TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT TELECOMMUNICATIONS INFORMATICS SERVICES EXECUTIVE COMMITTEE [3 fiches]

Fiche 1 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
OBS

Source : GTIS [Government Telecommunications and Informatics Services] Executive Committee.

OBS

OIR: Office Infrastructure Renewal.

Terme(s)-clé(s)
  • Office Infrastructure Renewal Rate test facility

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
OBS

RIB : Renouvellement de l'infrastructure de bureau.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme d'évaluation du Renouvellement de l'infrastructure de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
Terme(s)-clé(s)
  • Government Telecommunications and Informatics Services Executive Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

Source : service de traduction de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] du Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité de direction des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Decision-Making Process
  • Informatics
Terme(s)-clé(s)
  • Government Telecommunications and Informatics Services Extended Executive Meeting Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Processus décisionnel
  • Informatique
OBS

Titre donné aux procès-verbaux de ce comité.

OBS

Source : Procès-verbaux du comité.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité de direction élargi des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :