TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT SURVEYOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Surveying
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Surveyor General of Canada Lands
1, fiche 1, Anglais, Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Surveyor General 1, fiche 1, Anglais, Surveyor%20General
correct
- SG 2, fiche 1, Anglais, SG
correct
- SG 2, fiche 1, Anglais, SG
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Subject to the direction of the Minister of Natural Resources, the Surveyor General of Canada Lands has responsibility for the management of surveys on Canada Lands. This mandate drives two programs : Canada's Survey Registry, which provides the standards for surveys, registration processes and the archive for legal survey documents; and Canada's Survey Program, which delivers the legal surveys in support of Government of Canada priorities such as those for Aboriginal Lands. 3, fiche 1, Anglais, - Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Arpentage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arpenteur général des terres du Canada
1, fiche 1, Français, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arpenteuse générale des terres du Canada 2, fiche 1, Français, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20terres%20du%20Canada
correct, nom féminin
- arpenteur général 1, fiche 1, Français, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- AG 3, fiche 1, Français, AG
correct, nom masculin
- AG 3, fiche 1, Français, AG
- arpenteuse générale 2, fiche 1, Français, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 1, Français, AG
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 1, Français, AG
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sous la direction du Ministre des Ressources naturelles, l'arpenteur général des terres du Canada est responsable de la gestion des arpentages sur les Terres du Canada. Ce mandat donne une orientation aux deux programmes suivants : le Registre d'arpentage du Canada, qui établit les normes d'arpentage, les processus d'enregistrement et fournit les archives des documents officiels d'arpentage; le Programme d'arpentage du Canada, qui fournit des arpentages pour appuyer les priorités du gouvernement du Canada comme celles touchant les terres des Autochtones. 4, fiche 1, Français, - arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveying
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- government surveyor
1, fiche 2, Anglais, government%20surveyor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Government surveyors would not register their land because it was designated as public land, and the community fears eviction because it does not have an ownership certificate. Without a land certificate, community members are also ineligible for government programs, such as irrigation structures for their fields. 1, fiche 2, Anglais, - government%20surveyor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arpentage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arpenteur de l'État
1, fiche 2, Français, arpenteur%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arpenteuse de l'État 2, fiche 2, Français, arpenteuse%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
- arpenteur gouvernemental 3, fiche 2, Français, arpenteur%20gouvernemental
correct, nom masculin
- arpenteuse gouvernementale 2, fiche 2, Français, arpenteuse%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les arpenteurs de l'État refusent d'enregistrer leurs terres car elles sont considérées comme terres publiques et la communauté craint l'expulsion car elle n'a pas de titre de propriété. Sans certificat de droit à la terre, les membres de la communauté n'ont pas non plus droit aux programmes gouvernementaux, comme les systèmes d'irrigation pour leurs champs. 1, fiche 2, Français, - arpenteur%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


