TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT VESSEL [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Regulations (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dark vessel detection
1, fiche 1, Anglais, dark%20vessel%20detection
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada is helping to combat illegal, unreported and unregulated(IUU) fishing throughout the world. This is done through international negotiation to strengthen the rules-based international order governing fisheries, as well as investments that strengthen dark vessel detection, high seas detection, and support for key stakeholders. 1, fiche 1, Anglais, - dark%20vessel%20detection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détection des navires clandestins
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada contribue à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) entier. Cela passe par des négociations internationales visant à renforcer l'ordre international fondé sur des règles et régissant la pêche, ainsi que par des investissements qui renforcent la détection des navires clandestins, la détection en haute mer et le soutien aux principaux intervenants. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- detección de embarcaciones clandestinas
1, fiche 1, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20embarcaciones%20clandestinas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El SIVE [Sistema Integrado de Vigilancia Exterior] ha demostrado no ser infalible en la detección de embarcaciones clandestinas, a lo que se suma el hecho de que en repetidas ocasiones se ha denunciado la escasa formación con que cuentan los efectivos que se encuentran a cargo. 1, fiche 1, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20de%20embarcaciones%20clandestinas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maritime awareness information system
1, fiche 2, Anglais, maritime%20awareness%20information%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada is developing a … maritime awareness information system [which] will provide Indigenous Peoples, coastal communities and marine partners with vessel traffic data and access to local maritime information. 2, fiche 2, Anglais, - maritime%20awareness%20information%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'information de la situation maritime
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20la%20situation%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système de sensibilisation aux activités maritimes 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20sensibilisation%20aux%20activit%C3%A9s%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada met au point un […] système de sensibilisation aux activités maritimes [qui] offrira aux peuples autochtones, aux collectivités côtières et aux partenaires maritimes des données sur la circulation des navires et un accès aux renseignements maritimes locaux. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20la%20situation%20maritime
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Transporte por agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información sobre la situación marítima
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20situaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- midshore fishing vessel
1, fiche 3, Anglais, midshore%20fishing%20vessel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- midshore vessel 2, fiche 3, Anglais, midshore%20vessel
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An individual quota for a specific species assigned by the federal government to an inshore or midshore fishing vessel. 1, fiche 3, Anglais, - midshore%20fishing%20vessel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mid-shore fishing vessel
- mid-shore vessel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bateau de pêche semi-hauturière
1, fiche 3, Français, bateau%20de%20p%C3%AAche%20semi%2Dhauturi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- navire de pêche semi-hauturière 2, fiche 3, Français, navire%20de%20p%C3%AAche%20semi%2Dhauturi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les bateaux ayant entre 65 et 100 pieds appartiennent à la catégorie des bateaux de pêche «semi-hauturière» ou de «moyenne distance». 3, fiche 3, Français, - bateau%20de%20p%C3%AAche%20semi%2Dhauturi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fisher-packer
1, fiche 4, Anglais, fisher%2Dpacker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[In the Government of Canada's Fish Inspection Regulations, ] "fisher-packer" means a fisher who is licenced to catch fish under the Fisheries Act and who processes their catch as whole or dressed unfrozen fish or as salted or pickled fish(a) on board their vessel; or(b) on shore in an establishment that is owned or leased by the fisher-packer, without assistance from any person who did not participate in the catching of the fish... 1, fiche 4, Anglais, - fisher%2Dpacker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pêcheur emballeur
1, fiche 4, Français, p%C3%AAcheur%20emballeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pêcheuse emballeuse 2, fiche 4, Français, p%C3%AAcheuse%20emballeuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Dans le Règlement sur l'inspection du poisson du gouvernement du Canada,] «pêcheur emballeur» [désigne un] pêcheur qui est autorisé à prendre du poisson aux termes de la Loi sur les pêches et qui transforme ce poisson en poisson non congelé entier ou habillé ou en poisson salé ou saumuré : a) soit à bord de son navire; b) soit sur terre dans un établissement dont il est propriétaire ou qu'il loue, sans l'aide de quiconque n'a pas participé à la prise du poisson. 1, fiche 4, Français, - p%C3%AAcheur%20emballeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Public Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unneutral service
1, fiche 5, Anglais, unneutral%20service
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hostile assistance 2, fiche 5, Anglais, hostile%20assistance
correct
- unneutral assistance 2, fiche 5, Anglais, unneutral%20assistance
correct
- analogues of contraband 3, fiche 5, Anglais, analogues%20of%20contraband
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The rule regarding unneutral service in naval warfare has been stated thus : a neutral ship performing services for an enemy belligerent will be treated as an enemy ship. 4, fiche 5, Anglais, - unneutral%20service
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Unneutral service.... A neutral vessel will be condemned and... receive the same treatment as would be applicable to her if she were an enemy merchant vessel :(1) If she takes a direct part in the hostilities;(2) if she is under the order or control of an agent placed on board by the enemy Government;(3) if she is in the exclusive employment of the enemy Government;(4) if she is exclusively engaged at the time either in the transport of enemy troops or in the transmission of intelligence in the interest of the enemy. 1, fiche 5, Anglais, - unneutral%20service
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit international public
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assistance hostile
1, fiche 5, Français, assistance%20hostile
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrebande par analogie 2, fiche 5, Français, contrebande%20par%20analogie
voir observation, nom féminin
- transports interdits 2, fiche 5, Français, transports%20interdits
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Assistance hostile. Vous capturerez tout navire de commerce neutre : [primo] Qui prend part aux hostilités; [secundo] qui prend une part directe au ravitaillement des forces armées de l'ennemi; [tertio] qui est affrété en totalité ou en partie par le gouvernement ennemi ou placé sous les ordres ou le contrôle d'un de ses agents; [quarto] qui est affecté au transport de militaires ennemis ou à la transmission de dépêches ou de renseignements dans l'intérêt de l'ennemi. 1, fiche 5, Français, - assistance%20hostile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contrebande par analogie : Expression employée par certains auteurs à la fin du XIXe siècle à l'occasion de certains transports, p. ex. de correspondances, d'un diplomate, de membres de l'armée, effectués par un navire neutre au profit d'un belligérant, pour appliquer à ce navire le traitement qui lui serait applicable s'il transportait de la contrebande de guerre. Cette expression défectueuse n'a pas été reprise par la Déclaration de Londres du 28 février 1909 qui range les faits de cet ordre sous la rubrique : Assistance hostile. 2, fiche 5, Français, - assistance%20hostile
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
transports interdits : Expression employée à la fin du XIXe siècle pour désigner le transport de troupes, d'agents ou de dépêches d'un belligérant par un navire neutre, qui justifie l'application à ce navire du même traitement que s'il transportait de la contrebande de guerre. Fauchille, sous le titre : «Contrebande par analogie ou transports interdits» [...] ajoute : «Ce que la déclaration de Londres appelle assistance hostile correspond à ce que certains auteurs comprennent sous le nom de contrebande par analogie ou de transports interdits». 2, fiche 5, Français, - assistance%20hostile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Law of the Sea
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- passport
1, fiche 6, Anglais, passport
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pass-port 1, fiche 6, Anglais, pass%2Dport
correct
- pass 1, fiche 6, Anglais, pass
correct, nom
- ship’s passport 2, fiche 6, Anglais, ship%26rsquo%3Bs%20passport
correct
- sea-brief 1, fiche 6, Anglais, sea%2Dbrief
correct
- sea brief 3, fiche 6, Anglais, sea%20brief
correct
- sea-pass 4, fiche 6, Anglais, sea%2Dpass
correct
- sea pass 5, fiche 6, Anglais, sea%20pass
correct
- sea-letter 4, fiche 6, Anglais, sea%2Dletter
correct
- sea letter 5, fiche 6, Anglais, sea%20letter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A document issued to a neutral merchant vessel, by her own government, during the progress of a war, to be carried on the voyage, to evidence her nationality and protect her against the cruisers of the belligerent powers.... 1, fiche 6, Anglais, - passport
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Droit de la mer
Fiche 6, La vedette principale, Français
- papiers de bord
1, fiche 6, Français, papiers%20de%20bord
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- lettre de mer 2, fiche 6, Français, lettre%20de%20mer
correct, nom féminin
- certificat de neutralité 3, fiche 6, Français, certificat%20de%20neutralit%C3%A9
correct, nom masculin
- permis de navigation 3, fiche 6, Français, permis%20de%20navigation
correct, nom masculin
- lettres de mer 1, fiche 6, Français, lettres%20de%20mer
à éviter, nom féminin, pluriel, archaïque
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] documents dont un navire doit être muni, en particulier pour établir, en temps de guerre, son caractère neutre et celui de sa cargaison. 1, fiche 6, Français, - papiers%20de%20bord
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Derecho del mar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- carta de mar
1, fiche 6, Espagnol, carta%20de%20mar
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- goods and chattels
1, fiche 7, Anglais, goods%20and%20chattels
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"Chattels" means goods and chattels capable of complete transfer by delivery, and includes when separately assigned or charged, fixtures and growing crops; but does not include chattel interests in real property or fixtures when assigned together with a freehold or leasehold interest in any land or building to which they are affixed, or growing crops when assigned with any interest in the land on which they grow, or a ship or vessel registered under the laws of Canada or any share in such ship or vessel, or shares or interests in the stock, funds or securities of a government, or in the capital of a corporation, or book debts or other choses in action.(R. S. N. B., 1973, c. C-25, s. 1). 1, fiche 7, Anglais, - goods%20and%20chattels
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
goods and chattels: term usually used in the plural. 2, fiche 7, Anglais, - goods%20and%20chattels
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- objets et chatels
1, fiche 7, Français, objets%20et%20chatels
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
objets et chatels : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 7, Français, - objets%20et%20chatels
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
objets et chatels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - objets%20et%20chatels
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- delivery arrangements
1, fiche 8, Anglais, delivery%20arrangements
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Wheat Board sells export grain on the basis of delivery instore or f. o. b. at the export terminals. Buyers must arrange for ocean freight and, in the case of an instore sale, the loading of the vessel. For those who desire the service, Wheat Board accredited exporters will charter a vessel, load the grain, and secure the documents needed for each shipment. In such cases, the exporters calls the wheat from the Wheat Board when the vessel arrives for loading, obtains the necessary documentation(inspection certificate, government weight certificates, etc.), arranges loading and obtains the bill of lading. 1, fiche 8, Anglais, - delivery%20arrangements
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Mostly used in the plural. 2, fiche 8, Anglais, - delivery%20arrangements
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modalités de livraison
1, fiche 8, Français, modalit%C3%A9s%20de%20livraison
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Commission vend le grain qu'elle exporte livré en entrepôt ou f.o.b. aux silos portuaires. Les acheteurs doivent prendre les dispositions voulues pour le transport maritime et, dans le cas d'une vente en entrepôt, pour le chargement du navire. Pour ceux qui veulent ces services, les agents agréés de la Commission affrètent un cargo, effectuent le chargement et établissent les documents nécessaires à chaque expédition. Dans ce cas, l'agent se fait livrer le grain de la Commission à l'arrivée du bateau, obtient les documents nécessaires (certificat d'inspection, certificats officiels de pesée, etc.), fait procéder au chargement et obtient le connaissement. 1, fiche 8, Français, - modalit%C3%A9s%20de%20livraison
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le plus souvent utilisé au pluriel. 2, fiche 8, Français, - modalit%C3%A9s%20de%20livraison
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Cultivo de cereales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- modalidad de entrega
1, fiche 8, Espagnol, modalidad%20de%20entrega
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Coast Guard
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- secondary SAR vessel
1, fiche 9, Anglais, secondary%20SAR%20vessel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
From "Marine Search and Rescue in Canada" 1997. 2, fiche 9, Anglais, - secondary%20SAR%20vessel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Secondary SAR vessel are all other government vessels. 3, fiche 9, Anglais, - secondary%20SAR%20vessel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Garde côtière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- navire SAR secondaire
1, fiche 9, Français, navire%20SAR%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la revue publicitaire «La recherche et le sauvetage maritimes au Canada» - 1997. 2, fiche 9, Français, - navire%20SAR%20secondaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les navires SAR secondaires sont tous les autres navires gouvernementaux. 1, fiche 9, Français, - navire%20SAR%20secondaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- restricted importation
1, fiche 10, Anglais, restricted%20importation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- restrained importation 2, fiche 10, Anglais, restrained%20importation
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Regarding the vessel An Yue Jiang, the standard operational priorities for SARS [South African Revenue Service] Customs are : To establish adherence to the Customs and Excise Act and other legislation and permits administered by other government agencies. For restricted importations-including arms and ammunition-the customs declaration must be accompanied by the necessary official permits in respect of the imported goods and other required documents. 3, fiche 10, Anglais, - restricted%20importation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- importation réglementée
1, fiche 10, Français, importation%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- importation soumise à des restrictions 2, fiche 10, Français, importation%20soumise%20%C3%A0%20des%20restrictions
correct, nom féminin
- importation limitée 3, fiche 10, Français, importation%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] des saisies faites par l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC) en 2002 et 2003 ont confirmé la [contrebande de reines abeilles provenant du territoire continental des États-Unis]. L'importation réglementée d'abeilles domestiques permettra à l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] d'axer ses ressources sur d'autres situations à risque. 4, fiche 10, Français, - importation%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les importations soumises à des restrictions requièrent un permis d'importation avant expédition. Elles incluent entre autres certains produits alimentaires, végétaux et produits végétaux, animaux, oiseaux, volaille et produits dérivés. 5, fiche 10, Français, - importation%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- importación restringida
1, fiche 10, Espagnol, importaci%C3%B3n%20restringida
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Mercancías de importación restringida. 1, fiche 10, Espagnol, - importaci%C3%B3n%20restringida
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Types of Ships and Boats
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- government vessel
1, fiche 11, Anglais, government%20vessel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any vessel that belongs to or is in the service of Her Majesty in right of Canada ... 1, fiche 11, Anglais, - government%20vessel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Types de bateaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bateau de l'État
1, fiche 11, Français, bateau%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tout bateau qui appartient à Sa Majesté du chef du Canada ou est à son service. 1, fiche 11, Français, - bateau%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-04-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Types of Ships and Boats
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Passenger Vessel Association
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Passenger%20Vessel%20Association
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CPVA 2, fiche 12, Anglais, CPVA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Canadian Tour Boat Association 3, fiche 12, Anglais, Canadian%20Tour%20Boat%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The purpose and objectives of the association is to promote the general welfare of the passenger vessel industry; to keep numbers informed as to developments pertaining to the industry; to represent the industry in the area of government regulations, to promote and encourage excellence and safety aboard vessels of the CPVA, and to promote any enterprise which will benefit members of the Association collectively. 3, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Passenger%20Vessel%20Association
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Types de bateaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association canadienne des bateaux-passagers
1, fiche 12, Français, Association%20canadienne%20des%20bateaux%2Dpassagers
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- Military (General)
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Maritime Administration
1, fiche 13, Anglais, Maritime%20Administration
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MARAD 2, fiche 13, Anglais, MARAD
correct, États-Unis
- MA 3, fiche 13, Anglais, MA
correct, États-Unis
- MARITADMIN 3, fiche 13, Anglais, MARITADMIN
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A US government agency, while not actively involved in vessel operation, administers laws for maintenance of merchant marine for the purposes of defense and commerce. 4, fiche 13, Anglais, - Maritime%20Administration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Militaire (Généralités)
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Maritime Administration
1, fiche 13, Français, Maritime%20Administration
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- MARAD 2, fiche 13, Français, MARAD
correct, États-Unis
- MA 3, fiche 13, Français, MA
correct, États-Unis
- MARITADMIN 3, fiche 13, Français, MARITADMIN
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Conducción general de las operaciones militares
- Militar (Generalidades)
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Administración Marítima
1, fiche 13, Espagnol, Administraci%C3%B3n%20Mar%C3%ADtima
nom féminin, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-08-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- budgetary insurance account
1, fiche 14, Anglais, budgetary%20insurance%20account
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
These are programs which are not for employees or former employees of the government. This category includes accounts such as the Fishing Vessel Insurance Plan and the Land Assurance Fund. 1, fiche 14, Anglais, - budgetary%20insurance%20account
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- compte d'assurance budgétaire
1, fiche 14, Français, compte%20d%27assurance%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce sont des programmes qui ne visent pas les employés de l'État ou d'anciens employés de l'État. Cette catégorie comprend des comptes tels que le Régime d'assurance des bateaux de pêche et le Fonds d'assurance de biens-fonds. 1, fiche 14, Français, - compte%20d%27assurance%20budg%C3%A9taire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-12-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- insurgent government
1, fiche 15, Anglais, insurgent%20government
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- insurrectional government 2, fiche 15, Anglais, insurrectional%20government
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Piracy may also be committed by persons revolting against their own Government, as in the case of insurgents not recognised as belligerents. Thus the United States Supreme Court convicted of piracy in 1820 one Thomas Smith and his confederates for having seized by violence, plundered and robbed a Spanish vessel during the insurrection of the South American Colonies against Spain. It is, of course, necessary that the vessel should not belong to an insurgent Government which has been recognised by the captor's State. 1, fiche 15, Anglais, - insurgent%20government
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gouvernement insurgé
1, fiche 15, Français, gouvernement%20insurg%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gouvernement insurrectionnel 1, fiche 15, Français, gouvernement%20insurrectionnel
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Expression qui, se référant à un critère de droit interne et non de droit international, est employée par quelques auteurs pour désigner l'autorité placée à la tête d'un soulèvement contre le Gouvernement établi et reconnu et qui contrôle une partie du pays. 1, fiche 15, Français, - gouvernement%20insurg%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


