TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOVERNMENT-TO-GOVERNMENT ASSISTANCE [5 fiches]

Fiche 1 2002-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
DEF

An indication of the amount of country-to-country Official Development Assistance provided by Canada over a five-year period to a recipient country, whether channelled through non-governmental organizations, other private sector organizations, or government-to-government loans and grants.

Français

Domaine(s)
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing
OBS

In direct negotiations a government buying agency can take advantage of government-to-government credit agreements, trade agreements or other forms of diplomatic assistance. Purchases negotiated on a government-to-government basis imply a commitment by both governments. Buying negotiations may be carried out by senior government ministers and grain purchases may be a part of a trade agreement. The size of a government agency's purchases may give it leverage in its negotiations with a selling agency. Buying agencies may be able to get a supply commitment covering several years.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Culture des céréales
OBS

Dans les négociations directes, un organisme d'achat gouvernement peut s'appuyer sur des accords de crédit intergouvernementaux, des traités de commerce ou d'autres formes d'aide diplomatique. Les achats négociés de gouvernement à gouvernement impliquent des engagements réciproques. Les négociations peuvent être menées par des ministres importants et s'insérer dans le cadre d'accords commerciaux. L'importance des achats d'un organisme gouvernemental peut donner à celui-ci plus de poids dans ses négociations avec une agence de vente et lui permettre d'obtenir plus facilement des promesses d'approvisionnement pour plusieurs années.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • government-to-government assistance

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

of CIDA.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1983-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Terms used by CIDA (ACDI).

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :