TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT TRAVEL SERVICE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Record of Travel Expenses
1, fiche 1, Anglais, Record%20of%20Travel%20Expenses
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GC-74: Code of a form used by PWGSC-TPSGC Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Record%20of%20Travel%20Expenses
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CGSB 74 : Code of a form used by Department of Supply and Services. For recording the details of expenses incurred as a result of authorized government business travel by Public Service employees. 3, fiche 1, Anglais, - Record%20of%20Travel%20Expenses
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Relevé des frais de déplacement
1, fiche 1, Français, Relev%C3%A9%20des%20frais%20de%20d%C3%A9placement
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GC-74 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 1, Français, - Relev%C3%A9%20des%20frais%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ONGC 74 : Code d'un formulaire employé au Ministère des Approvisionnements et Services. Pour noter les détails de dépenses encourues par les employés de la Fonction publique, durant un voyage d'affaire autorisé pour le gouvernement. 3, fiche 1, Français, - Relev%C3%A9%20des%20frais%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Trip Planning Sheet-Government Travel Service
1, fiche 2, Anglais, Trip%20Planning%20Sheet%2DGovernment%20Travel%20Service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Central Travel Service, Trip Planning Sheet 2, fiche 2, Anglais, Central%20Travel%20Service%2C%20Trip%20Planning%20Sheet
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-10035: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Trip%20Planning%20Sheet%2DGovernment%20Travel%20Service
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Central Travel Service
- Trip Planning Sheet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Planification de voyage - service des voyages du gouvernement
1, fiche 2, Français, Planification%20de%20voyage%20%2D%20service%20des%20voyages%20du%20gouvernement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Service central de voyage. Préparation du voyage 2, fiche 2, Français, Service%20central%20de%20voyage%2E%20Pr%C3%A9paration%20du%20voyage
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-10035 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Planification%20de%20voyage%20%2D%20service%20des%20voyages%20du%20gouvernement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Service central de voyage
- Préparation du voyage
- feuille de préparation du voyage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Travel Agencies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Government Travel Service
1, fiche 3, Anglais, Government%20Travel%20Service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GTS 1, fiche 3, Anglais, GTS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agences de voyage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service des voyages du gouvernement
1, fiche 3, Français, Service%20des%20voyages%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SVG 1, fiche 3, Français, SVG
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Tourism
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Rider In-Transit Plus 1, fiche 4, Anglais, Rider%20In%2DTransit%20Plus
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Service of Rider Government Travel Service 2, fiche 4, Anglais, - Rider%20In%2DTransit%20Plus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tourisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Rider En-Transit Plus 1, fiche 4, Français, Rider%20En%2DTransit%20Plus
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Administration
- Personnel Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Traveller Identification Number 1, fiche 5, Anglais, Traveller%20Identification%20Number
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As part of Rider's commitment to providing the highest level of customer service, Rider GTS clients are assigned a Traveller Identification Number(TIN). A TIN, unique to each traveller, is also required to make a reservation. Not to be confused with TANs, which are good for only one trip; a TIN assigned to a traveller never changes and the same TIN is used again and again. Thus, travellers are easily identified in Rider's systems, through their unique TIN(Information sheet from Rider Government Travel Service). 2, fiche 5, Anglais, - Traveller%20Identification%20Number
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Information sheet from Rider Government Travel Service. 2, fiche 5, Anglais, - Traveller%20Identification%20Number
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- numéro d'identification de voyageur
1, fiche 5, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20voyageur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- NIV 1, fiche 5, Français, NIV
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- responsibility centre travel card
1, fiche 6, Anglais, responsibility%20centre%20travel%20card
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RCTC 1, fiche 6, Anglais, RCTC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A government travel card issued to an employee who is authorized to pay for approved business travel of groups of people who are not Federal Public Service employees. Departments are liable for any charges resulting from the use of the card. 1, fiche 6, Anglais, - responsibility%20centre%20travel%20card
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carte de voyage de centre de responsabilité
1, fiche 6, Français, carte%20de%20voyage%20de%20centre%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CVCR 1, fiche 6, Français, CVCR
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carte de voyage qu'émet le gouvernement à un employé qui est autorisé à payer les frais de déplacement en service commandé de groupes de personnes qui ne sont pas des fonctionnaires fédéraux. Les ministères sont responsables de tous les frais attribuables à l'utilisation de la carte. 1, fiche 6, Français, - carte%20de%20voyage%20de%20centre%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- New Government Travel Service
1, fiche 7, Anglais, New%20Government%20Travel%20Service
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 7, Anglais, - New%20Government%20Travel%20Service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Nouveau service de voyage du gouvernement
1, fiche 7, Français, Nouveau%20service%20de%20voyage%20du%20gouvernement
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 7, Français, - Nouveau%20service%20de%20voyage%20du%20gouvernement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pricing Methods (Hotels)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- government hotel rate
1, fiche 8, Anglais, government%20hotel%20rate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- government rate 1, fiche 8, Anglais, government%20rate
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Department of Supply and Services is responsible for providing a Central Travel Service which makes commercial travel and accommodation reservations and negotiates special government hotel and car rental rates. 1, fiche 8, Anglais, - government%20hotel%20rate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tarification (Hôtellerie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tarif gouvernemental réduit
1, fiche 8, Français, tarif%20gouvernemental%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tarif gouvernemental 1, fiche 8, Français, tarif%20gouvernemental
correct, nom masculin
- tarif des fonctionnaires de l'État 2, fiche 8, Français, tarif%20des%20fonctionnaires%20de%20l%27%C3%89tat
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rental Agencies
- Modes of Transport (Tourism)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- government car-rental rate
1, fiche 9, Anglais, government%20car%2Drental%20rate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Department of Supply and Services is responsible for providing a Central Travel Service which makes commercial travel and accommodation reservations and negotiates special government hotel and car-rental rates. 1, fiche 9, Anglais, - government%20car%2Drental%20rate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Entreprises de location
- Moyens de transport (Tourisme)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- taux gouvernemental de location de voitures
1, fiche 9, Français, taux%20gouvernemental%20de%20location%20de%20voitures
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rental Agencies
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- car-rental firm
1, fiche 10, Anglais, car%2Drental%20firm
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The [Central Travel Service] CTS has concluded agreements with a number of car-rental firms and issued a Government Directory of Rental Rates for Passenger Vehicles at Canadian Airports. 1, fiche 10, Anglais, - car%2Drental%20firm
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Entreprises de location
- Conduite automobile
Fiche 10, La vedette principale, Français
- société de location de voitures
1, fiche 10, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20location%20de%20voitures
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


