TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT TELECOMMUNICATIONS INFORMATICS SERVICES MESSAGING UPDATE SESSION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- GTIS Messaging Update Session 1, fiche 1, Anglais, GTIS%20Messaging%20Update%20Session
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- GTIS Messaging Update 1, fiche 1, Anglais, GTIS%20Messaging%20Update
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Government Telecommunications and Informatics Services Messaging Update Session
- Government Telecommunications and Informatics Services Messaging Update
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Séance de mise à jour du service de messagerie des SGTI
1, fiche 1, Français, S%C3%A9ance%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20du%20service%20de%20messagerie%20des%20SGTI
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Mise à jour du service de messagerie des SGTI 1, fiche 1, Français, Mise%20%C3%A0%20jour%20du%20service%20de%20messagerie%20des%20SGTI
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette séance des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique a eu lieu le 14 novembre 1997. 1, fiche 1, Français, - S%C3%A9ance%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20du%20service%20de%20messagerie%20des%20SGTI
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source : Secteur des télécommunications, SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique], TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 1, Français, - S%C3%A9ance%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20du%20service%20de%20messagerie%20des%20SGTI
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Séance de mise à jour du service de messagerie des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
- Mise à jour du service de messagerie des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


