TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT-TO-GOVERNMENT AGREEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- First Nations Land Management Resource Centre
1, fiche 1, Anglais, First%20Nations%20Land%20Management%20Resource%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RC,LABRC 2, fiche 1, Anglais, RC%2CLABRC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A First Nations organization dedicated to serving and supporting First Nations communities who want to re-establish control over their lands, natural resources, and environment through the historic government-to-government Framework Agreement on First Nation Land Management. 2, fiche 1, Anglais, - First%20Nations%20Land%20Management%20Resource%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- First Nations Land Management Resource Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de ressources sur la gestion des terres des Premières Nations
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20ressources%20sur%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CR 1, fiche 1, Français, CR
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le [Centre de ressources] est l'organisme de prestation de services qui s'acquitte des responsabilités techniques et administratives du CCT [Conseil consultatif des terres] prévues à l'Accord-cadre [...] 1, fiche 1, Français, - Centre%20de%20ressources%20sur%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Framework Agreement on First Nation Land Management
1, fiche 2, Anglais, Framework%20Agreement%20on%20First%20Nation%20Land%20Management
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FAFNLM 2, fiche 2, Anglais, FAFNLM
non officiel, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Framework Agreement on First Nation Land Management is a government-to-government agreement that was initiated by 14 First Nations to opt out of the land management sections of the Indian Act and take over the governance and management control of their First Nation Land and natural resources. 3, fiche 2, Anglais, - Framework%20Agreement%20on%20First%20Nation%20Land%20Management
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The acronym FAFNLM is used, but not official. 2, fiche 2, Anglais, - Framework%20Agreement%20on%20First%20Nation%20Land%20Management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accord-cadre relatif à la gestion des terres des premières nations
1, fiche 2, Français, Accord%2Dcadre%20relatif%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales à la désignation «Première Nation». Dans les appellations officielles, cette désignation peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 2, Français, - Accord%2Dcadre%20relatif%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20premi%C3%A8res%20nations
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Accord cadre relatif à la gestion des terres des premières nations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Administration
- Provincial Administration
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intergovernmental agreement
1, fiche 3, Anglais, intergovernmental%20agreement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- government-to-government agreement 2, fiche 3, Anglais, government%2Dto%2Dgovernment%20agreement
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As part of this sub-program, PCO [Privy Council Office] will undertake the following key initiatives in 2014–15 ... provide advice and support on fiscal transfers and the renewal and conclusion of intergovernmental agreements, such as the Building Canada Fund and Labour Market Agreements. 1, fiche 3, Anglais, - intergovernmental%20agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Administration provinciale
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entente intergouvernementale
1, fiche 3, Français, entente%20intergouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de ce sous-programme, le BCP [Bureau de Conseil privé] entreprendra les initiatives clés suivantes en 2014-2015 [...] fournir des avis et un soutien concernant les transferts financiers ainsi que sur le renouvellement et la conclusion d’ententes intergouvernementales, telles que le Fonds Chantiers Canada et les ententes relatives au marché du travail. 2, fiche 3, Français, - entente%20intergouvernementale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Government Buying Agency
1, fiche 4, Anglais, Government%20Buying%20Agency
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In direct negotiations a government buying agency can take advantage of government-to-government credit agreements, trade agreements or other forms of diplomatic assistance. Purchases negotiated on a government-to-government basis imply a commitment by both governments. Buying negotiations may be carried out by senior government ministers and grain purchases may be a part of a trade agreement. The size of a government agency's purchases may give it leverage in its negotiations with a selling agency. Buying agencies may be able to get a supply commitment covering several years. 1, fiche 4, Anglais, - Government%20Buying%20Agency
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Organisme d'achat gouvernemental
1, fiche 4, Français, Organisme%20d%27achat%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les négociations directes, un organisme d'achat gouvernement peut s'appuyer sur des accords de crédit intergouvernementaux, des traités de commerce ou d'autres formes d'aide diplomatique. Les achats négociés de gouvernement à gouvernement impliquent des engagements réciproques. Les négociations peuvent être menées par des ministres importants et s'insérer dans le cadre d'accords commerciaux. L'importance des achats d'un organisme gouvernemental peut donner à celui-ci plus de poids dans ses négociations avec une agence de vente et lui permettre d'obtenir plus facilement des promesses d'approvisionnement pour plusieurs années. 1, fiche 4, Français, - Organisme%20d%27achat%20gouvernemental
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


