TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT WIDE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Protected B / Medium Integrity / Medium Availability
1, fiche 1, Anglais, Protected%20B%20%2F%20Medium%20Integrity%20%2F%20Medium%20Availability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PBMM 2, fiche 1, Anglais, PBMM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This security control profile is suitable for departments using information systems to support a wide range of GC [Government of Canada] business activities of medium sensitivity and criticality involving particularly sensitive, Protected B information. 3, fiche 1, Anglais, - Protected%20B%20%2F%20Medium%20Integrity%20%2F%20Medium%20Availability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Protégé B / Intégrité moyenne / Disponibilité moyenne
1, fiche 1, Français, Prot%C3%A9g%C3%A9%20B%20%2F%20Int%C3%A9grit%C3%A9%20moyenne%20%2F%20Disponibilit%C3%A9%20moyenne
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PBMM 2, fiche 1, Français, PBMM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Union Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ontario Public Service Employees Union/Syndicat des employés de la fonction publique de l’Ontario
1, fiche 2, Anglais, Ontario%20Public%20Service%20Employees%20Union%2FSyndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OPSEU/SEFPO 2, fiche 2, Anglais, OPSEU%2FSEFPO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Ontario Public Service Employees Union 3, fiche 2, Anglais, Ontario%20Public%20Service%20Employees%20Union
ancienne désignation, correct
- OPSEU 4, fiche 2, Anglais, OPSEU
ancienne désignation, correct
- OPSEU 4, fiche 2, Anglais, OPSEU
- Civil Service Association of Ontario 3, fiche 2, Anglais, Civil%20Service%20Association%20of%20Ontario
ancienne désignation, correct
- CSAO 4, fiche 2, Anglais, CSAO
ancienne désignation, correct
- CSAO 4, fiche 2, Anglais, CSAO
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OPSEU/SEFPO represents approximately 180, 000 members across Ontario. They are full-and part-time workers, young and old. They trace their ancestry to all parts of the globe – as diverse a group as you could imagine. Our members work for the Ontario government, inside community colleges, for the LCBO [Liquor Control Board of Ontario], in the health care sector, and they are employed in a wide range of community agencies within the broader public sector. 5, fiche 2, Anglais, - Ontario%20Public%20Service%20Employees%20Union%2FSyndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration provinciale
- Organisation syndicale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ontario Public Service Employees Union/Syndicat des employés de la fonction publique de l'Ontario
1, fiche 2, Français, Ontario%20Public%20Service%20Employees%20Union%2FSyndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OPSEU/SEFPO 2, fiche 2, Français, OPSEU%2FSEFPO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Syndicat des employées et employés de la fonction publique de l'Ontario 3, fiche 2, Français, Syndicat%20des%20employ%C3%A9es%20et%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27Ontario
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SEFPO 1, fiche 2, Français, SEFPO
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SEFPO 1, fiche 2, Français, SEFPO
- Association des employés et employées de la fonction publique de l'Ontario 1, fiche 2, Français, Association%20des%20employ%C3%A9s%20et%20employ%C3%A9es%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27Ontario
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'OPSEU/SEFPO représente quelque 180 000 membres à travers l'Ontario. Des travailleurs à temps plein et à temps partiel, des hommes et des femmes, des jeunes et des moins jeunes, qui viennent de tous les coins de la planète – le groupe le plus divers que l'on puisse imaginer. Nos membres travaillent pour le gouvernement de l'Ontario, les collèges communautaires, la Régie des alcools de l'Ontario (LCBO), le secteur des soins de santé et de nombreux organismes communautaires du secteur parapublic. 4, fiche 2, Français, - Ontario%20Public%20Service%20Employees%20Union%2FSyndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27Ontario
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Interim Weather Modification Board
1, fiche 3, Anglais, Interim%20Weather%20Modification%20Board
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Government established the Interim Weather Modification Board and the Alberta Hail Project in 1973 to hasten the development of hail suppression technology and test it on a wide scale in Alberta. 1, fiche 3, Anglais, - Interim%20Weather%20Modification%20Board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Interim Weather Modification Board
1, fiche 3, Français, Interim%20Weather%20Modification%20Board
correct, Alberta
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- London Declaration on a Transformed North Atlantic Alliance
1, fiche 4, Anglais, London%20Declaration%20on%20a%20Transformed%20North%20Atlantic%20Alliance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On 6 July 1990, the Heads of State or government of the Member States of the North Atlantic Treaty Organisation(NATO) issue the London Declaration on a Transformed North Atlantic Alliance. The Declaration includes a series of proposals aimed at fostering cooperation with the countries of Central and Eastern Europe(CEECs) through a wide range of political and military activities and, in particular, through the establishment of regular diplomatic contacts between these countries and NATO. 1, fiche 4, Anglais, - London%20Declaration%20on%20a%20Transformed%20North%20Atlantic%20Alliance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Déclaration de Londres sur une Alliance de l'Atlantique Nord rénovée
1, fiche 4, Français, D%C3%A9claration%20de%20Londres%20sur%20une%20Alliance%20de%20l%27Atlantique%20Nord%20r%C3%A9nov%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le 6 juillet 1990, les chefs d'État ou de gouvernement des pays membres de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN) publient la Déclaration de Londres sur une Alliance de l'Atlantique Nord rénovée. Le texte contient une série de propositions visant à développer la coopération avec les pays d'Europe centrale et orientale (PECO) grâce à une large gamme d'activités politiques et militaires, et notamment par l'établissement de liaisons diplomatiques régulières entre ces pays et l'OTAN. 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9claration%20de%20Londres%20sur%20une%20Alliance%20de%20l%27Atlantique%20Nord%20r%C3%A9nov%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Psychology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- psychologist
1, fiche 5, Anglais, psychologist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Psychologists engage in research, practice and teaching across a wide range of topics having to do with how people think, feel and behave. Their work can involve individuals, groups, families, and as well as larger organizations in government and industry. 2, fiche 5, Anglais, - psychologist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- psychologue
1, fiche 5, Français, psychologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- psicólogo
1, fiche 5, Espagnol, psic%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un psicólogo ha realizado la carrera de psicología, por lo que tiene un mayor conocimiento de principios y técnicas psicológicas, aunque no está capacitado para administrar psicofármacos. 1, fiche 5, Espagnol, - psic%C3%B3logo
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- sicólogo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- statistical consultant
1, fiche 6, Anglais, statistical%20consultant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A statistical consultant provides a range of services to clients including statistical advice, analysis and training. Clients can come from a wide variety of subject areas including business, medicine, environment and government, but they all have one thing in common; they wish to collect and analyse data to make evidence-based decisions. 2, fiche 6, Anglais, - statistical%20consultant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- consultant en statistiques
1, fiche 6, Français, consultant%20en%20statistiques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- consultante en statistiques 1, fiche 6, Français, consultante%20en%20statistiques
correct, nom féminin
- conseiller en statistique 1, fiche 6, Français, conseiller%20en%20statistique
correct, nom masculin
- conseillère en statistique 1, fiche 6, Français, conseill%C3%A8re%20en%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- consultant en statistique
- consultante en statistique
- conseiller en statistiques
- conseillère en statistiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Office of the Comptroller General
1, fiche 7, Anglais, Office%20of%20the%20Comptroller%20General
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OCG 2, fiche 7, Anglais, OCG
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Treasury Board (Office of the Comptroller General) 3, fiche 7, Anglais, Treasury%20Board%20%28Office%20of%20the%20Comptroller%20General%29
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 7, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 7, Anglais, OCG
- Treasury Board of Canada Comptroller General 3, fiche 7, Anglais, Treasury%20Board%20of%20Canada%20Comptroller%20General
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 7, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 7, Anglais, OCG
- Office of the Comptroller General of Canada 5, fiche 7, Anglais, Office%20of%20the%20Comptroller%20General%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- OCG 4, fiche 7, Anglais, OCG
correct
- OCG 4, fiche 7, Anglais, OCG
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Quality must be monitored by the Office of the Comptroller General, and work must be undertaken to strengthen internal audit capacity through recruitment and retention initiatives, strengthened liaison and partnership with professional associations, and curriculum development. 6, fiche 7, Anglais, - Office%20of%20the%20Comptroller%20General
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In 2004, the Office of the Comptroller General was recreated as a distinct office within the Treasury Board of Canada Secretariat. Its mandate is to strengthen financial management and internal audit across the federal government through a wide range of activities including renewing the Treasury Board suite of financial management and internal audit policies and overseeing their application; providing leadership to the financial management and internal audit communities; attracting and retaining a professional cadre of financial management and internal audit personnel; improving the quality, integration and timeliness of financial information and supporting information systems for effective decision making and accountability; and, with the Department of Finance and the Deputy Receiver General, overseeing the preparation of the Public Accounts of Canada and the government's audited consolidated financial statement. 7, fiche 7, Anglais, - Office%20of%20the%20Comptroller%20General
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau du contrôleur général
1, fiche 7, Français, Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BCG 2, fiche 7, Français, BCG
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Conseil du Trésor (Bureau du Contrôleur général) 3, fiche 7, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20%28Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCG 4, fiche 7, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 7, Français, BCG
- Conseil du Trésor du Canada Contrôleur général 3, fiche 7, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct
- BCG 4, fiche 7, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 7, Français, BCG
- Bureau du Contrôleur général du Canada 5, fiche 7, Français, Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BCG 4, fiche 7, Français, BCG
correct
- BCG 4, fiche 7, Français, BCG
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
C'est au Bureau du contrôleur général qu'il incombe de contrôler la qualité, et pour renforcer la capacité de vérification interne, il faut mettre en œuvre des initiatives de recrutement et de maintien en poste, affermir les relations et les partenariats avec les associations professionnelles, et élaborer des contenus de cours. 6, fiche 7, Français, - Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En 2004, le Bureau du contrôleur général est devenu un organisme distinct du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Son mandat consiste à renforcer la gestion financière et la vérification interne dans toute l'administration fédérale au moyen d'un large éventail d'activités pour mettre à jour la série de politiques de gestion financière et de vérification interne du Conseil du Trésor et surveiller leur application; faire fonction de chef de file auprès des collectivités de la gestion financière et de la vérification interne; attirer et maintenir en poste un personnel professionnel de gestion financière et de vérification interne; améliorer la qualité, l'intégration et le caractère opportun de l'information financière et appuyer les systèmes d'information pour soutenir la prise de décisions et la responsabilisation, et surveiller, avec le ministère des Finances et le sous-receveur général, la préparation des Comptes publics du Canada et des états financiers consolidés vérifiés du gouvernement. 7, fiche 7, Français, - Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Contabilidad pública
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Contralor General de Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Oficina%20del%20Contralor%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Astronomy
- Physics
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Physicists and astronomers
1, fiche 8, Anglais, Physicists%20and%20astronomers
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Physicists conduct theoretical and applied research to extend knowledge of natural phenomena and to develop new processes and devices in fields such as electronics, communications, power generation and distribution, aerodynamics, optics and lasers, remote sensing, biotechnology, medicine and health. They are employed by electronic, electrical and aerospace manufacturing companies, telecommunications companies, power utilities, university and government research laboratories, hospitals and by a wide range of other processing, manufacturing, and research and consulting firms. Astronomers conduct observational and theoretical research to extend knowledge of the universe. They are employed by government and universities. 1, fiche 8, Anglais, - Physicists%20and%20astronomers
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
2111: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Physicists%20and%20astronomers
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Astronomie
- Physique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Physiciens/physiciennes et astronomes
1, fiche 8, Français, Physiciens%2Fphysiciennes%20et%20astronomes
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les physiciens font de la recherche théorique et appliquée pour augmenter la connaissance des phénomènes naturels et mettre au point de nouvelles méthodes et de nouveaux appareils dans des domaines tels que l'électronique, les communications, la production et la distribution d'énergie, l'aérodynamique, l'optique et la physique des lasers, la télédétection, la biotechnologie, la médecine et la santé. Ils travaillent pour des entreprises de fabrication de matériel électronique, électrique et aérospatial, des entreprises de télécommunication, des services hydro-électriques, des laboratoires universitaires et gouvernementaux de recherche et des centres hospitaliers ainsi que pour diverses entreprises de consultation, de recherche, de fabrication et de traitement. Les astronomes font de l'observation et de la recherche théorique pour améliorer la connaissance de l'univers. Ils travaillent pour les gouvernements et les universités. 1, fiche 8, Français, - Physiciens%2Fphysiciennes%20et%20astronomes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
2111 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - Physiciens%2Fphysiciennes%20et%20astronomes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Engineering
- Electronics
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Electrical and electronics engineers
1, fiche 9, Anglais, Electrical%20and%20electronics%20engineers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Electrical and electronics engineers design, plan, research, evaluate and test electrical and electronic equipment and systems. They are employed by electrical utilities, communications companies, manufacturers of electrical and electronic equipment, consulting firms, and by a wide range of manufacturing, processing and transportation industries and government. 1, fiche 9, Anglais, - Electrical%20and%20electronics%20engineers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
2133: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 9, Anglais, - Electrical%20and%20electronics%20engineers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ingénierie
- Électronique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Ingénieurs électriciens et électroniciens/ingénieures électriciennes et électroniciennes
1, fiche 9, Français, Ing%C3%A9nieurs%20%C3%A9lectriciens%20et%20%C3%A9lectroniciens%2Fing%C3%A9nieures%20%C3%A9lectriciennes%20et%20%C3%A9lectroniciennes
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs électriciens et électroniciens conçoivent, planifient, étudient, évaluent et mettent à l'essai de l'équipement et des systèmes électriques et électroniques. Ils travaillent pour des services publics d'électricité, des entreprises de télécommunications, des fabricants de matériel électrique et électronique, des firmes de consultants et pour une gamme variée d'industries de fabrication, de transformation et de transport et pour la fonction publique. 1, fiche 9, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20%C3%A9lectriciens%20et%20%C3%A9lectroniciens%2Fing%C3%A9nieures%20%C3%A9lectriciennes%20et%20%C3%A9lectroniciennes
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
2133 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 9, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20%C3%A9lectriciens%20et%20%C3%A9lectroniciens%2Fing%C3%A9nieures%20%C3%A9lectriciennes%20et%20%C3%A9lectroniciennes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Engineering
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Engineering managers
1, fiche 10, Anglais, Engineering%20managers
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Engineering managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of an engineering department, service or firm. They are employed by a wide range of private sector and government establishments and by consulting engineering and scientific research companies. 1, fiche 10, Anglais, - Engineering%20managers
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
0211: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 10, Anglais, - Engineering%20managers
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ingénierie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices des services de génie
1, fiche 10, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20de%20g%C3%A9nie
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de services d'ingénierie planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'un département, d'un service ou d'une entreprise d'ingénierie. Ils travaillent dans divers établissements du secteur privé et du gouvernement ainsi que dans des sociétés d'ingénieurs-conseils et des entreprises de recherche scientifique. 1, fiche 10, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20de%20g%C3%A9nie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
0211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 10, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20de%20g%C3%A9nie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biodiversity Forum
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Biodiversity%20Forum
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CBF 1, fiche 11, Anglais, CBF
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Canadian Biodiversity Convention Advisory Group 2, fiche 11, Anglais, Canadian%20Biodiversity%20Convention%20Advisory%20Group
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This group made up of non-governmental organizations (NGOs) and other representatives provides advice to the federal government on biodiversity issues. It was originally established to advise the government on the negotiation of an international biodiversity conservation convention. 2, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Biodiversity%20Forum
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
... provides a forum for a wide range of stakeholders(including representatives from many sectors of government, industry, academia, and non-governmental organizations) to advise governments. 1, fiche 11, Anglais, - Canadian%20Biodiversity%20Forum
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Forum canadien sur la biodiversité
1, fiche 11, Français, Forum%20canadien%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FCB 1, fiche 11, Français, FCB
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Groupe consultatif canadien pour la convention sur la biodiversité 2, fiche 11, Français, Groupe%20consultatif%20canadien%20pour%20la%20convention%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mis sur pied à l'origine pour conseiller les instances gouvernementales dans le cadre des négociations entourant la conclusion d'une convention internationale sur la conservation de la biodiversité, ce groupe s'appelle aujourd'hui le Forum canadien sur la biodiversité et se compose d'organismes non gouvernementaux (ONG) et d'autres représentants. Son mandat consiste à conseiller le gouvernement fédéral sur les questions de biodiversité. 1, fiche 11, Français, - Forum%20canadien%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
... offre une tribune où un large éventail d'intervenants (notamment des représentants de nombreux secteurs du gouvernement, de l'industrie, des études supérieures et des organismes non gouvernementaux) conseille les gouvernements. 1, fiche 11, Français, - Forum%20canadien%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Industrial Design
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Drafting technologists and technicians
1, fiche 12, Anglais, Drafting%20technologists%20and%20technicians
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Drafting technologists and technicians prepare engineering designs, drawings and related technical information, in multidisciplinary engineering teams or in support of engineers, architects or industrial designers, or they may work independently. They are employed by consulting and construction companies, utility, resource and manufacturing companies, all levels of government and by a wide range of other establishments. 1, fiche 12, Anglais, - Drafting%20technologists%20and%20technicians
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
2253: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 12, Anglais, - Drafting%20technologists%20and%20technicians
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Dessin industriel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Technologues et techniciens/techniciennes en dessin
1, fiche 12, Français, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20dessin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en dessin préparent des modèles et des dessins d'ingénierie et rassemblent des informations techniques connexes en travaillant dans des équipes multidisciplinaires d'ingénierie ou en tant que soutien des ingénieurs, des architectes et des designers industriels, ou encore en travaillant indépendamment. Ils travaillent dans des firmes de consultants, des compagnies de construction, de services d'utilité publique, de ressources et de fabrication, à tous les paliers de gouvernement ainsi que dans une vaste gamme d'établissements variés. 1, fiche 12, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20dessin
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
2253 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 12, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20dessin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Chemical Engineering
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Chemical engineers
1, fiche 13, Anglais, Chemical%20engineers
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chemical engineers research, design, and develop chemical processes and equipment, oversee the operation and maintenance of industrial chemical, plastics, pharmaceutical, resource, pulp and paper, and food processing plants and perform duties related to chemical quality control, environmental protection and biochemical or biotechnical engineering. Chemical engineers are employed in a wide range of manufacturing and processing industries, consulting firms, government, research and educational institutions. 1, fiche 13, Anglais, - Chemical%20engineers
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
2134: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 13, Anglais, - Chemical%20engineers
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Génie chimique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Ingénieurs chimistes/ingénieures chimistes
1, fiche 13, Français, Ing%C3%A9nieurs%20chimistes%2Fing%C3%A9nieures%20chimistes
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs chimistes recherchent, conçoivent et mettent au point du matériel et des procédés de transformation chimique, supervisent l'exploitation et l'entretien d'usines dans les industries de la chimie, des plastiques, des produits pharmaceutiques, des ressources, des pâtes et papiers et de la transformation des aliments, et exécutent des tâches liées au contrôle de la qualité, à la protection de l'environnement et au génie biochimique et biotechnique. Ils travaillent dans une vaste gamme d'industries de fabrication et de traitement, des firmes de consultants, la fonction publique, des instituts de recherche et des établissements d'enseignement. 1, fiche 13, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20chimistes%2Fing%C3%A9nieures%20chimistes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
2134 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 13, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20chimistes%2Fing%C3%A9nieures%20chimistes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Chemists
1, fiche 14, Anglais, Chemists
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chemists conduct research and analysis in support of industrial operations, product and process development, quality control, environmental control, medical diagnosis and treatment, biotechnology, nanotechnology and other applications. They also conduct theoretical, experimental and applied research into basic chemical and biochemical processes to create or synthesize new products and processes. Chemists are employed in research, development and quality control laboratories; chemical, petrochemical and pharmaceutical industries; mineral, metal and pulp and paper industries; and a wide variety of manufacturing, utility, health, educational and government establishments. 1, fiche 14, Anglais, - Chemists
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
2112: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 14, Anglais, - Chemists
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Chimistes
1, fiche 14, Français, Chimistes
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les chimistes font de la recherche et des analyses qui se rapportent à des opérations industrielles, à l'élaboration de procédés et de produits, au contrôle de la qualité, à la surveillance du milieu, aux diagnostics et traitements médicaux, à la biotechnologie, aux nanotechnologies, ainsi qu'à d'autres applications. Ils font également de la recherche théorique, expérimentale et appliquée sur des procédés chimiques et biochimiques de base afin de créer ou de synthétiser de nouveaux produits ou procédés. Ils travaillent dans des laboratoires de recherche, de développement et de contrôle de la qualité, dans les industries chimiques, pétrochimiques et pharmaceutiques ainsi que dans les industries de l'extraction minière, de la métallurgie et des pâtes et papiers, dans divers établissements de fabrication, de services d'utilité publique, de services de santé et d'établissements d'enseignement ainsi que dans des établissements gouvernementaux. 1, fiche 14, Français, - Chimistes
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
2112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 14, Français, - Chimistes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sciences - General
- Architecture
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Architecture and science managers
1, fiche 15, Anglais, Architecture%20and%20science%20managers
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Architecture and science managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of an architecture, landscape architecture, scientific or statistical department, service or firm. They are employed by a wide range of private sector and government establishments as well as by architectural firms and scientific research companies. 1, fiche 15, Anglais, - Architecture%20and%20science%20managers
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
0212: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 15, Anglais, - Architecture%20and%20science%20managers
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sciences - Généralités
- Architecture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices des services d'architecture et de sciences
1, fiche 15, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20d%27architecture%20et%20de%20sciences
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de services d'architecture et de sciences planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'un service ou d'une entreprise d'architecture, d'architecture paysagiste ou de travaux scientifiques ou statistiques. Ils travaillent pour divers organismes du secteur privé et établissements du secteur public et dans des entreprises d'architecture et de recherche scientifique. 1, fiche 15, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20d%27architecture%20et%20de%20sciences
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
0212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 15, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20des%20services%20d%27architecture%20et%20de%20sciences
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Culture (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- National Artists Program
1, fiche 16, Anglais, National%20Artists%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The National Artists Program, a federally funded project held in conjunction with the 2003 Canada Winter Games, will be held in Bathurst and Campbellton, New Brunswick from February 22 to March 8, 2003. The Program will focus on the following four artistic disciplines : Dance, Music, Theatre Arts and Visual Arts. The primary objective is to create artistic works inspired by and representative of the spirit of the Canada Games. The Games motto "Come Celebrate Winter", local settings, Games sporting venues, and the wide diversity of the participants should provide an excellent starting point for these artistic works. Four participants from each province and territory between the ages of 16 and 23 years of age(one in each of the four disciplines) will be featured during the two weeks of the Games. The participant will travel on the chartered airplanes as part of the provincial/territorial teams, the cost being borne by the federal government. The philosophy of the National Artists Program is to "bring together bright and talented young artists from each province and territory(representing a variety of disciplines) and challenge them, under the guidance of senior arts facilitators, to use the games as the inspiration for their art in order to see "the artistic and cultural dynamics that can be produced when the best of Canada's budding athletes come together with the best of Canada's emerging artists. 2, fiche 16, Anglais, - National%20Artists%20Program
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- National Artists Programme
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme national des artistes
1, fiche 16, Français, Programme%20national%20des%20artistes
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le Programme national des artistes est un projet financé par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux dans le cadre des Jeux du Canada. Le programme englobe les quatre disciplines artistiques suivantes : Danse, Théâtre, Musique et Arts visuels. L'objectif principal est de réaliser des œuvres artistiques qui s'inspirent de l'esprit des Jeux du Canada et qui l'illustrent. Le thème des Jeux; les atouts de la région, les sites de compétition des Jeux, et le caractère distinct de chaque participant devraient constituer une excellente source d'inspiration. Quatre artistes de chaque province et territoire (un par discipline) auront l'occasion de se mettre en valeur durant les Jeux du Canada. Les participants et participantes voyageront aux frais du gouvernement fédéral avec les équipes provinciales et territoriales. La Société d'accueil verra aux repas, à l'hébergement et au transport local des artistes durant les deux semaines des Jeux. Le Programme national des artistes a pour philosophie de réunir des jeunes artistes brillants et talentueux de chaque province et territoire qui œuvrent dans diverses disciplines et de les inviter, sous la supervision de mentors, à utiliser les Jeux comme source d'inspiration artistique, afin de voir quelle dynamique artistique et culturelle peut se dégager lorsque les meilleurs jeunes athlètes et les meilleurs jeunes artistes se rencontrent. 2, fiche 16, Français, - Programme%20national%20des%20artistes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- response strategy
1, fiche 17, Anglais, response%20strategy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The specific goals of this forum were to learn more about the various challenges facing institutions in matters related to the language of work and to identify potential solutions to these various challenges, while creating at the same time an informal network of young public servants from different institutions to help implement a government wide response strategy. 2, fiche 17, Anglais, - response%20strategy
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
response strategy: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, fiche 17, Anglais, - response%20strategy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- stratégie d'intervention
1, fiche 17, Français, strat%C3%A9gie%20d%27intervention
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les objectifs spécifiques de ce forum consistaient à en apprendre davantage sur les divers défis auxquels font face les institutions en matière de langue de travail et à recenser des solutions éventuelles à ces défis tout en créant, en même temps, un réseau informel de jeunes fonctionnaires de différentes institutions, dans le but d’aider à mettre en œuvre une stratégie d’intervention pangouvernementale. 2, fiche 17, Français, - strat%C3%A9gie%20d%27intervention
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
stratégie d'intervention : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 17, Français, - strat%C3%A9gie%20d%27intervention
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- government-wide implementation
1, fiche 18, Anglais, government%2Dwide%20implementation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- government wide implementation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mise en œuvre dans l'ensemble de l'administration fédérale
1, fiche 18, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20dans%20l%27ensemble%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- EMF Implementation Council
1, fiche 19, Anglais, EMF%20Implementation%20Council
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
EMF : Enhanced Management Framework. 2, fiche 19, Anglais, - EMF%20Implementation%20Council
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The EMF Implementation Council is a government wide partnership that includes representatives from 21 major departments and key supporting participants from the Office of the Auditor General, the Institute for Government Information Professionals and central agency representatives from functional areas like policy, risk audit and procurement. The council provides advice and support to the deployment of the EMF across government. 2, fiche 19, Anglais, - EMF%20Implementation%20Council
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Enhanced Management Framework Implementation Council
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Conseil de mise en œuvre du CAG
1, fiche 19, Français, Conseil%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20CAG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CAG : Cadre amélioré de la gestion. 2, fiche 19, Français, - Conseil%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20CAG
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil de mise en œuvre du CAG a été mis sur pied dans le cadre d'un partenariat pangouvernemental et réunit des représentants de 21 grands ministères, des participants clé du Bureau du vérificateur général et de l'Institut des informaticiens du gouvernement et de représentants d'organismes centraux dans des secteurs fonctionnels comme les politiques, les risques, la vérification et l'approvisionnement. Le conseil fournit des conseils et un soutien devant aider à la mise en œuvre du CAG partout au gouvernement. 2, fiche 19, Français, - Conseil%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20CAG
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Conseil de mise en œuvre du Cadre amélioré de la gestion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Chartered Professional Accountants of Ontario
1, fiche 20, Anglais, Chartered%20Professional%20Accountants%20of%20Ontario
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- CPA Ontario 1, fiche 20, Anglais, CPA%20Ontario
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CPA Ontario protects the public interest by ensuring its members meet the highest standards of integrity and expertise. [It] serves and supports its more than 85, 000 members and 23, 000 students in their qualification and professional development in a wide range of senior positions in public accounting, business, finance, government, not-for-profits and academe. 2, fiche 20, Anglais, - Chartered%20Professional%20Accountants%20of%20Ontario
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The Institute of Chartered Accountants of Ontario, Certified Management Accountants of Ontario and Certified General Accountants Association of Ontario were merged into the Chartered Professional Accountants of Ontario. 3, fiche 20, Anglais, - Chartered%20Professional%20Accountants%20of%20Ontario
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Comptabilité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Chartered Professional Accountants of Ontario
1, fiche 20, Français, Chartered%20Professional%20Accountants%20of%20Ontario
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- CPA Ontario 1, fiche 20, Français, CPA%20Ontario
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CPA Ontario protège l'intérêt public en s’assurant que ses membres répondent aux normes les plus élevées en matière d'intégrité et d'expertise. Il sert et soutient ses plus de 85 000 membres et 23 000 étudiants dans leur qualification et leur perfectionnement professionnel pour un large éventail de postes supérieurs en comptabilité publique, en affaires, en finances, au gouvernement, au sein d'organisations à but non-lucratif et dans le milieu universitaire. 2, fiche 20, Français, - Chartered%20Professional%20Accountants%20of%20Ontario
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le Institute of Chartered Accountants of Ontario, le Certified Management Accountants of Ontario et la Certified General Accountants Association of Ontario furent fusionnés pour créer le Chartered Professional Accountants of Ontario. 2, fiche 20, Français, - Chartered%20Professional%20Accountants%20of%20Ontario
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada On-Line
1, fiche 21, Anglais, Atlantic%20Canada%20On%2DLine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ACOL 1, fiche 21, Anglais, ACOL
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ACOL(Atlantic Canada On-Line) is an exciting on-line information service that has the potential to provide electronic access to a wide variety of government information that is maintained by the four provincial governments of Atlantic Canada. It utilizes the latest electronic commerce technology adhering to stringent standards for security and confidentiality. It offers a convenient, single-point of access to public information from your remote personal computer or the client-activated workstations located in participating government departments. Unlike many other services, ACOL has the ability to submit information for registration purposes in addition to the simple retrieval of data. Doing business with government is easier and more efficient than ever before. This service is managed by Unisis Canada Inc. within a public/private partnership with the governments of New Brunswick, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia and Prince Edward Island. It is based on a multi-year contract that was signed by the four premiers on May 10, 1996. 1, fiche 21, Anglais, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Title and Abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 21, Anglais, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Informatique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Atlantic Canada On-Line
1, fiche 21, Français, Atlantic%20Canada%20On%2DLine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ACOL 1, fiche 21, Français, ACOL
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ACOL (Atlantic Canada On-Line) est un service en ligne qui permet l'accès électronique à une foule de renseignements administratifs tenus par les quatre gouvernements provinciaux du Canada Atlantique. Il met à profit la dernière technologie de commerce électronique conforme à des normes rigoureuses de sécurité et de confidentialité. Il offre un accès unique et pratique à des renseignements publics à partir de votre ordinateur personnel à distance ou de postes de travail clients situés dans les ministères gouvernementaux participants. À la différence de bien d'autres services, ACOL en plus de la simple extraction de données. Il est donc plus facile et plus efficace que jamais auparavant de faire affaire avec le gouvernement. Ce service est géré par Unisys Canada Inc. dans le cadre d'un partenariat public/privé avec les gouvernements du Nouveau-Brunswick, de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse et de l'Île-du-Prince-Édouard. Il est fondé sur un contrat pluriannuel, signé par les premiers ministres des 4 provinces le 10 mai 1996. 1, fiche 21, Français, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 21, Français, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Supply (Military)
- Weapon Systems
- Military Communications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Electronic, Munitions and Tactical Systems
1, fiche 22, Anglais, Electronic%2C%20Munitions%20and%20Tactical%20Systems
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- EMTS 1, fiche 22, Anglais, EMTS
correct, pluriel
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[At Public Works and Government Services Canada, a procurement service] responsible for the acquisition, integration and in-service support of a wide range of complex electronics, communications and weapon systems for air, land and marine environments, including avionics systems, radar systems, sensors, underwater systems, trainers and simulators, electro-optical systems, land communications systems, biometrics and security and information operation systems. 1, fiche 22, Anglais, - Electronic%2C%20Munitions%20and%20Tactical%20Systems
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Approvisionnement (Militaire)
- Systèmes d'armes
- Transmissions militaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Systèmes de munitions et systèmes électroniques et tactiques
1, fiche 22, Français, Syst%C3%A8mes%20de%20munitions%20et%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectroniques%20et%20tactiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SMSET 1, fiche 22, Français, SMSET
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[À Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, service d'approvisionnement responsable de l']acquisition, [de l']intégration et [du] soutien en service de toute une gamme de systèmes électroniques, de communications et d'armes complexes destinés aux éléments de l'air, de terre et de la marine, y compris les systèmes d'avionique, les systèmes radar, les capteurs, les systèmes sous-marins, les systèmes d'entraînement et simulateurs, les systèmes électro-optiques, les systèmes de communications terrestres la biométrie et les systèmes des opérations d'information et de sécurité. 1, fiche 22, Français, - Syst%C3%A8mes%20de%20munitions%20et%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectroniques%20et%20tactiques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tariff reduction
1, fiche 23, Anglais, tariff%20reduction
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- tariff cut 2, fiche 23, Anglais, tariff%20cut
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
To ensure the tariff regime is responsive to new competitive pressures created by freer trade and to lessen the regulatory burden and associated costs of the existing regime, the [Federal] government is undertaking a comprehensive review of the Customs Tariff to simplify it and make it more transparent and predictable.... the government will soon be consulting the Canadian business community on a wide range of proposed tariff cuts on imported manufacturing inputs, which should allow Canadian industry to remain competitive in the global economy. 3, fiche 23, Anglais, - tariff%20reduction
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réduction tarifaire
1, fiche 23, Français, r%C3%A9duction%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- réduction des tarifs douaniers 2, fiche 23, Français, r%C3%A9duction%20des%20tarifs%20douaniers
correct, nom féminin
- abaissement tarifaire 2, fiche 23, Français, abaissement%20tarifaire
correct, nom masculin
- abaissement des tarifs douaniers 2, fiche 23, Français, abaissement%20des%20tarifs%20douaniers
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour veiller à ce que le régime tarifaire tienne compte des nouvelles pressions concurrentielles entraînées par la libéralisation des échanges commerciaux et réduire le fardeau réglementaire ainsi que les autres coûts dus au système actuel, le gouvernement entreprend un examen approfondi du Tarif des douanes dans le but de le rendre plus simple, plus transparent et mieux prévisible. Le gouvernement [...] consultera bientôt les milieux d'affaires canadiens à propos d'un large éventail de réductions tarifaires proposées sur les produits intermédiaires importés par les entreprises de fabrication, qui devraient permettre à l'industrie canadienne de rester concurrentielle à l'échelle mondiale. 3, fiche 23, Français, - r%C3%A9duction%20tarifaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- reducción arancelaria
1, fiche 23, Espagnol, reducci%C3%B3n%20arancelaria
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- reducción de aranceles 2, fiche 23, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20aranceles
correct, nom féminin
- rebaja arancelaria 3, fiche 23, Espagnol, rebaja%20arancelaria
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-01-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- System Names
- Marketing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Wide Area Workflow
1, fiche 24, Anglais, Wide%20Area%20Workflow
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- WAWF 1, fiche 24, Anglais, WAWF
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Wide Area Workflow(WAWF) is a secure web based system for electronic invoicing, receipt, and acceptance. WAWF allows government vendors to submit and track invoices and receipt/acceptance documents over the web and allows government personnel to process those invoices in a real-time, paperless environment. 2, fiche 24, Anglais, - Wide%20Area%20Workflow
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Commercialisation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Wide Area Workflow
1, fiche 24, Français, Wide%20Area%20Workflow
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- WAWF 1, fiche 24, Français, WAWF
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le nom et l'acronyme demeurent en anglais puisque ce système est américain et est utilisé principalement par le U.S. Department of Defense (ministère de la défense des États-Unis). 1, fiche 24, Français, - Wide%20Area%20Workflow
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- government-wide direction
1, fiche 25, Anglais, government%2Dwide%20direction
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
government-wide direction : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 25, Anglais, - government%2Dwide%20direction
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- government wide direction
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- orientation pangouvernementale
1, fiche 25, Français, orientation%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
orientation pangouvernementale : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 25, Français, - orientation%20pangouvernementale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Management Control
- Federal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- government-wide responsibility
1, fiche 26, Anglais, government%2Dwide%20responsibility
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
government-wide responsibility : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 26, Anglais, - government%2Dwide%20responsibility
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- government wide responsibility
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- responsabilité pangouvernementale
1, fiche 26, Français, responsabilit%C3%A9%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
responsabilité pangouvernementale : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 26, Français, - responsabilit%C3%A9%20pangouvernementale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- government-wide management issue
1, fiche 27, Anglais, government%2Dwide%20management%20issue
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
government-wide management issue : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 27, Anglais, - government%2Dwide%20management%20issue
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- government wide management issue
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- question de gestion pangouvernementale
1, fiche 27, Français, question%20de%20gestion%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
question de gestion pangouvernementale : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 27, Français, - question%20de%20gestion%20pangouvernementale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Federal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- government-wide forum
1, fiche 28, Anglais, government%2Dwide%20forum
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
government-wide forum : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 28, Anglais, - government%2Dwide%20forum
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- government wide forum
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Administration fédérale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- forum pangouvernemental
1, fiche 28, Français, forum%20pangouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
forum pangouvernemental : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 28, Français, - forum%20pangouvernemental
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Technical specifications for the Web and mobile presence
1, fiche 29, Anglais, Technical%20specifications%20for%20the%20Web%20and%20mobile%20presence
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This document... describes how to optimize websites and Web applications for mobile devices, as well as the layout and design specifications for websites, Web applications and device-based mobile applications. This ensures that Government of Canada websites, Web applications and device-based mobile applications are recognizable, easy to use and optimized for a wide variety of devices, such as smart phones(small device screens), tablets(medium device screens) and desktop computers(large device screens). 2, fiche 29, Anglais, - Technical%20specifications%20for%20the%20Web%20and%20mobile%20presence
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Spécifications techniques relatives à la présence Web et mobile
1, fiche 29, Français, Sp%C3%A9cifications%20techniques%20relatives%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9sence%20Web%20et%20mobile
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le présent document [...] décrit comment optimiser les sites Web et les applications Web pour les appareils mobiles, ainsi que les spécifications relatives à la mise en page et à la conception graphique pour les sites Web, les applications Web et les applications mobiles axées sur un appareil. Ceci permet de s'assurer que les sites Web, les applications Web et les applications mobiles axées sur un appareil du gouvernement du Canada soient reconnaissables, faciles à utiliser et optimisés pour toute une gamme d'appareils, comme les téléphones intelligents (petits écrans), les tablettes (écrans de taille moyenne) et les ordinateurs de bureau (grands écrans). 2, fiche 29, Français, - Sp%C3%A9cifications%20techniques%20relatives%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9sence%20Web%20et%20mobile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- government-wide component 1, fiche 30, Anglais, government%2Dwide%20component
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- government wide component
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- composante à l'échelle du gouvernement
1, fiche 30, Français, composante%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- composante commune à l'échelle du gouvernement 1, fiche 30, Français, composante%20commune%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- specified access right
1, fiche 31, Anglais, specified%20access%20right
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
(a) unless otherwise provided in this appendix, a 60-metre wide right-of-way being 30-metres each side of the centre line of an existing highway, and(b) a right of government to regulate the use of the right-of-way described in(a) as a highway and the use and operation of motor vehicles thereon in accordance with laws which apply to lands under the administration and control of the commissioner, and to maintain the right-of-way. 1, fiche 31, Anglais, - specified%20access%20right
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
specified access right: term and definition taken from the Nacho Nyak Dun Final Agreement. 2, fiche 31, Anglais, - specified%20access%20right
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 31, La vedette principale, Français
- droit d'accès spécifié
1, fiche 31, Français, droit%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
a) sauf disposition contraire du présent appendice, emprise de soixante mètres de largeur, soit trente mètres de part et d'autre de la ligne médiane d'une route existante; b) droit du gouvernement de réglementer l'utilisation de l'emprise routière décrite à l'alinéa a) ainsi que l'utilisation et l'exploitation sur cette emprise de véhicules automobiles, conformément aux règles de droit qui s'appliquent aux terres sous l'autorité du commissaire, et d'assurer l'entretien de l'emprise. 1, fiche 31, Français, - droit%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
droit d'accès spécifié : terme et définition relevés dans l'Entente définitive des Nacho Nyak Dun. 2, fiche 31, Français, - droit%20d%27acc%C3%A8s%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- maritime coastal defence vessel
1, fiche 32, Anglais, maritime%20coastal%20defence%20vessel
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MCDV 2, fiche 32, Anglais, MCDV
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The primary role of KINGSTON Class MCDV's will be coastal surveillance and patrol. This will involve a wide variety of missions including general naval operations and exercises, search and rescue and support to other government departments for various activities such as law enforcement, resource protection, and pollution control. 3, fiche 32, Anglais, - maritime%20coastal%20defence%20vessel
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
maritime coastal defence vessel; MCDV: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 32, Anglais, - maritime%20coastal%20defence%20vessel
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- maritime coastal defense vessel
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- navire de défense côtière
1, fiche 32, Français, navire%20de%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- NDC 2, fiche 32, Français, NDC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La mission première de ces navires est de patrouiller et surveiller les côtes, ce qui comprend une grande variété de tâches comme les opérations et exercices navals généraux, la recherche et sauvetage, et le soutien d'autres ministères dans le cadre de diverse activités, par exemple la répression des activités criminelles, la protection des ressources et la lutte contre la pollution. 3, fiche 32, Français, - navire%20de%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
navire de défense côtière; NDC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 32, Français, - navire%20de%20d%C3%A9fense%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- EX Performance Management Program
1, fiche 33, Anglais, EX%20Performance%20Management%20Program
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Leadership Network, Government Wide Recruitment and Development Program. 1, fiche 33, Anglais, - EX%20Performance%20Management%20Program
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Executive Performance Management Program
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme de gestion de rendement des EX
1, fiche 33, Français, Programme%20de%20gestion%20de%20rendement%20des%20EX
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Réseau du leadership, programme de recrutement et de perfectionnement à l'échelle de l'administration fédérale. 1, fiche 33, Français, - Programme%20de%20gestion%20de%20rendement%20des%20EX
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Programme de gestion de rendement pour les cadres
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aquaculture
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- WorldFish Center
1, fiche 34, Anglais, WorldFish%20Center
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- International Center for Living Aquatic Resources Management 2, fiche 34, Anglais, International%20Center%20for%20Living%20Aquatic%20Resources%20Management
ancienne désignation, correct
- ICLARM 2, fiche 34, Anglais, ICLARM
ancienne désignation, correct
- ICLARM 2, fiche 34, Anglais, ICLARM
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Our mission is to reduce poverty and hunger by improving fisheries and aquaculture. We began in 1977 as the International Center for Living Aquatic Resources Management(ICLARM) based in the Philippines. In 2000 we shortened our name to The WorldFish Center and established our new headquarters in Penang, Malaysia. We’re an international, non-profit, non-governmental organization working in partnership with a wide range of government and non-governmental agencies at regional, national and local levels in the developing world, and with advanced research institutions worldwide. 1, fiche 34, Anglais, - WorldFish%20Center
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- International Centre for Living Aquatic Resources Management
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Aquaculture
Fiche 34, La vedette principale, Français
- WorldFish Center
1, fiche 34, Français, WorldFish%20Center
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Centre international de gestion des ressources aquatiques vivantes 2, fiche 34, Français, Centre%20international%20de%20gestion%20des%20ressources%20aquatiques%20vivantes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICLARM 2, fiche 34, Français, ICLARM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ICLARM 2, fiche 34, Français, ICLARM
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L’ICLARM – The WorldFish Center est un centre scientifique et technique et international, indépendant et sans but lucratif. Il a pour mission de développer la recherche dans tous les aspects des pêcheries et ressources aquatiques vivantes. Le Centre a été créé à Manille (Philippines) en 1977, sous l’appellation “Centre international pour la gestion des ressources aquatiques vivantes - ICLARM”. Il a adhéré en 1992 au Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (CGIAR). En 2000, son siège a été transféré à Penang (Malaisie) et l’ICLARM a pris un nouveau nom, The WorldFish Center. Le Centre est un organisme de recherche et d’aide à la recherche mais n’est pas un bailleur de fonds. Il établit son programme de travail en concertation avec les pays en développement, afin de lever les obstacles, d’ordre technique et socioéconomique, qui s’opposent à l’augmentation de la production, à l’amélioration de la gestion des ressources et à la répartition équitable des bénéfices. Sa collaboration avec les institutions de pays développés ou en développement est axée sur l’aquaculture, la gestion halieutique et l’aménagement des zones littorales. 2, fiche 34, Français, - WorldFish%20Center
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- government-wide business case
1, fiche 35, Anglais, government%2Dwide%20business%20case
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- government wide business case
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- analyse de rentabilisation à l'échelle du gouvernement
1, fiche 35, Français, analyse%20de%20rentabilisation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- government-wide
1, fiche 36, Anglais, government%2Dwide
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- on a government-wide basis 2, fiche 36, Anglais, on%20a%20government%2Dwide%20%20basis
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
meet central agency and other requirements for uniform classifications of data on a government-wide basis;... 3, fiche 36, Anglais, - government%2Dwide
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- government wide
- on a government wide basis
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- à l'échelle de l'administration fédérale
1, fiche 36, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- dans toute l'administration fédérale 2, fiche 36, Français, dans%20toute%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct
- à l'échelle du gouvernement 3, fiche 36, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct
- à l'échelle gouvernementale 4, fiche 36, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20gouvernementale
correct
- pangouvernemental 5, fiche 36, Français, pangouvernemental
correct
- dans l'ensemble de l'administration publique 5, fiche 36, Français, dans%20l%27ensemble%20de%20l%27administration%20publique
correct
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
satisfaire aux exigences des organismes centraux et à d'autres exigences concernant la classification uniforme des données dans toute l'administration fédérale; [...] 6, fiche 36, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
[...] selon le niveau de détail exigé et l'uniformité à assurer à l'échelle de l'administration fédérale pour la classification visée. 6, fiche 36, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- government-wide vision
1, fiche 37, Anglais, government%2Dwide%20vision
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- government wide vision
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- vision applicable à l'ensemble du gouvernement
1, fiche 37, Français, vision%20applicable%20%C3%A0%20l%27ensemble%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- government-wide perspective
1, fiche 38, Anglais, government%2Dwide%20perspective
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- government wide perspective
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- perspective pangouvernementale
1, fiche 38, Français, perspective%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- government-wide communications strategy
1, fiche 39, Anglais, government%2Dwide%20communications%20strategy
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- government wide communications strategy
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- stratégie pangouvernementale de communications
1, fiche 39, Français, strat%C3%A9gie%20pangouvernementale%20de%20communications
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-08-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canada Business Service Centres
1, fiche 40, Anglais, Canada%20Business%20Service%20Centres
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CBSCs 1, fiche 40, Anglais, CBSCs
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Business Service Centre 2, fiche 40, Anglais, Business%20Service%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The CBSCs are the gateway to government information for business. The CBSCs provide a wide range of information on government services, programs and regulations and are there to answer questions about starting a new business or improving an existing one. The CBSC initiative is a cooperative arrangement among 36 federal business departments, provincial, territorial governments and, in some cases, the private sector, associations, academic and research communities. Currently, there are thirteen CBSCs-one in every province, the Northwest Territories, the Yukon and the Nunavut, Canada's newest territory. 1, fiche 40, Anglais, - Canada%20Business%20Service%20Centres
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
For example: Canada - British Columbia Business Service Centre; Canada - Saskatchewan Business Service Centre; etc. 3, fiche 40, Anglais, - Canada%20Business%20Service%20Centres
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Center for Business Services
- Canadian Business Service Centre
- Business Service Centre of Canada
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Centres de services aux entreprises du Canada
1, fiche 40, Français, Centres%20de%20services%20aux%20entreprises%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CSEC 1, fiche 40, Français, CSEC
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Centre de services aux entreprises 2, fiche 40, Français, Centre%20de%20services%20aux%20entreprises
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les Centres de services aux entreprises du Canada (CSEC) sont le point d'accès aux renseignements gouvernementaux sur le monde des affaires. Les CSEC possèdent une grande diversité de renseignements sur les programmes, services et règlements établis par les gouvernements. Ils ont pour objet de répondre aux questions sur comment démarrer une entreprise ou faire prospérer une entreprise existante. Les CSEC sont le fruit d'accords de collaboration conclus entre 36 ministères fédéraux offrant des services aux entreprises, les gouvernements provinciaux, territoriaux et, dans certains cas, le secteur privé, des associations, le monde de l'enseignement et des instituts de recherche. À l'heure actuelle, il existe treize CSEC, soit un par province, un dans les Territoires du Nord-Ouest, un au Yukon et un au Nunavut, le nouveau territoire canadien. 1, fiche 40, Français, - Centres%20de%20services%20aux%20entreprises%20du%20Canada
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Par exemple : Centre de services aux entreprises Canada-Colombie-Britannique; Centre de services aux entreprises Canada-Saskatchewan, etc. 3, fiche 40, Français, - Centres%20de%20services%20aux%20entreprises%20du%20Canada
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Centre de services aux entreprises canadiennes
- Centre de services aux entreprises Canada
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Servicios para las Empresas de Canadá
1, fiche 40, Espagnol, Centro%20de%20Servicios%20para%20las%20Empresas%20de%20Canad%C3%A1
proposition, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canadian Technology Network
1, fiche 41, Anglais, Canadian%20Technology%20Network
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CTN 1, fiche 41, Anglais, CTN
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Technology Network links federal and provincial government labs and agencies, universities, community colleges, industry associations, technology centres and economic development agencies. Together these organizations provide innovative Canadian companies with quick and personal access to expertise, advice and information about how to meet technology and related business challenges. CTN provides a wide variety of information which makes it easy for small and medium-sized businesses to link up with other technology related organizations. CTN is a joint initiative of the Industrial Research Assistance Program(IRAP) of the National Research Council of Canada and Industry Canada. 1, fiche 41, Anglais, - Canadian%20Technology%20Network
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Réseau canadien de technologie
1, fiche 41, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20de%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- RCT 1, fiche 41, Français, RCT
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau canadien de technologie assure le maillage de centres de recherche, d'organismes fédéraux et provinciaux, d'universités, de collèges, de centres de traitement technologique, d'associations industrielles et d'organismes de développement économique. Ensemble, ils fournissent aux entreprises canadiennes novatrices un accès rapide et personnalisé à l'expertise, aux conseils et à l'information leur permettant de relever les défis à caractère technologique et commercial. Le RCT met à la disposition des petites et moyennes entreprises une vaste gamme de renseignements leur permettant d'entrer en contact avec des organismes à caractère technologique. Le RCT est le fruit d'une initiative conjointe du Programme d'aide à la recherche industrielle (PARI) du Conseil national de recherches du Canada et d'Industrie Canada. 1, fiche 41, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20de%20technologie
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Réseau technologique canadien
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-11-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Food Safety
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- advisory label
1, fiche 42, Anglais, advisory%20label
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Advisory labels are well-meaning, but their increasing use and the wide range of terminology are confusing and often misleading for consumers, ” said FAAN [Food Allergy & Anaphylaxis Network] CEO and founder... “Industry, government regulators, and food-allergic consumers must partner to determine the best course of action to ensure that food is free from unintended allergens and to improve advisory label use. ” 2, fiche 42, Anglais, - advisory%20label
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The label warnings, known as “advisory labeling,” are intended to inform consumers that the products could unintentionally include an allergen (e.g., peanuts), and include such statements as “may contain [allergen],” “manufactured on shared equipment with [allergen],” and “manufactured in the same facility with [allergen].” 2, fiche 42, Anglais, - advisory%20label
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Salubrité alimentaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- étiquette de mise en garde
1, fiche 42, Français, %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le guide décrit une démarche qualitative à l'égard de l'évaluation du risque de contamination croisée des allergènes faisant appel à un processus de décision graduel. Cette évaluation des risques achevée, les entreprises pourront alors décider s'il convient d'apposer une étiquette de mise en garde. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Etiquetado (Embalajes)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta de advertencia
1, fiche 42, Espagnol, etiqueta%20de%20advertencia
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Actualmente se han reconocido a las alergias alimenticias como un tema importante [...] los elaboradores de alimentos [deben] poseer un sistema de recuperación adecuado [...] de cualquier producto que esté contaminado, pero que no lleve una etiqueta de advertencia [de alérgenos más serios]. Es necesario poseer un etiquetado de advertencia al consumidor potencial [por ejemplo] las personas que saben que son alérgicas a la leche sólo leen "caseinato de calcio" en la etiqueta, no sabiendo su relación [con los alérgenos más serios]. 1, fiche 42, Espagnol, - etiqueta%20de%20advertencia
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Public Administration (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- credibility gap
1, fiche 43, Anglais, credibility%20gap
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Credibility gap is a political term that came into wide use during the 1960s and 1970s. At the time, it was most frequently used to describe public skepticism about the Johnson administration's statements and policies on the Vietnam War. Today, it is used more generally to describe almost any "gap" between the reality of a situation and what politicians and government agencies say about it. 2, fiche 43, Anglais, - credibility%20gap
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- lacune de crédibilité
1, fiche 43, Français, lacune%20de%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un accès libre et ouvert au gouvernement est une importante question d'intérêt public, comme le préambule de la loi l'indique d'ailleurs. Mais il y a un large fossé entre l'énoncé de ce droit et la capacité des citoyens de l'exercer [...] Le droit d'accès n'est pas suffisant pour combler cette lacune de crédibilité, pas plus que la simple divulgation au moyen de la loi. 1, fiche 43, Français, - lacune%20de%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Central Accounting and Reporting Sector
1, fiche 44, Anglais, Central%20Accounting%20and%20Reporting%20Sector
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 44, Anglais, - Central%20Accounting%20and%20Reporting%20Sector
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The Central Accounting and Reporting Sector, carries out its Receiver General government wide central accounting and reporting responsibilities through the maintenance of the Accounts of Canada; the preparation of the Government's monthly financial statements and the production of the Annual Public Accounts. 1, fiche 44, Anglais, - Central%20Accounting%20and%20Reporting%20Sector
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Secteur de la comptabilité centrale et des rapports
1, fiche 44, Français, Secteur%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20centrale%20et%20des%20rapports
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 44, Français, - Secteur%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20centrale%20et%20des%20rapports
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Le Secteur assume les responsabilités du Receveur général en matière de comptabilité centrale et de rapports pour l'ensemble du gouvernement par le biais de la tenue des comptes du Canada, la préparation des états financiers mensuels du gouvernement fédéral et la production des Comptes publics annuels. 1, fiche 44, Français, - Secteur%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20centrale%20et%20des%20rapports
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Weapon Systems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Imperial Munitions Board
1, fiche 45, Anglais, Imperial%20Munitions%20Board
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- IMB 1, fiche 45, Anglais, IMB
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Imperial Munitions Board, established November 1915 in Canada by the British Ministry of munitions, with Canadian government approval. Headed by J. W. Flavelle, a prominent Toronto businessman, the board was responsible for letting contracts on behalf of the British government for the construction of war materials in Canada. It began to establish "national factories, "which it owned outright, to produce munitions that private manufacturers were unable to turn out. Under IMB direction Canada produced a wide variety of war materiel including shells, ships, explosives and training planes. The IMB was dissolved in 1919. 1, fiche 45, Anglais, - Imperial%20Munitions%20Board
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Systèmes d'armes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Commission impériale des munitions
1, fiche 45, Français, Commission%20imp%C3%A9riale%20des%20munitions
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CIM 1, fiche 45, Français, CIM
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La Commission impériale des munitions (CIM) est fondée en novembre 1915 au Canada par le ministère britannique des Munitions avec l'assentiment du gouvernement canadien. Sous la direction de J.W. Flavelle, un homme d'affaires influent de Toronto, la Commission a pour but d'accorder des contrats au nom du gouvernement britannique, pour la construction de matériel de guerre au Canada. Elle commence à mettre sur pied des «usines nationales» lui appartenant totalement et qui produisent des munitions que les fabricants privés ne sont pas en mesure de livrer. Sous la direction de la CIM, le Canada produit une vaste gamme de materiel de guerre, notamment des obus, des navires, des explosifs et des avions d'entraînement. La CIM est dissoute en 1919. 1, fiche 45, Français, - Commission%20imp%C3%A9riale%20des%20munitions
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Anti-icing Fluid Holdover Time (HOT) Tables: 2006-2007
1, fiche 46, Anglais, Anti%2Dicing%20Fluid%20Holdover%20Time%20%28HOT%29%20Tables%3A%202006%2D2007
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Holdover Time (HOT) Guidelines 1, fiche 46, Anglais, Holdover%20Time%20%28HOT%29%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Deicing clears aircraft of winter precipitation and anti-icing protects it from further contamination. The Holdover Time(HOT) Guidelines... are the Transport Canada guidance material to help aircrew assess how long their aircraft is protected from further contamination by winter precipitation. These guidelines, prepared and approved by industry specialists and government agencies, provide holdover times for fluids meeting SAE specifications [1, 2] for a wide range of winter weather operating conditions. The ISO and ICAO holdover time documents refer to these same tables. 1, fiche 46, Anglais, - Anti%2Dicing%20Fluid%20Holdover%20Time%20%28HOT%29%20Tables%3A%202006%2D2007
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Guide des durées d'efficacité des liquides antigivrage : 2006-2007
1, fiche 46, Français, Guide%20des%20dur%C3%A9es%20d%27efficacit%C3%A9%20des%20liquides%20antigivrage%20%3A%202006%2D2007
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Le dégivrage nettoie l'aéronef des contaminants dus aux précipitations hivernales et l'antigivrage le protège contre une nouvelle contamination. Le guide des durées d'efficacité [...] constitue l'outil mis au point par Transports Canada pour aider les équipages à déterminer pendant combien de temps leur avion sera protégé d'une nouvelle contamination par des précipitations hivernales. Ce guide, établi et approuvé par des spécialistes de l'industrie et des organismes gouvernementaux, donne la durée d'efficacité des agents antigivrage satisfaisant aux spécifications de la SAE [1, 2] dans une large gamme de conditions hivernales. Les documents de l'ISO et de l'OACI concernant les durées d'efficacité se fondent sur ce guide. 1, fiche 46, Français, - Guide%20des%20dur%C3%A9es%20d%27efficacit%C3%A9%20des%20liquides%20antigivrage%20%3A%202006%2D2007
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Publiservice
1, fiche 47, Anglais, Publiservice
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Primary Federal Government Intranet site managed by the Government Telecommunications and Informatics Services(GTIS) of Public Works and Government Services Canada. Publiservice contains a wide variety of information designed to assist public servants in carrying out their responsibilities. 1, fiche 47, Anglais, - Publiservice
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Publiservice
1, fiche 47, Français, Publiservice
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Site intranet principal du gouvernement fédéral géré par les Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI) de Travaux public et Services gouvernementaux Canada. Publiservice contient une foule d'informations destinées à aider les fonctionnaires dans leur travail. 1, fiche 47, Français, - Publiservice
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Budget Office Systems Renewal
1, fiche 48, Anglais, Budget%20Office%20Systems%20Renewal
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- BOSR 1, fiche 48, Anglais, BOSR
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat(TBS). BOSR is a project to replace the information systems that support key government wide expenditure management processes such as Main Estimates, Supplementary Estimates, Reference Level Updates and Warrants. The new system will be based on a Commercial-off-the-shelf(COTS) solution. It is a risk based project. 1, fiche 48, Anglais, - Budget%20Office%20Systems%20Renewal
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Renouvellement des systèmes du service du budget
1, fiche 48, Français, Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20service%20du%20budget
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- RSSB 1, fiche 48, Français, RSSB
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). Le RSSB est un projet visant à remplacer les systèmes d'information qui appuient les principaux processus de gestion des dépenses à l'échelle du gouvernement comme le Budget principal des dépenses, le Budget supplémentaire des dépenses, les mises à jour des niveaux de référence et les mandats. Le nouveau système reposera sur un logiciel disponible sur le marché. Il s'agit d'un projet axé sur les risques. 1, fiche 48, Français, - Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20service%20du%20budget
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Sector Budgeting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Strategic Overview of the Budget Office Systems Renewal (BOSR)
1, fiche 49, Anglais, Strategic%20Overview%20of%20the%20Budget%20Office%20Systems%20Renewal%20%28BOSR%29
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat(TBS). BOSR is a project to replace the information systems that support key government wide expenditure management processes such Main Estimates, Supplementary Estimates, Reference Level Updates and Warrants. The new system will be based on a Commercial-off-the-shelf(COTS) solution. It is a risk based project. 1, fiche 49, Anglais, - Strategic%20Overview%20of%20the%20Budget%20Office%20Systems%20Renewal%20%28BOSR%29
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Strategic Overview of the BOSR
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Budget des collectivités publiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Aperçu stratégique du Renouvellement des systèmes du service du budget (RSSB)
1, fiche 49, Français, Aper%C3%A7u%20strat%C3%A9gique%20du%20Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20service%20du%20budget%20%28RSSB%29
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). Le RSSB est un projet visant à remplacer les systèmes d'information qui appuient les principaux processus de gestion des dépenses à l'échelle du gouvernement comme le Budget principal des dépenses, le Budget supplémentaire des dépenses, les mises à jour des niveaux de référence et les mandats. Le nouveau système reposera sur un logiciel disponible sur le marché. Il s'agit d'un projet axé sur les risques. 1, fiche 49, Français, - Aper%C3%A7u%20strat%C3%A9gique%20du%20Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20service%20du%20budget%20%28RSSB%29
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Aperçu stratégique du RSSB
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Youth Info Fair
1, fiche 50, Anglais, Youth%20Info%20Fair
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Youth Info Fairs target youth ages 15 to 30 inclusive and are held in towns and cities across the country as part of the Government of Canada's Youth Employment Strategy. Young Canadians who visit one of these fairs can get access to information on the programs and services that the Government of Canada offers. Staff at the booths can identify a wide variety of useful resources and provide many brochures and helpful hints. Some Youth Info Fairs also provide workshops on job-search techniques and career planning. 1, fiche 50, Anglais, - Youth%20Info%20Fair
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Youth Info-fair
- Info-fair for Youth
- Info Fair for Youth
- YIF
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Salon info jeunesse
1, fiche 50, Français, Salon%20info%20jeunesse
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les Salons info jeunesse, partie intégrante de la Stratégie emploi jeunesse, ont lieu dans plusieurs villes à travers le pays et s'adressent aux jeunes âgés de 15 à 30 ans. Ces derniers y trouveront facilement de l'information sur les différents programmes et services offerts par le gouvernement du Canada. Ils pourront consulter sur place des gens compétents qui les informeront sur un large éventail de ressources disponibles et leur offriront différents dépliants et publications, ainsi que des conseils fort utiles. De plus, certains Salons info jeunesse offrent des ateliers sur les techniques de recherche d'emploi et sur la planification des carrières. 1, fiche 50, Français, - Salon%20info%20jeunesse
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Salon info-jeunesse
- Salons info jeunesse
- Salons info-jeunesse
- SIJ
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Feria de Información para la Juventud
1, fiche 50, Espagnol, Feria%20de%20Informaci%C3%B3n%20para%20la%20Juventud
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Greening Government
1, fiche 51, Anglais, Greening%20Government
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Greening Government is an electronic information system developed by the Government of Canada for the World Wide Web. It is designed to provide a one-window access to sustainable development in government operations knowledge in the Government of Canada. 1, fiche 51, Anglais, - Greening%20Government
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Éco Gouvernement
1, fiche 51, Français, %C3%89co%20Gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Éco Gouvernement est un réseau d'information électronique développé par le gouvernement du Canada pour la toile mondiale. Il est conçu pour offrir un accès à guichet unique aux connaissances sur le développement durable dans les opérations gouvernementales au sein du gouvernement du Canada. 1, fiche 51, Français, - %C3%89co%20Gouvernement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Services and Technology Acquisition Management Sector
1, fiche 52, Anglais, Services%20and%20Technology%20Acquisition%20Management%20Sector
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- STAMS Sector 1, fiche 52, Anglais, STAMS%20Sector
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The STAMS Sector manages contracting for professional, science technology and telecommunication goods and services, including contract administration and life cycle management of complex electronic infrastructure and systems procurement projects; specialized professional, and research and development services; telecommunications systems and services; software and shared systems procurement projects; and traffic management services on behalf of a wide range of federal government departments and agencies. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 52, Anglais, - Services%20and%20Technology%20Acquisition%20Management%20Sector
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion de l'approvisionnement en services et en technologies
1, fiche 52, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement%20en%20services%20et%20en%20technologies
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- Secteur de la GAST 1, fiche 52, Français, Secteur%20de%20la%20GAST
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de la GAST est une composante de la Direction générale des approvisionnements, dont le mandat consiste à fournir des services communs d'approvisionnement en biens et en services pour les ministères et les organismes fédéraux. Le Secteur de la GAST gère pour un grand nombre de ministères et d'organismes fédéraux, la passation de marchés de biens et de services professionnels, de sciences et technologies et de télécommunications, y compris l'administration des contrats et la gestion du cycle de vie d'infrastructures électroniques complexes et de projets d'approvisionnement de systèmes, les services professionnels spécialisés et de recherche et développement, les systèmes et services de télécommunications, les projets d'approvisionnement de logiciels et de systèmes partagés ainsi que les services de transport. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 52, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20de%20l%27approvisionnement%20en%20services%20et%20en%20technologies
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-06-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Law
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Constitutional and Administrative Law Section
1, fiche 53, Anglais, Constitutional%20and%20Administrative%20Law%20Section
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CAL 1, fiche 53, Anglais, CAL
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
CAL provides advice on a wide range of constitutional and administrative law, and issues related to the machinery of government. This Section specializes in law relating to federal government institutions, offering in-depth legal expertise in areas such as federal-provincial relations and division of powers, constitution interpretion, parliamentary law, natural justice and fairness, crown liability, creation of government agencies, and practical issues related to regulatory reform. 1, fiche 53, Anglais, - Constitutional%20and%20Administrative%20Law%20Section
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit administratif
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Section du droit constitutionnel et administratif
1, fiche 53, Français, Section%20du%20droit%20constitutionnel%20et%20administratif
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- SDCA 1, fiche 53, Français, SDCA
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La SDCA fournit des conseils relativement à un large éventail de questions de droit constitutionnel et administratif, de même que sur des questions touchant le fonctionnement de l'appareil gouvernemental. Cette Section se spécialise dans le droit propre aux institutions du gouvernement fédéral, et offre des ressources juridiques approfondies en matière, notamment, de relations fédérales-provinciales, de partage des pouvoirs, d'interprétation constitutionnelle, de droit parlementaire, de justice naturelle et d'équité, de responsabilité de la Couronne, de création d'organismes gouvernementaux et de réforme réglementaire dans ses applications pratiques. 1, fiche 53, Français, - Section%20du%20droit%20constitutionnel%20et%20administratif
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Corporate Policy, Planning and Risk Management
1, fiche 54, Anglais, Corporate%20Policy%2C%20Planning%20and%20Risk%20Management
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CPPRM 1, fiche 54, Anglais, CPPRM
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The sector is responsible for corporate planning, corporate policy, risk management, international and intergovernmental cooperation and Cabinet and Treasury Board submission services. It is also responsible for analysis of corporate issues, departmental co-ordination of government wide initiatives. It represents Public Works and Government Services Canada in interdepartmental policy or planning committees. 1, fiche 54, Anglais, - Corporate%20Policy%2C%20Planning%20and%20Risk%20Management
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion du risque, politique et de la planification ministérielles
1, fiche 54, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%20du%20risque%2C%20politique%20et%20de%20la%20planification%20minist%C3%A9rielles
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- GRPPM 2, fiche 54, Français, GRPPM
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le secteur est responsable de la planification stratégique et ministérielle, de la politique ministérielle, de la gestion du risque, de la coopération internationale et intergouvernementale et des services au Cabinet et au ministère, il est également responsable de l'analyse des questions ministérielles, de la coordination des initiatives du gouvernement pour le ministère et des services de recherche et d'appui au ministre, au sous-ministre et au Comité de direction. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 54, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20du%20risque%2C%20politique%20et%20de%20la%20planification%20minist%C3%A9rielles
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute for the Study of Violence in Society
1, fiche 55, Anglais, Canadian%20Institute%20for%20the%20Study%20of%20Violence%20in%20Society
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A Canadian Institute for the Study of Violence in Society which would be financed by the federal government and operated by an independent board representing a wide spectrum of disciplines. The purpose of the Institute would be to co-ordinate and evaluate research in this area. It would also initiate, promote and assist the funding of new research and pilot projects related to violence and crime in Canada. 1, fiche 55, Anglais, - Canadian%20Institute%20for%20the%20Study%20of%20Violence%20in%20Society
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Institut canadien sur l'étude de la violence dans la société
1, fiche 55, Français, Institut%20canadien%20sur%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20violence%20dans%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'établissement d'un Institut canadien sur l'étude de la violence dans la société qui serait financé par le gouvernement fédéral et géré par un office indépendant représentant un vaste étalage de disciplines. L'Institut vise à coordonner et évaluer la recherche dans ce domaine. De plus, il lancerait, favoriserait et aiderait le financement de nouvelles recherches et de projets pilotes ayant trait à la violence et aux crimes au Canada. 1, fiche 55, Français, - Institut%20canadien%20sur%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20violence%20dans%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Administration
- Aboriginal Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- comprehensive claims
1, fiche 56, Anglais, comprehensive%20claims
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In 1973, the federal government recognized two broad classes of claims-comprehensive and specific. Comprehensive claims are based on the assessment that there may be continuing Aboriginal rights to lands and natural resources. These kinds of claims come up in those parts of Canada where Aboriginal title has not previously been dealt with by treaty and other legal means. The Claims are called "comprehensive" because of their wide scope. They include such things as land title, fishing and trapping rights and financial compensation. 2, fiche 56, Anglais, - comprehensive%20claims
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Current federal policy divides claims into two categories: specific and comprehensive claims. Specific claims arise from Canada’s breach or non-fulfilment of lawful obligations found in treaties, agreements or statutes (including the Indian Act). Comprehensive claims are based on unextinguished Aboriginal rights where no treaty has been signed. 3, fiche 56, Anglais, - comprehensive%20claims
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
comprehensive claims: term usually used in the plural in this context. 4, fiche 56, Anglais, - comprehensive%20claims
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- comprehensive claim
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droit autochtone
Fiche 56, La vedette principale, Français
- revendications globales
1, fiche 56, Français, revendications%20globales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En 1973, le gouvernement fédéral a reconnu deux grandes catégories de revendications : les revendications globales et les revendications particulières. Les revendications globales s'appuient sur le fait qu'il peut encore exister des droits ancestraux sur les terres et les ressources naturelles. Ces revendications sont présentées dans des régions du Canada où les titres ancestraux n'ont jamais fait l'objet de traités ou d'autres dispositions légales. Elles sont appelées « globales » en raison de leur vaste portée et comprennent des éléments comme les titres fonciers, les droits de pêche et de piégeage et les mesures d'indemnisation financière. 2, fiche 56, Français, - revendications%20globales
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La politique fédérale actuelle divise les revendications en deux groupes : les revendications particulières et les revendications globales. Les revendications particulières découlent du manquement du Canada à ses obligations légales définies dans les traités, les ententes ou les lois (y compris la Loi sur les Indiens). Les revendications globales sont fondées sur des droits autochtones non éteints ne faisant pas l'objet d'un traité signé. 3, fiche 56, Français, - revendications%20globales
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
revendications globales : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 56, Français, - revendications%20globales
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- revendication globale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-09-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Customer Relations
- Federal Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- single window
1, fiche 57, Anglais, single%20window
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- one-stop shop 2, fiche 57, Anglais, one%2Dstop%20shop
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
GOL is transforming the way the government does business to meet the needs of its clients. Providing more departmental information and services on-line improves program efficiency and service delivery. GOL promotes partnerships between federal departments and other levels of government to allow clients access to a wide variety of services from many sources, all conveniently presented through a single window organized by topic rather than organization. 1, fiche 57, Anglais, - single%20window
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Almost fifty percent of Canadians expect that the internet (or e-mail) will be their primary way of interacting with government in five years. About eighty percent would prefer to access related government services through a single Web site - a "one-stop shop." 2, fiche 57, Anglais, - single%20window
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Relations avec la clientèle
- Administration fédérale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- guichet unique
1, fiche 57, Français, guichet%20unique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les citoyens et les entreprises veulent avoir accès à des services gouvernementaux intégrés et faciles à obtenir par l'entremise d'un guichet unique et d'une variété de modes de prestation, quel que soit le programme, le ministère ou l'administration qui les dispense. 2, fiche 57, Français, - guichet%20unique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-04-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Health Services and Policy Research
1, fiche 58, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Health%20Services%20and%20Policy%20Research
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- CAHSPR 1, fiche 58, Anglais, CAHSPR
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Canadian Health Economics Research Association 2, fiche 58, Anglais, Canadian%20Health%20Economics%20Research%20Association
ancienne désignation, correct
- CHERA 3, fiche 58, Anglais, CHERA
ancienne désignation, correct
- CHERA 3, fiche 58, Anglais, CHERA
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Titles and abbreviations confirmed by the association. 4, fiche 58, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Health%20Services%20and%20Policy%20Research
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
CAHSPR is a multi-disciplinary organization dedicated to improving the quality, relevance and application of health services and policy research. Our members are health services and policy researchers from a wide range of disciplines as well as "research users" from government and non-government organizations and industry. 1, fiche 58, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Health%20Services%20and%20Policy%20Research
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Association canadienne pour la recherche sur les services et les politiques de la santé
1, fiche 58, Français, Association%20canadienne%20pour%20la%20recherche%20sur%20les%20services%20et%20les%20politiques%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- ACRSPS 1, fiche 58, Français, ACRSPS
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Association Canadienne pour la Recherche en Économie de la Santé 2, fiche 58, Français, Association%20Canadienne%20pour%20la%20Recherche%20en%20%C3%89conomie%20de%20la%20Sant%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACRES 3, fiche 58, Français, ACRES
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACRES 3, fiche 58, Français, ACRES
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviations confirmées par l'organisme. 4, fiche 58, Français, - Association%20canadienne%20pour%20la%20recherche%20sur%20les%20services%20et%20les%20politiques%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
L'ACRSPS est une organisation pluridisciplinaire qui se consacre à l'amélioration de la qualité, de la pertinence et de l'application des recherches sur les services et les politiques de santé. Nos membres comprennent des chercheurs en services en politiques de santé, ainsi que des utilisateurs des recherches au sein des organisations gouvernementales et non gouvernementales et de l'industrie. 1, fiche 58, Français, - Association%20canadienne%20pour%20la%20recherche%20sur%20les%20services%20et%20les%20politiques%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Development in Government Operations
1, fiche 59, Anglais, Sustainable%20Development%20in%20Government%20Operations
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- SDGO 1, fiche 59, Anglais, SDGO
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
GreeningGovernment is an electronic information system developed by the Government of Canada for the World Wide Web. It is designed to provide a one-window access to sustainable development in government operations knowledge in the Government of Canada. This web site was developed to support the Sustainable Development in Government Operations(SDGO) initiative, whose purpose is to coordinate the federal effort to green government operations and encourage the report of concrete results among the departments and agencies that prepare Sustainable Development strategies(SDSs). 1, fiche 59, Anglais, - Sustainable%20Development%20in%20Government%20Operations
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Développement durable dans les opérations gouvernementales
1, fiche 59, Français, D%C3%A9veloppement%20durable%20dans%20les%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- DDOG 1, fiche 59, Français, DDOG
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ÉcoGouvernement est un réseau d'information électronique développé par le gouvernement du Canada pour la toile mondiale. Il est conçu pour offrir un accès à guichet unique aux connaissances sur le développement durable dans les opérations gouvernementales au sein du gouvernement du Canada. Ce site web a été créé pour soutenir l'initiative Développement durable dans les opérations gouvernementales (DDOG), dont l'objet est de coordonner les efforts du gouvernement fédéral en vue d'écologiser les opérations gouvernementales et d'encourager les comptes rendus de résultats concrets par les ministères et organismes qui élaborent des stratégies de développement durable (SDD). 1, fiche 59, Français, - D%C3%A9veloppement%20durable%20dans%20les%20op%C3%A9rations%20gouvernementales
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-08-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Commercial and Government Entity Code
1, fiche 60, Anglais, Commercial%20and%20Government%20Entity%20Code
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- CAGE 1, fiche 60, Anglais, CAGE
correct, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- CAGE Code 1, fiche 60, Anglais, CAGE%20Code
correct, États-Unis
- Federal Supply Code for Manufacturers 2, fiche 60, Anglais, Federal%20Supply%20Code%20for%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- FSCM 2, fiche 60, Anglais, FSCM
ancienne désignation, correct, États-Unis
- FSCM 2, fiche 60, Anglais, FSCM
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A five (5) position code that identifies companies doing or wishing to do business with the Federal Government. The format of the code is the first and fifth position must be numeric. The second third and fourth may be any mixture of alpha/numeric excluding I and O. All positions are non-significant. 1, fiche 60, Anglais, - Commercial%20and%20Government%20Entity%20Code
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
"Welcome to the Defense Logistics Information Service(DLIS) lookup service of the Commercial and Government Entity(CAGE) Code system via the World Wide Web. DLIS is the only source for the assignment/maintenance of CAGE Codes... This lookup lists all U. S. Canadian and NATO CAGE Codes". 1, fiche 60, Anglais, - Commercial%20and%20Government%20Entity%20Code
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
FSCM : Federal Supply Code for Manufacturers - an old term for CAGE code. 2, fiche 60, Anglais, - Commercial%20and%20Government%20Entity%20Code
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Commercial and Government Entity Code
1, fiche 60, Français, Commercial%20and%20Government%20Entity%20Code
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CAGE 1, fiche 60, Français, CAGE
correct, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Français
- CAGE Code 1, fiche 60, Français, CAGE%20Code
correct, États-Unis
- Federal Supply Code for Manufacturers 2, fiche 60, Français, Federal%20Supply%20Code%20for%20Manufacturers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- FSCM 2, fiche 60, Français, FSCM
ancienne désignation, correct, États-Unis
- FSCM 2, fiche 60, Français, FSCM
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Foreign Government Awards Program
1, fiche 61, Anglais, Foreign%20Government%20Awards%20Program
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- FGA 1, fiche 61, Anglais, FGA
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
As part of the implementation of cultural agreements with the Government of Canada, the governments of Chile, Columbia, France, Germany, Korea, Mexico, the Philippines, and Russia will offer awards to Canadian graduate students tenable in 2005-2006. These awards have been combined to form the Foreign Government Awards (FGA) Program, which is administered by the International Council for Canadian Studies (ICCS). 1, fiche 61, Anglais, - Foreign%20Government%20Awards%20Program
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The Foreign Government Awards are intended to assist Canadian students in furthering their studies or conducting research abroad at the master's, doctoral or post-doctoral level, and normally cover a period of a least six months. The Government of Italy offers short-term scholarships(less than two months) for Italian language and culture courses. Most countries offer a wide selection of disciplines to which awards may be applied, but not all countries offer awards for all disciplines. 1, fiche 61, Anglais, - Foreign%20Government%20Awards%20Program
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme de bourses des gouvernements étrangers
1, fiche 61, Français, Programme%20de%20bourses%20des%20gouvernements%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- BGÉ 1, fiche 61, Français, BG%C3%89
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Généralement, ces bourses d'une durée d'au moins six mois, ont pour objet d'aider des étudiants canadiens à poursuivre leur formation ou leurs recherches à l'étranger aux niveaux de la maîtrise, du doctorat ou de recherches postdoctorales. Le gouvernement d'Italie offre des bourses pour des séjours de courte durée (moins de deux mois), pour des cours de langue ou de culture italienne. La plupart des pays accordent des bourses dans un très large éventail de disciplines. 1, fiche 61, Français, - Programme%20de%20bourses%20des%20gouvernements%20%C3%A9trangers
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Conformément aux accords culturels qu'ils ont signés avec le Canada, nombre de pays -- l'Allemagne, le Chili, la Colombie, la Corée, la France, le Mexique, les Philippines et la Russie -- offrent des bourses aux diplômés canadiens en 2004-05 pour des sessions débutant en 2005 et 2006. La gestion de ces bourses, regroupées sous l'égide du Programme de bourses des gouvernements étrangers (BGÉ), est assurée par le Conseil international d'études canadiennes (CIEC). 1, fiche 61, Français, - Programme%20de%20bourses%20des%20gouvernements%20%C3%A9trangers
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- government-wide mission critical function
1, fiche 62, Anglais, government%2Dwide%20mission%20critical%20function
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- GWMC function 1, fiche 62, Anglais, GWMC%20function
correct
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- government wide mission critical function
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fonction essentielle à la mission du gouvernement
1, fiche 62, Français, fonction%20essentielle%20%C3%A0%20la%20mission%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- fonction EMG 1, fiche 62, Français, fonction%20EMG
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- government-wide imperative
1, fiche 63, Anglais, government%2Dwide%20imperative
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 63, Anglais, - government%2Dwide%20imperative
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 63, Anglais, - government%2Dwide%20imperative
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- government-wide imperatives
- government wide imperatives
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- impératif visant l'ensemble de l'administration publique
1, fiche 63, Français, imp%C3%A9ratif%20visant%20l%27ensemble%20de%20l%27administration%20publique
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 63, Français, - imp%C3%A9ratif%20visant%20l%27ensemble%20de%20l%27administration%20publique
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 63, Français, - imp%C3%A9ratif%20visant%20l%27ensemble%20de%20l%27administration%20publique
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- impératifs visant l'ensemble de l'administration publique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Sociology of Old Age
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Seniors Canada On-line
1, fiche 64, Anglais, Seniors%20Canada%20On%2Dline
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Seniors Canada On-line is the Government's response to seniors’ request for easy electronic access to seniors-related services. The site offers : access to a wide range of information for seniors from one site; various options for finding this information; offerings and services from multiple government departments. Seniors Canada On-line is designed for older adults(age 55 plus), their families, caregivers, and supporting service organizations. It offers key links to seniors-related information from Government of Canada, Provincial and Territorial Web sites. 1, fiche 64, Anglais, - Seniors%20Canada%20On%2Dline
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Info-aînés Canada
1, fiche 64, Français, Info%2Da%C3%AEn%C3%A9s%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Info-aînés Canada a été créé afin de répondre aux aînés concernant l'accès facile aux services qui leur sont offerts en ligne. Le site offre : accès à un large éventail d'informations pour les aînés à partir d'un seul site; différentes façons de trouver l'information; les différents services qu'offrent les nombreux ministères et agences. Info-aînés Canada est conçu pour les adultes de 55 ans et plus, leurs familles, les personnes soignantes et les organisations qui offrent des services aux aînés. Le site offre des liens à de l'information provenant des sites du Gouvernement du Canada, ainsi que des provinces et territoires. 1, fiche 64, Français, - Info%2Da%C3%AEn%C3%A9s%20Canada
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- government-wide agenda
1, fiche 65, Anglais, government%2Dwide%20agenda
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- government wide agenda
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- programme dans l'ensemble de l'appareil public
1, fiche 65, Français, programme%20dans%20l%27ensemble%20de%20l%27appareil%20public
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- government-wide strategic and operational focus
1, fiche 66, Anglais, government%2Dwide%20strategic%20and%20operational%20focus
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- government wide strategic and operational focus
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- perspective opérationnelle et stratégique pour l'ensemble du gouvernement
1, fiche 66, Français, perspective%20op%C3%A9rationnelle%20et%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%27ensemble%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- government-wide infrastructure
1, fiche 67, Anglais, government%2Dwide%20infrastructure
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- government wide infrastructure
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- infrastructure pangouvernementale
1, fiche 67, Français, infrastructure%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Marketing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Fish and Seafood Online
1, fiche 68, Anglais, Fish%20and%20Seafood%20Online
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada's site for Canadian fish and seafood market information. In the Government of Canada, the responsibility for the fish and seafood industry is split between the Department of Fisheries and Oceans(DFO) which manages the production end of the business(that is, fish--whether wild or farmed--when they are in the water) and Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC) which provides export market-development support for a wide variety of Canada's food and beverage products, including fish and seafood. 1, fiche 68, Anglais, - Fish%20and%20Seafood%20Online
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Commercialisation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Poisson et fruits de mer en direct
1, fiche 68, Français, Poisson%20et%20fruits%20de%20mer%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Au sein du gouvernement du Canada, la responsabilité liée à l'industrie du poisson et des fruits de mer est partagée entre le ministère des Pêches et des Océans (MPO), qui gère le volet production de l'industrie (c'est-à-dire, les poissons à l'état sauvage ou en pisciculture -- vivants) et Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), qui offre des services de soutien au développement des marchés visant une vaste gamme d'aliments et de boissons du Canada ainsi que le poisson et les fruits de mer. 1, fiche 68, Français, - Poisson%20et%20fruits%20de%20mer%20en%20direct
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Federal Administration
- Informatics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Rural and Remote Canada Online
1, fiche 69, Anglais, Rural%20and%20Remote%20Canada%20Online
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Rural and Remote Canada Online, a single window to knowledge, information, programs and services for and about rural and remote Canada It offers access to a wide range of rural centric information including :Government of Canada programs and services, contacts to rural organizations and associations, success stories, online discussion and research. The Rural Secretariat is leading the development of Rural and Remote Canada Online. The Rural Secretariat coordinates a partnership approach on rural issues across the federal government, through an Interdepartmental Working Group of twenty-nine government departments and agencies and provincial and territorial Rural Teams. 1, fiche 69, Anglais, - Rural%20and%20Remote%20Canada%20Online
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration fédérale
- Informatique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Régions rurales et éloignées du Canada en direct
1, fiche 69, Français, R%C3%A9gions%20rurales%20et%20%C3%A9loign%C3%A9es%20du%20Canada%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Régions rurales et éloignées du Canada en direct, une fenêtre unique qui offre des renseignements sur les programmes et les services concernant les régions rurales et éloignées du Canada. Le site donne accès à un vaste éventail de renseignements axés sur le milieu rural, notamment : les programmes et services du gouvernement du Canada, les personnes-ressources de diverses organisations et associations rurales, les histoires à succès, les discussions en direct et la recherche. Le Secrétariat rural dirige l'élaboration du site et coordonne une approche des questions rurales axée sur le partenariat à l'échelle du gouvernement fédéral, par l'entremise d'un groupe de travail interministériel formé de vingt-neuf ministères, d'organismes et d'équipes rurales provinciales et territoriales. 1, fiche 69, Français, - R%C3%A9gions%20rurales%20et%20%C3%A9loign%C3%A9es%20du%20Canada%20en%20direct
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- The Judiciary (Public Administration)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Award of Excellence
1, fiche 70, Anglais, Award%20of%20Excellence
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
On behalf of all Canadians, the federal government is presenting Awards of Excellence to 100 Public Service employees. These individuals and teams are being recognized for a wide range of achievements, from feats of personal bravery, through innovative suggestions for improving services to Canadians and practical recommendations which has saved taxpayers hundreds of thousands of dollars annually. The Awards of Excellence, the highest honour..., and the Employment Equity Awards, are presented jointly as part of National Public Service Week, held this year from June 11 to 17, 1995. 1, fiche 70, Anglais, - Award%20of%20Excellence
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Information found in Internet. 2, fiche 70, Anglais, - Award%20of%20Excellence
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Treasury Board Awards of Excellence
- Public Service of Canada Award of Excellence
- PSC Award of Excellence
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Prix d'excellence
1, fiche 70, Français, Prix%20d%27excellence
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Au nom de tous les Canadiens et Canadiennes, le gouvernement fédéral remet des Prix d'excellence à cent fonctionnaires. Seules ou en équipes, ces personnes ont fait preuve d'un courage exceptionnel, ont suggéré des façons ingénieuses d'améliorer les services offerts à la population canadienne ou ont formulé des recommandations qui ont permis aux contribuables d'économiser annuellement des centaines de milliers de dollars. Le Prix d'excellence, la plus insigne distinction accordée aux fonctionnaires, et le Prix d'équité en emploi sont décernés dans le cadre de la Semaine nationale de la fonction publique qui, cette année, se déroule du 11 au 17 juin 1995. 2, fiche 70, Français, - Prix%20d%27excellence
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Prix d'excellence du Conseil du Trésor
- Prime d'excellence
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Silviculture
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Hugh John Flemming Forestry Centre
1, fiche 71, Anglais, Hugh%20John%20Flemming%20Forestry%20Centre
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- HJFFC 2, fiche 71, Anglais, HJFFC
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Fredericton, N.B. 3, fiche 71, Anglais, - Hugh%20John%20Flemming%20Forestry%20Centre
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
The Hugh John Flemming Forestry Centre(HJFFC) is a cooperative venture which brings together various government agencies, educational institutions and forestry associations that have a common interest in forestry. The Forestry Centre offers a wide range of forest research, management and teaching expertise that cannot be matched anywhere in Canada. 2, fiche 71, Anglais, - Hugh%20John%20Flemming%20Forestry%20Centre
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sylviculture
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Centre forestier Hugh John Flemming
1, fiche 71, Français, Centre%20forestier%20Hugh%20John%20Flemming
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 71, Les abréviations, Français
- CFHJF 2, fiche 71, Français, CFHJF
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le Centre forestier Hugh John Flemming (CFHJF) est un projet collectif qui regroupe divers organismes gouvernementaux, établissements d'enseignement et associations forestières ayant un intérêt commun pour la foresterie. Il offre de vaste compétence en recherche, en aménagement et en enseignement forestiers qui ne sont égalées à nulle part ailleurs au Canada. 2, fiche 71, Français, - Centre%20forestier%20Hugh%20John%20Flemming
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Public Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Her Majesty’s Stationery Office
1, fiche 72, Anglais, Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Stationery%20Office
correct, Grande-Bretagne
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- HMSO 1, fiche 72, Anglais, HMSO
correct, Grande-Bretagne
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Her Majesty's Stationery Office(HMSO) is headed by the Controller and operates as part of the Cabinet Office under the ministerial control of the Minister for the Cabinet Office. HMSO delivers a wide range of services to the public, information industry and government relating to access and reuse of government information. 1, fiche 72, Anglais, - Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Stationery%20Office
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Administration publique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Her Majesty's Stationery Office
1, fiche 72, Français, Her%20Majesty%27s%20Stationery%20Office
correct, Grande-Bretagne
Fiche 72, Les abréviations, Français
- HMSO 1, fiche 72, Français, HMSO
correct, Grande-Bretagne
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Service d'édition des publications officielles du Royaume-Uni
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Administración pública
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Imprenta Oficial de la Corona
1, fiche 72, Espagnol, Imprenta%20Oficial%20de%20la%20Corona
nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Translation (General)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- geostrategic situation
1, fiche 73, Anglais, geostrategic%20situation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The evolving, yet unpredictable geostrategic situation suggests that defence planning needs to focus on versatile general purpose forces to enable the Government to pursue a wide variety of objectives at minimum cost. 1, fiche 73, Anglais, - geostrategic%20situation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 73, La vedette principale, Français
- situation géostratégique
1, fiche 73, Français, situation%20g%C3%A9ostrat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Étant donné la fluidité et le caractère imprévisible de la situation géostratégique, la politique de défense doit assurer un maximum de souplesse à ses forces armées, des forces polyvalentes et en mesure de permettre au gouvernement d'atteindre les objectifs les plus variés dans le cadre d'un budget militaire modeste. 1, fiche 73, Français, - situation%20g%C3%A9ostrat%C3%A9gique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-05-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Economic Planning
- Environmental Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- demand-side management
1, fiche 74, Anglais, demand%2Dside%20management
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- DSM 2, fiche 74, Anglais, DSM
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- demand side management 3, fiche 74, Anglais, demand%20side%20management
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the most concerted government conservation effort, next to the automotive fuel-economy standards set in the 1970s, has been so-called demand-side management(DSM) by the public utilities. Under DSM, utilities undertake a wide range of measures to encourage conservation by their customers : selling energy-efficient lightbulbs at less than cost, subsidizing home insulation, conducting home inspections to track down sources of energy losses, to name just a few. 2, fiche 74, Anglais, - demand%2Dside%20management
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion environnementale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- gestion axée sur la demande
1, fiche 74, Français, gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20demande
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- GAD 2, fiche 74, Français, GAD
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'Initiative fédérale dans le secteur du bâtiment vise à aider les ministères à investir pour accroître l'efficacité énergétique de leurs immeubles. Les sociétés de services publics canadiennes font la promotion de programmes de gestion axée sur la demande afin de réduire la consommation d'électricité. Les encouragements financiers s'adressent à divers groupes de consommateurs parmi lesquels figure l'administration fédérale. 1, fiche 74, Français, - gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20demande
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión del medio ambiente
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la demanda
1, fiche 74, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20demanda
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- government-wide strategy
1, fiche 75, Anglais, government%2Dwide%20strategy
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 75, Anglais, - government%2Dwide%20strategy
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- government wide strategy
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- stratégie applicable à l'ensemble du gouvernement
1, fiche 75, Français, strat%C3%A9gie%20applicable%20%C3%A0%20l%27ensemble%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 75, Français, - strat%C3%A9gie%20applicable%20%C3%A0%20l%27ensemble%20du%20gouvernement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- government-wide framework
1, fiche 76, Anglais, government%2Dwide%20framework
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 76, Anglais, - government%2Dwide%20framework
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- government wide framework
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- cadre pangouvernemental
1, fiche 76, Français, cadre%20pangouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 76, Français, - cadre%20pangouvernemental
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- government-wide public reporting
1, fiche 77, Anglais, government%2Dwide%20public%20reporting
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 77, Anglais, - government%2Dwide%20public%20reporting
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- government wide public reporting
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rapports publics à l'échelle du gouvernement
1, fiche 77, Français, rapports%20publics%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 77, Français, - rapports%20publics%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- government-wide GOL communications
1, fiche 78, Anglais, government%2Dwide%20GOL%20communications
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 78, Anglais, - government%2Dwide%20GOL%20communications
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Government-wide GOL communication
- Government-wide Government-On-line communications
- Government wide GOL communications
- Government-wide Government Online communications
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- communications sur le GED dans l'ensemble du gouvernement
1, fiche 78, Français, communications%20sur%20le%20GED%20dans%20l%27ensemble%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 78, Français, - communications%20sur%20le%20GED%20dans%20l%27ensemble%20du%20gouvernement
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- communications sur le Gouvernement en direct dans l'ensemble du gouvernement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- government-wide progress
1, fiche 79, Anglais, government%2Dwide%20progress
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 79, Anglais, - government%2Dwide%20progress
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- government wide progress
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- progrès réalisé à l'échelle du gouvernement
1, fiche 79, Français, progr%C3%A8s%20r%C3%A9alis%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 79, Français, - progr%C3%A8s%20r%C3%A9alis%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 79, Français, - progr%C3%A8s%20r%C3%A9alis%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- progrès réalisés à l'échelle du gouvernement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- government-wide branding strategy
1, fiche 80, Anglais, government%2Dwide%20branding%20strategy
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 80, Anglais, - government%2Dwide%20branding%20strategy
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- government wide branding strategy
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- stratégie pangouvernementale de la marque distinctive
1, fiche 80, Français, strat%C3%A9gie%20pangouvernementale%20de%20la%20marque%20distinctive
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 80, Français, - strat%C3%A9gie%20pangouvernementale%20de%20la%20marque%20distinctive
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals
1, fiche 81, Anglais, Transfer%20of%20Knowledge%20through%20Expatriate%20Nationals
correct, international
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- TOKTEN 1, fiche 81, Anglais, TOKTEN
correct, international
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A brain-child of UNDP, the TOKTEN programme was initiated in 1977 to compensate for the ill effects of the "brain drain" syndrome through the concept of bringing back talents to their home country. Throughout its existence, TOKTEN has proven to be a cost-effective and innovative modality to transfer knowledge to over 30 developing countries in a wide spectrum of fields. TOKTEN funds the services of expatriate national experts for well prepared short-term assignments, usually one to three months, with selected host institutions in the government, academic and research institutions, private sector and non-governmental organisations in developing countries. The global TOKTEN programme is under the overrall management of the United Nations Volunteers based in Bonn, Germany. 2, fiche 81, Anglais, - Transfer%20of%20Knowledge%20through%20Expatriate%20Nationals
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Transfert des connaissances par l'intermédiaire des expatriés nationaux
1, fiche 81, Français, Transfert%20des%20connaissances%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20des%20expatri%C3%A9s%20nationaux
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- TOKTEN 2, fiche 81, Français, TOKTEN
correct, nom masculin, international
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Transfert des connaissances par l'intermédiaire des expatriés 2, fiche 81, Français, Transfert%20des%20connaissances%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20des%20expatri%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 81, Français, - Transfert%20des%20connaissances%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20des%20expatri%C3%A9s%20nationaux
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
La traduction du sigle anglais «TOKTEN» se lit comme suit : «Transfert des connaissances par l'intermédiaire des expatriés nationaux». Dans ce cadre, les professionnels expatriés qualifiés des pays en développement retournent dans leur pays d'origine pour des missions de courte durée afin de partager les connaissances qu'ils ont acquises à l'étranger. Les consultants TOKTEN effectuent des missions qui seraient autrement confiées à des experts internationaux. Les consultants TOKTEN se portent volontaires, et ils sont souvent motivés par le désir de prendre part aux développement de leur pays d'origine. 1, fiche 81, Français, - Transfert%20des%20connaissances%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20des%20expatri%C3%A9s%20nationaux
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Transferencia de Conocimiento a través de la Comunidad de Expatriados
1, fiche 81, Espagnol, Transferencia%20de%20Conocimiento%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20Comunidad%20de%20Expatriados
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
- TOKTEN 1, fiche 81, Espagnol, TOKTEN
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
TOKTEN, por sus siglas en inglés, significa Transferencia de Conocimiento a través de la Comunidad de Expatriados. En este marco, expatriados calificados de países en vías de desarrollo regresan a su país de origen por cortas estadías para compartir o impartir las competencias que hayan obtenido durante su residencia en países desarrollados. Los consultores de TOKTEN realizan trabajos que de otro modo serían efectuados por consultores internacionales; y ofrecen sus servicios como voluntarios, generalmente motivados por un sincero interés en colaborar con el desarrollo de su país de origen. 1, fiche 81, Espagnol, - Transferencia%20de%20Conocimiento%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20Comunidad%20de%20Expatriados
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-04-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- transportation study
1, fiche 82, Anglais, transportation%20study
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
In the Maritimes, a Prince Edward Island transportation study has recommended a province wide public transport system supported by government funding. 1, fiche 82, Anglais, - transportation%20study
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Transports
Fiche 82, La vedette principale, Français
- étude de transport
1, fiche 82, Français, %C3%A9tude%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'étude de transport local à Ottawa-Hull avait souligné [...] la nécessité de bâtir des autoroutes à l'échelle de la ville pour satisfaire aux exigences accrues en matière de déplacements en voiture. 1, fiche 82, Français, - %C3%A9tude%20de%20transport
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Government-wide Coding Structure
1, fiche 83, Anglais, Government%2Dwide%20Coding%20Structure
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- GWCS 1, fiche 83, Anglais, GWCS
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The CFMRS [Central Financial Management Reporting System] must also be able to validate all inbound departmental account balances in accordance with the Government-wide Coding Structure. 2, fiche 83, Anglais, - Government%2Dwide%20Coding%20Structure
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Government wide Coding Structure
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- structure du codage à l'échelle du gouvernement
1, fiche 83, Français, structure%20du%20codage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- SCEG 1, fiche 83, Français, SCEG
correct, nom féminin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
De plus, le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] doit pouvoir valider tous les soldes de comptes ministériels reçus, conformément à la structure du codage à l'échelle du gouvernement. 2, fiche 83, Français, - structure%20du%20codage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Government-wide Coding Block
1, fiche 84, Anglais, Government%2Dwide%20Coding%20Block
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- GWCB 1, fiche 84, Anglais, GWCB
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The other fields in the GWCB (Authority, Activity and Object) must be zero filled. 2, fiche 84, Anglais, - Government%2Dwide%20Coding%20Block
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Government wide Coding Block
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- bloc de codage à l'échelle du gouvernement
1, fiche 84, Français, bloc%20de%20codage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- BCEG 1, fiche 84, Français, BCEG
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Des zéros doivent être inscrits dans les autres champs du BCEG (autorisation, activité et article). 2, fiche 84, Français, - bloc%20de%20codage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Banking
- Commercial Law
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- banker-client confidentiality
1, fiche 85, Anglais, banker%2Dclient%20confidentiality
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Canadian banks are reportedly favoured for these types of transactions, owing to their wide international presence, as well as their stability, efficiency, strong tradition of banker-client confidentiality, and the many services they offer to facilitate the transfer of clients’ funds between jurisdictions, including wire transfers, currency exchange, denomination exchange, savings deposit boxes and government savings bonds. 1, fiche 85, Anglais, - banker%2Dclient%20confidentiality
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Banque
- Droit commercial
Fiche 85, La vedette principale, Français
- confidentialité des rapports banquier-client
1, fiche 85, Français, confidentialit%C3%A9%20des%20rapports%20banquier%2Dclient
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les banques canadiennes seraient, paraît-il, appréciées pour ce genre d'opérations en raison de leur large présence internationale et de leur stabilité, de leur efficacité et de leur longue tradition de confidentialité des rapports banquier-client, outre les nombreux services qu'elles offrent pour faciliter le transfert de fonds de leurs clients d'un pays à l'autre, notamment par virements télégraphiques, change de devises, échanges de valeurs nominales, compartiments de location d'épargnes et obligations d'épargne de l'État. 1, fiche 85, Français, - confidentialit%C3%A9%20des%20rapports%20banquier%2Dclient
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Investment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- government savings bonds
1, fiche 86, Anglais, government%20savings%20bonds
correct, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Canadian banks are reportedly favoured for these types of transactions, owing to their wide international presence, as well as their stability, efficiency, strong tradition of banker-client confidentiality, and the many services they offer to facilitate the transfer of clients’ funds between jurisdictions, including wire transfers, currency exchange, denomination exchange, savings deposit boxes and government savings bonds. 1, fiche 86, Anglais, - government%20savings%20bonds
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 86, La vedette principale, Français
- obligations d'épargne de l'État
1, fiche 86, Français, obligations%20d%27%C3%A9pargne%20de%20l%27%C3%89tat
nom féminin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les banques canadiennes seraient, paraît-il, appréciées pour ce genre d'opérations en raison de leur large présence internationale et de leur stabilité, de leur efficacité et de leur longue tradition de confidentialité des rapports banquier-client, outre les nombreux services qu'elles offrent pour faciliter le transfert de fonds de leurs clients d'un pays à l'autre, notamment par virements télégraphiques, change de devises, échanges de valeurs nominales, compartiments de location d'épargnes et obligations d'épargne de l'État. 1, fiche 86, Français, - obligations%20d%27%C3%A9pargne%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Penal Law
- Stock Exchange
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- denomination exchange
1, fiche 87, Anglais, denomination%20exchange
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Canadian banks are reportedly favoured for these types of transactions, owing to their wide international presence, as well as their stability, efficiency, strong tradition of banker-client confidentiality,(8) and the many services they offer to facilitate the transfer of clients’ funds between jurisdictions, including wire transfers, currency exchange, denomination exchange, savings deposit boxes and government savings bonds. 1, fiche 87, Anglais, - denomination%20exchange
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit pénal
- Bourse
Fiche 87, La vedette principale, Français
- échange de valeurs nominales
1, fiche 87, Français, %C3%A9change%20de%20valeurs%20nominales
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les banques canadiennes seraient, paraît-il, appréciées pour ce genre d'opérations en raison de leur large présence internationale et de leur stabilité, de leur efficacité et de leur longue tradition de confidentialité des rapports banquier-client(8), outre les nombreux services qu'elles offrent pour faciliter le transfert de fonds de leurs clients d'un pays à l'autre, notamment par virements télégraphiques, change de devises, échanges de valeurs nominales, compartiments de location d'épargnes et obligations d'épargne de l'État(9). 1, fiche 87, Français, - %C3%A9change%20de%20valeurs%20nominales
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Finance
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- savings deposit box
1, fiche 88, Anglais, savings%20deposit%20box
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Canadian banks are reportedly favoured for these types of transactions, owing to their wide international presence, as well as their stability, efficiency, strong tradition of banker-client confidentiality,(8) and the many services they offer to facilitate the transfer of clients’ funds between jurisdictions, including wire transfers, currency exchange, denomination exchange, savings deposit boxes and government savings bonds. 1, fiche 88, Anglais, - savings%20deposit%20box
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Finances
Fiche 88, La vedette principale, Français
- compartiment de location d'épargnes
1, fiche 88, Français, compartiment%20de%20location%20d%27%C3%A9pargnes
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les banques canadiennes seraient, paraît-il, appréciées pour ce genre d'opérations en raison de leur large présence internationale et de leur stabilité, de leur efficacité et de leur longue tradition de confidentialité des rapports banquier-client(8), outre les nombreux services qu'elles offrent pour faciliter le transfert de fonds de leurs clients d'un pays à l'autre, notamment par virements télégraphiques, change de devises, échanges de valeurs nominales, compartiments de location d'épargnes et obligations d'épargne de l'État(9). 1, fiche 88, Français, - compartiment%20de%20location%20d%27%C3%A9pargnes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- marketing environment
1, fiche 89, Anglais, marketing%20environment
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Ministry of Commerce provides government with advice on a wide range of matters relating to commercial activity in New Zealand, and is responsible for administering various associated legislation, with the aim of providing a favorable commercial environment in New Zealand. 1, fiche 89, Anglais, - marketing%20environment
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 89, La vedette principale, Français
- environnement commercial
1, fiche 89, Français, environnement%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le groupe suit de près les questions qui ont des conséquences économiques et politiques sur les relations entre les deux pays et engage un dialogue confidentiel avec des hauts fonctionnaires canadiens dans le but de favoriser un environnement commercial sain. 1, fiche 89, Français, - environnement%20commercial
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-10-03
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Government-Wide Service Improvement Initiative 1, fiche 90, Anglais, Government%2DWide%20Service%20Improvement%20Initiative
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Service Quality Discussion Paper 1, fiche 90, Anglais, - Government%2DWide%20Service%20Improvement%20Initiative
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Government Wide Service Improvement Initiative
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Initiative pangouvernementale d'amélioration du service
1, fiche 90, Français, Initiative%20pangouvernementale%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20service
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Canada Survival Plan
1, fiche 91, Anglais, Canada%20Survival%20Plan
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A Canada Survival Plan had been drafted for the period 1966-71. Treasury Board has agreed to finance a major construction program which included the four remaining Regional Emergency Government Headquarters. A nation wide survey of buildings was under way to determine the number of shelter spaces available for public use. 1, fiche 91, Anglais, - Canada%20Survival%20Plan
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Programme canadien de survie
1, fiche 91, Français, Programme%20canadien%20de%20survie
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Informatics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- government wide mission critical
1, fiche 92, Anglais, government%20wide%20mission%20critical
correct, adjectif
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- GWMC 1, fiche 92, Anglais, GWMC
correct, adjectif
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Informatique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- essentiel à la mission du gouvernement
1, fiche 92, Français, essentiel%20%C3%A0%20la%20mission%20du%20gouvernement
correct, adjectif
Fiche 92, Les abréviations, Français
- EMG 1, fiche 92, Français, EMG
correct, adjectif
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- operation and maintenance of real property 1, fiche 93, Anglais, operation%20and%20maintenance%20of%20real%20property
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The operation and maintenance of real property owned by the federal government includes a wide spectrum of functions and activities... 1, fiche 93, Anglais, - operation%20and%20maintenance%20of%20real%20property
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 93, La vedette principale, Français
- fonctionnement et l'entretien d'une propriété
1, fiche 93, Français, fonctionnement%20et%20l%27entretien%20d%27une%20propri%C3%A9t%C3%A9
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement et l'entretien d'une propriété fédérale comprennent une large gamme de fonctions et d'activités [...] 1, fiche 93, Français, - fonctionnement%20et%20l%27entretien%20d%27une%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada-Government Wide Mission Critical Business Function 1, fiche 94, Anglais, Business%20Continuity%20Plan%20for%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%2DGovernment%20Wide%20Mission%20Critical%20Business%20Function
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada :Government Wide Mission Critical Business Function
- Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada
- Government Wide Mission Critical Business Function
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada - Government Wide Mission Critical Business Function 1, fiche 94, Français, Business%20Continuity%20Plan%20for%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%20%2D%20Government%20Wide%20Mission%20Critical%20Business%20Function
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada : Government Wide Mission Critical Business Function
- Business Continuity Plan for Public Works and Government Services Canada
- Government Wide Mission Critical Business Function
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- government-wide activity code
1, fiche 95, Anglais, government%2Dwide%20activity%20code
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- GWAC 1, fiche 95, Anglais, GWAC
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The purpose classification by program-activity is maintained to meet Treasury Board policy requirements. It includes the government-wide activity code(GWAC) from which the program and activity codes are derived. 2, fiche 95, Anglais, - government%2Dwide%20activity%20code
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
See government-wide. 3, fiche 95, Anglais, - government%2Dwide%20activity%20code
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- government wide activity code
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 95, La vedette principale, Français
- code d'activité à l'échelle de l'administration fédérale
1, fiche 95, Français, code%20d%27activit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- GWAC 1, fiche 95, Français, GWAC
correct
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La classification par objet (par programme et activité), est tenue de respecter les exigences de la politique du Conseil du Trésor. Cette classification donne le code d'activité à l'échelle de l'administration fédérale (GWAC), duquel sont tirés les codes de programme et d'activité. 2, fiche 95, Français, - code%20d%27activit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Government-Wide Mission Critical Functions Coordination Group 1, fiche 96, Anglais, Government%2DWide%20Mission%20Critical%20Functions%20Coordination%20Group
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- GWMCCG 1, fiche 96, Anglais, GWMCCG
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- GWMC Coordination Group 1, fiche 96, Anglais, GWMC%20Coordination%20Group
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Government Wide Mission Critical Functions Coordination Group
- Government-Wide Mission Critical Functions Co-ordination Group
- GWMC Co-ordination Group
- GWMC Functions Coordination Group
- GWMCFCG
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination des fonctions essentielles à la mission du gouvernement
1, fiche 96, Français, Groupe%20de%20coordination%20des%20fonctions%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission%20du%20gouvernement
non officiel, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- GCFEMG 1, fiche 96, Français, GCFEMG
non officiel, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
- Groupe de coordination des fonctions EMG 1, fiche 96, Français, Groupe%20de%20coordination%20des%20fonctions%20EMG
non officiel, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec le Centre. 1, fiche 96, Français, - Groupe%20de%20coordination%20des%20fonctions%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission%20du%20gouvernement
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
- Informatics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Contingency Plan for GTIS Infrastructure in support of Public Works and Government Services Canada Government Wide Mission Critical Systems 1, fiche 97, Anglais, Contingency%20Plan%20for%20GTIS%20Infrastructure%20in%20support%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%20Government%20Wide%20Mission%20Critical%20Systems
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
GTIS: Government Telecommunications and Informatics Services. 2, fiche 97, Anglais, - Contingency%20Plan%20for%20GTIS%20Infrastructure%20in%20support%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%20Government%20Wide%20Mission%20Critical%20Systems
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Contingency Plan for Government Telecommunications and Informatics Services Infrastructure in support of Public Works and Government Services Canada Government Wide Mission Critical Systems
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Informatique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Contingency Plan for GTIS Infrastructure in support of Public Works and Government Services Canada Government Wide Mission Critical Systems 1, fiche 97, Français, Contingency%20Plan%20for%20GTIS%20Infrastructure%20in%20support%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%20Government%20Wide%20Mission%20Critical%20Systems
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Contingency Plan for Government Telecommunications and Informatics Services Infrastructure in support of Public Works and Government Services Canada Government Wide Mission Critical Systems
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Informatics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- government wide mission critical department
1, fiche 98, Anglais, government%20wide%20mission%20critical%20department
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- GWMC department 1, fiche 98, Anglais, GWMC%20department
correct
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Informatique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- ministère essentiel à la mission du gouvernement
1, fiche 98, Français, minist%C3%A8re%20essentiel%20%C3%A0%20la%20mission%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- ministère EMG 1, fiche 98, Français, minist%C3%A8re%20EMG
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-07-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Public Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Government-Wide Performance Indicators Project 1, fiche 99, Anglais, Government%2DWide%20Performance%20Indicators%20Project
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Government Performance Indicators Project 2, fiche 99, Anglais, Government%20Performance%20Indicators%20Project
- GPI Project 2, fiche 99, Anglais, GPI%20Project
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Government Wide Performance Indicators Project
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration publique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Projet d'établissement d'indicateurs de rendement utilisables à l'échelle de l'administration fédérale
1, fiche 99, Français, Projet%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27indicateurs%20de%20rendement%20utilisables%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Projet d'établissement d'indicateurs de rendement pour l'administration fédérale 2, fiche 99, Français, Projet%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27indicateurs%20de%20rendement%20pour%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
- Projet IRAF 2, fiche 99, Français, Projet%20IRAF
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Projet mené par le Conseil du Trésor. 1, fiche 99, Français, - Projet%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27indicateurs%20de%20rendement%20utilisables%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : D.G. Examens ministériels, Patrimoine canadien. 1, fiche 99, Français, - Projet%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27indicateurs%20de%20rendement%20utilisables%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Office Equipment and Supplies
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Government-Wide Materiel and Supply Management Development Program 1, fiche 100, Anglais, Government%2DWide%20Materiel%20and%20Supply%20Management%20Development%20Program
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Government Wide Materiel and Supply Management Development Program
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Programme gouvernemental de perfectionnement en gestion de l'approvisionnement et du matériel
1, fiche 100, Français, Programme%20gouvernemental%20de%20perfectionnement%20en%20gestion%20de%20l%27approvisionnement%20et%20du%20mat%C3%A9riel
non officiel, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


