescue Program
1, fiche 5, Anglais, Surplus%20Food%20Rescue%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Surplus Food Rescue Program is part of the government of Canada's emergency response to the current COVID-19 crisis. This is a time-limited program to help manage and redirect existing surpluses to organizations addressing food insecurity and to avoid food waste. 1, fiche 5, Anglais, - Surplus%20Food%20Rescue%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Surplus Food Rescue Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Industrie de l'alimentation
- Gestion des déchets
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de récupération d'aliments excédentaires
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27aliments%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de récupération d'aliments excédentaires fait partie de l'intervention d'urgence du gouvernement du Canada à la crise actuelle de COVID-19. Il s'agit d’un programme à durée limitée visant à gérer et à réorienter les excédents existants vers des organisations vouées à la lutte à l'insécurité alimentaire et à garantir que ces produits excédentaires ne soient pas gaspillés. 1, fiche 5, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27aliments%20exc%C3%A9dentaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- space surplus
1, fiche 6, Anglais, space%20surplus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Consistent with its mandate for the effective, efficient, economical management of office accommodation Real Property Services(RPS) is currently working closely with client departments/agencies to implement a major corporate strategy to rationalize holdings and reduce space surplus to government needs as a result of federal downsizing and the introduction of more efficient accommodation standards. 2, fiche 6, Anglais, - space%20surplus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- local excédentaire
1, fiche 6, Français, local%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- espace excédentaire 2, fiche 6, Français, espace%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
- superficie excédentaire 2, fiche 6, Français, superficie%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Conformément à leur mandat de gestion efficiente, efficace et économique des locaux à bureaux, les Services immobiliers (SI) travaillent en étroite collaboration avec les ministères et organismes clients pour mettre en œuvre une stratégie ministérielle importante visant à rationaliser les avoirs et à réduire les locaux excédentaires selon les besoins du gouvernement, en raison de la réduction des effectifs fédéraux et de la mise en œuvre de normes de logement plus efficaces. 3, fiche 6, Français, - local%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Operating Systems (Software)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Free Balance Performance Budgeting for Human Capital
1, fiche 7, Anglais, Free%20Balance%20Performance%20Budgeting%20for%20Human%20Capital
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Salary Management System 2, fiche 7, Anglais, Salary%20Management%20System
ancienne désignation, correct, Canada
- SMS 3, fiche 7, Anglais, SMS
ancienne désignation, correct, Canada
- SMS 3, fiche 7, Anglais, SMS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
FreeBalance Performance Budgeting for Human Capital is a comprehensive budget planning, forecasting and reporting solution for government human capital management for financial users. It gives you full financial management functionality so that you can easily track budget variances and rapidly respond to surplus or deficit situations. 1, fiche 7, Anglais, - Free%20Balance%20Performance%20Budgeting%20for%20Human%20Capital
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Titles confirmed by the organization (Free Balance Inc.). The SMS™ changed the name for the Free Balance Performance Budgeting for Human Capital. Departments of Government of Canada are free to use SMS™ , information obtained from the Public Works and Government Services Canada, Finance Branch. 4, fiche 7, Anglais, - Free%20Balance%20Performance%20Budgeting%20for%20Human%20Capital
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Treasury Board Endorsed Shared System, SMS™ (Salary Management System) has been implemented in more than 47 federal organizations, as well as in the Ontario and Manitoba governments and in various municipalities and universities. SMS™ is commonly recognized as a sub-ledger to the general ledger and facilitates pay distribution. 3, fiche 7, Anglais, - Free%20Balance%20Performance%20Budgeting%20for%20Human%20Capital
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Free Balance Performance Budgeting for Human Capital
1, fiche 7, Français, Free%20Balance%20Performance%20Budgeting%20for%20Human%20Capital
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Système de masse salariale 2, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20de%20masse%20salariale
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SMS 2, fiche 7, Français, SMS
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SMS 2, fiche 7, Français, SMS
- Système de gestion des salaires 3, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20salaires
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SGS 3, fiche 7, Français, SGS
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SGS 3, fiche 7, Français, SGS
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellations confirmées par l'organisme (Free Balance Inc.). Free Balance Performance Budgeting for Human Capital remplacera le Système de masse salariale et n'aura pas de traduction officielle française. Selon les informations obtenues auprès de la Direction générale des finances de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, le SMSMC est utilisé par plusieurs ministères du gouvernement fédéral, mais n'est pas obligatoire. 4, fiche 7, Français, - Free%20Balance%20Performance%20Budgeting%20for%20Human%20Capital
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Système partagé approuvé par le Conseil du Trésor. Le SMSMC (Système de masse salariale) a été mis en œuvre dans plus de 47 organismes fédéraux, ainsi que par les gouvernements de l'Ontario et du Manitoba et diverses universités et municipalités. Le SMSMC est couramment utilisé en tant que grand livre auxiliaire et facilite la répartition des salaires 5, fiche 7, Français, - Free%20Balance%20Performance%20Budgeting%20for%20Human%20Capital
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- budgetary appropriation
1, fiche 8, Anglais, budgetary%20appropriation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- budgetary allocation 2, fiche 8, Anglais, budgetary%20allocation
correct
- budget appropriation 3, fiche 8, Anglais, budget%20appropriation
correct
- budget allocation 4, fiche 8, Anglais, budget%20allocation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any authority of Parliament to pay money out of the Consolidated Revenue Fund where such expenditure affects the surplus or deficit of the Government of Canada. 5, fiche 8, Anglais, - budgetary%20appropriation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The] Public Accounts provide a comprehensive and detailed reporting on all budgetary appropriations included in the Estimates. 6, fiche 8, Anglais, - budgetary%20appropriation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
budgetary allocation: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 8, Anglais, - budgetary%20appropriation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
budgetary allocation; budget allocation: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 8, Anglais, - budgetary%20appropriation
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
under budgetary appropriation 5, fiche 8, Anglais, - budgetary%20appropriation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crédit budgétaire
1, fiche 8, Français, cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- allocation budgétaire 2, fiche 8, Français, allocation%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
- affectation budgétaire 3, fiche 8, Français, affectation%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
- dotation budgétaire 4, fiche 8, Français, dotation%20budg%C3%A9taire
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toute autorisation du Parlement de payer une somme d'argent sur le Trésor lorsque la dépense en question agit sur l'excédent ou le déficit de l'État canadien. 5, fiche 8, Français, - cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
crédit budgétaire; dotation budgétaire : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 8, Français, - cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
en vertu d'un crédit budgétaire 5, fiche 8, Français, - cr%C3%A9dit%20budg%C3%A9taire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- crédito presupuestario
1, fiche 8, Espagnol, cr%C3%A9dito%20presupuestario
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- asignación presupuestaria 2, fiche 8, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Crédito] que figura en los Presupuestos Generales del Estado aprobados en Cortes [y que] fija el límite a la Administración Pública para contraer obligaciones de pago. 3, fiche 8, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20presupuestario
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
asignación presupuestaria : Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 8, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20presupuestario
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- disposal service
1, fiche 9, Anglais, disposal%20service
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When using the disposal services of Public Works and Government Services Canada or those of its contractors, departments must ensure that controlled goods are clearly identified as such when they are declared surplus. 1, fiche 9, Anglais, - disposal%20service
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
disposal service: term usually used in the plural. 2, fiche 9, Anglais, - disposal%20service
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- disposal services
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- service de disposition
1, fiche 9, Français, service%20de%20disposition
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les ministères, s'ils utilisent les services de disposition de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ou ceux de leurs entrepreneurs, doivent s'assurer que les marchandises contrôlées sont clairement identifiées comme telles lorsqu'elles sont déclarées excédentaires. 1, fiche 9, Français, - service%20de%20disposition
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
service de disposition : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 9, Français, - service%20de%20disposition
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- services de disposition
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sales (Marketing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- GCSurplus
1, fiche 10, Anglais, GCSurplus
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A federal government organization responsible for the sales of surplus federal goods. 1, fiche 10, Anglais, - GCSurplus
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vente
Fiche 10, La vedette principale, Français
- GCSurplus
1, fiche 10, Français, GCSurplus
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Organisation fédérale autorisée à vendre les biens fédéraux excédentaires et saisis. 1, fiche 10, Français, - GCSurplus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Computers for Schools Program
1, fiche 11, Anglais, Computers%20for%20Schools%20Program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CFS 2, fiche 11, Anglais, CFS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Computers for Schools(CFS) is a national, federal government-led program that operates in cooperation with all provinces and territories, the private and volunteer sectors. The program collects, repairs and refurbishes donated surplus computers from government and private sector sources and distributes them free to schools and libraries throughout Canada. CFS was co-founded in 1993 by Industry Canada and the Telephone Pioneers the largest industry-related volunteer organization in the world. Computers for Schools contributes to the government's Connecting Canadians initiative. Since its inception, CFS has provided more than 300 000 computers to schools and libraries in all provinces and territories. CFS now delivers in excess of 60 000 additional computers each year. In addition to coordinating computer donors and recipients, CFS oversees more than 55 repair and refurbishing centres throughout Canada, where surplus computers are cleaned, refurbished and prepared for delivery. Workshops are staffed by volunteers, including current and retired telecommunications professionals, and students. 2, fiche 11, Anglais, - Computers%20for%20Schools%20Program
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- CFSP
- Canada Computers for Schools
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme des ordinateurs pour les écoles
1, fiche 11, Français, Programme%20des%20ordinateurs%20pour%20les%20%C3%A9coles
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- OPE 2, fiche 11, Français, OPE
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Programme des OPE 3, fiche 11, Français, Programme%20des%20OPE
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des ordinateurs pour les écoles (OPE) est un programme national, dirigé par le gouvernement fédéral, qui fonctionne en collaboration avec les provinces et les territoires, le secteur privé et celui du bénévolat. Il permet de recueillir, de réparer et de remettre à neuf des ordinateurs excédentaires provenant des administrations publiques et du secteur privé, avant qu'ils ne soient distribués gratuitement aux écoles et aux bibliothèques d'un bout à l'autre du Canada. Le Programme OPE a été mis sur pied en 1993 par Industrie Canada, conjointement avec les Pionniers du téléphone le plus vaste organisme de bénévolat du monde ayant un lien avec l'industrie. Le Programme des ordinateurs pour les écoles contribue à l'initiative «Un Canada branché» mise sur pied par le gouvernement. Le Programme OPE, qui, depuis ses débuts, a fourni plus de 250 000 ordinateurs aux écoles et aux bibliothèques de l'ensemble des provinces et territoires, en fournit maintenant plus de 60 000 autres par année. En plus de coordonner les donateurs d'ordinateurs et les bénéficiaires, les responsables du Programme OPE supervisent plus de 55 centres de réparation et de remise à neuf aux quatre coins du Canada, où l'on nettoie les ordinateurs, on les remet à neuf et on les prépare à être livrés. Ce sont des bénévoles qui travaillent dans ces ateliers, entre autres des professionnels des télécommunications, en exercice ou à la retraite, et des étudiants. 2, fiche 11, Français, - Programme%20des%20ordinateurs%20pour%20les%20%C3%A9coles
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Ordinateurs pour les écoles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Informática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Computadoras para las Escuelas
1, fiche 11, Espagnol, Computadoras%20para%20las%20Escuelas
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- CPE 2, fiche 11, Espagnol, CPE
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Programa de Computadoras para las Escuelas
- Programa de CPE
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Administration (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- budgetary
1, fiche 12, Anglais, budgetary
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to votes, appropriations, and transactions that affect the surplus or deficit of the Government of Canada. 2, fiche 12, Anglais, - budgetary
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
budgetary: term officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 3, fiche 12, Anglais, - budgetary
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration publique (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- budgétaire
1, fiche 12, Français, budg%C3%A9taire
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux crédits et aux opérations qui agissent sur l'excédent ou le déficit d'une Administration publique. 2, fiche 12, Français, - budg%C3%A9taire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
budgétaire : terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 3, fiche 12, Français, - budg%C3%A9taire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- net government surplus
1, fiche 13, Anglais, net%20government%20surplus
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- net government saving 1, fiche 13, Anglais, net%20government%20saving
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... net government surplus(or "saving"), which represents the algebraic excess of its tax revenues over its expenditure on goods and services and on transfers. 1, fiche 13, Anglais, - net%20government%20surplus
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- excédent budgétaire net de l'État
1, fiche 13, Français, exc%C3%A9dent%20budg%C3%A9taire%20net%20de%20l%27%C3%89tat
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad nacional
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- superávit público neto
1, fiche 13, Espagnol, super%C3%A1vit%20p%C3%BAblico%20neto
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Loans
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- new money
1, fiche 14, Anglais, new%20money
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Financial requirements are falling sharply and will be in a small surplus by 1998-99. This means the government will no longer have to borrow new money on financial markets to pay for its programs or for interest on the debt. 2, fiche 14, Anglais, - new%20money
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Prêts et emprunts
Fiche 14, La vedette principale, Français
- argent frais
1, fiche 14, Français, argent%20frais
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- argent neuf 2, fiche 14, Français, argent%20neuf
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les besoins financiers diminuent rapidement et un léger excédent sera enregistré en 1998-99. Cela signifie que le gouvernement n'aura plus à emprunter d'argent frais sur les marchés financiers pour financer ses programmes ou payer les intérêts de la dette publique. 1, fiche 14, Français, - argent%20frais
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Préstamos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dinero nuevo
1, fiche 14, Espagnol, dinero%20nuevo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- dinero fresco 2, fiche 14, Espagnol, dinero%20fresco
nom masculin
- nuevos fondos 2, fiche 14, Espagnol, nuevos%20fondos
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- nuevo fondo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Crown Assets Distribution Directorate
1, fiche 15, Anglais, Crown%20Assets%20Distribution%20Directorate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CAD 1, fiche 15, Anglais, CAD
correct
- CADD 1, fiche 15, Anglais, CADD
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
“CAD” means the Crown Assets Distribution Directorate within the Department of Public Works and Government Services. CAD is responsible for the disposal of such surplus Crown assets and surplus assets owned by any other government, body or person in Canada or elsewhere, through GCSurplus, its on-line bidding system, while obtaining best value for the Crown and maintaining a high level of environmental stewardship. 1, fiche 15, Anglais, - Crown%20Assets%20Distribution%20Directorate
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
CADD is also used, information confirmed by the Directorate. 2, fiche 15, Anglais, - Crown%20Assets%20Distribution%20Directorate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Direction de distribution des biens de la Couronne
1, fiche 15, Français, Direction%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DBC 1, fiche 15, Français, DBC
correct, nom féminin
- DDBC 1, fiche 15, Français, DDBC
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
« DBC » s’entend de la Direction de la distribution des biens de la Couronne au sein du ministère des Travaux publics et des services gouvernementaux. La DBC est chargée de l’aliénation des biens excédentaires de la Couronne et de ceux appartenant à d’autres administrations publiques, organismes ou personnes du Canada ou d’ailleurs, par l’entremise de GCSurplus, son système d’appel d’offres en ligne, tout en obtenant le meilleur rapport qualité-prix pour la Couronne et en continuant de bien gérer l’environnement. 1, fiche 15, Français, - Direction%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L'acronyme « DDBC » est également utilisé, information confirmée par la Direction. 2, fiche 15, Français, - Direction%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-07-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- common service organization
1, fiche 16, Anglais, common%20service%20organization
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 16, Anglais, CSO
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- common services organization 3, fiche 16, Anglais, common%20services%20organization
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A department, agency, branch or division wholly or primarily engaged in providing centralized activities to support the programs of departments and agencies. 4, fiche 16, Anglais, - common%20service%20organization
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Client departments] must work through PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for mandatory service : that is, services that must be provided by a common service organization. These include, for example, architectural and engineering services, legal services and the disposal of surplus goods. 5, fiche 16, Anglais, - common%20service%20organization
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- organisation de services communs
1, fiche 16, Français, organisation%20de%20services%20communs
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- OSC 2, fiche 16, Français, OSC
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- organisme de services communs 3, fiche 16, Français, organisme%20de%20services%20communs
à éviter, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, en plus de son rôle de gardien, agit comme organisation de services communs offrant une variété de services immobiliers aux ministères, y compris l'aliénation, au Canada, de biens «dans l'état où ils sont». 4, fiche 16, Français, - organisation%20de%20services%20communs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-03-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tax revenues
1, fiche 17, Anglais, tax%20revenues
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- tax receipts 2, fiche 17, Anglais, tax%20receipts
correct, pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Earnings by a government body that come from direct and indirect taxes. 3, fiche 17, Anglais, - tax%20revenues
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"Revenue" consists of all tax and non-tax receipts which affect the surplus or deficit in the reporting period, and includes revenue internal to the government. 4, fiche 17, Anglais, - tax%20revenues
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
It is recognized that the growth in tax revenue is subject to a large overall performance of the economy, tax policy changes, and the effectiveness of the tax administration processes and practices. 5, fiche 17, Anglais, - tax%20revenues
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- tax revenue
- tax receipt
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- recettes fiscales
1, fiche 17, Français, recettes%20fiscales
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- revenus fiscaux 2, fiche 17, Français, revenus%20fiscaux
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Recettes que l'Administration publique tire des impôts directs et indirects et autres taxes qui frappent les contribuables. 3, fiche 17, Français, - recettes%20fiscales
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
la croissance des revenus fiscaux est assujettie à un grand nombre de facteurs, dont le rendement global de l'économie,les changements dans la politique fiscale ainsi que l'efficacité des processus et des pratiques de l'administration fiscale. 4, fiche 17, Français, - recettes%20fiscales
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
recettes fiscales : Terme en usage à l'Agence des douanes et du revenu du Canada. L'Agence pratique encore à ce jour la comptabilité de caisse et non la comptabilité d'exercice. Ce terme est encore en usage dans les textes plus généraux. 5, fiche 17, Français, - recettes%20fiscales
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
revenus fiscaux : La Stratégie d'information financière, entrée en vigueur le 1er avril 2001, impose la comptabilité d'exercice, laquelle utilise le terme français «revenus fiscaux» pour traduire le terme anglais «tax revenues» dans le domaine de la comptabilité publique. «Revenus fiscaux» est également utilisé dans la comptabilité des sociétés d'État. 5, fiche 17, Français, - recettes%20fiscales
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- recette fiscale
- revenu fiscal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad pública
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ingresos fiscales
1, fiche 17, Espagnol, ingresos%20fiscales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- ingresos impositivos 2, fiche 17, Espagnol, ingresos%20impositivos
correct, nom masculin, pluriel
- ingresos tributarios 2, fiche 17, Espagnol, ingresos%20tributarios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de ingresos de una Administración provenientes de tasas e impuestos. 3, fiche 17, Espagnol, - ingresos%20fiscales
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ingresos fiscales: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 17, Espagnol, - ingresos%20fiscales
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Disposal of Surplus Moveable Crown Assets Policy
1, fiche 18, Anglais, Disposal%20of%20Surplus%20Moveable%20Crown%20Assets%20Policy
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Policy Objective : To provide the best overall outcome for the government of Canada in its disposal of surplus moveable assets, to the end that : the highest net value is obtained through disposal; there is an open opportunity for Canadians to participate in the disposal; the disposal process is characterized by prudence, probity and integrity; the health and safety of persons and the environment are protected; and heritage items are treated appropriately. As of November 1st 2006, this document is no longer in effect. New Assets and Acquired Services Policy Instruments are now in effect. Replaced by the Policy on Management of Materiel. 1, fiche 18, Anglais, - Disposal%20of%20Surplus%20Moveable%20Crown%20Assets%20Policy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Politique sur l'aliénation des biens meubles en surplus de la Couronne
1, fiche 18, Français, Politique%20sur%20l%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20meubles%20en%20surplus%20de%20la%20Couronne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. But de la politique est de permettre au gouvernement canadien de retirer le maximum des biens meubles en surplus dont il veut se départir, de sorte que : la valeur nette la plus élevée soit réalisée à l'aliénation; les Canadiens et les Canadiennes se voient offrir la possibilité de participer à l'aliénation des biens en surplus de la Couronne; le processus soit caractérisé par la circonspection, la probité et l'intégrité; la santé et la sécurité des personnes et la protection de l'environnement soient assurées; les biens patrimoniaux soient traités comme il se doit. À compter du 1er novembre 2006, ce document n'a plus de valeur exécutoire. Un nouvel éventail des politiques sur la gestion des actifs et services acquis est maintenant en vigueur. Remplacée par la Politique sur la gestion du matériel. 1, fiche 18, Français, - Politique%20sur%20l%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20meubles%20en%20surplus%20de%20la%20Couronne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Policy on the Disposal of Surplus Real Property
1, fiche 19, Anglais, Treasury%20Board%20Policy%20on%20the%20Disposal%20of%20Surplus%20Real%20Property
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The objective of this policy is to establish a system for the disposal of surplus real properties that ensures efficiency, equity, fairness, and transparency in disposals; consideration of the interests of communities and other levels of government; the best value to the Canadian taxpayer; and consideration of all relevant government policy and other strategic concerns of government. As of November 1st 2006, this document is no longer in effect. New Assets and Acquired Services Policy Instruments are now in effect. 1, fiche 19, Anglais, - Treasury%20Board%20Policy%20on%20the%20Disposal%20of%20Surplus%20Real%20Property
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Politique du Conseil du Trésor sur l'aliénation des biens immobiliers excédentaires
1, fiche 19, Français, Politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20l%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20immobiliers%20exc%C3%A9dentaires
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique a pour objet d'établir un régime d'aliénation des biens excédentaires qui assure : l'efficience, l'équité, l'impartialité et la transparence des aliénations; la prise en considération des intérêts des collectivités et des autres ordres de gouvernement; le meilleur rendement possible pour le contribuable canadien; la prise en considération de toutes les politiques gouvernementales pertinentes et des autres intérêts stratégiques du gouvernement. À compter du 1er novembre 2006, ce document n'a plus de valeur exécutoire. Un nouvel éventail des politiques sur la gestion des actifs et services acquis est maintenant en vigueur. 1, fiche 19, Français, - Politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20l%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20immobiliers%20exc%C3%A9dentaires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- government surplus
1, fiche 20, Anglais, government%20surplus
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
What is Government surplus?. moveable equipment and materiel no longer required. seized assets. lost and found items. condition of the materiel varies. 1, fiche 20, Anglais, - government%20surplus
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- biens excédentaires du gouvernement
1, fiche 20, Français, biens%20exc%C3%A9dentaires%20du%20gouvernement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Comment acheter les biens excédentaires du gouvernement? Les CDBC [Centres de distribution des biens de la Couronne] s'occupent de la vente des biens excédentaires depuis plus de 50 ans. Les CDBC vendent des articles et du matériel excédentaire du gouvernement fédéral, sauf les biens immobiliers. 1, fiche 20, Français, - biens%20exc%C3%A9dentaires%20du%20gouvernement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- bienes excedentes del gobierno
1, fiche 20, Espagnol, bienes%20excedentes%20del%20gobierno
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- expenses
1, fiche 21, Anglais, expenses
correct, voir observation, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
All charges which enter into the calculation of the annual deficit or surplus of the Government. They include the cost of goods used in the operations, the amortization of tangible capital assets for the current year, the services provided, the transfer payments, and the internal expenses. 2, fiche 21, Anglais, - expenses
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
expenses: term used in the federal government sectors where full accrual accounting is practiced. 2, fiche 21, Anglais, - expenses
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- expense
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- charges
1, fiche 21, Français, charges
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Toutes les imputations qui entrent dans le calcul du déficit ou de l'excédent annuel de l'État. Ces imputations comprennent le coût des biens utilisés dans les opérations, l'amortissement des immobilisations corporelles de l'exercice, les services reçus, les paiements de transfert, ainsi que les charges internes. 2, fiche 21, Français, - charges
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
charges : terme utilisé dans les secteurs du gouvernement fédéral où se pratique la comptabilité d'exercice intégrale. 2, fiche 21, Français, - charges
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- charge
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Corporate Management (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- FORE School of Management
1, fiche 22, Anglais, FORE%20School%20of%20Management
correct, Asie
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- FSM 1, fiche 22, Anglais, FSM
correct, Asie
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
FORE(Foundation for Organizational Research and Education), a non-profit making body established in 1981, was the brain child of global leaders of acclaim from government and corporate sector. These top professionals had a vision and based on 11 years of extensive organizational research created a center of excellence for consultancy, training and management education in the year 1992. Being a non-profit institution, FSM has been able to reinvest its surplus and at the same time keep the fee structure reasonable amongst the best B-Schools. 1, fiche 22, Anglais, - FORE%20School%20of%20Management
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
New Delhi, India. 1, fiche 22, Anglais, - FORE%20School%20of%20Management
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Foundation for Organizational Research and Education School of Management
- School of Management FORE
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- FORE School of Management
1, fiche 22, Français, FORE%20School%20of%20Management
correct, nom féminin, Asie
Fiche 22, Les abréviations, Français
- FSM 1, fiche 22, Français, FSM
correct, nom féminin, Asie
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
New Delhi, Inde. 1, fiche 22, Français, - FORE%20School%20of%20Management
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- accumulated surplus
1, fiche 23, Anglais, accumulated%20surplus
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Since all government financial requirements must ultimately be met from taxes or other revenues, it is important to know the extent of existing financial obligations to be paid from future revenues. Two useful measures are : 1. Annual surplus or deficit... 2. Accumulated surplus or deficit, which measures the extent of financial assets available to augment future revenue or the financial obligations to be paid from future revenue(respectively). 2, fiche 23, Anglais, - accumulated%20surplus
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- excédent accumulé
1, fiche 23, Français, exc%C3%A9dent%20accumul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- surplus accumulé 2, fiche 23, Français, surplus%20accumul%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Excédent de l'actif sur le passif d'un organisme sans but lucratif ou d'une administration publique. Il correspond au montant net des déficits et des excédents annuels de l'organisme ou de l'administration publique, depuis sa création, dans le cas où ce montant est positif. 3, fiche 23, Français, - exc%C3%A9dent%20accumul%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- excedente acumulado
1, fiche 23, Espagnol, excedente%20acumulado
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- post a surplus
1, fiche 24, Anglais, post%20a%20surplus
locution verbale
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
By the accounting standards used in most other G-7 countries, the federal government will post a financial surplus for the fourth consecutive year in 1999-2000-the only G-7 country to do so. 1, fiche 24, Anglais, - post%20a%20surplus
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- afficher un excédent
1, fiche 24, Français, afficher%20un%20exc%C3%A9dent
locution verbale
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
D'après les normes comptables en vigueur dans la plupart des autres pays, le gouvernement fédéral affichera un excédent financier pour la quatrième année consécutive en 1999-2000. 1, fiche 24, Français, - afficher%20un%20exc%C3%A9dent
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Personnel Management (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Early Retirement Incentive
1, fiche 25, Anglais, Early%20Retirement%20Incentive
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ERI 2, fiche 25, Anglais, ERI
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Early Retirement Incentive program 3, fiche 25, Anglais, Early%20Retirement%20Incentive%20program
correct
- ERI program 4, fiche 25, Anglais, ERI%20program
correct
- ERI program 4, fiche 25, Anglais, ERI%20program
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A program available from April 1, 1995 to March 31, 1998 to eligible indeterminate employees declared surplus in a government department. 4, fiche 25, Anglais, - Early%20Retirement%20Incentive
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme d'encouragement à la retraite anticipée
1, fiche 25, Français, Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PERA 2, fiche 25, Français, PERA
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Programme offert du 1er avril 1995 au 31 mars 1998 aux employés admissibles nommés pour une période indéterminée qui ont été déclarés excédentaires dans un ministère. 3, fiche 25, Français, - Programme%20d%27encouragement%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- budgetary transaction
1, fiche 26, Anglais, budgetary%20transaction
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A transaction which enters into the calculation of the annual deficit or surplus of the Government, i. e. the receipts from tax and non-tax revenues together with the expenditures authorized by legislation. 2, fiche 26, Anglais, - budgetary%20transaction
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- opération budgétaire
1, fiche 26, Français, op%C3%A9ration%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Opération qui entre dans le calcul de l'excédent ou du déficit annuel de l'État, c'est-à-dire les rentrées de recettes fiscales et non fiscales ainsi que les dépenses autorisées par la loi. 2, fiche 26, Français, - op%C3%A9ration%20budg%C3%A9taire
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- transaction budgétaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- operación presupuestaria
1, fiche 26, Espagnol, operaci%C3%B3n%20presupuestaria
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- transacción presupuestaria
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- unemployment insurance surplus
1, fiche 27, Anglais, unemployment%20insurance%20surplus
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Unemployment Insurance(UI) Surplus(Deficit) : The UI surplus(deficit) is the difference between premium revenues and program costs. Although there is a separate Account to keep track of the revenues and expenditures of the program, the activities of this Account are part of the government's financial statements. As a result, the annual activities of the UI program have a direct impact on the federal government's deficit. If annual premiums exceed UI program spending, the federal government's deficit goes down correspondingly. Conversely, if annual premiums are less than UI program spending, then the annual deficit in the Account increases the federal government's deficit. In essence, the federal government borrows money from the UI program(in the case of an annual surplus) or advances money to the UI program(in the case of an annual deficit) to keep it in balance. 1, fiche 27, Anglais, - unemployment%20insurance%20surplus
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- excédent de l'assurance-chômage
1, fiche 27, Français, exc%C3%A9dent%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Excédent (déficit) de l'assurance-chômage : Différence entre les rentrées de cotisation et les dépenses du régime. Bien qu'un compte distinct soit établi afin de retracer les entrées et sorties de fonds de l'assurance-chômage, les opérations du compte sont reflétées dans les états financiers du gouvernement du Canada. Par conséquent, les résultats annuels du régime d'assurance-chômage ont un effet direct sur le déficit du gouvernement fédéral. Si les cotisations annuelles sont supérieures aux dépenses du programme, le déficit fédéral est réduit en conséquence. Inversement, si les cotisations annuelles sont inférieures aux dépenses du programme, le déficit annuel du compte accroît le déficit du gouvernement fédéral. Au fond, le gouvernement fédéral emprunte de l'argent au régime d'assurance-chômage (si celui-ci enregistre un excédent annuel) ou lui avance des fonds (s'il accuse un déficit annuel) pour que le compte balance. 1, fiche 27, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Public Sector Budgeting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- unemployment insurance deficit
1, fiche 28, Anglais, unemployment%20insurance%20deficit
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Unemployment Insurance(UI) Surplus(Deficit) : The UI surplus(deficit) is the difference between premium revenues and program costs. Although there is a separate Account to keep track of the revenues and expenditures of the program, the activities of this Account are part of the government's financial statements. As a result, the annual activities of the UI program have a direct impact on the federal government's deficit. If annual premiums exceed UI program spending, the federal government's deficit goes down correspondingly. Conversely, if annual premiums are less than UI program spending, then the annual deficit in the Account increases the federal government's deficit. In essence, the federal government borrows money from the UI program(in the case of an annual surplus) or advances money to the UI program(in the case of an annual deficit) to keep it in balance. 1, fiche 28, Anglais, - unemployment%20insurance%20deficit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Budget des collectivités publiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- déficit de l'assurance-chômage
1, fiche 28, Français, d%C3%A9ficit%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Excédent (déficit) de l'assurance-chômage : Différence entre les rentrées de cotisation et les dépenses du régime. Bien qu'un compte distinct soit établi afin de retracer les entrées et sorties de fonds de l'assurance-chômage, les opérations du compte sont reflétées dans les états financiers du gouvernement du Canada. Par conséquent, les résultats annuels du régime d'assurance-chômage ont un effet direct sur le déficit du gouvernement fédéral. Si les cotisations annuelles sont supérieures aux dépenses du programme, le déficit fédéral est réduit en conséquence. Inversement, si les cotisations annuelles sont inférieures aux dépenses du programme, le déficit annuel du compte accroît le déficit du gouvernement fédéral. Au fond, le gouvernement fédéral emprunte de l'argent au régime d'assurance-chômage (si celui-ci enregistre un excédent annuel) ou lui avance des fonds (s'il accuse un déficit annuel) pour que le compte balance. 1, fiche 28, Français, - d%C3%A9ficit%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-11-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- budgetary expenditures
1, fiche 29, Anglais, budgetary%20expenditures
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- budgetary spending 2, fiche 29, Anglais, budgetary%20spending
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
All charges to budgetary appropriations which affect the deficit or surplus of the Government. Such charges include those for work performed, goods received, services rendered, transfer payments made during the year, and expenditure internal to the Government. 3, fiche 29, Anglais, - budgetary%20expenditures
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Budgetary expenditures encompass the cost of servicing the public debt; operating and capital expenditures; transfer payments and subsidies to other levels of government, organizations and individuals; and payments to Crown corporations. 4, fiche 29, Anglais, - budgetary%20expenditures
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- budgetary expenditure
- budget expenditure
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dépenses budgétaires
1, fiche 29, Français, d%C3%A9penses%20budg%C3%A9taires
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Toutes les sommes qui sont imputées aux crédits budgétaires et qui agissent sur le déficit ou l'excédent de l'État. Ces imputations comprennent les travaux accomplis, les marchandises reçues, les services exécutés, les paiements de transfert faits au cours de l'exercice, ainsi que les dépenses internes de l'État. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9penses%20budg%C3%A9taires
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les dépenses budgétaires englobent le coût du service de la dette publique, les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital, les transferts et les subventions destinés à d'autres paliers de gouvernement, à des organismes et à des particuliers, et les paiements aux sociétés d'État. 3, fiche 29, Français, - d%C3%A9penses%20budg%C3%A9taires
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- dépense budgétaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- non-budgetary expenditures
1, fiche 30, Anglais, non%2Dbudgetary%20expenditures
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Expenditures(loans, investments and advances) that do not affect the surplus or deficit of the Government of Canada. 2, fiche 30, Anglais, - non%2Dbudgetary%20expenditures
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- non-budgetary expenditures
- non-budgetary expenditure
- non budgetary expenditure
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dépenses non budgétaires
1, fiche 30, Français, d%C3%A9penses%20non%20budg%C3%A9taires
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dépenses (prêts, placements et avances) qui n'influent ni sur l'excédent ni sur le déficit de l'État canadien. 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9penses%20non%20budg%C3%A9taires
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- dépense non budgétaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- budgetary expenditure ceiling
1, fiche 31, Anglais, budgetary%20expenditure%20ceiling
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The maximum limit of all charges to budgetary appropriations which affect the deficit or surplus of the Government. 1, fiche 31, Anglais, - budgetary%20expenditure%20ceiling
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- plafond des dépenses budgétaires
1, fiche 31, Français, plafond%20des%20d%C3%A9penses%20budg%C3%A9taires
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Limite maximum de toutes les sommes qui sont imputées aux crédits budgétaires et qui agissent sur le déficit ou l'excédent de l'État. 1, fiche 31, Français, - plafond%20des%20d%C3%A9penses%20budg%C3%A9taires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-06-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- austere fiscal policy
1, fiche 32, Anglais, austere%20fiscal%20policy
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
If public policy succeeds in stepping up net investment by militant easy credit or other policies, how can consumption spending be cut down to prevent excessive dollar demands from precipitating inflation? Primarily, by having the government pursue an austere fiscal policy; raising tax rates and cutting down on marginal expenditures, thereby contriving a chronic budget surplus to offset easy money. 2, fiche 32, Anglais, - austere%20fiscal%20policy
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Planification économique
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- politique d'austérité budgétaire
1, fiche 32, Français, politique%20d%27aust%C3%A9rit%C3%A9%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-03-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- currency permit
1, fiche 33, Anglais, currency%20permit
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Because of this foreign debt situation the government can only achieve the trade surplus by restricting imports through the awarding of import permits and foreign exchange allotments. At this point the civilian government has not granted the military all necessary approvals and any increase in price could jeopardize the finalization of the currency permit for US dollars to pay for the deal. 1, fiche 33, Anglais, - currency%20permit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- permis de conversion
1, fiche 33, Français, permis%20de%20conversion
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-03-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange allotment
1, fiche 34, Anglais, foreign%20exchange%20allotment
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
It is a commonly held view that if Western countries want to avoid import restrictions, they should guarantee fixed interest rates on the debt to insulate countries like Brazil from the incredible risk you face if interest rates rise beyond current levels. Because of this foreign debt situation, the government can only achieve the trade surplus by restricting imports through the awarding of import permits and foreign exchange allotments. 1, fiche 34, Anglais, - foreign%20exchange%20allotment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- allocation de change
1, fiche 34, Français, allocation%20de%20change
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-02-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- revenue between programs
1, fiche 35, Anglais, revenue%20between%20programs
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- interprogram revenue 2, fiche 35, Anglais, interprogram%20revenue
proposition
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Revenue consist of all tax and non-tax amounts which affect the surplus or deficit of the government in the reporting period, and includes revenue internal to the government(revenue between departments or programs). 1, fiche 35, Anglais, - revenue%20between%20programs
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- between-programs revenue
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- recettes interprogrammes
1, fiche 35, Français, recettes%20interprogrammes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les recettes comprennent toutes les recettes fiscales et les recettes non fiscales qui agissent sur l'excédent ou le déficit du gouvernement au cours d'un exercice donné, ainsi que les recettes internes du gouvernement (les recettes interministérielles ou interprogrammes). 1, fiche 35, Français, - recettes%20interprogrammes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-02-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- revenue between departments
1, fiche 36, Anglais, revenue%20between%20departments
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- interdepartment revenue 2, fiche 36, Anglais, interdepartment%20revenue
proposition
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Revenue consist of all tax and non-tax amounts which affect the surplus or deficit of the government in the reporting period, and includes revenue internal to the government(revenue between departments or programs). 1, fiche 36, Anglais, - revenue%20between%20departments
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- between-departments revenue
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- recettes interministérielles
1, fiche 36, Français, recettes%20interminist%C3%A9rielles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les recettes comprennent toutes les recettes fiscales et les recettes non fiscales qui agissent sur l'excédent ou le déficit du gouvernement au cours d'un exercice donné, ainsi que les recettes internes du gouvernement (les recettes interministérielles ou interprogrammes). 1, fiche 36, Français, - recettes%20interminist%C3%A9rielles
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- charges to budgetary appropriations
1, fiche 37, Anglais, charges%20to%20budgetary%20appropriations
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- budgetary appropriations charges 2, fiche 37, Anglais, budgetary%20appropriations%20charges
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Expenditure consists of all charges to budgetary appropriations which affect the annual deficit or surplus of the government, less any receipts authorized to be credited to expenditure. 1, fiche 37, Anglais, - charges%20to%20budgetary%20appropriations
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- charge to budgetary appropriations
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- imputations aux crédits budgétaires
1, fiche 37, Français, imputations%20aux%20cr%C3%A9dits%20budg%C3%A9taires
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses comprennent toutes les imputations aux crédits budgétaires qui ont un effet sur le déficit ou l'excédent annuel du gouvernement, moins les recettes pouvant être utilisées pour compenser les dépenses. 1, fiche 37, Français, - imputations%20aux%20cr%C3%A9dits%20budg%C3%A9taires
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- imputation aux crédits budgétaires
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-02-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Pensions and Annuities
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pension legislation
1, fiche 38, Anglais, pension%20legislation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Some influential planners in the Ontario government... may be convinced that the powerful arguments in favour of uniformity in pension legislation of Ontario and other governments are outweighed by other considerations-for example the need for new rules requiring inflation protection, governing the withdrawal of pension plan surplus and ensuring compliance with the ban on discrimination by marital status contained in the Canadian Charter of Rights and Freedoms. 2, fiche 38, Anglais, - pension%20legislation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Pensions et rentes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- lois sur les pensions
1, fiche 38, Français, lois%20sur%20les%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Des membres influents du gouvernement de l'Ontario [...] sont peut-être convaincus que les sérieux arguments en faveur de l'uniformité des lois sur les pensions de l'Ontario et des autres gouvernements ne font pas le poids par rapport à d'autres considérations, comme la nécessité d'adopter de nouveaux règlements imposant l'indexation, régissant le retrait des surplus des caisses de retraite et assurant l'observation de l'interdiction de la discrimination fondée sur la situation de famille ainsi que le prescrit la Charte canadienne des droits et libertés. 2, fiche 38, Français, - lois%20sur%20les%20pensions
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- lois régissant les régimes de retraite
- lois en matière de retraite
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-04-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Program for the Sale of Surplus Government Real Property
1, fiche 39, Anglais, Program%20for%20the%20Sale%20of%20Surplus%20Government%20Real%20Property
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Public Works Canada. 1, fiche 39, Anglais, - Program%20for%20the%20Sale%20of%20Surplus%20Government%20Real%20Property
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme de vente des biens immobiliers excédentaires du gouvernement
1, fiche 39, Français, Programme%20de%20vente%20des%20biens%20immobiliers%20exc%C3%A9dentaires%20du%20gouvernement
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-01-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Sector Budgeting
- Investment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Securities Investment Account
1, fiche 40, Anglais, Securities%20Investment%20Account
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Securities Investment Account which invests surplus government cash-usually in Government of Canada securities. 1, fiche 40, Anglais, - Securities%20Investment%20Account
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Budget des collectivités publiques
- Investissements et placements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Fonds de placement du gouvernement
1, fiche 40, Français, Fonds%20de%20placement%20du%20gouvernement
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
(...)le Fonds de placement du gouvernement qui investit les surplus en numéraires du gouvernement, habituellement dans des titres du gouvernement du Canada; (...) 1, fiche 40, Français, - Fonds%20de%20placement%20du%20gouvernement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-10-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- revenue fail safe
1, fiche 41, Anglais, revenue%20fail%20safe
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A level of revenue set by the federal government in negotiation with the territorial government regarding a funding formula for the latter. If the territories do not receive the amount set, the federal government makes up the difference. If they receive more than expected, the surplus is returned to the federal government.(Definition confirmed by Mr. C. Baker, Indian and Northern Affairs Canada). 2, fiche 41, Anglais, - revenue%20fail%20safe
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- niveau garanti de recettes
1, fiche 41, Français, niveau%20garanti%20de%20recettes
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- How can I Buy Government Surplus?
1, fiche 42, Anglais, How%20can%20I%20Buy%20Government%20Surplus%3F
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Author: Crown Assets Disposal Corporation. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 42, Anglais, - How%20can%20I%20Buy%20Government%20Surplus%3F
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comment peut-on acheter du matériel de surplus du gouvernement?
1, fiche 42, Français, Comment%20peut%2Don%20acheter%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20surplus%20du%20gouvernement%3F
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Auteur: Corporation de disposition des biens de la Couronne. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 42, Français, - Comment%20peut%2Don%20acheter%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20surplus%20du%20gouvernement%3F
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- current private surplus
1, fiche 43, Anglais, current%20private%20surplus
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Even some experts do not realize how high America's surplus on current private account must be if we are to stay in healthy equilibrium with free long-term investment and are to carry on desired government operations abroad. Equilibrium might then require us to expand our exports of goods and services, in comparison with our imports, by enough to create a current private surplus of as much as $8 to $10 billion!(...) 1, fiche 43, Anglais, - current%20private%20surplus
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- excédent privé courant 1, fiche 43, Français, exc%C3%A9dent%20priv%C3%A9%20courant
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- current private account
1, fiche 44, Anglais, current%20private%20account
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Until Vietnam, our government foreign-aid and military programs had not grown much in relative size; rather, it was more the case that, with the growth in private long-term investment, our surplus on current private account was no longer large enough to let our paid programs be as generous as they had been previously. 1, fiche 44, Anglais, - current%20private%20account
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- compte courant privé 1, fiche 44, Français, compte%20courant%20priv%C3%A9
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1980-08-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National and International Economics
- Corporate Economics
- Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- basic disequilibrium
1, fiche 45, Anglais, basic%20disequilibrium
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In the last decade, basic disequilibrium in America's balance of payments became evident : our surplus on private current account simply was not large enough to offset(a) our substantial government defense and aid programs, and(b) the large volume of long-term foreign investment by American firms seeking the high profits offered in the miracle growth countries abroad. 1, fiche 45, Anglais, - basic%20disequilibrium
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Économie de l'entreprise
- Comptabilité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- déséquilibre fondamental 1, fiche 45, Français, d%C3%A9s%C3%A9quilibre%20fondamental
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1980-08-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- chronic budget surplus
1, fiche 46, Anglais, chronic%20budget%20surplus
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Primarily by having the government pursue an austere fiscal policy; raising tax rates and cutting down on marginal expenditures, thereby contriving a chronic budget surplus to offset easy money. 1, fiche 46, Anglais, - chronic%20budget%20surplus
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- excédent budgétaire chronique 1, fiche 46, Français, exc%C3%A9dent%20budg%C3%A9taire%20chronique
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


