TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT TELEPHONE DIRECTORY [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Government Telephone Directory Request Form
1, fiche 1, Anglais, Government%20Telephone%20Directory%20Request%20Form
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 225-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Government%20Telephone%20Directory%20Request%20Form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Formulaire de demande d'annuaire téléphonique du gouvernement
1, fiche 1, Français, Formulaire%20de%20demande%20d%27annuaire%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20du%20gouvernement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 225-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 1, Français, - Formulaire%20de%20demande%20d%27annuaire%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20du%20gouvernement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Internet and Telematics
- Provincial Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- INFO-GO
1, fiche 2, Anglais, INFO%2DGO
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The INFO-GO Web Site publishes two online corporate directories :[the] Telephone directory provides information on Government of Ontario employees, their office locations, telephone members and email addresses. [The] Services and Offices Directory : provides information on Government of Ontario offices, addresses, phone numbers and the services they provide. 2, fiche 2, Anglais, - INFO%2DGO
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Internet et télématique
- Administration provinciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- INFO-GO
1, fiche 2, Français, INFO%2DGO
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Divestiture and Property Programs 1, fiche 3, Anglais, Divestiture%20and%20Property%20Programs
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada, Ontario region. 1, fiche 3, Anglais, - Divestiture%20and%20Property%20Programs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Federal government telephone directory in the Internet. 1, fiche 3, Anglais, - Divestiture%20and%20Property%20Programs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cessions et programmes des biens 1, fiche 3, Français, Cessions%20et%20programmes%20des%20biens
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Services d'annuaires gouvernementaux électroniques sur Internet. 1, fiche 3, Français, - Cessions%20et%20programmes%20des%20biens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Positions
- Marketing
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Marketing and Trade Officer 1, fiche 4, Anglais, Marketing%20and%20Trade%20Officer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :Government of Canada telephone directory on the Internet. 1, fiche 4, Anglais, - Marketing%20and%20Trade%20Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Commercialisation
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Agent des marchés et du commerce
1, fiche 4, Français, Agent%20des%20march%C3%A9s%20et%20du%20commerce
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 4, Français, - Agent%20des%20march%C3%A9s%20et%20du%20commerce
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Agente des marchés et du commerce
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Institutional and Social Surveys 1, fiche 5, Anglais, Institutional%20and%20Social%20Surveys
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ontario region branch of Statistics Canada (located in Toronto). 1, fiche 5, Anglais, - Institutional%20and%20Social%20Surveys
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :Government of Canada Telephone Directory, 1999-2000, Atlantic, Quebec, Ontario, Western Region, B. C./Yukon. 1, fiche 5, Anglais, - Institutional%20and%20Social%20Surveys
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Enquêtes sociales et enquêtes-établissements
1, fiche 5, Français, Enqu%C3%AAtes%20sociales%20et%20enqu%C3%AAtes%2D%C3%A9tablissements
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Positions
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Senior Marketing and Trade Officer 1, fiche 6, Anglais, Senior%20Marketing%20and%20Trade%20Officer
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada 1, fiche 6, Anglais, - Senior%20Marketing%20and%20Trade%20Officer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :Government telephone directory on the Internet. 1, fiche 6, Anglais, - Senior%20Marketing%20and%20Trade%20Officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Agent principal du commerce et du marché
1, fiche 6, Français, Agent%20principal%20du%20commerce%20et%20du%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 6, Français, - Agent%20principal%20du%20commerce%20et%20du%20march%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Agente principale du commerce et du marché
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Regional Infrastructure Officer 1, fiche 7, Anglais, Regional%20Infrastructure%20Officer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Regional%20Infrastructure%20Officer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Federal government telephone directory on the Internet. 1, fiche 7, Anglais, - Regional%20Infrastructure%20Officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent régional de l'infrastructure
1, fiche 7, Français, agent%20r%C3%A9gional%20de%20l%27infrastructure
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agente régionale de l'infrastructure 2, fiche 7, Français, agente%20r%C3%A9gionale%20de%20l%27infrastructure
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-06-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Climatology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Climate and Water Archives Division 1, fiche 8, Anglais, Climate%20and%20Water%20Archives%20Division
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
At the Atmospheric Environment Service at Environment Canada in Downsview, Ontario. 1, fiche 8, Anglais, - Climate%20and%20Water%20Archives%20Division
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :Government of Canada telephone directory, Ontario Region, 1997. 1, fiche 8, Anglais, - Climate%20and%20Water%20Archives%20Division
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Climatologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Division des archives climatologiques et hydrologiques
1, fiche 8, Français, Division%20des%20archives%20climatologiques%20et%20hydrologiques
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Inventory and Material Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Materiel Control Officer 1, fiche 9, Anglais, Materiel%20Control%20Officer
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title at Fisheries and Oceans Canada in Parry Sound, Ontario. 1, fiche 9, Anglais, - Materiel%20Control%20Officer
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :Government of Canada telephone directory on the Internet. 1, fiche 9, Anglais, - Materiel%20Control%20Officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent de contrôle du materiel
1, fiche 9, Français, agent%20de%20contr%C3%B4le%20du%20materiel
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- agente de contrôle du matériel 2, fiche 9, Français, agente%20de%20contr%C3%B4le%20du%20mat%C3%A9riel
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-05-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Policy, Planning and Advocacy 1, fiche 10, Anglais, Policy%2C%20Planning%20and%20Advocacy
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
FedNor (Industry Canada). 1, fiche 10, Anglais, - Policy%2C%20Planning%20and%20Advocacy
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :Government of Canada telephone directory on the Internet. 1, fiche 10, Anglais, - Policy%2C%20Planning%20and%20Advocacy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programmes, planification et actions sociales 1, fiche 10, Français, Programmes%2C%20planification%20et%20actions%20sociales
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Chief Regional Properties and Operations 1, fiche 11, Anglais, Chief%20Regional%20Properties%20and%20Operations
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fisheries & Oceans Canada - Small Craft Harbours. 1, fiche 11, Anglais, - Chief%20Regional%20Properties%20and%20Operations
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source :Government of Canada Telephone Directory-National Capital Region, dec. 1990 ed. 1, fiche 11, Anglais, - Chief%20Regional%20Properties%20and%20Operations
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Chef, propriétés et opérations régionaux 1, fiche 11, Français, Chef%2C%20propri%C3%A9t%C3%A9s%20et%20op%C3%A9rations%20r%C3%A9gionaux
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-08-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- copy cataloguing
1, fiche 12, Anglais, copy%20cataloguing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- derived cataloguing 2, fiche 12, Anglais, derived%20cataloguing
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Derived cataloguing Section. In Government of Canada Telephone Directory, National Capital Region. 2, fiche 12, Anglais, - copy%20cataloguing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- catalogage dérivé
1, fiche 12, Français, catalogage%20d%C3%A9riv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Section du catalogage dérivé. [Gouvernement du Canada, Annuaire téléphonique, Région de la capitale nationale. 2, fiche 12, Français, - catalogage%20d%C3%A9riv%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- government telephone directory
1, fiche 13, Anglais, government%20telephone%20directory
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- annuaire téléphonique du gouvernement
1, fiche 13, Français, annuaire%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- National Credit Cards 1, fiche 14, Anglais, National%20Credit%20Cards
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(Telephone Directory, Government of Canada, D. S. S., Transportation and Energy Products Centre) 1, fiche 14, Anglais, - National%20Credit%20Cards
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Cartes de crédit de l'État 1, fiche 14, Français, Cartes%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(Annuaire téléphonique du gouvernement, MAS 1, fiche 14, Français, - Cartes%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20l%27%C3%89tat
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L'expression Vehicle Credit Cards est parfois employée, mais c'est une forme fautive. 1, fiche 14, Français, - Cartes%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


