TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOVERNMENT-WIDE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- government-wide chart of accounts for Canada
1, fiche 1, Anglais, government%2Dwide%20chart%20of%20accounts%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The government-wide chart of accounts is a framework that explains how departments and agencies should identify, collect and report financial transactions to consistently satisfy the government's corporate information requirements. 2, fiche 1, Anglais, - government%2Dwide%20chart%20of%20accounts%20for%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan comptable à l'échelle de l'administration fédérale
1, fiche 1, Français, plan%20comptable%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plan comptable à l'échelle de l'administration fédérale fournit le cadre aux ministères, organismes permettant d'identifier, de recueillir et de présenter les opérations financières pour satisfaire les exigences de présentation de l'information ministérielle du gouvernement. 2, fiche 1, Français, - plan%20comptable%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Intelligence (Military)
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- controlled unclassified information
1, fiche 2, Anglais, controlled%20unclassified%20information
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CUI 1, fiche 2, Anglais, CUI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sensitive information that does not meet the criteria for classification but must still be protected. 2, fiche 2, Anglais, - controlled%20unclassified%20information
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[CUI] is government-created or owned ["unclassified"] information that allows for, or requires, safeguarding and dissemination controls in accordance with laws, regulations or government-wide policies. 2, fiche 2, Anglais, - controlled%20unclassified%20information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- information non classifiée contrôlée
1, fiche 2, Français, information%20non%20classifi%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CUI 1, fiche 2, Français, CUI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- renseignement non classifié contrôlé 2, fiche 2, Français, renseignement%20non%20classifi%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les informations non classifiées contrôlées [...] sont des informations qui nécessitent une protection ou des contrôles de divulgation conformément aux lois et politiques gouvernementales, mais qui ne sont pas classifiées. 3, fiche 2, Français, - information%20non%20classifi%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
information non classifiée contrôlée; renseignement non classifié contrôlé : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 2, Français, - information%20non%20classifi%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- informations non classifiées contrôlées
- renseignements non classifiés contrôlés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
- Public Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Act to facilitate the public administration’s digital transformation
1, fiche 3, Anglais, Act%20to%20facilitate%20the%20public%20administration%26rsquo%3Bs%20digital%20transformation
correct, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Act is to facilitate the public administration's digital transformation by prescribing rules applicable in the context of carrying out information resource projects of government-wide interest. 1, fiche 3, Anglais, - Act%20to%20facilitate%20the%20public%20administration%26rsquo%3Bs%20digital%20transformation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Technologie de l'information (Informatique)
- Administration publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi favorisant la transformation numérique de l'administration publique
1, fiche 3, Français, Loi%20favorisant%20la%20transformation%20num%C3%A9rique%20de%20l%27administration%20publique
correct, nom féminin, Québec
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La présente loi a pour objet de favoriser la transformation numérique de l'administration publique en prévoyant des règles applicables dans le cadre de la réalisation de projets en ressources informationnelles d'intérêt gouvernemental. 1, fiche 3, Français, - Loi%20favorisant%20la%20transformation%20num%C3%A9rique%20de%20l%27administration%20publique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- consolidated procurement instrument
1, fiche 4, Anglais, consolidated%20procurement%20instrument
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CPI 2, fiche 4, Anglais, CPI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pre-competed procurement instrument 3, fiche 4, Anglais, pre%2Dcompeted%20procurement%20instrument
correct
- PCPI 3, fiche 4, Anglais, PCPI
correct
- PCPI 3, fiche 4, Anglais, PCPI
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pre-competed procurement instruments(PCPIs), also known as consolidated procurement instruments, can result in... standing offers, supply arrangements, task authorization contracts, or government-wide contracts resulting from the commodity management processes and are put in place between Canada and one or more suppliers for the provision of a specific commodity over a specified period of time. 3, fiche 4, Anglais, - consolidated%20procurement%20instrument
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- instrument d'achat regroupé
1, fiche 4, Français, instrument%20d%27achat%20regroupe%CC%81
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IAR 2, fiche 4, Français, IAR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- instrument préconcurrentiel d'achat 3, fiche 4, Français, instrument%20pre%CC%81concurrentiel%20d%27achat
correct, nom masculin
- instrument d'approvisionnement préconcurrentiel 4, fiche 4, Français, instrument%20d%27approvisionnement%20pr%C3%A9concurrentiel
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les instruments préconcurrentiels d'achat, également appelés «instruments d'achat regroupés», peuvent donner lieu [...] à des offres à commandes, à des arrangements en matière d'approvisionnement, à des contrats d'autorisation des tâches et à des contrats gouvernementaux découlant des processus de gestion de biens et de services, intervenus entre le Canada et un ou plusieurs fournisseurs en vue de la fourniture de biens ou la prestation de services particuliers pendant une période donnée. 3, fiche 4, Français, - instrument%20d%27achat%20regroupe%CC%81
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Office of the Procurement Ombud
1, fiche 5, Anglais, Office%20of%20the%20Procurement%20Ombud
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OPO 1, fiche 5, Anglais, OPO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Office of the Procurement Ombudsman 2, fiche 5, Anglais, Office%20of%20the%20Procurement%20Ombudsman
ancienne désignation, correct
- OPO 2, fiche 5, Anglais, OPO
correct
- OPO 2, fiche 5, Anglais, OPO
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Created in 2008 pursuant to the Federal Accountability Act, the [Office of the Procurement Ombud] is an independent organization with a government-wide mandate to promote fairness, openness and transparency in federal procurement. The Procurement [Ombud] reports to the Minister of Public Works and Government Services. 2, fiche 5, Anglais, - Office%20of%20the%20Procurement%20Ombud
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau de l'ombud de l'approvisionnement
1, fiche 5, Français, Bureau%20de%20l%27ombud%20de%20l%27approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BOA 1, fiche 5, Français, BOA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Bureau de l'ombudsman de l'approvisionnement 2, fiche 5, Français, Bureau%20de%20l%27ombudsman%20de%20l%27approvisionnement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BOA 2, fiche 5, Français, BOA
correct, nom masculin
- BOA 2, fiche 5, Français, BOA
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Mis sur pied en 2008 en vertu de la Loi fédérale sur la responsabilité, le Bureau de [l'ombud] de l'approvisionnement (BOA) est une organisation indépendante ayant le mandat pangouvernemental de promouvoir l'équité, l'ouverture et la transparence des approvisionnements fédéraux. [L'ombud] de l'approvisionnement relève du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux. 2, fiche 5, Français, - Bureau%20de%20l%27ombud%20de%20l%27approvisionnement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ethical supplier
1, fiche 6, Anglais, ethical%20supplier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The government-wide integrity regime is designed to ensure that the government conducts business with ethical suppliers, promotes further efforts to put in place strong compliance frameworks, and holds suppliers accountable for misconduct. 2, fiche 6, Anglais, - ethical%20supplier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fournisseur éthique
1, fiche 6, Français, fournisseur%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le régime d'intégrité pangouvernemental vise à faire en sorte que le gouvernement fasse affaire avec des fournisseurs éthiques, encourage les fournisseurs à fournir des efforts supplémentaires afin de mettre en place des cadres de conformité solides, et tienne les entreprises responsables de leur inconduite. 2, fiche 6, Français, - fournisseur%20%C3%A9thique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Government-Wide IM/IT Infrastructure Services Model : Towards a Government-Wide IM/IT Infrastructure Utility
1, fiche 7, Anglais, Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Services%20Model%20%3A%20Towards%20a%20Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Utility
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Government-Wide IM/IT Infrastructure Services Model 1, fiche 7, Anglais, Government%2DWide%20%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Services%20Model
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Issued by: Public Works and Government Services Canada. Date: 1995. Number of Pages: 157. ISBN: 0-662-62158-1. Catalogue Number: Co36-1/1995. Source: Weekly Checklist: 95-49 1, fiche 7, Anglais, - Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Services%20Model%20%3A%20Towards%20a%20Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Utility
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Towards a Government-Wide IM/IT Infrastructure Utility
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Modèle de services d'infrastructure informatique à l'échelle du gouvernement : en vue de l'établissement d'un service public reposant sur une infrastructure pangouvernementale de gestion de l'information et technologie de l'information
1, fiche 7, Français, Mod%C3%A8le%20de%20services%20d%27infrastructure%20informatique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement%20%3A%20en%20vue%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20d%27un%20service%20public%20reposant%20sur%20une%20infrastructure%20pangouvernementale%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20technologie%20de%20l%27information
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Modèle de services d'infrastructure informatique à l'échelle du gouvernement 1, fiche 7, Français, Mod%C3%A8le%20de%20services%20d%27infrastructure%20informatique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publié par : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Date : 1995. Nombre de pages : 157. ISBN : 0-662-62158-1. Numéro de catalogue : Co36-1/1995. Source : Liste hebdomadaire : 95-49. 1, fiche 7, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20services%20d%27infrastructure%20informatique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement%20%3A%20en%20vue%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20d%27un%20service%20public%20reposant%20sur%20une%20infrastructure%20pangouvernementale%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- government-wide consolidation
1, fiche 8, Anglais, government%2Dwide%20consolidation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On a government-wide consolidation, the accrual entries, where an "I" has been used, will be eliminated. 2, fiche 8, Anglais, - government%2Dwide%20consolidation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- consolidation des états financiers à l'échelle du gouvernement
1, fiche 8, Français, consolidation%20des%20%C3%A9tats%20financiers%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d'une consolidation [des états financiers] à l'échelle du gouvernement, les écritures de régularisation annotées de l'indicateur «I» seront éliminées. 2, fiche 8, Français, - consolidation%20des%20%C3%A9tats%20financiers%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Knowledge Circle for Indigenous Inclusion
1, fiche 9, Anglais, Knowledge%20Circle%20for%20Indigenous%20Inclusion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- KCII 1, fiche 9, Anglais, KCII
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Reconciliation within the public service requires fundamental change and a government-wide commitment to action. To make this change a reality, the Knowledge Circle for Indigenous Inclusion(KCII) works as a liaison between public service managers and Indigenous employees. The KCII provides culturally competent guidance, support, and advice to Indigenous employees and public service managers within a safe space. As a source of expertise, the KCII is building an inventory of smart practices in the areas of recruitment, retention, talent management, training and development, and career mobility. 1, fiche 9, Anglais, - Knowledge%20Circle%20for%20Indigenous%20Inclusion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Cercle du savoir sur l'inclusion autochtone
1, fiche 9, Français, Cercle%20du%20savoir%20sur%20l%27inclusion%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CSIA 1, fiche 9, Français, CSIA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La réconciliation au sein de la fonction publique requiert un changement fondamental et un engagement pangouvernemental à l'action. Pour faire de ce changement une réalité, le Cercle du savoir sur l'inclusion autochtone (CSIA) a le rôle de lien entre les gestionnaires de la fonction publique et les employés autochtones. Le CSIA offre une orientation, un soutien et des conseils adaptés à la culture aux employés autochtones et aux gestionnaires de la fonction publique à l'intérieur d'un espace sécuritaire. En tant que source d'expertise, le CSIA crée un inventaire des pratiques intelligentes dans les domaines du recrutement, du maintien, de la gestion de talent, de la formation et du perfectionnement et de la mobilité professionnelle. 1, fiche 9, Français, - Cercle%20du%20savoir%20sur%20l%27inclusion%20autochtone
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- economic object
1, fiche 10, Anglais, economic%20object
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A classification of expenditure of revenue by description of the item for economic analysis on a government-wide basis. 1, fiche 10, Anglais, - economic%20object
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- article économique
1, fiche 10, Français, article%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Classification des dépenses ou des revenus selon la description de l'article, aux fins de l'analyse économique pour l'ensemble du gouvernement. 1, fiche 10, Français, - article%20%C3%A9conomique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Federal Administration
- Finance
- Communication and Information Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Standard on Customer Record
1, fiche 11, Anglais, Standard%20on%20Customer%20Record
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[This standard] outlines the requirements for developing and maintaining customer information for the organization to ensure consistent and reliable financial information government-wide. 1, fiche 11, Anglais, - Standard%20on%20Customer%20Record
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat standard that took effect July 1, 2012. 2, fiche 11, Anglais, - Standard%20on%20Customer%20Record
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Customer Record Standard
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de normes
- Administration fédérale
- Finances
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Norme relative au fichier client
1, fiche 11, Français, Norme%20relative%20au%20fichier%20client
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Cette norme] décrit les exigences relatives à l'élaboration et à la tenue des renseignements de la clientèle pour l'organisation afin de s'assurer de l'uniformité et de la fiabilité des renseignements financiers à l'échelle du gouvernement. 1, fiche 11, Français, - Norme%20relative%20au%20fichier%20client
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Norme du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er juillet 2012. 2, fiche 11, Français, - Norme%20relative%20au%20fichier%20client
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Sociology of Human Relations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Policy Direction to Modernize the Government of Canada’s Sex and Gender Information Practices
1, fiche 12, Anglais, Policy%20Direction%20to%20Modernize%20the%20Government%20of%20Canada%26rsquo%3Bs%20Sex%20and%20Gender%20Information%20Practices
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The government-wide policy direction aims to balance the following objectives : promoting the respect, inclusion and personal safety of transgender, non-binary and two-spirit people; supporting the collection of accurate sex and gender data for government operations, analysis and evidence-based decision-making; and protecting the personal information of individuals. 1, fiche 12, Anglais, - Policy%20Direction%20to%20Modernize%20the%20Government%20of%20Canada%26rsquo%3Bs%20Sex%20and%20Gender%20Information%20Practices
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Policy Direction to Modernise the Government of Canada’s Sex and Gender Information Practices
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Orientations stratégiques pour moderniser les pratiques du gouvernement du Canada en matière d'information sur le sexe et le genre
1, fiche 12, Français, Orientations%20strat%C3%A9giques%20pour%20moderniser%20les%20pratiques%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27information%20sur%20le%20sexe%20et%20le%20genre
correct, nom féminin pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Les orientations stratégiques pangouvernementales visent] à trouver un équilibre entre les objectifs suivants : promouvoir le respect, l'inclusion et la sécurité personnelle des personnes de diverses identités de genre; répondre au besoin du gouvernement de recueillir des données appropriées sur le sexe et le genre, de façon à soutenir les opérations, le bon déroulement des analyses et la prise de décisions éclairées; et protéger les renseignements personnels des particuliers. 1, fiche 12, Français, - Orientations%20strat%C3%A9giques%20pour%20moderniser%20les%20pratiques%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20d%27information%20sur%20le%20sexe%20et%20le%20genre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Transportation
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Financial Policy and Procedures Manual
1, fiche 13, Anglais, Financial%20Policy%20and%20Procedures%20Manual
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The] Financial Policy and Procedures Manual details the financial policy and procedures that are required by Transport Canada(TC). This [manual] contains TC financial policy and procedures in areas where department-specific information is required to support effective financial operations and oversight. This manual also contains links to government-wide policy documents to provide context, additional information or special guidance where required. 2, fiche 13, Anglais, - Financial%20Policy%20and%20Procedures%20Manual
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
TP 117: publication code used by Transport Canada. 3, fiche 13, Anglais, - Financial%20Policy%20and%20Procedures%20Manual
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- TP117
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Transports
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Manuel des politiques et des procédures financières
1, fiche 13, Français, Manuel%20des%20politiques%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20financi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Manuel de politiques et de procédés financiers 2, fiche 13, Français, Manuel%20de%20politiques%20et%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20financiers
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Le] Manuel des politiques et des procédures financières de Transports Canada (TC) expose de façon détaillée les politiques et procédures financières exigées par TC dans les domaines où des renseignements propres au Ministère sont requis afin d'appuyer les opérations et la surveillance financières efficaces. Ce manuel contient également des liens à des documents de politiques utilisés à l'échelle du gouvernement afin de fournir un contexte, des renseignements additionnels ou des directives particulières, au besoin. 3, fiche 13, Français, - Manuel%20des%20politiques%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20financi%C3%A8res
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
TP 117 : code de publication en usage à Transports Canada. 4, fiche 13, Français, - Manuel%20des%20politiques%20et%20des%20proc%C3%A9dures%20financi%C3%A8res
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- TP117
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- IT Security
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Secret Infrastructure
1, fiche 14, Anglais, Government%20of%20Canada%20Secret%20Infrastructure
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- GCSI 2, fiche 14, Anglais, GCSI
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In collaboration with Shared Services Canada, sensitive information was further safeguarded through the ongoing implementation of the Government of Canada Secret Infrastructure, a government-wide network for sharing classified information. 3, fiche 14, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Secret%20Infrastructure
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Infrastructure secrète du gouvernement du Canada
1, fiche 14, Français, Infrastructure%20secr%C3%A8te%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ISGC 2, fiche 14, Français, ISGC
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En collaboration avec Services partagés Canada, les renseignements de nature délicate ont été protégés davantage grâce à la mise en œuvre continue de l'Infrastructure secrète du gouvernement du Canada, un réseau pangouvernemental servant à échanger de l'information classifiée. 3, fiche 14, Français, - Infrastructure%20secr%C3%A8te%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-01-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Government On-line
1, fiche 15, Anglais, Government%20On%2Dline
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- GOL 2, fiche 15, Anglais, GOL
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Government On-Line: Serving Canadians in a Digital World 3, fiche 15, Anglais, Government%20On%2DLine%3A%20Serving%20Canadians%20in%20a%20Digital%20World
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Government On-Line(GOL) is a government-wide service transformation initiative. Its principal goal is to use information and communications technology to provide Canadians with enhanced access to improved, citizen-centred, integrated services, anytime, anywhere and in the official language of their choice. 4, fiche 15, Anglais, - Government%20On%2Dline
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The GOL initiative has a complex governance structure which includes a 15-member deputy minister level committee and a 16-member assistant deputy minister level committee. In addition, three interdepartmental committees have mandates covering information technology, information management and service delivery practices. 4, fiche 15, Anglais, - Government%20On%2Dline
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Gouvernement en direct
1, fiche 15, Français, Gouvernement%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GED 2, fiche 15, Français, GED
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Gouvernement en direct : Au service des Canadiennes et des Canadiens dans un monde numérique 3, fiche 15, Français, Gouvernement%20en%20direct%20%3A%20Au%20service%20des%20Canadiennes%20et%20des%20Canadiens%20dans%20un%20monde%20num%C3%A9rique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement en direct (GED) est une initiative de transformation des services à l'échelle du gouvernement qui a pour principal objectif d'exploiter les technologies de l'information et des télécommunications afin d'offrir aux Canadiens un accès amélioré à des services de qualité, intégrés et axés sur les citoyens, en tout temps, en tout lieu et dans la langue de leur choix. 4, fiche 15, Français, - Gouvernement%20en%20direct
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L'initiative GED a une structure de gouvernance complexe, constituée d'un comité de 15 sous-ministres et d'un autre comité de 16 sous-ministres adjoints. En outre, trois comités interministériels se penchent sur les questions touchant la technologie et la gestion de l'information, ainsi que les méthodes de prestation des services. 4, fiche 15, Français, - Gouvernement%20en%20direct
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Gobierno en Línea
1, fiche 15, Espagnol, Gobierno%20en%20L%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Policy on Internal Audit
1, fiche 16, Anglais, Policy%20on%20Internal%20Audit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Internal Audit sets out the responsibilities for deputy heads of large and small departments related to internal audit, which contributes to sound risk management, control and governance processes; as well as the role and responsibilities of the Comptroller General of Canada as the head of the function government-wide. 2, fiche 16, Anglais, - Policy%20on%20Internal%20Audit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Politique sur l'audit interne
1, fiche 16, Français, Politique%20sur%20l%27audit%20interne
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Politique sur la vérification interne 2, fiche 16, Français, Politique%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20interne
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Politique sur l'audit interne : titre en vigueur depuis le 1er avril 2017. 3, fiche 16, Français, - Politique%20sur%20l%27audit%20interne
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Dans la Politique sur l'[audit] interne, on établit les responsabilités des administrateurs généraux des petits et grands ministères qui s'appliquent à l'audit interne, ce qui contribue à la saine gestion des risques ainsi qu'aux processus de contrôle et de gouvernance; on y établit aussi le rôle et les responsabilités du contrôleur général du Canada comme chef de la fonction dans l'ensemble du gouvernement. 1, fiche 16, Français, - Politique%20sur%20l%27audit%20interne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- government-wide financial system
1, fiche 17, Anglais, government%2Dwide%20financial%20system
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Implementation of a government-wide financial system. 2, fiche 17, Anglais, - government%2Dwide%20financial%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système financier à l'échelle de l'administration fédérale
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20financier%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Mise en œuvre d'un système financier à l'échelle de l'administration fédérale. 1, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20financier%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
- International Relations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian International Information Strategy
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20International%20Information%20Strategy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CIIS 1, fiche 18, Anglais, CIIS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Information Strategy(CIIS) is a government-wide effort, led by the Department of Foreign Affairs and International Trade, to identify the most effective use of existing and new communications technologies to advance Canada's foreign policy, trade and international development objectives. 2, fiche 18, Anglais, - Canadian%20International%20Information%20Strategy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Relations internationales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Stratégie d'information internationale sur le Canada
1, fiche 18, Français, Strat%C3%A9gie%20d%27information%20internationale%20sur%20le%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SIIC 1, fiche 18, Français, SIIC
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Stratégie d'information internationale sur le Canada : stratégie du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 2, fiche 18, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%27information%20internationale%20sur%20le%20Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- government-wide implementation
1, fiche 19, Anglais, government%2Dwide%20implementation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- government wide implementation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mise en œuvre dans l'ensemble de l'administration fédérale
1, fiche 19, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20dans%20l%27ensemble%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- International Affairs Directorate
1, fiche 20, Anglais, International%20Affairs%20Directorate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The International Affairs Directorate initiates, coordinates and monitors departmental policies, strategies and activities in the international field. It provides advice on the department's strategic approach to international affairs, ensures the department's international activities are internally coherent and consistent with government-wide policies and recommends departmental representation at international meetings. 2, fiche 20, Anglais, - International%20Affairs%20Directorate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Direction des affaires internationales
1, fiche 20, Français, Direction%20des%20affaires%20internationales
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La Direction des affaires internationales met en œuvre, coordonne et assure un suivi des politiques, des stratégies et des projets du Ministère dans le domaine international. Elle conseille le Ministère sur son approche stratégique en matière d'affaires internationales, elle fait en sorte que les activités internationales du Ministère soient conformes à ses politiques et à celle de l'administration fédérale et s'assure de la participation du Ministère aux conférences internationales. 2, fiche 20, Français, - Direction%20des%20affaires%20internationales
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Asuntos Internacionales
1, fiche 20, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Asuntos%20Internacionales
proposition, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Financial Information Strategy
1, fiche 21, Anglais, Financial%20Information%20Strategy
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- FIS 2, fiche 21, Anglais, FIS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A government-wide strategy to provide central agency and departmental decision makers with better financial information for improving the decision-making process, planning, program delivery and reporting. This strategy should be in place by the year 2001. 3, fiche 21, Anglais, - Financial%20Information%20Strategy
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board Secretariat. 3, fiche 21, Anglais, - Financial%20Information%20Strategy
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Canada Financial Information Strategy
- Canadian Financial Information Strategy
- Federal Government Financial Information Strategy
- Canadian Government Financial Information Strategy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Stratégie d'information financière
1, fiche 21, Français, Strat%C3%A9gie%20d%27information%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SIF 2, fiche 21, Français, SIF
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Stratégie mise en œuvre dans l'ensemble de l'administration fédérale afin de fournir de meilleurs renseignements financiers aux décideurs des organismes centraux ainsi que des ministères et ce, pour améliorer le processus décisionnel, la planification, l'exécution des programmes et la production des rapports. La mise en œuvre de cette stratégie devrait être complétée en 2001. 3, fiche 21, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%27information%20financi%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 21, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%27information%20financi%C3%A8re
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie d'information financière du Canada
- Stratégie canadienne d'information financière
- Stratégie d'information financière du gouvernement du Canada
- Stratégie d'information financière du gouvernement canadien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Information Management Strategies Division
1, fiche 22, Anglais, Information%20Management%20Strategies%20Division
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- IMSD 1, fiche 22, Anglais, IMSD
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division(IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program. 1, fiche 22, Anglais, - Information%20Management%20Strategies%20Division
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Division des stratégies de gestion de l'information
1, fiche 22, Français, Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- DSGI 1, fiche 22, Français, DSGI
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information (DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d'amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d'une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d'initiatives comme l'élaboration d'une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d'un programme de gestion des métadonnées. 1, fiche 22, Français, - Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Workplace Organization
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Materiel and Assets Management Directorate
1, fiche 23, Anglais, Materiel%20and%20Assets%20Management%20Directorate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- MAMD 1, fiche 23, Anglais, MAMD
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Materiel and Assets Management Directorate(MAMD) provides leadership, management services and functional direction to Health Canada's materiel management community in support of program activities. These services include : procurement and contracting; the provision of a Contract, Requisition and Reporting System and related controls and approval processes; fleet management; assets management and inventory control; investment planning; and, materiel policy development and training, as well as contract and asset data reporting. MAMD is responsible for providing leadership in the development and implementation of accountability and process initiatives emanating from central agencies that affect contract and assets management in Health Canada. MAMD communicates the mandatory standing offer agreements(SOA) all departments must purchase from(office supplies, fuel, etc.), and develops new SOAs for commodities not targeted by the government-wide approach. 1, fiche 23, Anglais, - Materiel%20and%20Assets%20Management%20Directorate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion du matériel et des biens
1, fiche 23, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20biens
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DGMB 1, fiche 23, Français, DGMB
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion du matériel et des biens (DGMB) assure un leadership et fournit des services de gestion et une orientation fonctionnelle aux responsables de l'approvisionnement de Santé Canada afin de les aider dans leurs activités. Au nombre de ces services, on compte l'offre du Système de demandes et de rapports relatifs aux contrats et de processus de contrôle et d'approbation connexes, l'acquisition de biens et de services, la gestion du parc automobile et des biens, le contrôle des stocks, la planification des investissements à long terme et l'élaboration des politiques et de formation relatives au matériel. La DGMB est aussi chargée de jouer un rôle de chef de file dans l'établissement et la mise en œuvre de l'initiative de réforme des modes d'approvisionnement de Marché en direct du gouvernement du Canada, initiative qui est dirigée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) et qui vise à trouver des moyens novateurs d'acquérir des biens et des services à un prix réduit. La DGMB indique les accords d'offre à commandes dont tous les ministères doivent se servir pour faire des achats (fournitures de bureau, essence, etc.) et elle établit de nouveaux accords pour les biens et services qui ne sont pas visés par l'approche pangouvernementale. 1, fiche 23, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20biens
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Direction du matériel et de la gestion des biens
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Procurement Policy and IT Procurement Branch
1, fiche 24, Anglais, Procurement%20Policy%20and%20IT%20Procurement%20Branch
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Management Board of Cabinet. This branch is responsible for the development of the government's procurement policy framework, the preparation of requests for proposals and negotiating and managing government-wide contracts for information and information technology(hardware, services and software). The branch also provides strategic procurement advice, training and services to government ministries and agencies and supports supplier development and the ongoing implementation of Ontario's interprovincial trade agreements. 1, fiche 24, Anglais, - Procurement%20Policy%20and%20IT%20Procurement%20Branch
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Procurement Policy and Information Technology Procurement Branch
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Direction des politiques d'approvisionnement et de l'acquisition de services de technologie de l'information
1, fiche 24, Français, Direction%20des%20politiques%20d%27approvisionnement%20et%20de%20l%27acquisition%20de%20services%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Conseil de gestion du gouvernement. La Direction élabore des politiques gouvernementales en matière d'approvisionnement, prépare des demandes de propositions, et négocie et gère les contrats gouvernementaux ayant trait à l'information et à la technologie de l'information (matériel, services et logiciels). Elle fournit des conseils stratégiques en matière d'approvisionnement, ainsi que des services de formation et autres aux ministères et organismes gouvernementaux. De plus, elle appuie la création d'une liste de fournisseurs et la mise en œuvre d'ententes de commerce interprovinciales. 1, fiche 24, Français, - Direction%20des%20politiques%20d%27approvisionnement%20et%20de%20l%27acquisition%20de%20services%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- insourcing
1, fiche 25, Anglais, insourcing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Director General is responsible for developing and implementing strategies for the insourcing of data management projects and for government-wide initiatives for the recovery of data after systems breakdowns caused by technical or natural disasters. 1, fiche 25, Anglais, - insourcing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réalisation à l'interne
1, fiche 25, Français, r%C3%A9alisation%20%C3%A0%20l%27interne
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général est chargé d'élaborer et de mettre en œuvre des stratégies pour la réalisation à l'interne de projets de gestion des données et pour la conduite d'initiatives, à l'échelle du gouvernement fédéral, pour la récupération des données après des pannes de systèmes causées par des défaillances techniques ou des catastrophes naturelles. 1, fiche 25, Français, - r%C3%A9alisation%20%C3%A0%20l%27interne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Deputy Receiver General for Canada
1, fiche 26, Anglais, Deputy%20Receiver%20General%20for%20Canada
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Deputy Receiver General 2, fiche 26, Anglais, Deputy%20Receiver%20General
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The public officer responsible for counselling departments and agencies on the operation of the government-wide accounting and reporting system, and for recording uniform classifications of transactions reported by departments and agencies. 1, fiche 26, Anglais, - Deputy%20Receiver%20General%20for%20Canada
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sous-receveur général du Canada
1, fiche 26, Français, sous%2Dreceveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- sous-receveuse générale du Canada 2, fiche 26, Français, sous%2Dreceveuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, nom féminin
- sous-receveur général 3, fiche 26, Français, sous%2Dreceveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- sous-receveuse générale 2, fiche 26, Français, sous%2Dreceveuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fonctionnaire chargé de conseiller les ministères et organismes sur le fonctionnement du système de comptabilité et de présentation à l'échelle du gouvernement et de consigner des classifications uniformes d'opérations déclarées par les ministères et organismes. 1, fiche 26, Français, - sous%2Dreceveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
sous-receveuse générale; sous-receveuse générale du Canada: appellations fondées sur la Classification nationale des professions (2016) dans laquelle la forme féminine de receveur général est receveuse générale. 2, fiche 26, Français, - sous%2Dreceveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Senior Interdepartmental Lead Committee 1, fiche 27, Anglais, Senior%20Interdepartmental%20Lead%20Committee
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The SILC is directly responsible to the President for overseeing the government-wide implementation of the GOC PKI [Government of Canada Public Key Infrastructure Secretariat]. 1, fiche 27, Anglais, - Senior%20Interdepartmental%20Lead%20Committee
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité directeur interministériel principal
1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20interminist%C3%A9riel%20principal
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CDIP 1, fiche 27, Français, CDIP
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le CDIP est directement responsable auprès du président de la supervision de la mise en œuvre à l'échelle gouvernementale de l'ICP [Infrastructure à clé publique] du gouvernement du Canada. 1, fiche 27, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20interminist%C3%A9riel%20principal
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- government-wide coding
1, fiche 28, Anglais, government%2Dwide%20coding
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- GWC 1, fiche 28, Anglais, GWC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
At the end of each month, the DFMS [Departmental Financial Management System] must produce a trial balance statement giving the account opening and/or closing balance of each GWC combination, including control accounts. 2, fiche 28, Anglais, - government%2Dwide%20coding
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- codage à l'échelle du gouvernement
1, fiche 28, Français, codage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CEG 1, fiche 28, Français, CEG
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
À la fin de chaque mois, le SMGF [Système ministériel de gestion financière] doit produire une balance de vérification incluant les soldes d'ouverture et de fermeture des comptes de chaque combinaison de CEG, y compris les comptes de contrôle. 2, fiche 28, Français, - codage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Committee of Senior Officials
1, fiche 29, Anglais, Committee%20of%20Senior%20Officials
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- COSO 2, fiche 29, Anglais, COSO
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Committee of Senior Officials(COSO). The Committee, composed of deputy ministers of departments and deputy heads of agencies, provides advice and counsel to the Clerk of the Privy Council on a number of issues-including government-wide human resource issues. The Secretary of the Treasury Board and the President of the Public Service Commission are members of the committee. The Committee of Senior Officials has had significant involvement in initiatives aimed at renewing or modernizing the public service. 3, fiche 29, Anglais, - Committee%20of%20Senior%20Officials
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité des hauts fonctionnaires
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20des%20hauts%20fonctionnaires
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CHF 2, fiche 29, Français, CHF
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des hauts fonctionnaires (CHF) est composé du secrétaire du Conseil du Trésor, du président de la Commission de la fonction publique, de sous-ministres et d'administrateurs généraux. Il fournit avis et conseils au greffier du Conseil Privé sur diverses questions de portée générale, notamment celles liées aux ressources humaines. Le Comité participe de façon significative à plusieurs initiatives visant à renouveler et à moderniser la fonction publique. 3, fiche 29, Français, - Comit%C3%A9%20des%20hauts%20fonctionnaires
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Administration (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- corporate at-risk pay
1, fiche 30, Anglais, corporate%20at%2Drisk%20pay
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
At-risk pay that is linked to the achievement of the government-wide corporate commitment. 1, fiche 30, Anglais, - corporate%20at%2Drisk%20pay
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The adjective "corporate," usually associated with the private sector, is used in the terminology of public administration. Rather than referring to the "corporation" as a unified body, it is used to describe the more general aspects of administration or administrative units. 1, fiche 30, Anglais, - corporate%20at%2Drisk%20pay
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The terms "pay" and "remuneration" are often used interchangeably. The term "pay" designates the amount of money given to an employee for services rendered during a specific period. The term "remuneration" includes pays and allowances. 1, fiche 30, Anglais, - corporate%20at%2Drisk%20pay
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rémunération conditionnelle ministérielle
1, fiche 30, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle%20minist%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- rémunération à risque ministérielle 1, fiche 30, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20risque%20minist%C3%A9rielle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Rémunération conditionnelle liée à la réalisation de l'engagement ministériel pangouvernemental. 1, fiche 30, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle%20minist%C3%A9rielle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme «rémunération à risque» est critiqué par certains auteurs lorsqu'il est utilisé dans le sens de «rémunération conditionnelle». Toutefois, «rémunération à risque» est couramment utilisé à la fonction publique dans ce sens. 1, fiche 30, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle%20minist%C3%A9rielle
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Les termes «rémunération» et «paye» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Le terme «rémunération» est un terme qui englobe le salaire et les indemnités. Le terme «paye» désigne la somme versée à un employé pour les services qu'il a rendus au cours d'une période donnée. 1, fiche 30, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20conditionnelle%20minist%C3%A9rielle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- government-wide initiative
1, fiche 31, Anglais, government%2Dwide%20initiative
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- enterprise-wide initiative 1, fiche 31, Anglais, enterprise%2Dwide%20initiative
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
enterprise-wide initiative: The use of the term “enterprise” in the context of public administration is criticized by some since it usually refers to business corporations. 2, fiche 31, Anglais, - government%2Dwide%20initiative
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
government-wide initiative; enterprise-wide initiative : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 3, fiche 31, Anglais, - government%2Dwide%20initiative
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- initiative pangouvernementale
1, fiche 31, Français, initiative%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- initiative à l'échelle du gouvernement 1, fiche 31, Français, initiative%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
initiative pangouvernementale; initiative à l'échelle du gouvernement : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 31, Français, - initiative%20pangouvernementale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Corporate Security
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- management of security incidents
1, fiche 32, Anglais, management%20of%20security%20incidents
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Management of security incidents is effectively coordinated within departments and government-wide... 1, fiche 32, Anglais, - management%20of%20security%20incidents
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- security incident management
- security incidents management
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gestion des incidents de sécurité
1, fiche 32, Français, gestion%20des%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La gestion des incidents de sécurité est efficacement coordonnée au sein des ministères et dans l'ensemble du gouvernement [...] 1, fiche 32, Français, - gestion%20des%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Administración federal
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- gestión de incidentes de seguridad
1, fiche 32, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Ethics and Morals
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- procurement integrity framework
1, fiche 33, Anglais, procurement%20integrity%20framework
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
To ensure that the Government continues to do business with ethical suppliers in Canada and abroad, a new government-wide procurement integrity framework will be introduced. 1, fiche 33, Anglais, - procurement%20integrity%20framework
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Éthique et Morale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cadre d’intégrité en matière d’approvisionnement
1, fiche 33, Français, cadre%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Afin de veiller à ce que le gouvernement continue de faire affaire avec des fournisseurs éthiques au Canada et à l’étranger, un nouveau cadre d’intégrité en matière d’approvisionnement sera mis en place à l’échelle du gouvernement. 1, fiche 33, Français, - cadre%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Collaborative and Social Communications
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Standard on Social Media Account Management
1, fiche 34, Anglais, Standard%20on%20Social%20Media%20Account%20Management
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Standard is to enable a strategic and coherent approach to the management of official Government of Canada social media accounts. The expected results are official social media accounts that are clearly identified as belonging to the Government of Canada; that are effectively managed within departments and government-wide; and that enhance opportunities for communication, collaboration and service delivery. 1, fiche 34, Anglais, - Standard%20on%20Social%20Media%20Account%20Management
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de normes
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Norme sur la gestion des comptes de médias sociaux
1, fiche 34, Français, Norme%20sur%20la%20gestion%20des%20comptes%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de la Norme est de faciliter l'adoption d'une approche stratégique et cohérente en matière de gestion des comptes officiels de médias sociaux du gouvernement du Canada. Parmi les résultats escomptés, on s'attend à ce qu'il soit clairement indiqué que les comptes officiels de médias sociaux appartiennent au gouvernement du Canada, que ces comptes sont gérés efficacement au sein des ministères et du gouvernement du Canada et que cela accroît les possibilités de communication, de collaboration et de prestation de services. 1, fiche 34, Français, - Norme%20sur%20la%20gestion%20des%20comptes%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- core learning strategy
1, fiche 35, Anglais, core%20learning%20strategy
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Developing and implementing, in collaboration with the Canada School of Public Service, a government-wide core learning strategy on financial management for all employees of the public service involved with the management of financial resources... 1, fiche 35, Anglais, - core%20learning%20strategy
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- stratégie d'apprentissage de base
1, fiche 35, Français, %20strat%C3%A9gie%20d%27apprentissage%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Élaborer et mettre en ouvre, en collaboration avec l'École de la fonction publique du Canada, une stratégie pangouvernementale d'apprentissage de base en gestion financière pour l'ensemble des fonctionnaires qui travaillent dans le domaine de la gestion des ressources financières [...] 1, fiche 35, Français, - %20strat%C3%A9gie%20d%27apprentissage%20de%20base
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- government-wide management culture
1, fiche 36, Anglais, government%2Dwide%20management%20culture
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- enterprise-wide management culture 1, fiche 36, Anglais, enterprise%2Dwide%20management%20culture
correct, voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
enterprise-wide management culture: The use of the term “enterprise” in the context of public administration is criticized by some since it usually refers to business corporations. 1, fiche 36, Anglais, - government%2Dwide%20management%20culture
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
government-wide management culture; enterprise-wide management culture : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 2, fiche 36, Anglais, - government%2Dwide%20management%20culture
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- culture de gestion pangouvernementale
1, fiche 36, Français, culture%20de%20gestion%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- culture de gestion à l'échelle du gouvernement 1, fiche 36, Français, culture%20de%20gestion%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
culture de gestion pangouvernementale; culture de gestion à l'échelle du gouvernement : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 36, Français, - culture%20de%20gestion%20pangouvernementale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- government-wide management
1, fiche 37, Anglais, government%2Dwide%20management
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- enterprise-wide management 1, fiche 37, Anglais, enterprise%2Dwide%20management
correct, voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
enterprise-wide management: The use of the term "enterprise" in the context of public administration is criticized by some since it usually refers to business corporations. 1, fiche 37, Anglais, - government%2Dwide%20management
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
government-wide management; enterprise-wide management : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 2, fiche 37, Anglais, - government%2Dwide%20management
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gestion pangouvernementale
1, fiche 37, Français, gestion%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- gestion à l'échelle du gouvernement 1, fiche 37, Français, gestion%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
gestion pangouvernementale; gestion à l'échelle du gouvernement : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 37, Français, - gestion%20pangouvernementale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Organization Planning
- Public Service
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Destination 2020
1, fiche 38, Anglais, Destination%202020
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A government-wide report that highlights the ideas public servants generated through the Blueprint 2020 process. 1, fiche 38, Anglais, - Destination%202020
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Destination 2020 sets out horizontal initiatives aimed at achieving the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 2, fiche 38, Anglais, - Destination%202020
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Destination 2020: title used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 3, fiche 38, Anglais, - Destination%202020
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Planification d'organisation
- Fonction publique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Destination 2020
1, fiche 38, Français, Destination%202020
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Rapport pangouvernemental qui expose les idées générées par les fonctionnaires dans le cadre du processus d'Objectif 2020. 1, fiche 38, Français, - Destination%202020
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Destination 2020 énonce des initiatives horizontales qui visent à réaliser la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 38, Français, - Destination%202020
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Destination 2020 : titre utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 3, fiche 38, Français, - Destination%202020
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Service
- Organization Planning
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Blueprint 2020
1, fiche 39, Anglais, Blueprint%202020
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- BP 2020 1, fiche 39, Anglais, BP%202020
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A government-wide initiative launched by the Clerk of the Privy Council to build the public service of the future. 1, fiche 39, Anglais, - Blueprint%202020
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Blueprint 2020 involves both a discussion around the vision and, through discussion and idea generation, the joint development of an action plan. 1, fiche 39, Anglais, - Blueprint%202020
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Planification d'organisation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Objectif 2020
1, fiche 39, Français, Objectif%202020
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- OBJ 2020 1, fiche 39, Français, OBJ%202020
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Initiative pangouvernementale qui a été lancée par le greffier du Conseil privé et qui vise à bâtir la fonction publique de l'avenir. 1, fiche 39, Français, - Objectif%202020
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Objectif 2020 comporte à la fois une discussion sur la vision et, par le biais d'une discussion et la formulation d'idées, l'élaboration commune d'un plan d'action. 1, fiche 39, Français, - Objectif%202020
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- whole-of-government approach
1, fiche 40, Anglais, whole%2Dof%2Dgovernment%20approach
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- WoG approach 2, fiche 40, Anglais, WoG%20approach
correct
- government-wide approach 2, fiche 40, Anglais, government%2Dwide%20%20approach
correct
- enterprise-wide approach 2, fiche 40, Anglais, enterprise%2Dwide%20approach
correct, voir observation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
enterprise-wide approach: The use of the term "enterprise" in the context of public administration is criticized by some since it usually refers to business corporations. 2, fiche 40, Anglais, - whole%2Dof%2Dgovernment%20approach
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
whole-of-government approach; WoG approach; government-wide approach; enterprise-wide approach : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 3, fiche 40, Anglais, - whole%2Dof%2Dgovernment%20approach
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- approche pangouvernementale
1, fiche 40, Français, approche%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- approche d'ensemble du gouvernement 2, fiche 40, Français, approche%20d%27ensemble%20du%20gouvernement
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
approche pangouvernementale : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 3, fiche 40, Français, - approche%20pangouvernementale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- government-wide system
1, fiche 41, Anglais, government%2Dwide%20system
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- enterprise-wide system 1, fiche 41, Anglais, enterprise%2Dwide%20system
correct, voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
enterprise-wide system: The use of the term “enterprise” in the context of public administration is criticized by some since it usually refers to business corporations. 1, fiche 41, Anglais, - government%2Dwide%20system
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
government-wide system; enterprise-wide system : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 2, fiche 41, Anglais, - government%2Dwide%20system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système pangouvernemental
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20pangouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- système à l'échelle du gouvernement 1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
système pangouvernemental; système à l'échelle du gouvernement : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20pangouvernemental
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Management Control
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- government-wide efficiency
1, fiche 42, Anglais, government%2Dwide%20efficiency
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- enterprise-wide efficiency 1, fiche 42, Anglais, enterprise%2Dwide%20efficiency
correct, voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
enterprise-wide efficiency: The use of the term “enterprise” in the context of public administration is criticized by some since it usually refers to business corporations. 1, fiche 42, Anglais, - government%2Dwide%20efficiency
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
government-wide efficiency; enterprise-wide efficiency : terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 2, fiche 42, Anglais, - government%2Dwide%20efficiency
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- efficacité pangouvernementale
1, fiche 42, Français, efficacit%C3%A9%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- efficacité à l'échelle du gouvernement 1, fiche 42, Français, efficacit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
efficacité pangouvernementale; efficacité à l'échelle du gouvernement : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 42, Français, - efficacit%C3%A9%20pangouvernementale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- government-wide corporate commitment
1, fiche 43, Anglais, government%2Dwide%20corporate%20commitment
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The adjective "corporate," usually associated with the private sector, is used in the terminology of public administration. Rather than referring to the "corporation" as a unified body, it is used to describe the more general aspects of administration or administrative units. 1, fiche 43, Anglais, - government%2Dwide%20corporate%20commitment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- engagement ministériel pangouvernemental
1, fiche 43, Français, engagement%20minist%C3%A9riel%20pangouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hosting partner
1, fiche 44, Anglais, hosting%20partner
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
This type of collaboration, established within the framework of a government-wide strategy toward the consolidation of IT [information technology] services, will make it possible in the near future for PWGSC [Public Works and Government Services Canada] to act as a hosting partner, for other important initiatives such as Pay Modernisation and SIGMA. 1, fiche 44, Anglais, - hosting%20partner
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- partenaire d'hébergement
1, fiche 44, Français, partenaire%20d%27h%C3%A9bergement
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- government-wide implication
1, fiche 45, Anglais, government%2Dwide%20implication
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Institutions must... seek the advice of the Privy Council Office on issues and themes which may have horizontal or government-wide implications that require co-ordination. 1, fiche 45, Anglais, - government%2Dwide%20implication
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- répercussion pangouvernementale
1, fiche 45, Français, r%C3%A9percussion%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les institutions doivent [...] demander conseil au Bureau du Conseil privé au sujet des activités et des thèmes susceptibles d'avoir des répercussions horizontales ou pangouvernementales qu'il y a lieu de coordonner. 1, fiche 45, Français, - r%C3%A9percussion%20pangouvernementale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Federal Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- procurement record
1, fiche 46, Anglais, procurement%20record
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
To ensure that the procurement records provide consistent financial information government-wide. 1, fiche 46, Anglais, - procurement%20record
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration fédérale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dossier d'approvisionnement
1, fiche 46, Français, dossier%20d%27approvisionnement
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Faire en sorte que les dossiers d'approvisionnement contiennent des renseignements financiers uniformes dans l'ensemble de l'appareil gouvernemental. 1, fiche 46, Français, - dossier%20d%27approvisionnement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- labor expenditures
1, fiche 47, Anglais, labor%20expenditures
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Core resources : financial resources(revenue and expenditure strategies and their implications for programs; and human resources(actions to manage people and related labor expenditures and implications related to government-wide objectives in human resource management). 2, fiche 47, Anglais, - labor%20expenditures
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- labor expenditure
- labour expenditure
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dépenses de main-d'œuvre
1, fiche 47, Français, d%C3%A9penses%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Noyau de ressources : ressources financières (stratégies de recettes et de dépenses et leurs répercussions sur les programmes) et ressources humaines (mesures de gestion des employés et des dépenses de main-d'œuvre connexes, et leurs répercussions par rapport aux objectifs de l'ensemble du gouvernement en matière de gestion des ressources humaines). 2, fiche 47, Français, - d%C3%A9penses%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- dépense de main-d'œuvre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Sector Budgeting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- government-wide compensation system
1, fiche 48, Anglais, government%2Dwide%20compensation%20system
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
implementation of government-wide financial and compensation systems. 1, fiche 48, Anglais, - government%2Dwide%20compensation%20system
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
See government-wide. 2, fiche 48, Anglais, - government%2Dwide%20compensation%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système de rémunération à l'échelle de l'administration publique
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20publique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
mettant en œuvre des systèmes financiers et de rémunération à l'échelle de l'administration publique. 1, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20publique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- financial and compensation system
1, fiche 49, Anglais, financial%20and%20compensation%20system
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
As a result of Program Review, PWGSC will realize savings of about $398 million over the next three years, through : more efficient business lines, streamlining operations and increased delegation; the consolidation of cheque production and printing sites and data centres; the termination of Stocked Item Supply and closure of stores and warehouses;... increased used of direct deposit; implementation of government-wide financial and compensation systems... 1, fiche 49, Anglais, - financial%20and%20compensation%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système financier et de rémunération
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20financier%20et%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A la suite de l'Examen des programmes, TPSGC réalisera des économies d'environ $398 millions réparties sur trois ans, notamment en: améliorant son efficience, en rationalisant des gammes d'activités et en intensifiant la délégation des pouvoirs; regroupant les centres de production et d'impression des chèques et les centres de données; mettant fin à l'approvisionnement en article stockés et en fermant des magasins et entrepôts; [...] ayant davantage recours au dépôt direct; en mettant en œuvre des systèmes financiers et de rémunération à l'échelle de l'administration publique [...] 1, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20financier%20et%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- National Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cheque production and printing site
1, fiche 50, Anglais, cheque%20production%20and%20printing%20site
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
As a result of Program Review, PWGSC will realize savings of about $398 million over the next three years, through : more efficient business lines, streamlining operations and increased delegation; the consolidation of cheque production and printing sites and data centres; the termination of Stocked Item Supply and closure of stores and warehouses;... increased used of direct deposit; implementation of government-wide financial and compensation systems... 1, fiche 50, Anglais, - cheque%20production%20and%20printing%20site
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- centre de production et d'impression des chèques
1, fiche 50, Français, centre%20de%20production%20et%20d%27impression%20des%20ch%C3%A8ques
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A la suite de l'Examen des programmes, TPSGC réalisera des économies d'environ $398 millions réparties sur trois ans, notamment en: améliorant son efficience, en rationalisant des gammes d'activités et en intensifiant la délégation des pouvoirs; regroupant les centres de production et d'impression des chèques et les centres de données; mettant fin à l'approvisionnement en article stockés et en fermant des magasins et entrepôts; [...] ayant davantage recours au dépôt direct; en mettant en œuvre des systèmes financiers et de rémunération à l'échelle de l'administration publique [...] 1, fiche 50, Français, - centre%20de%20production%20et%20d%27impression%20des%20ch%C3%A8ques
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Accounting Standards Implementation Guide for SAIs : Departmental and Government-wide Financial Reporting
1, fiche 51, Anglais, Accounting%20Standards%20Implementation%20Guide%20for%20SAIs%20%3A%20Departmental%20and%20Government%2Dwide%20Financial%20Reporting
correct, international
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Implementation Guide 1, fiche 51, Anglais, Implementation%20Guide
correct, international
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Publication of INTOSAI found in AGCANADA and confirmed by the organization. 2, fiche 51, Anglais, - Accounting%20Standards%20Implementation%20Guide%20for%20SAIs%20%3A%20Departmental%20and%20Government%2Dwide%20Financial%20Reporting
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Guide de mise en œuvre du cadre de normes comptables à l'intention des ISC: Établissement de rapports sur les finances des départements et sur l'ensemble des finances publiques
1, fiche 51, Français, Guide%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20cadre%20de%20normes%20comptables%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20ISC%3A%20%C3%89tablissement%20de%20rapports%20sur%20les%20finances%20des%20d%C3%A9partements%20et%20sur%20l%27ensemble%20des%20finances%20publiques
correct, nom masculin, international
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Guide de mise en œuvre 1, fiche 51, Français, Guide%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, international
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'INTOSAI. Publié par la Commission des Normes Comptables, novembre 1998, trouvé dans AGCANADA et confirmée par l'organisme. 2, fiche 51, Français, - Guide%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20cadre%20de%20normes%20comptables%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20ISC%3A%20%C3%89tablissement%20de%20rapports%20sur%20les%20finances%20des%20d%C3%A9partements%20et%20sur%20l%27ensemble%20des%20finances%20publiques
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Accounting Standards Framework Implementation Guide : Departmental and Government-wide Reporting
1, fiche 52, Anglais, Accounting%20Standards%20Framework%20Implementation%20Guide%20%3A%20Departmental%20and%20Government%2Dwide%20Reporting
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Guide pour la mise en œuvre des directives relatives aux normes comptables : rapports sectoriels et généraux du secteur public 1, fiche 52, Français, Guide%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20directives%20relatives%20aux%20normes%20comptables%20%3A%20rapports%20sectoriels%20et%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20secteur%20public
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Guía para la implementación de informes a nivel departamental y a nivel gubernamental en general
1, fiche 52, Espagnol, Gu%C3%ADa%20para%20la%20implementaci%C3%B3n%20de%20informes%20a%20nivel%20departamental%20y%20a%20nivel%20gubernamental%20en%20general
correct, nom féminin, international
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- government-wide direction
1, fiche 53, Anglais, government%2Dwide%20direction
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
government-wide direction : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 53, Anglais, - government%2Dwide%20direction
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- government wide direction
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- orientation pangouvernementale
1, fiche 53, Français, orientation%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
orientation pangouvernementale : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 53, Français, - orientation%20pangouvernementale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Management Control
- Federal Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- government-wide responsibility
1, fiche 54, Anglais, government%2Dwide%20responsibility
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
government-wide responsibility : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 54, Anglais, - government%2Dwide%20responsibility
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- government wide responsibility
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- responsabilité pangouvernementale
1, fiche 54, Français, responsabilit%C3%A9%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
responsabilité pangouvernementale : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 54, Français, - responsabilit%C3%A9%20pangouvernementale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- government-wide management issue
1, fiche 55, Anglais, government%2Dwide%20management%20issue
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
government-wide management issue : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 55, Anglais, - government%2Dwide%20management%20issue
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- government wide management issue
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- question de gestion pangouvernementale
1, fiche 55, Français, question%20de%20gestion%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
question de gestion pangouvernementale : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 55, Français, - question%20de%20gestion%20pangouvernementale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Federal Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- government-wide forum
1, fiche 56, Anglais, government%2Dwide%20forum
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
government-wide forum : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 56, Anglais, - government%2Dwide%20forum
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- government wide forum
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Administration fédérale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- forum pangouvernemental
1, fiche 56, Français, forum%20pangouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
forum pangouvernemental : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 56, Français, - forum%20pangouvernemental
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Information Management Forum
1, fiche 57, Anglais, Information%20Management%20Forum
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- IM Forum 1, fiche 57, Anglais, IM%20Forum
correct, Canada
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Information Management Forum, co-chaired by Treasury Board Secretariat and [Library and Archives Canada], was established in January 1997 to bring together those Directors(or their equivalents) from departments and agencies in the Government of Canada who share a common interest regarding the effective management of information. The purpose of the Forum is to allow participants to share their experiences and to serve as a mechanism for the resolution of information management issues identified at the government-wide level. 2, fiche 57, Anglais, - Information%20Management%20Forum
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Forum sur la gestion de l'information
1, fiche 57, Français, Forum%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Forum sur la GI 1, fiche 57, Français, Forum%20sur%20la%20GI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le Forum sur la gestion de l'information, qui est coprésidé par le Secrétariat du Conseil du Trésor et [Bibliothèque et Archives Canada], a été créé en janvier 1997 afin de réunir les directeurs (ou leurs équivalents) des ministères et organismes du gouvernement canadien qui ont en commun le souci de promouvoir une gestion efficace de l'information. Il offre aux participants la possibilité de partager leurs expériences et de trouver des solutions aux défis liés à la gestion de l'information dans toute l'administration fédérale. 2, fiche 57, Français, - Forum%20sur%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- government-wide coordination of communications
1, fiche 58, Anglais, government%2Dwide%20coordination%20of%20communications
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- coordination pangouvernementale des communications
1, fiche 58, Français, coordination%20pangouvernementale%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure
1, fiche 59, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- MRRS 2, fiche 59, Anglais, MRRS
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information.... In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. 3, fiche 59, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 59, Français, Structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- SGRR 2, fiche 59, Français, SGRR
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. [...] Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. 3, fiche 59, Français, - Structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-02-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Official Documents
- Software
- Federal Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- government-wide licence
1, fiche 60, Anglais, government%2Dwide%20licence
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- government-wide license 2, fiche 60, Anglais, government%2Dwide%20%20license
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
"Licence" is one of two words that in Canadian English are usually spelled differently as nouns and verbs. The preferred spelling for the noun is "licence" and for the verb "license." 3, fiche 60, Anglais, - government%2Dwide%20licence
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Documents officiels
- Logiciels
- Administration fédérale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- licence à l'échelle du gouvernement
1, fiche 60, Français, licence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- licence à l'échelle gouvernementale 2, fiche 60, Français, licence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada – secure remote access
1, fiche 61, Anglais, Government%20of%20Canada%20%26ndash%3B%20secure%20remote%20access
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- GC-SRA 1, fiche 61, Anglais, GC%2DSRA
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The access will be called Government of Canada – Secure Remote Access(GC-SRA), because this service will be available government-wide. 1, fiche 61, Anglais, - Government%20of%20Canada%20%26ndash%3B%20secure%20remote%20access
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 61, La vedette principale, Français
- accès à distance protégé du gouvernement du Canada
1, fiche 61, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20prot%C3%A9g%C3%A9%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- ADP-GC 1, fiche 61, Français, ADP%2DGC
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'accès sera maintenant appelé accès à distance protégé du gouvernement du Canada (ADP-GC) car il s'agit d'un service pangouvernemental. 1, fiche 61, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20prot%C3%A9g%C3%A9%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Administration
- Military Finances
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- government-wide fiscal restraint initiative
1, fiche 62, Anglais, government%2Dwide%20fiscal%20restraint%20initiative
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
government-wide fiscal restraint initiative : expression used in the context of the Defence Renewal Project. 2, fiche 62, Anglais, - government%2Dwide%20fiscal%20restraint%20initiative
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Administration publique
- Finances militaires
Fiche 62, La vedette principale, Français
- initiative de réduction budgétaire à l'échelle du gouvernement
1, fiche 62, Français, initiative%20de%20r%C3%A9duction%20budg%C3%A9taire%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- mesure de réduction budgétaire visant l’ensemble du gouvernement 1, fiche 62, Français, mesure%20de%20r%C3%A9duction%20budg%C3%A9taire%20visant%20l%26rsquo%3Bensemble%20du%20gouvernement
à éviter, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
initiative de réduction budgétaire à l'échelle du gouvernement : expression utilisée dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 2, fiche 62, Français, - initiative%20de%20r%C3%A9duction%20budg%C3%A9taire%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Administration
- Military Finances
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- government-wide spending review
1, fiche 63, Anglais, government%2Dwide%20spending%20review
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
government-wide spending review : expression used in the context of the Defence Renewal Project. 2, fiche 63, Anglais, - government%2Dwide%20spending%20review
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Administration publique
- Finances militaires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- examen des dépenses à l’échelle du gouvernement
1, fiche 63, Français, examen%20des%20d%C3%A9penses%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
examen des dépenses à l’échelle du gouvernement : expression utilisée dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 2, fiche 63, Français, - examen%20des%20d%C3%A9penses%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-02-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- government-wide study
1, fiche 64, Anglais, government%2Dwide%20study
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- government-wide audit 1, fiche 64, Anglais, government%2Dwide%20%20audit
correct
- government-wide auditing 1, fiche 64, Anglais, government%2Dwide%20%20auditing
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The auditing of a number of departments and agencies, the subject and reported results of which have government-wide applicability. 1, fiche 64, Anglais, - government%2Dwide%20study
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- étude de portée générale
1, fiche 64, Français, %C3%A9tude%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- étude de portée gouvernementale 1, fiche 64, Français, %C3%A9tude%20de%20port%C3%A9e%20gouvernementale
correct, nom féminin
- audit de portée générale 2, fiche 64, Français, audit%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, voir observation, nom masculin
- audit de portée gouvernementale 2, fiche 64, Français, audit%20de%20port%C3%A9e%20gouvernementale
correct, voir observation, nom masculin
- vérification de portée générale 1, fiche 64, Français, v%C3%A9rification%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
- vérification de portée gouvernementale 1, fiche 64, Français, v%C3%A9rification%20de%20port%C3%A9e%20gouvernementale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Audit] qui vise un certain nombre de ministères et organismes et dont le sujet et les résultats s'appliquent à l'ensemble de l'administration. 1, fiche 64, Français, - %C3%A9tude%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
audit de portée générale; audit de portée gouvernementale : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 64, Français, - %C3%A9tude%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- audit advisory committee
1, fiche 65, Anglais, audit%20advisory%20committee
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Audit Advisory Committees. Senior internal advisory bodies, independent of the on-going audit. Members provide the Assistant Auditor General and the Principal in charge of the comprehensive audit or government-wide study with advice as the audit proceeds from the planning to the reporting phase. 1, fiche 65, Anglais, - audit%20advisory%20committee
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- comité consultatif d'audit
1, fiche 65, Français, comit%C3%A9%20consultatif%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- comité consultatif de vérification 2, fiche 65, Français, comit%C3%A9%20consultatif%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
comité consultatif d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 65, Français, - comit%C3%A9%20consultatif%20d%27audit
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- government-wide component 1, fiche 66, Anglais, government%2Dwide%20component
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- government wide component
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- composante à l'échelle du gouvernement
1, fiche 66, Français, composante%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- composante commune à l'échelle du gouvernement 1, fiche 66, Français, composante%20commune%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- organizational architecture
1, fiche 67, Anglais, organizational%20architecture
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- integrated architecture 2, fiche 67, Anglais, integrated%20architecture
correct
- enterprise architecture 3, fiche 67, Anglais, enterprise%20architecture
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The fundamental structure of a governmental organization, its components, its strategic information and the technologies necessary to its operations. 4, fiche 67, Anglais, - organizational%20architecture
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Standardized parameters and terminology related to the workload in a government-wide integrated architecture for IT [information technology] services are an essential part of an effective comparative analysis of service delivery, an analysis of resource optimization, and an evaluation of the results on a government-wide basis. 2, fiche 67, Anglais, - organizational%20architecture
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Developing GC [Government of Canada]-wide standards, guidelines & other tools enabling improved alignment of enterprise architecture... 3, fiche 67, Anglais, - organizational%20architecture
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- architecture organisationnelle
1, fiche 67, Français, architecture%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- architecture de l'organisation 2, fiche 67, Français, architecture%20de%20l%27organisation
correct, nom féminin
- architecture intégrée 3, fiche 67, Français, architecture%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
- architecture d'entreprise 4, fiche 67, Français, architecture%20d%27entreprise
voir observation, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Structure fondamentale d'une organisation gouvernementale, ses composantes, ses renseignements stratégiques et les technologies nécessaires à l'exécution de ses opérations. 5, fiche 67, Français, - architecture%20organisationnelle
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une terminologie et des paramètres normalisés liés à la charge de travail dans une architecture intégrée pangouvernementale pour les services de TI [technologie de l'information] sont nécessaires à une analyse comparative efficace de la prestation des services, à une analyse de l’optimisation des ressources et à une évaluation des résultats à l’échelle du gouvernement. 3, fiche 67, Français, - architecture%20organisationnelle
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Élaborer à l'échelle du GC [gouvernement du Canada] des normes, des lignes directrices et d'autres outils permettant de mieux harmoniser l'architecture organisationnelle. 1, fiche 67, Français, - architecture%20organisationnelle
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
architecture d'entreprise : Bien qu'on voit parfois ce terme dans le milieu de l'administration publique, nous ne recommandons pas son utilisation dans ce contexte. 5, fiche 67, Français, - architecture%20organisationnelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Management Control
- Public Service
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- monitoring and feedback
1, fiche 68, Anglais, monitoring%20and%20feedback
correct, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Public Service Commission(PSC) monitors trends and activities to identify government-wide issues and practices that could pose a risk to the integrity of the staffing system. This monitoring includes a wide range of activities, such as data analysis and review of complaints. The PSC also monitors the performance of the public service organizations that have delegated appointment authorities to assess the general state of the system. The PSC assesses their staffing performance and provides feedback to deputy heads to ensure continuous improvement in the public service appointment system. The PSC uses the Staffing Management Accountability Framework(SMAF) to review and assess staffing performance and to provide feedback to delegated organizations. The SMAF sets out the PSC' s expectations for a well-managed appointment system that respects the Public Service Employment Act. 1, fiche 68, Anglais, - monitoring%20and%20feedback
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Fonction publique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- surveillance et rétroaction
1, fiche 68, Français, surveillance%20et%20r%C3%A9troaction
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La Commission de la fonction publique (CFP) surveille les tendances et les activités afin de déceler les questions et les pratiques à l'échelle du gouvernement qui pourraient poser un risque pour l'intégrité du système de dotation. Cette surveillance prend diverses formes, notamment l'analyse de données et l'examen de plaintes. La CFP surveille également le rendement des organisations de la fonction publique qui ont des pouvoirs délégués en matière de nomination afin d'évaluer le fonctionnement général du système. Elle évalue leur rendement en dotation et fournit une rétroaction aux administrateurs généraux, de manière à assurer l'amélioration continue du système de nomination de la fonction publique.La CFP utilise le Cadre de responsabilisation en gestion de la dotation (CRGD) pourexaminer et évaluer le rendement en dotation et fournir une rétroaction à cet égard aux organisations déléguées. Le CRGD établit les attentes de la CFP liées à un système de nomination bien géré qui respecte la Loi sur l’emploi dans la fonction publique. 1, fiche 68, Français, - surveillance%20et%20r%C3%A9troaction
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning and Coordination Division
1, fiche 69, Anglais, Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Branch Planning and Administration 2, fiche 69, Anglais, Branch%20Planning%20and%20Administration
ancienne désignation, correct
- BPA 2, fiche 69, Anglais, BPA
ancienne désignation, correct
- BPA 2, fiche 69, Anglais, BPA
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat (TBS). 2, fiche 69, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
The Strategic Planning and Coordination Division provides planning and administrative services to the Chief Information Officer(CIO) and Deputy Chief Information Officer(DCIO) of the Government of Canada. In support of this role, the division develops the strategic and business plans, documents and reports that articulate the CIO Branch's role, strategic directions and accomplishments, and provides comprehensive secretariat support to the senior inter-departmental committees leading the Government's service transformation agenda. The Strategic Planning and Coordination Division directs the administration of the Branch's financial, material and human resources activities, and is responsible for coordinating events and providing liaison services for the CIO and DCIO. The division also supports the activities of the CIO Branch by contributing to the government-wide use of Official Languages in the area of information management and technology and by providing strategic advice to the CIO, DCIO and senior management. 1, fiche 69, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Division de la planification stratégique et de la coordination
1, fiche 69, Français, Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Planification et administration de la Direction 2, fiche 69, Français, Planification%20et%20administration%20de%20la%20Direction
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PAD 2, fiche 69, Français, PAD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PAD 2, fiche 69, Français, PAD
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT). 2, fiche 69, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
La Division de la planification stratégique et de la coordination fournit des services de planification et des services administratifs au Dirigeant principal de l'information (DPI) et au Co-dirigeant principal de l'information (Co-DPI) du gouvernement du Canada. À l'appui de ce rôle, la Division élabore les plans, documents et rapports stratégiques et opérationnels qui définissent le rôle, les orientations stratégiques et les réalisations de la Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), et fournit un soutien administratif complet aux comités supérieurs interministériels qui gouvernent le programme de transformation des services gouvernementaux. La Division de la planification stratégique et de la coordination dirige l'administration des activités de la Direction liées aux finances, au matériel et aux ressources humaines, et est chargée de coordonner les événements et de fournir des services de liaison au DPI et au Co-DPI. La Division appuie également les activités de la DDPI en contribuant à l'utilisation, à l'échelle du gouvernement, des langues officielles dans le secteur de la gestion de l'information et de la technologie et en fournissant des conseils stratégiques au DPI, au Co-DPI et à la haute direction. 1, fiche 69, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- on a consolidated net basis
1, fiche 70, Anglais, on%20a%20consolidated%20net%20basis
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Net standard objects(NSO) are used for the reporting of transactions on a consolidated net basis for government-wide purposes. This includes standard objects o1 to 14 for external transactions, and 15 and 16 for internal transactions. In reporting transactions on a consolidated net basis for government-wide purposes, data in standard objects 15 and 16 are excluded form the government-wide totals. 2, fiche 70, Anglais, - on%20a%20consolidated%20net%20basis
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
To report transactions on a consolidated net basis. 3, fiche 70, Anglais, - on%20a%20consolidated%20net%20basis
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sur une base consolidée nette
1, fiche 70, Français, sur%20une%20base%20consolid%C3%A9e%20nette
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les articles courants nets (ACN) servent à faire rapport, sur une base consolidée nette, des opérations à l'échelle de l'administration fédérale. Ils regroupent les articles courants 01 à 14, dans le cas des opérations externes, et 15 et 16 dans le cas des opérations internes. Aux fins de ces rapports consolidés, les données des articles courants 15 et 16 sont exclues des résultats d'ensemble. 2, fiche 70, Français, - sur%20une%20base%20consolid%C3%A9e%20nette
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Faire rapport des opérations sur une base consolidée nette. 3, fiche 70, Français, - sur%20une%20base%20consolid%C3%A9e%20nette
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Statistical Surveys
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Survey of Staffing - Candidates
1, fiche 71, Anglais, Survey%20of%20Staffing%20%2D%20Candidates
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Survey of Staffing-Candidates is an employee survey that provides the opportunity for employees to give feedback on their experiences with staffing processes within the federal public service. This survey is one of the principal tools that the Public Service Commission uses to oversee staffing activities within the federal public service and to help improve government-wide staffing policies. 1, fiche 71, Anglais, - Survey%20of%20Staffing%20%2D%20Candidates
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Sondage sur la dotation - Candidats
1, fiche 71, Français, Sondage%20sur%20la%20dotation%20%2D%20Candidats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le Sondage sur la dotation - Candidats est un sondage auprès d'employés qui donne l'opportunité aux employés de fournir leur rétroaction concernant leurs expériences avec les processus de dotation à l'intérieur de la fonction publique fédérale. Ce sondage constitue l'un des outils principaux dont se sert la Commission de la fonction publique pour surveiller les activités de dotation au sein de la fonction publique fédérale et contribuer à améliorer les politiques de dotation à l'échelle du gouvernement. 1, fiche 71, Français, - Sondage%20sur%20la%20dotation%20%2D%20Candidats
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Planning, Diversity, Recruitment and Retention Division
1, fiche 72, Anglais, Planning%2C%20Diversity%2C%20Recruitment%20and%20Retention%20Division
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Human Resources Services Directorate. The Planning, Diversity, Recruitment and Retention Division is responsible for :Government-wide HR reform initiatives, Human resources planning, research and analysis, Retention studies and strategy, Recruitment mechanisms including : Outreach, Monitoring, Demographic, and Gap analysis. The Division is also responsible for : Staffing policy development and program administration, Enhancing Health Canada's capacity in the area of staffing(advice and expert training), Diversity and Employment Equity(EE)(Policy), Awareness activities and related courses, and Official Languages(O. L.)(Policy) Parts IV, V and VI including complaints and language training. 1, fiche 72, Anglais, - Planning%2C%20Diversity%2C%20Recruitment%20and%20Retention%20Division
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Division de la planification, de la diversité, du recrutement et du maintien en poste
1, fiche 72, Français, Division%20de%20la%20planification%2C%20de%20la%20diversit%C3%A9%2C%20du%20recrutement%20et%20du%20maintien%20en%20poste
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction des services en ressources humaines. La Division de la planification, de la diversité, du recrutement et du maintien en poste est responsable : des initiatives de réforme en RH à l'échelle du gouvernement; de la planification, de la recherche et de l'analyse de ressources humaines; d'études et de stratégie de maintien en poste; de mécanismes de recrutement y compris : les programmes d'extension, du contrôle, de l'analyse démographique et de l'écart. La Division est aussi responsable : de l'élaboration de politiques de dotation et d'administration des programmes; de l'amélioration de la capacité de Santé Canada dans le domaine de la dotation (conseils et spécialisation organisationnelle); de la diversité et de l'équité en matière d'emploi (ÉE) (Politique), d'activités de sensibilisation et de cours connexes; des parties IV, V et VI des langues officielles (L.O.) (Politique) y compris les plaintes et la formation linguistique. 1, fiche 72, Français, - Division%20de%20la%20planification%2C%20de%20la%20diversit%C3%A9%2C%20du%20recrutement%20et%20du%20maintien%20en%20poste
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- common information management
1, fiche 73, Anglais, common%20information%20management
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CIM 2, fiche 73, Anglais, CIM
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
In 1991-92, a project was established to improve Common Information Management(CIM) on a government-wide basis. This project comprises two complementary facets. The first is the application of effective information management to common information in the functional areas of finance, personnel, materiel and real property, and the second is the requirement for a program that will coordinate activities between the functional areas and establish common, government-wide policies and data standards. 3, fiche 73, Anglais, - common%20information%20management
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
common information management; CIM: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 73, Anglais, - common%20information%20management
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- gestion de l'information commune
1, fiche 73, Français, gestion%20de%20l%27information%20commune
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- GIC 2, fiche 73, Français, GIC
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En 1991-1992, on a lancé un projet pour améliorer la gestion de l'information commune (GIC) à l'échelle de l'administration fédérale. La GIC comprend deux volets complémentaires, l'un est l'application d'une méthode de gestion efficace des renseignements sur les finances, le personnel, le matériel et les biens immobiliers, et l'autre, l'établissement d'un programme qui coordonnera les activités entre les domaines fonctionnels et établira des politiques et des normes d'information à l'échelle de l'administration fédérale. 3, fiche 73, Français, - gestion%20de%20l%27information%20commune
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
gestion de l'information commune; GIC : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 4, fiche 73, Français, - gestion%20de%20l%27information%20commune
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- government-wide business case
1, fiche 74, Anglais, government%2Dwide%20business%20case
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- government wide business case
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- analyse de rentabilisation à l'échelle du gouvernement
1, fiche 74, Français, analyse%20de%20rentabilisation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- government-wide
1, fiche 75, Anglais, government%2Dwide
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- on a government-wide basis 2, fiche 75, Anglais, on%20a%20government%2Dwide%20%20basis
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
meet central agency and other requirements for uniform classifications of data on a government-wide basis;... 3, fiche 75, Anglais, - government%2Dwide
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- government wide
- on a government wide basis
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- à l'échelle de l'administration fédérale
1, fiche 75, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- dans toute l'administration fédérale 2, fiche 75, Français, dans%20toute%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct
- à l'échelle du gouvernement 3, fiche 75, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct
- à l'échelle gouvernementale 4, fiche 75, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20gouvernementale
correct
- pangouvernemental 5, fiche 75, Français, pangouvernemental
correct
- dans l'ensemble de l'administration publique 5, fiche 75, Français, dans%20l%27ensemble%20de%20l%27administration%20publique
correct
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
satisfaire aux exigences des organismes centraux et à d'autres exigences concernant la classification uniforme des données dans toute l'administration fédérale; [...] 6, fiche 75, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
[...] selon le niveau de détail exigé et l'uniformité à assurer à l'échelle de l'administration fédérale pour la classification visée. 6, fiche 75, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- standard government-wide information technology system
1, fiche 76, Anglais, standard%20government%2Dwide%20information%20technology%20system
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
standard government-wide information technology system : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 76, Anglais, - standard%20government%2Dwide%20information%20technology%20system
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- système normalisé de technologie de l’information dans l’ensemble du gouvernement
1, fiche 76, Français, syst%C3%A8me%20normalis%C3%A9%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20dans%20l%26rsquo%3Bensemble%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
système normalisé de technologie de l’information dans l’ensemble du gouvernement : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 76, Français, - syst%C3%A8me%20normalis%C3%A9%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20dans%20l%26rsquo%3Bensemble%20du%20gouvernement
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- on-going analysis
1, fiche 77, Anglais, on%2Dgoing%20analysis
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- ongoing analysis 2, fiche 77, Anglais, ongoing%20analysis
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
With the inclusion of program-activity information in the Central Accounting System, the central repository provides :... access for central agencies to regular information on all activities within each program throughout the year to support on-going government-wide analysis, periodic program reviews and various other needs;... 1, fiche 77, Anglais, - on%2Dgoing%20analysis
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 77, La vedette principale, Français
- analyse continue
1, fiche 77, Français, analyse%20continue
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- analyse permanente 1, fiche 77, Français, analyse%20permanente
correct, nom féminin
- analyse courante 2, fiche 77, Français, analyse%20courante
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'introduction de données par programme et activité dans le système central de comptabilité a permis d'améliorer le répertoire central pour les raisons suivantes : [...] les organismes centraux peuvent obtenir régulièrement des renseignements sur toutes les activités de chaque programme pendant l'exercice, aux fins des analyses courantes portant sur l'ensemble de l'administration fédérale et des examens périodiques de programmes, et à d'autres fins; [...] 2, fiche 77, Français, - analyse%20continue
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Policy, Priorities and Analysis Division
1, fiche 78, Anglais, Policy%2C%20Priorities%20and%20Analysis%20Division
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Policy Coordination and Planning Directorate. Focal point for strategic planning in the department(Report on Plans and Priorities, environmental scan). Leads on government-wide policy files(Speech from the Throne, Budget, medium-term planning, transition) as well as strategic policy files(e. g., Mental Health, Children and Youth, Strategic Policy and Corporate Services Review). Maintains key linkages and manages strategic consultations and liaisons across Health Canada and with the policy and planning communities in other government departments and Central Agencies. 1, fiche 78, Anglais, - Policy%2C%20Priorities%20and%20Analysis%20Division
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Division des politiques, des priorités et de l'analyse
1, fiche 78, Français, Division%20des%20politiques%2C%20des%20priorit%C3%A9s%20et%20de%20l%27analyse
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la coordination et de la planification des politiques. La Division appuie la planification et l'analyse stratégiques et opérationnelles au Ministère; dirige, coordonne et met au point des exposés de principes et des synopsis stratégiques pour les exercices prioritaires du gouvernement, comme la planification à moyen terme; maintient des liens essentiels et gère la liaison et les consultations à l'échelle de Santé Canada et avec les milieux des politiques et de la planification des autres ministères et des organismes centraux; maintient les principaux liens, dirige les consultations stratégiques et assure la liaison à l'échelle de Santé Canada et avec les spécialistes des politiques et de la planification d'autres ministères et d'organismes centraux. 1, fiche 78, Français, - Division%20des%20politiques%2C%20des%20priorit%C3%A9s%20et%20de%20l%27analyse
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- government-wide service
1, fiche 79, Anglais, government%2Dwide%20service
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- service pangouvernemental
1, fiche 79, Français, service%20pangouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- government-wide governance
1, fiche 80, Anglais, government%2Dwide%20governance
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- gouvernance pangouvernementale
1, fiche 80, Français, gouvernance%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- government-wide governance process
1, fiche 81, Anglais, government%2Dwide%20governance%20process
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- processus pangouvernemental de gouvernance
1, fiche 81, Français, processus%20pangouvernemental%20de%20gouvernance
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Expenditure Management Information System
1, fiche 82, Anglais, Expenditure%20Management%20Information%20System
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- EMIS 1, fiche 82, Anglais, EMIS
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Expenditure Management Information System(EMIS) will be a framework of common, government-wide business processes and information standards that will deliver integrated financial and non-financial information from a variety of sources. This information will be at a level of detail that will be required for improved reporting and transparency, budget decision-making, and management of horizontal initiatives. 1, fiche 82, Anglais, - Expenditure%20Management%20Information%20System
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Système d'information sur la gestion des dépenses
1, fiche 82, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- SIGD 1, fiche 82, Français, SIGD
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le Système d'information sur la gestion des dépenses (SIGD) sera un cadre de méthodes opérationnelles et de normes d'information pangouvernementales communes qui produiront de l'information financière et non financière intégrée à partir de sources diverses. Le niveau de détail de cette information correspond aux exigences d'amélioration des rapports et de transparence, de prise de décisions budgétaires et de gestion d'initiatives horizontales. 1, fiche 82, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- government-wide vision
1, fiche 83, Anglais, government%2Dwide%20vision
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- government wide vision
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- vision applicable à l'ensemble du gouvernement
1, fiche 83, Français, vision%20applicable%20%C3%A0%20l%27ensemble%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- government-wide perspective
1, fiche 84, Anglais, government%2Dwide%20perspective
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- government wide perspective
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- perspective pangouvernementale
1, fiche 84, Français, perspective%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- government-wide communications strategy
1, fiche 85, Anglais, government%2Dwide%20communications%20strategy
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- government wide communications strategy
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- stratégie pangouvernementale de communications
1, fiche 85, Français, strat%C3%A9gie%20pangouvernementale%20de%20communications
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Government Contracts
- Electronic Commerce
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Marketplace
1, fiche 86, Anglais, Government%20of%20Canada%20Marketplace
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- GoCM 2, fiche 86, Anglais, GoCM
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
By 2005, the Government of Canada Marketplace will be available for use by federal employees. It will facilitate the exchange of goods, services, and other assets between suppliers and government buyers-it will post catalogues and automated routine and mass purchases. The expectation is that this electronic marketplace will reduce government-wide administrative costs related to purchasing by 50%. 3, fiche 86, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Marketplace
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Marchés publics
- Commerce électronique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Marché en direct du gouvernement du Canada
1, fiche 86, Français, March%C3%A9%20en%20direct%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- MDGC 2, fiche 86, Français, MDGC
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
D'ici 2005, les fonctionnaires fédéraux auront accès au site «Marché en direct du gouvernement du Canada» qui facilitera les échanges de biens, de services et d'autres actifs entre les fournisseurs et les acheteurs du gouvernement. Ce site présentera des catalogues et automatisera les achats réguliers et en série. Il est prévu que ce marché en direct permettra de réduire de 50 % les coûts d'approvisionnement à l'échelle gouvernementale. 3, fiche 86, Français, - March%C3%A9%20en%20direct%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Policy Coordination and Planning Directorate
1, fiche 87, Anglais, Policy%20Coordination%20and%20Planning%20Directorate
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Policy Coordination and Planning Directorate : Provides policy leadership and coordination for the department, the health portfolio and other federally funded organizations(such as Statistics Canada, CIHI, CHSRF, Infoway, etc) ;Provides single window contact and focus for other government departments and portfolio organizations to coordinate Health Canada input for interdepartmental and government-wide policy initiatives; Coordinates production of Ministerial materials for Cabinet and Parliamentary Affairs; and, Leads and coordinates strategic planning and priority setting exercises. 1, fiche 87, Anglais, - Policy%20Coordination%20and%20Planning%20Directorate
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Direction de la coordination et de la planification des politiques
1, fiche 87, Français, Direction%20de%20la%20coordination%20et%20de%20la%20planification%20des%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la coordination et de la planification des politiques: assure la conduite et la coordination des politiques au Ministère et au sein du portefeuille de la Santé; fait fonction de guichet unique et de centre de liaison pour les autres ministères et organisations du portefeuille pour la coordination de l'apport de Santé Canada aux initiatives stratégiques interministérielles et gouvernementales; coordonne la production de documents ministériels pour les affaires du Parlement et du Cabinet; et dirige et coordonne les exercices de planification stratégique et d'établissement des priorités. 1, fiche 87, Français, - Direction%20de%20la%20coordination%20et%20de%20la%20planification%20des%20politiques
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2009-08-06
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication (Public Relations)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Communication Canada
1, fiche 88, Anglais, Communication%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Canada Information Office 2, fiche 88, Anglais, Canada%20Information%20Office
ancienne désignation, correct
- CIO 3, fiche 88, Anglais, CIO
ancienne désignation, correct
- CIO 3, fiche 88, Anglais, CIO
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Communication Canada managed a variety of government-wide GOL projects. Because the department was dissolved on 31 March 2004, Public Works and Government Services Canada(PWGSC), Government Information Services Branch(GISB) is now responsible for these projects. 4, fiche 88, Anglais, - Communication%20Canada
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
This organization groups together the communications coordination activities of Public Works and Government Services Canada with those of the Canada Information Office. This change [was] effective September 1, 2001 ... Communication Canada [oversees] the amalgamation of such communications programs as 1 800 O-Canada, the Canada Web site, sponsorships, government publications, fairs and exhibits, citizen-focussed information campaigns, communications research and community outreach program. 5, fiche 88, Anglais, - Communication%20Canada
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Communication Canada is under the jurisdiction of the Minister of Public Works and Government Services Canada. 6, fiche 88, Anglais, - Communication%20Canada
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Information Office
- Canadian Information Bureau
- Canada Information Bureau
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Communications (Relations publiques)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Communication Canada
1, fiche 88, Français, Communication%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Bureau d'information du Canada 2, fiche 88, Français, Bureau%20d%27information%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BIC 3, fiche 88, Français, BIC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BIC 3, fiche 88, Français, BIC
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Communication Canada gérait plusieurs projets GED à l'échelle du gouvernement. Étant donné que le ministère a été dissous le 31 mars 2004, la Direction générale des services d'information du gouvernement de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada est maintenant responsable de la gestion de ces projets. 4, fiche 88, Français, - Communication%20Canada
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Cet organisme regroupe les activités de coordination des communications de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, avec celles du Bureau d'information du Canada. Cette mesure [est entrée] en vigueur le 1er septembre 2001 [...] Communication Canada [regroupe les] programmes de communication tels que le 1 800 O-Canada, le Site du Canada, les commandites, les publications du gouvernement, les foires et expositions, les campagnes d'information axées sur les citoyens, les recherches en communication et les programmes de liaisons communautaires. 5, fiche 88, Français, - Communication%20Canada
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Communication Canada relève du ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 6, fiche 88, Français, - Communication%20Canada
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Bureau d'information sur le Canada
- Bureau canadien d'information
- Bureau d'informations du Canada
- Bureau canadien d'informations
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comunicación (Relaciones públicas)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Comunicación de Canadá
1, fiche 88, Espagnol, Servicio%20de%20Comunicaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- The Executive (Constitutional Law)
- Administrative Law
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- government-wide review mechanism
1, fiche 89, Anglais, government%2Dwide%20review%20mechanism
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The policy also establishes a government-wide review mechanism outside the departmental processes where employees, who, having unsuccessfully exhausted departmental mechanisms, may turn to disclose information concerning wrongdoing. 1, fiche 89, Anglais, - government%2Dwide%20review%20mechanism
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Droit administratif
Fiche 89, La vedette principale, Français
- mécanisme d'examen pangouvernemental
1, fiche 89, Français, m%C3%A9canisme%20d%27examen%20pangouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La présente politique crée aussi un mécanisme d'examen pangouvernemental à l'extérieur des processus ministériels dont les employés peuvent se servir lorsqu'ils ont fait appel en vain aux mécanismes ministériels. 1, fiche 89, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27examen%20pangouvernemental
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- mécanisme d'examen pan-gouvernemental
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Government Telecommunications and Informatics Services
1, fiche 90, Anglais, Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- GTIS 1, fiche 90, Anglais, GTIS
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Government Telecommunications Agency 2, fiche 90, Anglais, Government%20Telecommunications%20Agency
ancienne désignation, correct
- GTA 3, fiche 90, Anglais, GTA
ancienne désignation, correct
- GTA 3, fiche 90, Anglais, GTA
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is recognized as a leader in its use of technology and Government Telecommunications and Informatics Services(GTIS) Branch of Public Works and Government Services Canada(PWGSC) is an important reason why GTIS provides IM/IT services to support the central and common service program delivery needs of PWGSC and the needs of other federal government departments. On a government-wide basis, GTIS acts as a key delivery agent of the Government of Canada's IM/IT infrastructure. 4, fiche 90, Anglais, - Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
1, fiche 90, Français, Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- SGTI 2, fiche 90, Français, SGTI
correct, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Agence des télécommunications gouvernementales 3, fiche 90, Français, Agence%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20gouvernementales
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ATG 4, fiche 90, Français, ATG
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ATG 4, fiche 90, Français, ATG
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada est reconnu comme étant un chef de file dans l'utilisation de la technologie, et celui-ci doit une grande partie de son renom à la direction générale des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Les SGTI offrent des services de GI-TI afin d'appuyer les besoins associés à la prestation de services centraux et communs de TPSGC ainsi que les besoins d'autres ministères fédéraux. À l'échelle de l'administration gouvernementale, les SGTI font office d'agent principal de prestation de l'infrastructure de gestion de l'information et de technologie de l'information (GI-TI) du gouvernement du Canada. 5, fiche 90, Français, - Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Agence gouvernementale de télécommunication
- Agence gouvernementale des télécommunications
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Establishing the Baseline :Government-Wide Summary and Analysis of IT Project Practices
1, fiche 91, Anglais, Establishing%20the%20Baseline%20%3AGovernment%2DWide%20Summary%20and%20Analysis%20of%20IT%20Project%20Practices
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Published by Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), Chief Information Officer Branch (CIOB), 1998. 2, fiche 91, Anglais, - Establishing%20the%20Baseline%20%3AGovernment%2DWide%20Summary%20and%20Analysis%20of%20IT%20Project%20Practices
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Establishing the Baseline : A Government-Wide Summary and Analysis of Information Technology Project Practices
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Définition de la base de référence : Sommaire et analyse des pratiques concernant les projets en technologie de l'information à l'échelle gouvernementale
1, fiche 91, Français, D%C3%A9finition%20de%20la%20base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%3A%20Sommaire%20et%20analyse%20des%20pratiques%20concernant%20les%20projets%20en%20technologie%20de%20l%27information%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20gouvernementale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT), 1998. 2, fiche 91, Français, - D%C3%A9finition%20de%20la%20base%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%3A%20Sommaire%20et%20analyse%20des%20pratiques%20concernant%20les%20projets%20en%20technologie%20de%20l%27information%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20gouvernementale
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Labour Relations and Compensation Operations Branch
1, fiche 92, Anglais, Labour%20Relations%20and%20Compensation%20Operations%20Branch
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Labour Relations and Compensation Operations 2, fiche 92, Anglais, Labour%20Relations%20and%20Compensation%20Operations
correct
- LRCO 1, fiche 92, Anglais, LRCO
correct
- LRCO 1, fiche 92, Anglais, LRCO
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Labour Relations and Compensation Operations(LRCO) Branch is responsible for the management of labour-management relations and compensation operations. It conducts collective bargaining for the Core Public Administration; oversees pay administration; develops and interprets government-wide administrative policies; and, provides advice and support to departments and agencies on labour relations issues. LRCO also supports the Treasury Board in its role in ensuring fiscally responsible expenditure management by determining compensation for the Core Public Administration(except for the executive group), the Canadian Forces, and the Royal Canadian Mounted Police. The Branch also supports other Federal Public Service employers, the Separate Agencies named in Schedule V of the Financial Administration Act, in obtaining their negotiations mandates from the Treasury Board. 1, fiche 92, Anglais, - Labour%20Relations%20and%20Compensation%20Operations%20Branch
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Direction des relations de travail et des opérations de rémunération
1, fiche 92, Français, Direction%20des%20relations%20de%20travail%20et%20des%20op%C3%A9rations%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Relations de travail et opérations de rémunération 2, fiche 92, Français, Relations%20de%20travail%20et%20op%C3%A9rations%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
- RTOR 1, fiche 92, Français, RTOR
correct, nom féminin
- RTOR 1, fiche 92, Français, RTOR
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La Direction des relations de travail et des opérations de rémunération (RTOR) est chargée de gérer les relations patronales-syndicales et les opérations de rémunération. Elle mène les négociations collectives pour l'administration publique centrale, supervise l'administration de la paye, élabore et interprète des politiques administratives à l'échelle du gouvernement, et donne des conseils et fournit de l'aide aux ministères et organismes sur des questions liées aux relations de travail. La Direction des RTOR aide également le Conseil du Trésor à assumer son rôle pour assurer une gestion des dépenses responsable sur le plan financier en établissant la rémunération des employés de l'administration publique centrale (sauf celle du groupe des cadres supérieurs), des Forces canadiennes et de la Gendarmerie royale du Canada. La Direction aide également les autres employeurs de la fonction publique fédérale, les organismes distincts mentionnés à l'annexe V de la Loi sur la gestion des finances publiques, en obtenant leurs mandats de négociations du Conseil du Trésor. 1, fiche 92, Français, - Direction%20des%20relations%20de%20travail%20et%20des%20op%C3%A9rations%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Federal Identity Program Policy
1, fiche 93, Anglais, Federal%20Identity%20Program%20Policy
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This policy takes effect on October 1, 1990. The objectives of the Federal Identity Program(FIP) are : to enable the public to recognize clearly federal activities by means of consistent identification; to improve service to the public by facilitating access to federal programs and services; to project equality of status of the two official languages consistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the Official Languages Act; to ensure effective management of the federal identity consistent with government-wide priorities, and to achieve savings through standardization; to promote good management practices in the field of corporate identity and information design. 1, fiche 93, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20Policy
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Politique sur le programme de coordination de l'image de marque
1, fiche 93, Français, Politique%20sur%20le%20programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
correct, nom féminin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette politique entre en vigueur le 1 octobre 1990. Les objectifs du Programme de coordination de l'image de marque (PCIM) sont les suivants : permettre au public de reconnaître facilement les activités fédérales au moyen d'une image de marque uniforme; améliorer le service au public en facilitant l'accès aux programmes et services fédéraux; respecter le statut d'égalité entre les deux langues officielles, conformément à la Charte canadienne des droits et libertés et à la Loi sur les langues officielles; assurer la gestion efficace de l'image de marque fédérale conforme aux priorités de l'administration fédérale, et réaliser des économies par la normalisation; favoriser des bonnes pratiques de gestion dans le domaine de l'image de marque et du design. 1, fiche 93, Français, - Politique%20sur%20le%20programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Policy on the Management of Projects
1, fiche 94, Anglais, Policy%20on%20the%20Management%20of%20Projects
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This policy takes effect on June 7, 2007. It replaces the following : Project Management Policy, Policy on the Management of Major Crown Projects and Project Approval Policy. Full compliance with this policy is expected by April 1, 2011. The objective of this policy is to ensure that the appropriate systems, processes and controls for managing projects are in place, at a departmental, horizontal or government-wide level, and support the achievement of project and program outcomes while limiting the risk to stakeholders and taxpayers. 1, fiche 94, Anglais, - Policy%20on%20the%20Management%20of%20Projects
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Politique sur la gestion des projets
1, fiche 94, Français, Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20projets
correct, nom féminin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique entre en vigueur le 7 juin 2007. Elle remplace ce qui suit : Politique sur la gestion des projets, Politique sur la gestion des grands projets de l'État et Politique sur l'approbation des projets. Le respect intégral de cette politique devra être assuré à compter du 1 avril 2011. La présente politique vise à garantir que des systèmes et mécanismes de surveillance adaptés à la gestion des projets sont mis en place aux niveaux ministériel, horizontal ou pangouvernemental et qu'ils favorisent l'obtention des résultats des projets et programmes, tout en limitant les risques pour les intervenants et les contribuables. 1, fiche 94, Français, - Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20projets
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-01-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Business and Service Strategies Division
1, fiche 95, Anglais, Business%20and%20Service%20Strategies%20Division
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Policy and Service Transformation Sector 1, fiche 95, Anglais, Policy%20and%20Service%20Transformation%20Sector
ancienne désignation, correct
- Service Transformation Division 1, fiche 95, Anglais, Service%20Transformation%20Division
ancienne désignation, correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, formerly Policy and Service Transformation Sector and Service Transformation Division. The Business and Services Strategies Division is responsible for the Government of Canada(GC) Service Policy framework for internal and external services and their delivery, setting government-wide direction for and coordinating external service transformation activities, and citizen-centered research and analysis. 1, fiche 95, Anglais, - Business%20and%20Service%20Strategies%20Division
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Division des stratégies des opérations et des services
1, fiche 95, Français, Division%20des%20strat%C3%A9gies%20des%20op%C3%A9rations%20et%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Secteur des politiques et de la Transformation des services 1, fiche 95, Français, Secteur%20des%20politiques%20et%20de%20la%20Transformation%20des%20services
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Division de la transformation des services 1, fiche 95, Français, Division%20de%20la%20transformation%20des%20services
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. auparavant le Secteur des politiques et de la Transformation des services et la Division de la transformation des services. La Division des stratégies des opérations et des services est chargée, au sein du gouvernement du Canada, d'établir le cadre stratégique s'appliquant aux services externes et internes, et à leur prestation, de définir l'orientation connexe dans l'ensemble du gouvernement et de coordonner les activités de transformation des services externes ainsi que les recherches et les analyses axées sur les citoyens. 1, fiche 95, Français, - Division%20des%20strat%C3%A9gies%20des%20op%C3%A9rations%20et%20des%20services
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-08-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Organization Planning
- Personnel Management (General)
- Taxation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- workforce change strategy
1, fiche 96, Anglais, workforce%20change%20strategy
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
In 2003, to support our renewed business direction and address the sustainability of our workforce,... [Canada Revenue Agency] developed a workforce change strategy. The strategy assists with managing the human resource impacts of business changes, such as the Government-wide expenditure review and the insourcing of work from other government departments and other levels of government. 1, fiche 96, Anglais, - workforce%20change%20strategy
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion du personnel (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- stratégie de changement de l'effectif
1, fiche 96, Français, strat%C3%A9gie%20de%20changement%20de%20l%27effectif
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
En 2003, en vue d'appuyer [...] [l']orientation organisationnelle renouvelée et d'aborder la durabilité de notre effectif, [l'Agence du revenu du Canada a] élaboré une stratégie de changement de l'effectif. La stratégie aide à gérer les répercussions que peuvent avoir les transformations organisationnelles sur les ressources humaines, comme l'examen des dépenses à l'échelle du gouvernement et la réalisation à l'interne de travaux pour le compte d'autres ministères et d'autres ordres de gouvernement. 1, fiche 96, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20changement%20de%20l%27effectif
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure Policy
1, fiche 97, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- MRRS Policy 1, fiche 97, Anglais, MRRS%20Policy
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Planning, Reporting and Accountability Structure 1, fiche 97, Anglais, Planning%2C%20Reporting%20and%20Accountability%20Structure
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 97, Anglais, PRAS
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 97, Anglais, PRAS
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The Management, Resources and Results Structure(MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to : Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts. 1, fiche 97, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Politique sur la structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 97, Français, Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- Politique sur la SGRR 1, fiche 97, Français, Politique%20sur%20la%20SGRR
correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Structure de planification, de rapport et de responsabilisation 1, fiche 97, Français, Structure%20de%20planification%2C%20de%20rapport%20et%20de%20responsabilisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 97, Français, SPRR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 97, Français, SPRR
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats (SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d'un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d'obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d'ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR), servira d'assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics. 1, fiche 97, Français, - Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Structure des ressources et des résultats de gestion
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- government-wide stewardship role
1, fiche 98, Anglais, government%2Dwide%20stewardship%20role
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- rôle de gérance à l'échelle gouvernementale
1, fiche 98, Français, r%C3%B4le%20de%20g%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20gouvernementale
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- rôle de gérance à l'échelle de la fonction publique 1, fiche 98, Français, r%C3%B4le%20de%20g%C3%A9rance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-05-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Internet and Telematics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- The Government of Canada’s Internet Strategy
1, fiche 99, Anglais, The%20Government%20of%20Canada%26rsquo%3Bs%20Internet%20Strategy
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada aims to [use] the Internet to deliver programs and services to Canadians where it is cost-effective and makes business sense to do so. The deputy ministers of the Treasury Board's Information Management Sub-Committee(TIMS) approved [a] government-wide Internet strategy in March 1995. 1, fiche 99, Anglais, - The%20Government%20of%20Canada%26rsquo%3Bs%20Internet%20Strategy
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Internet Strategy of the Government of Canada
- Federal Government’s Internet Strategy
- GoC Internet Strategy
- Treasury Board Internet Strategy
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Internet et télématique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Stratégie du gouvernement du Canada pour Internet
1, fiche 99, Français, Strat%C3%A9gie%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20pour%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada veut se servir d'Internet pour la prestation de ses programmes et services lorsque cela s'avère efficace et rentable. Les sous-ministres du Sous-comité de la gestion de l'information du Conseil du Trésor [ont] approuvé [une] stratégie gouvernementale pour Internet en mars 1995. 1, fiche 99, Français, - Strat%C3%A9gie%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20pour%20Internet
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie Internet du GdC
- Stratégie Internet du gouvernement du Canada
- Stratégie gouvernementale pour Internet
- Stratégie Internet du gouvernement fédéral
- Stratégie du Conseil du Trésor pour Internet
- Stratégie gouvernementale pour Internet
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Treasury and Policy Board
1, fiche 100, Anglais, Treasury%20and%20Policy%20Board
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- TPB 2, fiche 100, Anglais, TPB
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The TPB office provides staff support to the Executive Council and its Cabinet committees. The office also leads specific corporate initiatives and coordinates government-wide policy development and evaluation as well as budget and resource allocations. 2, fiche 100, Anglais, - Treasury%20and%20Policy%20Board
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Treasury and Policy Board
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Conseil du trésor et de la politique
1, fiche 100, Français, Conseil%20du%20tr%C3%A9sor%20et%20de%20la%20politique
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par l'Office des affaires acadiennes, Nouvelle-Écosse. 2, fiche 100, Français, - Conseil%20du%20tr%C3%A9sor%20et%20de%20la%20politique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


