TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT WARRANT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- humanitarian intervention
1, fiche 1, Anglais, humanitarian%20intervention
correct, règlement fédéral
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where circumstances warrant humanitarian intervention by the Department in order to implement the overall humanitarian strategies of the Government of Canada, that intervention being in keeping with the work of the United Nations High Commissioner for Refugees. 1, fiche 1, Anglais, - humanitarian%20intervention
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 1, Anglais, - humanitarian%20intervention
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intervention d'ordre humanitaire
1, fiche 1, Français, intervention%20d%27ordre%20humanitaire
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les circonstances justifient une intervention d'ordre humanitaire de la part du ministère pour mettre en œuvre les stratégies humanitaires globales du gouvernement canadien, intervention qui est en accord avec le travail accompli par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. 1, fiche 1, Français, - intervention%20d%27ordre%20humanitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 1, Français, - intervention%20d%27ordre%20humanitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Courts
- Language Rights
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mahé case
1, fiche 2, Anglais, Mah%C3%A9%20case
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In 1983, the Mahé/Bugnet group of parents brought the Government of Alberta to court. The Mahé case will utlimately be heard by the Supreme Court of Canada who will render its decision in March 1990. According to the Supreme Court, Section 23 of the [Canadian] Charter [of Rights and Freedom] was designed to correct on a national scale the progressive erosion of minority official language groups and to give effect to the concept of the equal partnership of the two official language groups in the context of education. The Supreme Court also ruled that where numbers warrant, Section 23 of the Canadian Charter [of Rights and Freedoms] gives parents of the linguistic minority a right to manage and control educational institutions attended by their children. 1, fiche 2, Anglais, - Mah%C3%A9%20case
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit linguistique
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affaire Mahé
1, fiche 2, Français, affaire%20Mah%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En 1990, la Cour suprême du Canada rend sa décision dans l'affaire Mahé. Le jugement décrète que selon l'Article 23 [de la charte canadienne des droits et libertés], les francophones ont droit à la gestion de leurs écoles. 1, fiche 2, Français, - affaire%20Mah%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- warrant into government securities
1, fiche 3, Anglais, warrant%20into%20government%20securities
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WINGS 2, fiche 3, Anglais, WINGS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Warrant which allows the purchaser to acquire, within a specified period of time, at a fixed price, a U.S. Treasury bill of specified coupon rate and maturity. 2, fiche 3, Anglais, - warrant%20into%20government%20securities
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- warrant échangeable contre des titres d'État
1, fiche 3, Français, warrant%20%C3%A9changeable%20contre%20des%20titres%20d%27%C3%89tat
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument permettant de spéculer sur les bons et obligations du Trésor américain. 2, fiche 3, Français, - warrant%20%C3%A9changeable%20contre%20des%20titres%20d%27%C3%89tat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- certificado para la compra de bonos del Tesoro
1, fiche 3, Espagnol, certificado%20para%20la%20compra%20de%20bonos%20del%20Tesoro
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Government warrant 1, fiche 4, Anglais, Government%20warrant
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Government Transportation Request or Government Warrant(followed by the form and serial number of each document). 2, fiche 4, Anglais, - Government%20warrant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AITA, 1977, p. 58. 2, fiche 4, Anglais, - Government%20warrant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bon de transport gouvernemental
1, fiche 4, Français, bon%20de%20transport%20gouvernemental
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) s'applique également aux ventes effectuées contre bons de transport autres que celles effectuées contre bons de transport gouvernementaux ou bons de transport de l'O.N.U. (...) 2, fiche 4, Français, - bon%20de%20transport%20gouvernemental
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
HOMU, 1973, p. 124. 2, fiche 4, Français, - bon%20de%20transport%20gouvernemental
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


